Changes of com.discord v1143

This commit is contained in:
root 2020-05-15 21:24:08 +02:00
parent 7c0d070d7a
commit 85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions

View file

@ -111,6 +111,10 @@
<item quantity="other">Mostrar mensagens</item>
<item quantity="one">Mostrar mensagem</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s usuários</item>
<item quantity="one">%s usuário</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membros</item>
<item quantity="one">%s membro</item>

View file

@ -553,6 +553,9 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Não foi possível converter o avatar em um URL de dados. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Pequeno</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplicar</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Cancelar</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editar mídia</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamento do botão de voltar</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">O botão \"voltar\" abre a lista de canais.</string>
@ -578,7 +581,6 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="beginning_channel">Bem-vindo (ou vinda) ao começo do canal **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Este é o começo do canal %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Você não tem permissão para ver o histórico de mensagens de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bem-vindo(a) a **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Bem-vindo (ou vinda) ao início da conversa.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Foi aqui que a sua inesquecível conversa com %1$s começou.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Adicionado de seus contatos: $[](nicknameHook)</string>
@ -785,8 +787,8 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Você precisa ser amigo de **%1$s** para iniciar uma chamada</string>
<string name="call_unavailable">Chamada não disponível</string>
<string name="camera">Câmera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">O bate-papo por vídeo não está disponível para mais de %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Resultado inválido na câmera</string>
<string name="camera_no_device">Ops, não detectamos nenhuma câmera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Câmera não ativada</string>
<string name="camera_off">Desativar câmera</string>
<string name="camera_on">Ativar câmera</string>
@ -796,6 +798,7 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
<string name="camera_unknown_error">Erro desconhecido na câmera</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="cannot_attach_files">Você não tem permissão para adicionar arquivos</string>
<string name="cannot_delete_channel">Não é possível excluir o canal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Você não tem esta permissão, logo não pode revogá-la.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Você não pode revogar suas próprias permissões.</string>
@ -1252,10 +1255,12 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="disable_integration_title">Desativar sincronização</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Ao desativar a sincronização, o \"comportamento para inscritos expirados\" será executado como se todos os inscritos estivessem expirados.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Ao desativar a sincronização, o \"comportamento para membros expirados\" será executado como se todos os membros estivessem expirados.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Desativar a supressão de ruído</string>
<string name="disable_notifications_description">Todas as notificações da área de trabalho serão desativadas.</string>
<string name="disable_notifications_label">Desativar notificações</string>
<string name="disable_sounds_description">Todos os efeitos sonoros serão desativados.</string>
<string name="disable_sounds_label">Desativar sons</string>
<string name="disable_video">Desativar vídeo</string>
<string name="discard_changes">Descartar as alterações?</string>
<string name="discard_changes_description">Há alterações não salvas, deseja mesmo descartá-las?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード desativado</string>
@ -1347,6 +1352,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="en_us">Inglês, EUA</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Ativar sobreposição em jogo.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Ativar a supressão de ruído</string>
<string name="enable_notifications">Permitir notificações</string>
<string name="enable_permission">Ativar permissão</string>
<string name="enable_privacy_access">Você pode permitir o acesso nas configurações de privacidade.</string>
@ -1468,7 +1474,6 @@ para cada mensagem enviada neste servidor. É altamente recomendável que você
Caso contrário, somente os membros conectados e canais de voz serão mostrados."</string>
<string name="form_help_last_seen">"A remoção expulsará **%1$s** que não são vistos há **%2$s**r
e não possuem nenhum cargo. Os usuários expulsos podem voltar ao servidor usando um novo convite."</string>
<string name="form_help_news">Mande mensagens para servidores que não são o seu. Os usuários podem optar por \"seguir\" este canal, então as postagens que você \"publicar\" daqui aparecerão diretamente nos servidores deles. [Saiba mais.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Os usuários deverão confirmar que são maiores de idade para ver o conteúdo deste canal.
