Changes of com.discord v1143

This commit is contained in:
root 2020-05-15 21:24:08 +02:00
parent 7c0d070d7a
commit 85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mostra messaggi</item>
<item quantity="one">Mostra messaggio</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s utenti</item>
<item quantity="one">%s utente</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membri</item>
<item quantity="one">%s membro</item>

View file

@ -549,6 +549,9 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Impossibile convertire l'avatar in un URL di dati. %1$s"</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Piccola</string>
<string name="avatar_upload_apply">Applica</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Annulla</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Modifica avatar</string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamento del tasto Indietro</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Il tasto Indietro apre e chiude il canale.</string>
@ -574,7 +577,6 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="beginning_channel">"Benvenuto all'inizio del canale **#%1$s**."</string>
<string name="beginning_channel_description">"Questo è l'inizio del canale %1$s. $[](topicHook)"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Non hai il permesso di vedere la cronologia dei messaggi di **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Benvenuto in **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">"Benvenuto all'inizio della chat."</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">"Questo è l'inizio della tua leggendaria conversazione con %1$s."</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Aggiunto dalla tua lista contatti: $[](nicknameHook)</string>
@ -779,8 +781,8 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Devi essere amico di **%1$s** per poter avviare una chiamata</string>
<string name="call_unavailable">Chiamata non disponibile</string>
<string name="camera">Webcam</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">La chat video non è disponibile per più di %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Risultato camera non valido</string>
<string name="camera_no_device">Nessuna webcam rilevata.</string>
<string name="camera_not_enabled">La webcam non è attivata</string>
<string name="camera_off">Disattiva la webcam</string>
<string name="camera_on">Attiva la webcam</string>
@ -790,6 +792,7 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="camera_unavailable">Webcam non disponibile</string>
<string name="camera_unknown_error">Errore camera sconosciuto</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="cannot_attach_files">"Non hai l'autorizzazione ad allegare file"</string>
<string name="cannot_delete_channel">Impossibile eliminare il canale</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Non puoi revocare i permessi di cui non disponi.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Non puoi toglierti questo permesso.</string>
@ -1244,10 +1247,12 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="disable_integration_title">Disattiva la sincronizzazione</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">"Disattivando la sincronizzazione, verrà eseguita l'azione per gli abbonamenti scaduti selezionata come se tutti gli abbonamenti fossero scaduti."</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">"Disattivando la sincronizzazione, verrà eseguita l'azione per le iscrizioni scadute selezionata come se tutti i membri avessero l'iscrizione scaduta."</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Disattiva la riduzione del rumore</string>
<string name="disable_notifications_description">Verranno disattivate tutte le notifiche sul desktop in questa modalità.</string>
<string name="disable_notifications_label">Disattiva le notifiche</string>
<string name="disable_sounds_description">Verranno disattivati tutti gli effetti sonori in questa modalità.</string>
<string name="disable_sounds_label">Disattiva i suoni</string>
<string name="disable_video">Disabilita video</string>
<string name="discard_changes">Annullare le modifiche non salvate?</string>
<string name="discard_changes_description">Hai delle modifiche non salvate, sei sicuro di volerle scartare?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード disabilitato</string>
@ -1340,6 +1345,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="en_us">Inglese, Stati Uniti</string>
<string name="enable">Attiva</string>
<string name="enable_ingame_overlay">"Attiva l'overlay in gioco."</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Attiva la riduzione del rumore</string>
<string name="enable_notifications">Abilita notifiche</string>
<string name="enable_permission">Abilita autorizzazione</string>
<string name="enable_privacy_access">"Puoi attivare l'accesso dalle impostazioni privacy."</string>
@ -1501,7 +1507,6 @@ Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Disc
altrimenti verranno mostrati solo i membri online e i canali vocali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Il processo espellerà **%1$s** con tempo di inattività pari a **%2$s**
e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al server solo tramite un nuovo invito."</string>
<string name="form_help_news">Condividi messaggi che raggiungono altri server. Gli utenti potranno scegliere se seguire questo canale, cosicché certi post da te pubblicati appariranno direttamente nel loro server. [Scopri di più.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
<string name="form_help_open_h264">"Disattivando OpenH264, disattiverai se disponibile anche l'accelerazione hardware per codifica video."</string>
@ -1680,12 +1685,6 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_voice_processing">Elaborazione della voce</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Inserisci un nome del server</string>
<string name="form_placeholder_username">Che nome vuoi usare?</string>
<string name="form_report_help_text">"Le segnalazioni vengono inviate al nostro team per la sicurezza, **non al proprietario del server**.
