Changes of com.discord v1143

This commit is contained in:
root 2020-05-15 21:24:08 +02:00
parent 7c0d070d7a
commit 85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Afișează mesajele</item>
<item quantity="one">Afișează mesajul</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s utilizatori</item>
<item quantity="one">%s utilizator</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membri</item>
<item quantity="one">%s membru</item>

View file

@ -542,6 +542,9 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Imposibil de efectuat conversia avatar-ului în URL cu date. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Mare</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mic</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplică</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Anulează</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editează media</string>
<string name="back">Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamentul butonului Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Butonul Înapoi deschide lista de canale.</string>
@ -567,7 +570,6 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="beginning_channel">Bun venit la începutul canalului **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Acesta este începutul canalului %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nu ai permisiunea de a vizualiza istoricul mesajelor din **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bine ai venit în **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Bun venit la începutul chat-ului.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ăsta e începutul conversației tale legendare cu %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">S-a adăugat din contacte: $[](nicknameHook)</string>
@ -771,8 +773,8 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Trebuie să fii prieten cu **%1$s ** pentru a iniția un apel</string>
<string name="call_unavailable">Apel indisponibil</string>
<string name="camera">Cameră</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Funcția de chat video este disponibilă pentru maximum %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Rezultat cameră nevalid</string>
<string name="camera_no_device">Derp, nu putem detecta nicio cameră.</string>
<string name="camera_not_enabled">Camera nu este activată</string>
<string name="camera_off">Oprește camera</string>
<string name="camera_on">Pornește camera</string>
@ -782,6 +784,7 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="camera_unavailable">Cameră indisponibilă</string>
<string name="camera_unknown_error">Eroare cameră necunoscută</string>
<string name="cancel">Anulează</string>
<string name="cannot_attach_files">Nu ai permisiunea de a atașa fișiere</string>
<string name="cannot_delete_channel">Nu se poate șterge canalul</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nu ai această permisiune, deci nu o poți revoca.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nu-ți poți revoca propriile permisiuni.</string>
@ -1221,10 +1224,12 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="disable_integration_title">Dezactivează sincronizarea</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul abonatului expirat care a fost selectat ca și cum toți abonații ar fi expirat.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul membrului expirat care a fost selectat ca și cum toți membrii ar fi expirat.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Dezactivează suprimarea zgomotului</string>
<string name="disable_notifications_description">Toate notificările desktop vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_notifications_label">Dezactivează notificările</string>
<string name="disable_sounds_description">Toate efectele sonore vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_sounds_label">Dezactivează sunetele</string>
<string name="disable_video">Dezactivează video</string>
<string name="discard_changes">Dorești să anulezi schimbările nesalvate?</string>
<string name="discard_changes_description">Ai schimbări nesalvate, ești sigur că vrei să renunți la ele?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード dezactivat</string>
@ -1317,6 +1322,7 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="en_us">Engleză, Statele Unite</string>
<string name="enable">Activează</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Activează overlay-ul în cadrul jocului.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activează suprimarea zgomotului</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
<string name="enable_permission">Activează permisiunea</string>
<string name="enable_privacy_access">Poți permite accesul în setările de confidențialitate.</string>
@ -1478,7 +1484,6 @@ pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să set
altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Prin eliminare, vor fi excluși **%1$s** care nu au fost văzuți în decurs de **%2$s**
și nu au niciun rol. Ei pot reveni pe server folosind o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_news">Postează mesaje care ajung pe alte servere decât al tău. Utilizatorii pot alege să „Urmărească” acest canal, iar anumite postări pe care le „Publici” aici vor apărea direct pe server-ele lor. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
<string name="form_help_open_h264">Dezactivarea OpenH264 întrerupe, de asemenea, codificarea video cu accelerare hardware (dacă este disponibilă).</string>
@ -1661,12 +1666,6 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplic
<string name="form_label_volume">Volum</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Introdu un nume de server</string>
<string name="form_placeholder_username">Cum ar trebui să te cheme ceilalți?</string>
<string name="form_report_help_text">"Rapoartele sunt trimise Echipei de încredere și siguranță Discord - **nu proprietarului server-ului**.
Crearea de rapoarte false și/sau spamarea butonului de raport poate rezulta într-o suspendare a abilităților de raportat.
Află mai multe din [Orientările Comunitare ale Discord](%1$s).
Îți mulțumim că păstrezi lucrurile în siguranță."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nu ai niciun dispozitiv de intrare activat. Trebuie să permiți ca Discord să-ți [acceseze microfonul](onEnableClick)
pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Trebuie să permiți ca Discord să îți [acceseze camera](onEnableClick) pentru a putea să previzualizezi.</string>
@ -1978,6 +1977,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">S-ar putea ca sunetul să nu fie disponibil atunci când partajezi un ecran de pe dispozitiv.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">S-ar putea ca partajarea audio să nu funcționeze pe versiunea ta de Windows. Te rugăm să treci la Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Ecranul lui %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s joacă %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Driverele video nu sunt la zi. Pentru o performanță mai bună a funcției Go Live, actualizează-le.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nu este spectator</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Este spectator</string>
@ -2023,16 +2023,11 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Vizitează Discord-ul despre coronavirus administrat de comunitate pentru a discuta pe tema COVID-19 și intră pe [CDC.gov](%1$s) pentru a afla mai multe informații.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Vizitează Discord-ul COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fii la curent și în siguranță</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere pentru jocurile pe care le joci</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servere și comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pentru \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Încearcă un alt termen de căutare sau răsfoiește în funcție de comunitățile populare.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nicio potrivire găsită</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Găsește comunități noi pe Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Caută servere populare</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Încearcă să cauți un joc, o echipă eSports sau un artist</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Apasă **ENTER** pentru a căuta</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Descoperire server</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Vizualizează</string>
<string name="guild_folder_color">Culoare folder</string>
<string name="guild_folder_name">Nume folder</string>
@ -2507,22 +2502,34 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Creează un server pentru grupul tău de studii</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anunțuri</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informații</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canale de text</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canale de voce</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clipuri-și-momente-importante</string>
<string name="guild_template_name_events">evenimente</string>
<string name="guild_template_name_game">jocuri</string>
<string name="guild_template_name_game_new">jocuri-noi</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sală-de-joc-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">oferte</string>
<string name="guild_template_name_homework">teme-pentru-acasă</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ajutor-la-teme</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idei-și-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planuri-de-întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_meetups">întâlniri</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">muzică</string>
<string name="guild_template_name_notes">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">în-afara-subiectului</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatorii</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurse</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planificare-sesiuni</string>
<string name="guild_template_name_social">postări-sociale</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategii-discuții</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Loc de întâlnire pentru comunitate</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sală de întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sală de streaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sală de studiu %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">bun-venit</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">bun-venit-și-reguli</string>
<string name="guild_template_open">Vezi șablonul</string>
@ -2531,7 +2538,6 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canale server</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Șablon de server</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Se încarcă un șablon de server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Începe cu un șablon</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nu ai găsit ce cauți? [Spune-ne dacă ai sugestii.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Creează-ți propriul server</string>
@ -2845,7 +2851,10 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitație de a asculta împreună pe %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invită spectatori</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invită pentru a urmări %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Alătură-te prin Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Alătură-te folosind aplicația pentru desktop</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Alătură-te prin iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Alătură-te prin Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Te-ai alăturat</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Ascultarea a luat sfârșit!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitație să ascultați împreună</string>
@ -2989,6 +2998,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Sari la cel mai vechi mesaj necitit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marchează canalul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marchează server-ul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marchează ca citit primul canal Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navighează între canale</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navighează între servere</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Comută Trecerea Rapidă</string>
@ -3000,6 +3010,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combinații tastatură</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obține ajutor</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Comută fereastra Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Comută opțiunea Amuțește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Comută fereastra cu mesajele fixate</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Comută între ultimul server si mesajele directe</string>
@ -3091,6 +3102,7 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="lobby">Fă lobby</string>
<string name="local_muted">Amuțit de tine</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Acum poți discuta cu alții pe acest server. Îți mulțumim pentru așteptare!</string>
<string name="local_video_disabled">Video dezactivat de tine</string>
<string name="locale">Limbă</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="login_as">Te autentifici ca %1$s</string>
@ -3165,10 +3177,12 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale. Alege dintre **%1$s pe lună** și **%2$s pe an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Deblochează o experiență Discord mai bună</string>
