Changes of com.discord v1085
This commit is contained in:
parent
9a4bb1ef73
commit
8785313ee6
750 changed files with 24287 additions and 23647 deletions
|
@ -960,7 +960,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
|
|||
<string name="connect_to_video">Prisijungti prie Vaizdo</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Prisijungti prie Balso</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Prisijungti su Balsu</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Prisijungti su Discord</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">Ši paskyra buvo panaikinta. Ar norėtum [prisijungti](onReconnect) dar kartą?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">Nepavyko tavo paskyros **%1$s** prijungti prie **Discord**</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">Prijungė tavo**%1$s** paskyrą prie **Discord**</string>
|
||||
|
@ -3353,17 +3352,12 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
|
|||
<string name="oauth2_fake_scope_6">įrašyti naują miksą</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_7">nupiešti linksmą medelį</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_8">paskaityti tau pasaką prieš miegą</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Ši programa **gali** skaityti ir siųsti pranešimus tavo naudai, kol ji bus įjungta.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ši programa **gali** skaityti bet **negali** siųsti žinučių tavo vardu, kai ji veikia.</string>
|
||||
<string name="oauth2_label">Tai leis %1$s :</string>
|
||||
<string name="oauth2_logout">Ne tu?</string>
|
||||
<string name="oauth2_message_cta">Gali uždaryti šį langą ar skirtuką.</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Netinkama sritis **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Netinkama užklausa. Trūksta parametro **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_requests_account_access">nori pasiekti tavo paskyrą</string>
|
||||
<string name="oauth2_scopes_label">Dabar programa %1$s galės:</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Ši programa **negali skaityti ir siųsti žinučių** tavo vardu.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Ši programa **negali** skaityti ir siųsti pranešimų tavo vardu.</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Prisijungta $[](userHook) vardu</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Leisti prieigą prie paskyros</string>
|
||||
<string name="okay">Gerai</string>
|
||||
|
@ -4503,45 +4497,6 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes jis nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. [serverio nustatymuose](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes serveris nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. Serverio nustatymuose kompiuteryje.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Šis serveris vėl tapo tinkamu įtraukti į serverių atradimo sąrašą ir buvo automatiškai į jį įtrauktas!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ką tik prisijungė į serverį -Gl ir Hf!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ką tik prisijungė. Visi atrodo užsiėmę!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ką tik prisijungė. Ar gali padėti?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s prisijungė prie tavo komandos.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s prisijungė. Tau reikia sukonstruoti keletą atramų.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_05">Ermagherd. %1$s yra čia.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_06">Sveikas atvykęs, %1$s. Paviešėk kurį laiką ir pasiklausyk.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_07">Sveiki, %1$s. Mes tavęs tikėjomės ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_08">Sveiki, %1$s. Mes tikimės, kad atsinešei picos.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_09">Sveiki %1$s. Palikite ginklus prie durų.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_10">Laukinis %1$s pasirodė.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_11">Swoooosshh. %1$s ką tik nusileido.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_12">Laikykis. %1$s ką tik prisijungė.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s ką tik prisijungė… ar ne taip?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s ką tik atvyko. Atrodo galingas – nunerfink.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s ką tik įslinko į serverį.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_16">%1$s ką tik atsirado serveryje.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_17">Didysis %1$s pasirodė!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_18">Kur %1$s? serveryje!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s įšoko į serverį. Kengūraaa!!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s ką tik pasirodė. Palaikyk mano alų.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_21">Varžovas artėja - %1$s pasirodė!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_22">Tai paukštis! Tai lėktuvas! Nieko tokio, tai tik %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_23">Tai %1$s! Šlovinkim saulę! \\\\[T]/</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_24">Niekada nepasiduosiu %1$s. Niekada nenuvilsiu %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_25">%1$s prisijungė prie kovos.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_26">Į sveikatą, meile! %1$s yra čia!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_27">Sveikas! Klausyk! %1$s prisijungė!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_28">Mes tavęs jau seniai laukiame %1$s</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_29">Pavojinga eiti vienam, pasiimk %1$s!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s ką tik prisijungė į serverį -Tai labai efektinga!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_31">Į sveikatą, meile! %1$s yra čia!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s yra čia, kaip pranašystės išpranašavo.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s atvyko. Vakarėlis baigtas.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_34">Pasiruošęs žaidėjas %1$s</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s yra čia daužyti subinių ir kramtyti kramtomosios gumos. Ir %1$s baigėsi guma.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_36">Sveiki. Ar tai %1$s, kurio ieškote?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s prisijungė. Sustokite ir pasiklausykite!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Rožės raudonos, žibutės mėlynos, %1$s prisijungė į serveri, kartu su tavimi</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s ką tik sustiprino serverį!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s ką tik sustiprino serverį! %2$s pasiekė **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s ką tik sustiprino serverį tiek kartų: **%2$s**!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue