Changes of com.discord v1085

This commit is contained in:
root 2020-03-29 20:47:20 +02:00
parent 9a4bb1ef73
commit 8785313ee6
750 changed files with 24287 additions and 23647 deletions

View file

@ -984,7 +984,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="connect_to_video">Połącz się z kanałem wideo</string>
<string name="connect_to_voice">Połącz się z kanałem głosowym</string>
<string name="connect_voice_only">Połącz się z kanałem głosowym</string>
<string name="connect_with_discord">Połącz z Discordem</string>
<string name="connected_account_revoked">To konto zostało odłączone. Czy chciałbyś je ponownie [połączyć](onReconnect)?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Nie udało się połączyć Twojego konta **%1$s** z **Discordem**</string>
<string name="connected_account_verify_success">Połączono Twoje konto **%1$s** z **Discordem**</string>
@ -3365,17 +3364,12 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
<string name="oauth2_fake_scope_6">Nagrać nową składankę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Namalować małe, szczęśliwe drzewko</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Przeczytać Ci bajkę na dobranoc</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ta aplikacja **może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ta aplikacja **może** czytać, ale **nie może** wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_label">To zezwoli %1$s na</string>
<string name="oauth2_logout">To nie Ty?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Możesz już zamknąć to okienko lub kartę.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Nieprawidłowy zakres **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Nieprawidłowe żądanie. Brakuje parametru **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">chce uzyskać dostęp do Twojego konta</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dzięki temu aplikacja %1$s może:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ta aplikacja **nie może czytać ani wysyłać wiadomości** w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ta aplikacja **nie może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Zalogowano jako $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoryzuj dostęp do Twojego konta</string>
<string name="okay">OK</string>
@ -4508,45 +4502,6 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź [Ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź Ustawienia serwera na pulpicie.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Serwer znów jest dostępny w Wyszukiwaniu serwerów i został automatycznie umieszczony na liście!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s właśnie wbił(-a) na serwer GLHF!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s właśnie dołączył(-a). Uwaga, udawajcie zajętych!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s właśnie dołączył(-a). Dostanę heala?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s właśnie dołączył(-a) do Twojej drużyny.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s dołączył(-a). Musisz zbudować dodatkowe pylony.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_05">Omujboshe. %1$s jest tutaj.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_06">Witaj, %1$s. Pozostań chwilę i posłuchaj.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_07">Witaj, %1$s. Czekaliśmy na Ciebie ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
<string name="system_message_guild_member_join_08">Witamy, %1$s. Mamy nadzieję, że zamówiłeś(-łaś) pizzę.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_09">Witaj, %1$s. Zostaw broń przy drzwiach.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Pojawił się dziki użytkownik %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosh. %1$s właśnie wylądował(-a).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Przygotujcie się. %1$s właśnie dołączył(-a) na serwer.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s właśnie dołączył(-a)… a może nie?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s właśnie się pojawił(-a). Wygląda na OP, uważajcie.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s właśnie prześlizgnął(-ęła) się na serwer.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">%1$s właśnie pojawił(-a) się na serwerze.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_17">Zawitał(-a) do nas wielki(-a) %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_18">Gdzie jest %1$s? Na serwerze!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s wskoczył(-a) na serwer. Kangaroo!!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s właśnie się pojawił(-a). Potrzymaj mi piwo.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Nadchodzi pretendent pojawił(-a) się %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">To ptak! To samolot! A nie, to tylko %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">To %1$s! Niech chwała będzie słońcu! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_24">♪ Never gonna give %1$s up. Never gonna let %1$s down. ♪</string>
<string name="system_message_guild_member_join_25">%1$s dołączył(-a) do ekipy bitewnej.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Hejka, słońca! %1$s przybył(-a)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hej! Posłuchajcie! %1$s dołączył(-a)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Czekaliśmy na Ciebie %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_29">Niebezpiecznie jest iść samemu, weź ze sobą %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s dołączył(a) na serwer! To super efektywne!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_31">Hejka, słońca! %1$s przybył(-a)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s jest tutaj, jak przepowiedziało proroctwo.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_33">Pojawił(-a) się %1$s. Koniec imprezy.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_34">Gotowy(-a) do gry: %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s jest tutaj, aby skopać kilka tyłków i żuć gumę. Ale %1$s nie ma już gumy.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_36">"♪ Hello. Is it %1$s you're looking for? ♪"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s dołączył(-a). Poczekaj chwilę i posłuchaj!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Na górze róże, na dole fiołki, %1$s dołączył(-a) na serwer… obczajcie to ziomki!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer! %2$s osiągnął poziom **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy!</string>