Creare false segnalazioni e/o spam tramite il pulsante «Segnala» potrebbero revocare la funzione di segnalazione.
Ulteriori informazioni su le [Linee guida della community di Discord](%1$s).
Grazie per mantenere le cose al sicuro."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Non hai un dispositivo di ingresso attivo. Devi fornire a Discord l'[accesso al tuo microfono](onEnableClick)
per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="form_warning_video_preview">"È necessario concedere l'[accesso della tua webcam](onEnableClick) a Discord per vedere l'anteprima."</string>
@ -1997,6 +1996,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"L'audio potrebbe non essere disponibile quando condividi uno schermo sul tuo dispositivo."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">La condivisione audio potrebbe non essere disponibile per la tua versione di Windows. Aggiorna alla versione più recente di Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Schermo di %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s sta giocando a %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">I tuoi driver video non sono aggiornati. Aggiornali per ottenere migliori prestazioni Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Modalità spettatore off</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Modalità spettatore on</string>
@ -2042,16 +2042,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visita il Discord Coronavirus gestito dalla community per parlare del COVID-19, e vai su [CDC.gov](%1$s) per ulteriori informazioni.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita il Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Resta a casa e informati</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server per i giochi a cui giochi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Server e community popolari</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s per \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prova a inserire un altro termine di ricerca, o cerca tra le community più popolari.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nessuna corrispondenza trovata</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Trova nuove community su Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Cerca server popolari</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">"Prova a cercare un gioco, una squadra esport, o un'artista"</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Premi **INVIO** per cercare</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Esplora server</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Visualizza</string>
<string name="guild_folder_color">Colore della cartella</string>
<string name="guild_folder_name">Nome della cartella</string>
@ -2526,21 +2521,34 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crea un server per la tua community</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crea un server per il tuo gruppo di studio</string>
<string name="guild_template_name_announcements">annunci</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informazioni</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canali testuali</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canali vocali</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">filmati-e-highlights</string>
<string name="guild_template_name_events">eventi</string>
<string name="guild_template_name_game">giochi</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nuovi-giochi</string>
<string name="guild_template_name_general">generale</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">giveaway</string>
<string name="guild_template_name_homework">compiti</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">assistenza-compiti</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idee-e-suggerimenti</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">pianificazione-meeting</string>
<string name="guild_template_name_meetups">incontri</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">musica</string>
<string name="guild_template_name_notes">note-risorse</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">note-risorse</string>
<string name="guild_template_name_random">a caso</string>
<string name="guild_template_name_resources">risorse</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">pianificazione-sessioni</string>
<string name="guild_template_name_social">post-social</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussione-strategia</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Ritrovo della community</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Generale</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala meeting</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sala streaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala studio %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">benvenuto</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">benvenuto-e-regole</string>
<string name="guild_template_open">Visualizza modello</string>
@ -2549,7 +2557,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canali del server</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Modello server</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Caricamento modello server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Parti da un template</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Non riesci a trovare ciò che stai cercando? [Facci sapere se hai suggerimenti.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea il tuo server</string>
@ -2762,6 +2769,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="img_alt_logo">Logo %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Impostazioni della voce in gioco</string>
<string name="in_the_voice_channel">Nel canale vocale</string>
<string name="inbox">Messaggi ricevuti</string>
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Chiamata in arrivo…</string>
<string name="incoming_friend_request">Richiesta di amicizia in arrivo</string>
@ -2857,7 +2865,10 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invito ad ascoltare assieme su %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invita ad assistere</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invita a guardare %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Unisciti tramite Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">"Unisciti tramite l'applicazione per desktop"</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Unisciti tramite iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Unisciti tramite Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Unito</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Il gruppo di ascolto è terminato!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invita ad ascoltare assieme</string>
@ -3001,6 +3012,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Vai al messaggio non letto più vecchio</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Segna il canale come già letto</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Segna il server come già letto</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Segna il canale messaggi ricevuti in alto come letto</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naviga tra i canali</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naviga tra i server</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Attiva/disattiva Quick Switcher</string>
@ -3012,6 +3024,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Scorciatoie da tastiera speciali</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Silenzia/riattiva audio</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Ottieni aiuto</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Apri/chiudi il popup dei messaggi ricevuti</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Attiva/disattiva microfono</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Mostra/nascondi i messaggi attaccati</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Passa al server più recente o ai messaggi diretti</string>
@ -3103,6 +3116,7 @@ Riprova."</string>
<string name="loading_your_pin">Caricamento del PIN</string>
<string name="local_muted">Silenziato da te</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">"Ora puoi chattare in questo server. Grazie per l'attesa!"</string>
<string name="local_video_disabled">Hai disabilitato il video</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
@ -3176,10 +3190,12 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">"Fai l'upgrade delle emoji, personalizza il tuo profilo e fatti notare nei server."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">"Fai l'upgrade delle emoji, personalizza il tuo profilo e fatti notare nei server. Scegli tra **%1$s al mese** oppure **%2$s all'anno**."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata"</string>
<string name="masked_link_body">"L'URL di destinazione di questo link è **%1$s**. Aprire il link?"</string>
<string name="masked_link_cancel">Annulla</string>
<string name="masked_link_confirm">Sì!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Fidati di questo link</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Fidati di questo protocollo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">"L'URL di destinazione di questo link di protocollo è **%1$s**, che potrebbe **aprire un'applicazione sul tuo computer**. Aprire il link di protocollo?"</string>
<string name="mature_listing_accept">Continua</string>
<string name="mature_listing_decline">No</string>
<string name="mature_listing_description">Devi avere almeno diciotto anni per visualizzare questo gioco. Hai più di diciotto anni e sei disposto a visualizzare contenuti per adulti?</string>
@ -3237,6 +3253,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Così facendo non avrai la possibilità di accedere con un codice di verifica tramite SMS. Sei sicuro di volerlo rimuovere?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Non disponibile per i partner</string>
<string name="mfa_sms_enable">Attiva la verifica via SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Ecco un paio di cose che **dovresti fare**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">"Ecco cos'altro puoi fare:"</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Nascondi</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Rivela</string>
@ -3355,6 +3372,7 @@ Aggiungi degli amici creando un link d'invito!"</string>
<string name="no_invites_label">Ancora nessun invito creato</string>
<string name="no_mic_body">"Troverai le istruzioni su come riattivare l'accesso al microfono nel Centro assistenza Discord."</string>
<string name="no_mic_title">Accesso al microfono negato</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord non ha accesso al tuo microfono</string>
<string name="no_mutual_friends">Nessun amico in comune</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nessun server in comune</string>
<string name="no_output_devices">Nessun dispositivo di uscita</string>
@ -3373,7 +3391,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
<string name="no_user_limit">Nessun limite</string>
<string name="no_video_devices">Nessuna videocamera</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Riduce il rumore di sottofondo catturato dal tuo microfono. Prova a fare del rumore mentre parli, come battere le mani, e senti con le tue orecchie la magia.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Abilita la riduzione del rumore a cura di Krisp! Anche se fai rumore mentre parli, ad esempio se batti le mani, i tuoi amici non sentiranno altro che la tua splendida voce.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Offerto da</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Riduzione del rumore</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test del microfono</string>
@ -3507,6 +3525,7 @@ Crea un server di Discord per te e i tuoi amici. Ci penseremo noi a fornirvi le
Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di invito qui sotto per unirti al server."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Unisciti al server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link o codice di invito</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ad esempio https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">"Hai un link d'invito?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Benvenuto su Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Mi farò un giretto per ora</string>
