Changes of com.discord v1026
This commit is contained in:
parent
ca384822dc
commit
86831be563
506 changed files with 10205 additions and 9519 deletions
|
@ -2709,10 +2709,6 @@ temporalmente mientras hables."</string>
|
|||
<string name="large_message_upload_subtitle">En su lugar, puedes subir tu mensaje como archivo.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_title">¡Oh, no! Tu mensaje contiene más de 2000 caracteres.</string>
|
||||
<string name="last_seen">hace más de %1$s</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_body">¿Te gustaría volver a conectarte a tu último canal de voz? Estar en un canal de voz es una buena forma de hacerles saber a los demás que te gustaría hablar un rato.</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_no">No, ¡gracias!</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_title">¡Hola de nuevo!</string>
|
||||
<string name="last_selected_voice_channel_yes">Reconectar a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="last_sync">última sincronización: %1$s</string>
|
||||
<string name="launch_app">Ejecutar %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Más información</string>
|
||||
|
@ -3457,7 +3453,6 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">¡Enhorabuena! Hemos duplicado el número de mejoras que recibes con tu suscripción Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¡Apoya a tu servidor favorito con una mejora y consigue una insignia especial!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Mejorar este servidor</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendido</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue