Changes of com.discord v1143
This commit is contained in:
parent
7c0d070d7a
commit
85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions
|
@ -140,6 +140,10 @@
|
|||
<item quantity="other">Prikaži poruke</item>
|
||||
<item quantity="one">Prikaži poruku</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
|
||||
<item quantity="other">%s korisnika</item>
|
||||
<item quantity="one">%s korisnika</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
|
||||
<item quantity="other">%s članova</item>
|
||||
<item quantity="one">%s član</item>
|
||||
|
|
|
@ -537,6 +537,9 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
|
|||
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nije moguće pretvoriti avatar u podatkovni URL. %1$s</string>
|
||||
<string name="avatar_size_option_large">Velika</string>
|
||||
<string name="avatar_size_option_small">Mala</string>
|
||||
<string name="avatar_upload_apply">Primijeni</string>
|
||||
<string name="avatar_upload_cancel">Poništi</string>
|
||||
<string name="avatar_upload_edit_media">Uredi sadržaj</string>
|
||||
<string name="back">Natrag</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Ponašanje povratne tipke</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_mobile">Tipka natrag otvara ladicu s kanalima.</string>
|
||||
|
@ -561,7 +564,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="beginning_channel">Dobrodošao/la na početak kanala **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_description">Ovo je početak %1$s kanala. $[](topicHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Nemaš dozvolu za pregled povijesti poruka u kanalu **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Dobrodošao/la u **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Dobrodošao/la na početak razgovora.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ovdje ti i %1$s počinjete svoj razgovor koji će odavde ravno u legendu.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Pronađeno među tvojim kontaktima i dodano: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
|
@ -762,8 +764,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="call_invite_not_friends">Moraš biti prijatelj s **%1$s** da bi započeo/la poziv</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Poziv nije dostupan</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_limit_reached">Video chat nije dostupan kad je više od %1$s</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Rezultat kamere neispravan</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Ups, ne možemo pronaći nikakvu kameru.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kamera nije omogućena</string>
|
||||
<string name="camera_off">Isključi kameru</string>
|
||||
<string name="camera_on">Uključi kameru</string>
|
||||
|
@ -773,6 +775,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
|
||||
<string name="camera_unknown_error">Nepoznata greška kamere</string>
|
||||
<string name="cancel">Poništi</string>
|
||||
<string name="cannot_attach_files">Nemaš dopuštenje za prilaganje datoteka</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Brisanje kanala nije moguće</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nemaš dozvolu, tako da je ne možeš oduzeti.</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_self_simple">Ne možeš oduzeti dozvole samom/samoj sebi.</string>
|
||||
|
@ -1209,6 +1212,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="disable_notifications_label">Isključi obavijesti</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_description">Svi zvučni efekti će biti onemogućeni.</string>
|
||||
<string name="disable_sounds_label">Onemogući zvukove</string>
|
||||
<string name="disable_video">Onemogući video</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Odbaciti nespremljene promjene?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Imaš nespremljene promjene. Jesi li siguran/na da ih želiš odbaciti?</string>
|
||||
<string name="discodo_disabled">ディスコード onemogućeno</string>
|
||||
|
@ -1462,7 +1466,6 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
|
|||
u suprotnom će biti prikazani samo članovi koji su na mreži i glasovni kanali."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Pročišćavanje će izbaciti **%1$s** koji nisu bili viđeni **%2$s**r
|
||||
i nije im dodijeljena nijedna uloga. Mogu se ponovno pridružiti serveru koristeći novu pozivnicu."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Objavi poruke koje će doći do servera koji nisu tvoj server. Korinsici mogu odabrati „Praćenje“ tog kanala, tako da će se odabrani postoci koje „Objaviš“ odavde pojavit će se izravno u njihovim serverima. [Saznaj više.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">Korisnik će morati potvrditi da je pravne dobi za prikaz sadržaja u ovom kanalu. NSFW kanali su izuzeti od filtra eksplicitnog sadržaja.</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Onemogućavanje kodeka OpenH264 također onemogućuje hardversko ubrzano kodiranje video zapisa, ako je dostupno.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Tim za povjerenje i sigurnost opozvao je status odobrenja za javnost ovog servera. Ovaj server više ne može biti uključen u Otkrivanje servera niti pristupiti nijednoj značajki koje su rezervirane za javne servere. Više informacija možete pronaći u e-pošti vlasnika servera.</string>
|
||||
|
@ -1640,12 +1643,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
|
|||
<string name="form_label_volume">Glasnoća</string>
|
||||
<string name="form_placeholder_server_name">Unesi ime servera</string>
|
||||
<string name="form_placeholder_username">Pod kojim imenom se želiš prijaviti?</string>
|
||||
<string name="form_report_help_text">"Prijave se šalju Discordovom timu za sigurnost i povjerenje - **ne vlasniku servera**.
|
||||
|
||||
Slanje lažnih prijava i/ili mahnito klikanje tipke za prijavu može dovesti do zabrane slanja daljnjih prijava.
|
||||
|
||||
Saznaj više u [smjernicama Discord zajednice](%1$s).