@ -3535,6 +3554,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per stare insieme</string>
<string name="nux_overlay_description">Guarda chi sta parlando e accedi ai collegamenti mentre stai usando altre app, senza dover tornare su Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">"Attiva l'overlay"</string>
<string name="nux_overlay_title">"Ecco a voi l'overlay vocale per dispositivi mobili!"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Ottieni il massimo da Discord entrando in un server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Non ne ho</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Hai un invito?</string>
@ -3950,7 +3970,8 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Ottieni %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, va bene</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro a qualcuno per dagli accesso a benefici della chat esagerati e al potenziamento dei server. [Scopri di più su Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Il costo ti verrà addebitato solo una volta per il periodo di tempo da te scelto. Pertanto non sarai addebitato mensilmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Il costo ti verrà addebitato una sola volta per il periodo di tempo da te scelto. Non riceverai addebiti mensili.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Il costo ti verrà addebitato una sola volta per il periodo di tempo da te scelto. Non riceverai addebiti annuali.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Stai comprando un regalo.</string>
<string name="premium_payment_select">Seleziona</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensile</string>
@ -4004,7 +4025,6 @@ Stai acquistando un cambio piano. I tuoi potenziamenti server verranno aggiornat
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Passa a Nitro annuale</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizza il tuo profilo con un tag unico, accedi a emoji animate, sfrutta al massimo il caricamento di file più grandi, potenzia il tuo server preferito, e molto altro ancora.</string>
<string name="premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un prezzo mensile contenuto."</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Non puoi effettuare potenziamenti durante il tuo periodo di prova.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Ora possiedi migliori benefici della chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Ora possiedi migliori benefici della chat e la possibilità di potenziare i server.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Aspetta! Ti serve Nitro per questo loot. Hai Nitro Classic.</string>
@ -4123,6 +4143,11 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menzioni</string>
<string name="quickswitcher_notice">Usa il Quick Switcher per esplorare più facilmente i tuoi server. Premi:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Dove vorresti andare?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Inizia le ricerche con $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) per restringere i risultati. [Scopri di più](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Server</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canali testuali</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nomi utente</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canali vocali</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Ricerca tra i giochi</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ricerca tra i server</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ricerca tra i canali testuali</string>
@ -4159,12 +4184,14 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="recent_mentions">Menzioni recenti</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">solo quelle dirette</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">quelle dirette e di @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Includi tutti i server</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Includi le menzioni di @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tutto</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Mostra:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Includi le menzioni di utenti @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Le menzioni ricevute rimarranno salvate qui per 7 giorni.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">dirette e di utenti con @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Non letti</string>
<string name="reconnect">Riconnettiti</string>
<string name="reconnecting">Riconnessione in corso</string>
<string name="refund">Rimborsato</string>
@ -4505,6 +4532,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="share_link">Condividi link</string>
<string name="share_settings_title">Condivisione</string>
<string name="share_to">Condividi su</string>
<string name="share_your_screen">Condividi schermo</string>
<string name="sharing_screen">Condividendo schermo</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registra associazione tasti</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Modifica associazione tasti</string>
@ -4582,9 +4610,11 @@ Procedere?"</string>
<string name="status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="step_number">%1$sº passo</string>
<string name="still_indexing">Indicizzazione</string>
<string name="stop">Interrompi</string>
<string name="stop_ringing">Smetti di squillare</string>
<string name="stop_streaming">Interrompi lo streaming</string>
<string name="stop_watching">Smetti di guardare</string>
<string name="stop_watching_user">Smetti di guardare — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Necessaria autorizzazione di archiviazione</string>
<string name="store_channel">Canale negozio</string>
<string name="stream">In onda</string>
@ -4784,12 +4814,15 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="title_bar_close_window">Chiudi</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Schermo intero</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Espandi</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Riduci</string>