Os canais de conteúdo adulto não serão afetados pelo filtro de conteúdo explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Desativar o OpenH264 também desativará a codificação de vídeo acelerada por hardware, se disponível.</string>
@ -1652,12 +1657,6 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_voice_processing">Processamento de voz</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Digite o nome do servidor</string>
<string name="form_placeholder_username">Como o pessoal vai te chamar?</string>
<string name="form_report_help_text">"As denúncias são enviadas para a equipe de confiança e segurança do Discord - **não ao(à) dono(a) do servidor**.
Criar denúncias falsas e/ou abusar do botão de denúncia pode resultar em uma suspensão da capacidade de denunciar.
Saiba mais nas [diretrizes da comunidade do Discord](%1$s).
Agradecemos por manter as coisas seguras."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nenhum dispositivo de entrada ativado. Você deve permitir que o Discord [acesse o seu microfone](onEnableClick)
para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Você deve conceder ao Discord [acesso à sua câmera](onEnableClick) para poder ver a prévia.</string>
@ -1970,6 +1969,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">O áudio pode não estar disponível ao compartilhar a tela do seu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">O compartilhamento de áudio pode não funcionar na sua versão do Windows. Atualize para a versão mais recente do Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Tela de %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Jogando %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Seus drivers de vídeo estão desatualizados. Atualize-os para ter uma experiência melhor com o Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Não assistindo</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Assistindo</string>
@ -2015,16 +2015,11 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visite Coronavírus Discord, administrado pela comunidade, para falar sobre COVID-19, e acesse [CDC.gov](%1$s) para saber mais.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visite COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fique em segurança e por dentro de tudo</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores de jogos que você joga</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servidores e comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Tente outro termo de busca ou navegue por comunidades populares.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Encontre novas comunidades no Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Procure servidores populares</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Tente buscar um jogo, equipe de eSports ou um artista</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pressione **ENTER** para buscar</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Descobrir Servidores</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Ver</string>
<string name="guild_folder_color">Cor da pasta</string>
<string name="guild_folder_name">Nome da pasta</string>
@ -2501,21 +2496,34 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crie um servidor para sua comunidade</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crie um servidor para seu grupo de estudo</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anúncios</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informações</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canais de texto</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canais de voz</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clipes-e-destaques</string>
<string name="guild_template_name_events">eventos</string>
<string name="guild_template_name_game">jogos</string>
<string name="guild_template_name_game_new">jogos-novos</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sala-de-jogo-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">geral</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">brindes</string>
<string name="guild_template_name_homework">dever de casa</string>
<string name="guild_template_name_homework">dever-de-casa</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ajuda-no-dever-de-casa</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideias-e-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planejamento-de-reuniões</string>
<string name="guild_template_name_meetups">encontros</string>
<string name="guild_template_name_music">música</string>
<string name="guild_template_name_notes">recursos-e-notas</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">recursos-e-notas</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatório</string>
<string name="guild_template_name_resources">recursos</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planejamento-de-sessões</string>
<string name="guild_template_name_social">posts-sociais</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussão-de-estratégia</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Espaço da comunidade</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Geral</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala de reuniões</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sala de transmissão</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala de estudo %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">boas-vindas</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">boas-vindas-e-regras</string>
<string name="guild_template_open">Ver modelo</string>
@ -2524,7 +2532,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canais do servidor</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Modelo do servidor</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Carregando modelo de servidor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Começar de um molde</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Não achou o que está procurando? [Se tiver sugestões, entre em contato conosco.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Criar seu servidor</string>
@ -2738,6 +2745,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="in_category">em %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Configurações de voz nos jogos</string>