<string name="masked_link_body">Acest link te duce la **%1$s**. Sigur vrei să mergi acolo?</string>
<string name="masked_link_cancel">Anulează</string>
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Domeniul este sigur</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Protocolul este sigur</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Acest link de protocol te duce la **%1$s** și ți-ar putea **deschide o aplicație pe computer**. Sigur vrei să-l accesezi?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuă</string>
<string name="mature_listing_decline">Nup</string>
<string name="mature_listing_description">Trebuie să ai cel puțin 18 ani pentru a putea vizualiza acest joc. Ai peste 18 ani și vrei să vizualizezi conținut pentru adulți?</string>
@ -3226,6 +3240,7 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Nu te vei mai putea conecta prin intermediul unui cod de autentificare primit prin SMS. Ești sigur că vrei să dezactivezi această opțiune?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Dezactivat pentru Parteneri</string>
<string name="mfa_sms_enable">Permite autentificarea prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Iată câteva lucruri pe care **ar trebui să le faci**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Doar câteva lucruri pe care le mai poți face:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ascunde</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Arată</string>
@ -3344,6 +3359,7 @@ Invită-ți niște prieteni aici creând un link de invitație!"</string>
<string name="no_invites_label">Încă nicio invitație</string>
<string name="no_mic_body">Instrucțiunile pentru permiterea accesului la microfon pot fi găsite în Centrul de asistență Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Accesul la microfon este refuzat</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nu are acces la microfonul tău</string>
<string name="no_mutual_friends">Niciun prieten în comun</string>
<string name="no_mutual_guilds">Niciun server în comun</string>
<string name="no_output_devices">Niciun dispozitiv de ieșire</string>
@ -3363,7 +3379,7 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="no_user_limit">Nicio limită</string>
<string name="no_video_devices">Niciun dispozitiv video</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Suprimă zgomotul de fundal de la microfon. Fă puțin zgomot în timp ce vorbești (de exemplu, poți să bați din palme) și ascultă cum funcționează magia!</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Activează funcția Krisp de suprimare a zgomotului! Fă puțin zgomot (de exemplu, poți să bați din palme) în timp ce vorbești. Prietenii tăi nu vor auzi decât vocea ta melodioasă.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Oferită de</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Suprimarea zgomotului</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test microfon</string>
@ -3496,6 +3512,7 @@ Creează un server Discord pentru tine și prietenii tăi. Îți vom oferi un ch
Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai jos pentru a te alătura server-ului."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Cod sau link de invitație</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ex. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Ai un link de invitație?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bun venit pe Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Deocamdată doar mă uit pe aici</string>
@ -3524,6 +3541,7 @@ Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă</string>
<string name="nux_overlay_description">Acum poți vedea cine vorbește și ai acces la comenzi rapide atunci când folosești alte aplicații, fără să mai fie nevoie să accesezi din nou Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Activează overlay-ul</string>
<string name="nux_overlay_title">Descoperă overlay-ul vocal pe dispozitivele mobile!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Bucură-te la maximum de Discord alăturându-te unui server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nu am unul</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ai o invitație?</string>
@ -3938,7 +3956,8 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obține %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, sună bine</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Dăruiește-i cuiva Nitro pentru a-i oferi acces la avantaje cu super-putere și la opțiunea Stimulare server. [Află mai multe despre Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu vei fi facturat lunar.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura lunar.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura anual.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Cumperi un cadou.</string>
<string name="premium_payment_select">Selectează</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro lunar</string>
@ -3993,7 +4012,6 @@ Ești pe cale să achiziționezi o modificare a abonamentului. Boost-urile tale
<string name="premium_tier_1">Nitro Clasic</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizează-ți profilul cu un tag unic, obține acces la emoji-uri animate, bucură-te de posibilitatea de a încărca fișiere mai mari, stimulează-ți server-ul preferat și beneficiază de multe alte avantaje.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Beneficiază de o experienţă Discord mai bună la un cost lunar redus.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Nu poți face upgrade în timpul perioadei de probă.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Acum beneficiezi de avantaje îmbunătăţite pentru chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Acum ai avantaje îmbunătăţite pentru chat și capacitatea de a stimula servere.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stai așa! Ai nevoie de Nitro pentru a obține prada asta. Ai Nitro Clasic.</string>
@ -4111,6 +4129,11 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menționări</string>
<string name="quickswitcher_notice">Folosește Trecerea Rapidă pentru a te deplasa repede în Discord. Doar apasă:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Unde ai vrea să mergi?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Tastează $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) la începutul căutărilor pentru a restrânge rezultatele. [Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servere</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canale de text</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nume de utilizatori</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canale de voce</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Se caută jocuri</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Se caută servere</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Se caută canale de text</string>
@ -4147,12 +4170,14 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="recent_mentions">Menționări recente</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">doar cele directe</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directe și @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Include toate serverele</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Include menționările @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tot</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Afișează:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Include menționări @rol</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">De fiecare dată când cineva te menționează, respectivele menționări vor fi salvate aici pentru 7 zile.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directe și @rol</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Necitite</string>