<string name="toast_feedback_sent">Suggerimento inviato!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif salvata</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiato</string>
<string name="toast_image_saved">Immagine salvata</string>
<string name="toast_message_copied">Messaggio di testo copiato</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID messaggio copiato</string>
<string name="toast_username_saved">Nome utente copiato</string>
<string name="toast_video_saved">Video salvato</string>
<string name="toggle_camera">Attiva/disattiva webcam</string>
<string name="toggle_deafen">Silenzia/riattiva audio</string>
<string name="toggle_drawer">Attiva/disattiva drawer</string>
@ -4821,6 +4854,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="tweet_us">Mandaci un tweet</string>
<string name="two_fa">Verifica in due passaggi</string>
<string name="two_fa_activate">Attiva</string>
<string name="two_fa_auth_code">Codice di verifica a 6 cifre/codice di backup a 8 cifre</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Inserisci il codice di backup di 8 caratteri.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">I codici di backup devono essere lunghi 8 caratteri e possono contenere solo lettere e numeri.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Codice di backup di 8 caratteri</string>
@ -4829,7 +4863,10 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
**Ciascun codice può essere usato una volta sola! Generare nuovi codici renderà quelli precedenti non validi!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Codici di backup</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">"Se perdi l'accesso all'app di verifica, puoi sempre accedere al tuo account con i codici di backup pre-generati. Mettili in un posto sicuro per evitare di perdere l'accesso al tuo account!"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">"Senza i codici di backup, se perdi l'accesso all'app di verifica rischi di **perdere permanentemente il tuo account**! Salvali in un posto sicuro, sia sul tuo dispositivo che altrove, per ridurre il rischio di perdere l'account!"</string>
<string name="two_fa_change_account">"Cambia i dettagli dell'account"</string>
<string name="two_fa_confirm_body">"Sei sicuro di non voler abilitare l'autenticazione via SMS o scaricare i tuoi codici di backup? Senza i codici, se perdi l'accesso all'app di verifica, rischi di perdere permanentemente il tuo account!"</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continua senza backup</string>
<string name="two_fa_disable">Disattiva la verifica in due passaggi</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">"Questi sono i tuoi codici di backup di Discord per l'account %1$s. Conservali bene!"</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Scarica e installa [Authy](%1$s) o [Google Authenticator](%2$s) sul tuo smartphone o tablet.</string>
@ -4842,6 +4879,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Invio…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Abbiamo inviato un messaggio a %1$s. Inserisci il codice che hai ricevuto.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">"Puoi usare un codice di backup o l'app per la verifica in due passaggi."</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Digita il codice di verifica/backup di Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Genera nuovi codici di backup</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generare nuovi codici di backup annullerà quelli che hai già salvato.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi. Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata. [Risolvi](onClick)</string>
@ -4870,6 +4908,8 @@ inserire sia la password che il codice di verifica inviato al tuo dispositivo mo
<string name="two_users_typing">**%1$s** e **%2$s** stanno scrivendo…</string>
<string name="uk">Ucraino</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Questo canale è pieno.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Siamo spiacenti, questo canale ha raggiunto la capienza massima di persone!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Il canale è pieno</string>
<string name="unban">Revoca il ban</string>
<string name="unban_user_body">Sei sicuro di voler revocare il ban di %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Revoca il ban di %1$s</string>
@ -5156,6 +5196,8 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare il tuo account.**"</string
<string name="verification_title">È successo qualcosa di strano</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificata!</string>
<string name="verification_verifying">"Verifica dell'e-mail in corso"</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificato</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Sviluppatore bot verificato</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="verify_account">Verifica account</string>
<string name="verify_by">Verifica tramite</string>
@ -5172,6 +5214,15 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare il tuo account.**"</string
<string name="verifying">Verifica in corso</string>
<string name="very_out_of_date_description">I continui tentativi da parte di Discord di aggiornarsi non sono andati a buon fine, ed ora è vecchio come un catorcio. Diamogli una raddrizzata… insieme.</string>
<string name="vi">Vietnamita</string>
<string name="video_call_auto_select">In primo piano</string>
<string name="video_call_hide_members">Nascondi membri</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Riquadri</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Mostra membri</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Siamo spiacenti, la chat video non è disponibile quando ci sono più di %1$s persone nel canale vocale.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video non disponibile</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Silenzia video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Riattiva il suono del video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Non hai abbastanza banda per ricevere video. Migliora la tua connessione e riprova.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Connessione lenta rilevata</string>
<string name="video_settings">Impostazioni video</string>