<string name="in_the_voice_channel">No canal de voz</string>
<string name="inbox">Caixa de Entrada</string>
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Chamada recebida…</string>
<string name="incoming_friend_request">Pedido de amizade recebido</string>
@ -2835,7 +2843,10 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Convite para ouvir junto no %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Convidar para assistir</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Convidar para assistir %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Entrar via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Entrar através do aplicativo para área de trabalho</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Entrar via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Entrar via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Entrou</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">O convite para ouvir já expirou!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Convite para ouvir junto</string>
@ -2979,6 +2990,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Avançar para a mensagem não lida mais antiga</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marcar canal como lido</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marcar servidor como lido</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marcar canais da caixa de entrada como lidos</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navegar entre canais</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navegar entre servidores</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Ativar/desativar QuickSwitcher</string>
@ -2990,6 +3002,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combos do teclado</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Ativar/desativar áudio</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obter ajuda</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Abrir/fechar mural da caixa de entrada</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Ativar/desativar microfone</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Abrir/fechar mural de fixações</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Alterne entre o último servidor e mensagens diretas</string>
@ -3081,6 +3094,7 @@ Tente novamente."</string>
<string name="loading_your_pin">Carregando seu PIN</string>
<string name="local_muted">Silenciado por você</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Agora você pode conversar nesse servidor. Obrigado por esperar!</string>
<string name="local_video_disabled">Você desativou o vídeo</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="login_as">Entrando como %1$s</string>
@ -3154,10 +3168,12 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Melhore seus emojis, personalize seu perfil e destaque-se nos seus servidores.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Melhore seus emojis, personalize seu perfil e destaque-se nos seus servidores. Escolha entre **%1$s por mês** ou **%2$s por ano**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Obtenha uma experiência aprimorada do Discord</string>
<string name="masked_link_body">Este link vai te levar a **%1$s**. Tem certeza que quer ir?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancelar</string>
<string name="masked_link_confirm">Sim!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Confiar neste domínio</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Confiar neste protocolo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Este link de protocolos vai para **%1$s**, que pode **abrir um app no seu computador**. Deseja mesmo ir lá?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuar</string>
<string name="mature_listing_decline">Melhor não</string>
<string name="mature_listing_description">Você deve ter pelo menos dezoito anos para ver este jogo. Você tem mais de dezoito anos e está disposto a ver conteúdo adulto?</string>
@ -3215,6 +3231,7 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Isso remove a capacidade de se conectar com um código de autenticação através de SMS. Deseja mesmo remover isso?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Desativado para parceiros</string>
<string name="mfa_sms_enable">Ativar autenticação por SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Temos umas sugestões do que você **deveria fazer**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Mais algumas coisinhas que você pode fazer:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ocultar</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Mostrar</string>
@ -3333,6 +3350,7 @@ Crie um link de convite e chame alguns amigos para cá!"</string>
<string name="no_invites_label">Nenhum convite</string>
<string name="no_mic_body">As instruções para permitir acesso ao seu microfone podem ser encontradas na Central de Ajuda do Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Acesso ao Microfone Negado</string>
<string name="no_micrphone_access">O Discord não tem acesso ao seu microfone</string>
<string name="no_mutual_friends">Nenhum amigo em comum</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nenhum servidor em comum</string>
<string name="no_output_devices">Sem dispositivos de saída</string>
@ -3352,7 +3370,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="no_thanks">Não, valeu</string>
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Reduz o ruído de fundo do seu microfone. Faça algum barulho enquanto fala, como bater palmas, e veja a mágica acontecer.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ative a supressão de ruído Krisp! Tente fazer barulho, como bater palmas, enquanto você fala. Seus amigos só ouvirão a sua linda voz.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Fornecido por</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Supressão de ruído</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Teste do microfone</string>
@ -3485,6 +3503,7 @@ Crie um servidor do Discord para você e seus amigos. O chat de voz e texto fica
Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de convite abaixo para entrar no servidor."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Entrar no servidor</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link ou código de convite</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ex: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Tem um link de convite?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bem-vindo (ou vinda) ao Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Estou só dando uma olhadinha</string>
@ -3513,6 +3532,7 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
<string name="nux_navigation_help_guild">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para curtir</string>
<string name="nux_overlay_description">Veja quem está falando e acesse atalhos enquanto usa outros aplicativos - não é necessário trocar para o Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ativar sobreposição</string>
<string name="nux_overlay_title">Conheça a sobreposição de voz móvel!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Junte-se a um servidor para aproveitar o Discord ao máximo.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Eu não tenho um</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Você tem um convite?</string>
@ -3928,7 +3948,8 @@ Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsiona
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obter %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Valeu, falou</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Dê o Nitro de presente a alguém para que ele (ou ela) tenha acesso a vantagens de bate-papo superpoderosas e ao impulso de servidor. [Saiba mais sobre o Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado mensalmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado(a) mensalmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado(a) anualmente.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Você está comprando um presente.</string>
<string name="premium_payment_select">Selecionar</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Mensal</string>
@ -3982,7 +4003,6 @@ Você está comprando uma mudança de plano. Seus impulsos de servidor serão at
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Mudar para Nitro Anual</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalize seu perfil com uma tag especial, acesse emojis animados, desfrute de envios de arquivos maiores, impulsione seu servidor favorito, e mais.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Obtenha uma experiência aprimorada do Discord por um módico custo mensal.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Você não pode aprimorar durante a sua avaliação.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Você ganhou vantagens no bate-papo!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Você ganhou vantagens de bate-papo e a habilidade de impulsionar servidores.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Peraí! Você precisa do Nitro para receber estes brindes. Você tem o Nitro Classic.</string>
@ -4101,6 +4121,11 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="quickswitcher_mentions">Menções</string>
<string name="quickswitcher_notice">Use o Quick Switcher para navegar rapidamente pelo Discord. Basta pressionar:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Aonde você gostaria de ir?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Escreva $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) no começo da caixa de pesquisa para limitar os resultados. [Saiba mais](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servidores</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canais de texto</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nomes de usuário</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canais de voz</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Procurando jogos</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Procurando servidores</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Procurando canais de texto</string>
@ -4137,12 +4162,14 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="recent_mentions">Menções recentes</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">apenas diretas</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">diretas e @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Incluir todos os servidores</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Incluir menções @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tudo</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Exibir:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Incluir menções de @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Todas as menções recebidas ficarão salvas aqui por 7 dias.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">diretas e @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Não lidas</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
<string name="reconnecting">Reconectando</string>
<string name="refund">Reembolso</string>
@ -4484,6 +4511,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="share_link">Compartilhar link</string>
<string name="share_settings_title">Compartilhamento</string>
<string name="share_to">Compartilhar com</string>
<string name="share_your_screen">Compartilhar sua terra</string>
<string name="sharing_screen">Compartilhando tela</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gravar atalho</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atalho</string>
@ -4563,9 +4591,11 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="status_unknown">Desconhecido</string>
<string name="step_number">Passo %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexando</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="stop_ringing">Parar de tocar</string>
<string name="stop_streaming">Parar de transmitir</string>
<string name="stop_watching">Parar de assistir</string>
<string name="stop_watching_user">Parar de assistir — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permissão de armazenamento necessária</string>
<string name="store_channel">Canal de loja</string>
<string name="stream">Ao Vivo</string>
@ -4766,12 +4796,15 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="title_bar_close_window">Fechar</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Tela cheia</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizar</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizar</string>
<string name="toast_feedback_sent">Comentário enviado!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif salvo</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiada</string>
<string name="toast_image_saved">Imagem salva</string>
<string name="toast_message_copied">Texto da mensagem copiado</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID de Mensagem copiada</string>
<string name="toast_username_saved">Nome de usuário copiado</string>
<string name="toast_video_saved">Vídeo salvo</string>
<string name="toggle_camera">Ativar/desativar câmera</string>
<string name="toggle_deafen">Ativar/desativar áudio</string>
<string name="toggle_drawer">Ativar/desativar gaveta</string>
@ -4803,6 +4836,7 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="tweet_us">Envie um tuíte para nós</string>
<string name="two_fa">Verificação em duas etapas</string>
<string name="two_fa_activate">Ativar</string>
<string name="two_fa_auth_code">Código de verificação de 6 dígitos/código de backup de 8 dígitos</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Insira o código de recuperação de 8 caracteres.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">O código de recuperação deve ter 8 caracteres e pode conter apenas números e letras.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Código de recuperação de 8 caracteres</string>
@ -4811,7 +4845,10 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
seu aplicativo de verificação. **Cada código só pode ser usado uma vez! Qualquer código gerado anteriormente não funciona mais!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Códigos de recuperação</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Se você perder o acesso ao seu aplicativo de autenticação, você ainda pode acessar sua conta com códigos de recuperação pré-gerados. Guarde-os em algum lugar seguro para reduzir o risco de perder o acesso à sua conta!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Sem seus códigos de backup, você corre o risco de **perder sua conta permanentemente**, caso perca acesso ao seu aplicativo de autenticação! Guarde esses códigos em lugares seguros dentro e fora do seu dispositivo para reduzir o risco de perder o acesso à sua conta!</string>
<string name="two_fa_change_account">Alterar detalhes da conta</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Tem certeza que não quer ativar a autenticação por SMS nem baixar seus códigos de backup? Sem eles, você corre o risco de perder sua conta permanentemente se perder acesso ao seu aplicativo de autenticação!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuar sem backup</string>
<string name="two_fa_disable">Desativar a verificação em duas etapas</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Esses são os seus códigos de recuperação do Discord para a conta %1$s. Proteja-os com sua vida!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Baixe e instale o [Authy](%1$s) ou o [Google Authenticator](%2$s) para o seu telefone ou tablet.</string>
@ -4824,6 +4861,7 @@ seu aplicativo de verificação. **Cada código só pode ser usado uma vez! Qual
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Enviando…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Enviamos uma mensagem para %1$s. Digite o código que você recebeu.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Você pode usar um código de recuperação ou o aplicativo para a verificação em duas etapas.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Digite o código de recuperação/autorização do Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Gerar novos códigos de recuperação</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Gerar novos códigos de recuperação invalidará qualquer código antigo que você tenha salvo.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Este servidor requer que membros com poderes de moderação tenham a verificação em duas etapas. Você não pode realizar ações de moderação até ativá-las. [Resolver](onClick)</string>
@ -4852,6 +4890,8 @@ serão necessários tanto a senha quanto um código de verificação de seu disp
<string name="two_users_typing">**%1$s** e **%2$s** estão digitando…</string>
<string name="uk">Ucraniano</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Este canal está lotado.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Esse canal está com o número máximo de pessoas!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">O canal está cheio</string>
<string name="unban">Retirar banimento</string>
<string name="unban_user_body">Deseja mesmo retirar o banimento de %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Retirar o banimento de \"%1$s\"</string>
@ -5139,6 +5179,8 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="verification_title">Algo está acontecendo aqui</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificado!</string>
<string name="verification_verifying">Verificando seu e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificado</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Desenvolvedor Verificado de Bots</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="verify_account">Verificar conta</string>
<string name="verify_by">Verificar por</string>
@ -5156,6 +5198,15 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="very_out_of_date_description">Sua instalação do Discord falhou continuamente em atualizar e agora está muito desatualizada. Vamos consertar isso… juntos.</string>
<string name="vi">Vietnamita</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="video_call_auto_select">Foco</string>
<string name="video_call_hide_members">Ocultar membros</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grade</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Mostrar membros</string>
<string name="video_capacity_modal_body">O bate-papo em vídeo não está disponível quando há mais de %1$s pessoas no canal de voz.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Vídeo indisponível</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Silenciar vídeo</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dessilenciar vídeo</string>
<string name="video_poor_connection_body">Você não tem largura de banda o suficiente para receber vídeo. Melhore sua conexão e tente novamente.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexão fraca detectada</string>
<string name="video_settings">Configurações de vídeo</string>