<string name="reconnect">Reconectează-te</string>
<string name="reconnecting">Se reconectează</string>
<string name="refund">Restituire</string>
@ -4493,6 +4518,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="share_link">Partajează link-ul</string>
<string name="share_settings_title">Partajare</string>
<string name="share_to">Partajează pe</string>
<string name="share_your_screen">Partajează-ți ecranul</string>
<string name="sharing_screen">Partajează ecranul</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Înregistrează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editează scurtătură</string>
@ -4571,9 +4597,11 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="status_unknown">Necunoscut</string>
<string name="step_number">Pasul %1$s</string>
<string name="still_indexing">Se indexează</string>
<string name="stop">Oprește</string>
<string name="stop_ringing">Anulează apelul</string>
<string name="stop_streaming">Încheie streaming-ul</string>
<string name="stop_watching">Nu mai urmări</string>
<string name="stop_watching_user">Nu mai urmări pe — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permisiune de stocare necesară</string>
<string name="store_channel">Canal Magazin</string>
<string name="stream">Transmite în direct</string>
@ -4774,12 +4802,15 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="title_bar_close_window">Închide</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Ecran complet</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizează</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizează</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback trimis!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF salvat</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiat</string>
<string name="toast_image_saved">Imagine salvată</string>
<string name="toast_message_copied">Text mesaj copiat</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID mesaj copiat</string>
<string name="toast_username_saved">Nume utilizator copiat</string>
<string name="toast_video_saved">Video salvat</string>
<string name="toggle_camera">Activează/dezactivează camera</string>
<string name="toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="toggle_drawer">Comută raftul</string>
@ -4810,6 +4841,7 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="tweet_us">Trimite-ne un tweet</string>
<string name="two_fa">Autentificare cu doi factori</string>
<string name="two_fa_activate">Activează</string>
<string name="two_fa_auth_code">Cod de autentificare din 6 cifre sau cod de rezervă din 8 cifre</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Introdu codul de rezervă din 8 caractere.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Codurile de rezervă trebuie să fie lungi de 8 caractere și să conțină doar numere și cifre.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">cod de rezervă din 8 caractere</string>
@ -4818,7 +4850,10 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice coduri generate anterior nu mai funcționează!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Coduri de rezervă</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Dacă îți pierzi accesul la aplicația de autentificare, poți încă să-ți accesezi contul cu coduri de rezervă pre-generate. Salvează-le într-un loc sigur pentru a evita riscul de a-ți pierde accesul la cont!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Dacă nu pui bine codurile de rezervă, riști să-ți **pierzi contul în mod definitiv** în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare! Păstrează codurile într-un loc sigur pe dispozitivul tău și altundeva, ca să reduci riscul de a-ți pierde contul!</string>
<string name="two_fa_change_account">Modifică detaliile contului</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Sigur nu vrei să activezi autentificarea prin SMS sau să-ți descarci codurile de rezervă? Fără aceste măsuri, riști să-ți pierzi contul în mod definitiv în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuă fără a crea o copie de rezervă</string>
<string name="two_fa_disable">Dezactivează autentificarea cu doi factori</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Acestea sunt codurile tale de rezervă Discord pentru contul %1$s. Păstrează-le în siguranță!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Descărcă și instalează [Authy](%1$s) sau [Google Authenticator](%2$s) pentru telefon sau tabletă.</string>
@ -4831,6 +4866,7 @@ aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Se trimite…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Am trimis un mesaj la numărul %1$s. Te rugăm să introduci codul primit.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Poți folosi un cod de rezervă sau aplicația ta de autentificare cu doi factori pentru mobil.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Introdu codul de autentificare sau de rezervă Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generează coduri de rezervă noi</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generarea de coduri noi de rezervă va anula orice coduri de rezervă salvate anterior.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi. [Rezolvă](onClick)</string>
@ -4859,6 +4895,8 @@ să îți introduci atât parola, cât și un cod de autentificare de pe telefon
<string name="two_users_typing">**%1$s** și **%2$s** scriu…</string>
<string name="uk">Ucraineană</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Acest canal este plin.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Ne pare rău, dar acest canal are numărul maxim de persoane!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Canalul este plin</string>
<string name="unban">Redă accesul</string>
<string name="unban_user_body">Ești sigur că vrei să-i redai accesul lui %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Redă accesul lui '%1$s'"</string>
@ -5146,6 +5184,8 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="verification_title">Ceva ciudat se întâmplă</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificat!</string>
<string name="verification_verifying">Îți verificăm e-mail-ul</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificat</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Dezvoltator de bot verificat</string>
<string name="verify">Verifică</string>
<string name="verify_account">Verifică contul</string>
<string name="verify_by">Verifică prin</string>
@ -5162,6 +5202,15 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="verifying">Se verifică</string>
<string name="very_out_of_date_description">Instalarea Discord nu reușește nicidecum să se actualizeze și este acum expirată. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="vi">Vietnameză</string>
<string name="video_call_auto_select">Focalizare</string>
<string name="video_call_hide_members">Ascunde membrii</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grilă</string>
<string name="video_call_return_to_list">Listă</string>
<string name="video_call_show_members">Afișează membrii</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Ne pare rău, funcția de chat video nu e disponibilă atunci când pe canalul de voce se află mai mult de %1$s persoane.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Chat-ul video nu este disponibil</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Amuțește video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dezamuțește video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nu ai suficientă lățime de bandă pentru a primi materiale video. Îmbunătățește-ți conexiunea și încearcă din nou.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexiune slabă identificată</string>
<string name="video_settings">Setări video</string>