Changes of com.discord v1085
This commit is contained in:
parent
9a4bb1ef73
commit
8785313ee6
750 changed files with 24287 additions and 23647 deletions
|
@ -960,7 +960,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="connect_to_video">Yhdistä videokanavalle</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Yhdistä puhekanavalle</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Yhdistä vain ääni</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Yhdistä Discordiin</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">Tämän tilin yhteys on katkaistu. Haluaisitko [yhdistää sen uudelleen](onReconnect)?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">Tiliäsi palvelussa **%1$s** ei onnistuttu yhdistämään **Discordiin**</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">Tilisi palvelussa **%1$s** on yhdistetty **Discordiin**</string>
|
||||
|
@ -3353,17 +3352,12 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
|
|||
<string name="oauth2_fake_scope_6">Uuden kokoelmakasetin nauhoittaminen</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_7">Iloisen puun maalaaminen</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_8">Iltasadun lukeminen sinulle</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Tämä sovellus **voi** lukea ja lähettää viestejä puolestasi, kun sovellus on käynnissä.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Tämä sovellus **voi** lukea, **mutta ei** lähettää viestejä puolestasi, kun sovellus on käynnissä.</string>
|
||||
<string name="oauth2_label">Tämä antaa sovellukselle %1$s seuraavat oikeudet:</string>
|
||||
<string name="oauth2_logout">Et sinä?</string>
|
||||
<string name="oauth2_message_cta">Voit nyt sulkea tämän ikkunan tai välilehden.</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Virheellinen laajuus **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Virheellinen pyyntö. Parametri **%1$s** puuttuu</string>
|
||||
<string name="oauth2_requests_account_access">haluaa käyttöoikeuden tilillesi</string>
|
||||
<string name="oauth2_scopes_label">Tämä antaa sovellukselle %1$s seuraavat oikeudet:</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Tämä sovellus **ei voi lukea tai lähettää viestejä** puolestasi.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Tämä sovellus **ei voi** lukea tai lähettää viestejä puolestasi.</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Kirjautuneena nimellä $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Salli pääsy tilillesi</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
|
@ -4496,44 +4490,6 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja [palvelinasetuksista](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja työpöytäsovelluksen palvelinasetuksista.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tämä palvelin on jälleen palvelinhakukelpoinen, joten se on lisätty palvelinhakuun uudelleen automaattisesti!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s liittyi palvelimelle – onnea ja pidä hauskaa!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s liittyi. Näyttäkää kiireisiltä!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s liittyi. Liikenisikö heali?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s liittyi joukkoosi.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s liittyi. Sinun täytyy rakentaa lisää pyloneita.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_05">Oi luoja. %1$s saapui.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_06">Tervetuloa, %1$s. Pysy hetki paikallasi ja kuuntele.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_07">Tervetuloa, %1$s. Odotimmekin jo sinua ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_08">Tervetuloa, %1$s. Toivottavasti toit pitsaa.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_09">Tervetuloa, %1$s. Jätä aseesi oven viereen.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_10">Villi %1$s ilmestyi.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_11">Vuuuuuuush. %1$s on laskeutunut.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_12">Varokaa, %1$s liittyi juuri palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_13">%1$s liittyi juuri… vai liittyikö?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s liittyi juuri. Liian ylivoimainen – heikentäkää.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s liukui juuri palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_16">%1$s spawnasi juuri palvelimelle.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_17">Suuri %1$s ilmaantui!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_18">Missä %1$s on? Palvelimella!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s hyppäsi palvelimelle. Kenguru!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s ilmaantui juuri. Pidä oluttani.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_21">Haastaja lähestyy – %1$s on ilmestynyt!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_22">Onko se lintu? Onko se lentokone? Ei kun sehän on %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_23">Se on %1$s! Ylistetty olkoon aurinko! \\\\[T]/</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_25">%1$s on liittynyt taistelubussiin.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_26">Heippa, kultsi! %1$s on täällä!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hei! Kuuntele! %1$s liittyi!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_28">Olemme odottaneet sinua, %1$s</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_29">On vaarallista mennä yksin, ota %1$s mukaan!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s liittyi palvelimelle! Se toimi tehokkaasti!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_31">Kiitos, rakas! %1$s on täällä!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s on täällä, kuten ennustus kertoi.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s saapui, juhlat ovat ohi.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_34">READY PLAYER %1$s</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_35">%1$s tuli tänne riehumaan ja jauhamaan purukumia. Ja %1$s unohti purukumin.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_36">Hei. Onko se %1$s, jota etsit?</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s on liittynyt. Pysy hetki paikallasi ja kuuntele!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Ruusu on punainen, orvokki sininen, %1$s on palvelimen uutukainen.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s nostatti juuri palvelinta!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s nostatti juuri palvelinta! %2$s saavutti uuden tason – **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s nostatti juuri palvelinta **%2$s** kertaa!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue