Changes of com.discord v1085

This commit is contained in:
root 2020-03-29 20:47:20 +02:00
parent 9a4bb1ef73
commit 8785313ee6
750 changed files with 24287 additions and 23647 deletions

View file

@ -955,7 +955,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connect_to_video">Kết nối Video</string>
<string name="connect_to_voice">Kết nối âm thanh</string>
<string name="connect_voice_only">Kết nối Giọng Nói</string>
<string name="connect_with_discord">Kết nối với Discord</string>
<string name="connected_account_revoked">Tài khoản này đã bị thu hồi. Bạn có muốn [kết nối lại](onReconnect) với nó không?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Kết nối **%1$s** tài khoản của bạn vào **Discord** thất bại</string>
<string name="connected_account_verify_success">Đã kết nối **%1$s** tài khoản của bạn vào **Discord**</string>
@ -3329,17 +3328,12 @@ Bạn đã nhận được liên kết mời từ bạn bè chưa? Hãy nhập l
<string name="oauth2_fake_scope_6">Thu âm mixtape mới</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Vẽ cây nhỏ xinh vui vẻ</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Chuyện kể trước khi ngủ</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ứng dụng này **không thể** đọc hoặc gửi tin nhắn thay bạn khi đang chạy.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ứng dụng này **có thể** đọc nhưng **không thể** gửi tin nhắn thay bạn khi đang chạy.</string>
<string name="oauth2_label">Nó cho phép %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Không phải bạn sao?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Bây giờ bạn đã có thể đóng cửa sổ hoặc tab này.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Phạm vi không hợp lệ **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Yêu cầu không hợp lệ. Thiếu thông số **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">muốn truy cập vào tài khoản của bạn</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Tính năng này sẽ cho phép %1$s:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ứng dụng này **không thể đọc hoặc gửi tin nhắn** thay bạn được.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ứng dụng này **không thể** đọc hoặc gửi tin nhắn thay bạn.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Đã đăng nhập với tư cách $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Ủy quyền truy cập vào tài khoản</string>
<string name="okay">Đồng ý</string>
@ -4464,43 +4458,6 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra [Cài Đặt Máy Chủ](onClick) để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra Cài Đặt Máy Chủ trên máy tính để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Máy chủ này một lần nữa đủ điều kiện Khám Phá Máy Chủ và đã được tự động cho vào danh sách!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s vừa tham gia máy chủ glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s vừa tham gia. Mọi người có vẻ bận rộn!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s vừa tham gia. Ai đó giúp tôi với nào?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s đã tham gia nhóm của bạn.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s đã tham gia. Bạn phải thêm giá treo đồ rồi đấy.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_05">Bất ngờ. %1$s đang ở đây.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_06">Chào mừng, %1$s. Hãy ở lại và lắng nghe.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_07">Chào mừng, %1$s. Chúng tôi đang trông mong bạn ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
<string name="system_message_guild_member_join_08">Chào mừng, %1$s. Chúng tôi hy vọng là bạn có mang theo pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_09">Chào mừng, %1$s. Nhớ là bỏ vũ khí ở cửa ra vào nhé.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Một %1$s hoang dã đã xuất hiện.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Hú yeah. %1$s vừa hạ cánh.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Hãy tự khích lệ. %1$s vừa tham gia máy chủ.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s vừa gia nhập… ủa phải vậy hông?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s vừa tới đó. Nhìn có vẻ OP thôi mà nerf.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s vừa trượt vào máy chủ.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Một %1$s đã xuất hiện tại máy chủ.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_17">%1$s lớn đã xuất hiện!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_18">%1$s đâu rồi? Trong máy chủ!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s vừa nhảy vào máy chủ. Kangaroo!!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s vừa xuất hiện. Giữ bia giùm tôi cái.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Kẻ thách thức đang đến %1$s đã xuất hiện!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Đó là một con chim! Đó là một chiếc máy bay! Không có gỉ, chỉ là %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">Nó là %1$s! Hãy ca ngợi mặt trời! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">%1$s vừa lên xe buýt chiến.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Chúc mừng cưng! %1$s đang ở đây!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Này! Nghe nè! %1$s đã tham gia!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Chúng tôi đang trông mong bạn đây %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_29">Đi một mình khá nguy hiểm đấy, hãy mang theo %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s vừa tham gia máy chủ. Rất hiệu quả!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_31">Chúc mừng, cục cưng! %1$s đang ở đây!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s đang ở đây, như lời tiên tri đã nói.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s đã đến. Bữa tiệc đã kết thúc.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_34">Người chơi sẵn sàng %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s đang ở đây để chiến thắng và nhai kẹo cao su. Và %1$s là tất cả kẹo cao su.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s đã tham gia. Hãy ở lại và lắng nghe!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Hoa hồng thì đỏ, hoa violet thì xanh, %1$s đã tham gia máy chủ cùng bạn</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s vừa tăng cường máy chủ!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ! %2$s đã đạt được **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ **%2$s** lần!</string>