|
||||
Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
||||
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemaš omogućenih ulaznih uređaja. Moraš dopustiti Discordu [pristup svom mikrofonu](onEnableClick) kako bi mogao/la promatrati ulaznu osjetljivost.</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Moraš dopustiti Discordu [pristup kameri](onEnableClick) za prikaz pretpregleda.</string>
|
||||
<string name="fr">Francuski</string>
|
||||
|
@ -1953,6 +1950,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kada dijeliš zaslon svojeg uređaja, zvuk možda neće biti dostupan.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Dijeljenje zvuka možda neće raditi na verziji sustava Windows koju imaš. Nadogradi na najnoviji Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">Zaslon korisnika %1$s</string>
|
||||
<string name="go_live_user_playing">%1$s igra %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video driveri su ti malo zastarjeli. Ako želiš da Go Live radi super, onda ih ažuriraj.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nema promatranja</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Promatranje</string>
|
||||
|
@ -1997,16 +1995,11 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_body">Posjeti Coronavirus Discord kojeg vodi zajednica i tamo možeš raspravljati o COVID-19, a više informacija možeš dobiti na [CDC.gov](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_button">Posjeti COVID-19 Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Pazi na sebe i informiraj se uvijek</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serveri s igrama koje igraš</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popularni serveri i zajednice</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s za „%2$s“</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pokušaj s drugim pojmom za pretraživanje ili pretraži popularne zajednice.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nije pronađen nijedan rezultat koji odgovara upitu</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_header">Pronađi nove zajednice na Discordu</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_label">Pretraživanje popularnih servera</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Pokušaj tražiti igru, esports tim ili izvođača</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pritisni **ENTER** za pretraživanje</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_tooltip">Otkrivanje servera</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_view_button">Prikaži</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Boja mape</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Naziv mape</string>
|
||||
|
@ -2482,23 +2475,36 @@ Upravo si boostao server."</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Stvori server za svoju zajednicu</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Stvori server za svoju grupu za učenje</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">najave</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_information">Informacije</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstualni kanali</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Glasovni kanali</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipovi-zanimljivosti</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_events">događanja</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game">igre</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_new">nove- igre</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_new">nove-igre</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_game_room">soba-za-igre-%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_general">općenito</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_giveaways">nagradne igre</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_homework">domaća zadaća</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_giveaways">nagradne-igre</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_homework">domaća-zadaća</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_homework_help">zadaća-pomoć</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideje-komentari</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_meeting_plans">sastanak-planovi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_meetups">sastanci</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_memes">memeovi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_music">glazba</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_notes">napomene-resursi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_notes_resources">napomene-resursi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_off_topic">digresija</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_random">nasumično</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_resources">resursi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_session_planning">sesija-planiranje</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_social">društveni-postovi</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_strategy">strategija-rasprava</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Druženje zajednice</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_voice_general">Općenito</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Soba za sastanke</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Stream soba</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Učionica %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">dobrodošao/la</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">dobrodošlica-pravila</string>
|
||||
<string name="guild_template_open">Prikaži predložak</string>
|
||||
|
@ -2507,7 +2513,6 @@ Upravo si boostao server."</string>
|
|||
<string name="guild_template_preview_title">Kanali servera</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Predložak servera</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolving_title">Učitavanje predloška servera</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju oko neke teme ili da bi se družili.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_header">Počni od predloška</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Ne možeš naći ono što tražiš? [Ako imaš neki prijedlog, bit će nam drago da nam kažeš.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Napravi svoj server</string>
|
||||
|
@ -2721,6 +2726,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="in_category">u %1$s</string>
|
||||
<string name="in_game_voice_settings">Postavke glasovnih opcija unutar igre</string>
|
||||
<string name="in_the_voice_channel">U glasovnom kanalu</string>
|
||||
<string name="inbox">Ulazna pošta</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Dolazni poziv</string>
|
||||
<string name="incoming_call_ellipsis">Dolazni poziv…</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_request">Dolazni zahtjev za prijateljstvo</string>
|
||||
|
@ -2817,7 +2823,10 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pozivnica na zajedničko slušanje na %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Pozovi da promatra</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pozovi na gledanje %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_android">Pridruži se preko Androida</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Pridruži se aplikacijom za računalo</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_ios">Pridruži se preko iOSa</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Pridruži se preko Xboxa</string>
|
||||
<string name="invite_embed_joined">Pridružen/a</string>
|
||||
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Zabava slušanja je završena!</string>
|
||||
<string name="invite_embed_listening_invite">Pozivnica na zajedničko slušanje</string>
|
||||
|
@ -2961,6 +2970,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Preskoči na najstariju nepročitanu poruku</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Označi kanal kao pročitan</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Označi server kao pročitan</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Označi da je gornji kanal ulazne pošte pročitan</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigiraj među kanalima</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigiraj među serverima</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Uključi/isključi QuickSwitcher</string>
|
||||
|
@ -2972,6 +2982,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="keybind_description_modal_title">Tipkovničke kombinacije</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Uključi/isključi zvukove</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Zatraži pomoć</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Uključi/isključi iskakanje ulazne pošte</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Uključi/isključi mikrofon</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Uključi/isključi iskakanje prikvačenih poruka</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Prebacivanje između zadnjeg servera i izravnih poruka</string>
|
||||
|
@ -3062,6 +3073,7 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
|
|||
<string name="loading_your_pin">Učitavanje pina</string>
|
||||
<string name="local_muted">Utišano s tvoje strane</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Sada možeš chatati na ovom serveru. Hvala na strpljenju!</string>
|
||||
<string name="local_video_disabled">Video si onemogućio/la ti</string>
|
||||
<string name="locale">Jezik</string>
|
||||
<string name="login">Prijava</string>
|
||||
<string name="login_as">Prijava korisničkim imenom %1$s</string>
|
||||
|
@ -3135,10 +3147,12 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
|
|||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Nadogradi svoj emoji, personaliziraj si profil i istakni se u svojim serverima.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Nadogradi svoj emoji, personaliziraj si profil i istakni se u svojim serverima. Odaberi ili **%1$s mjesečno** ili **%2$s godišnje**.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Nabavi si pojačano Discord iskustvo</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Ovaj link vodi na **%1$s**. Želiš li sigurno otići tamo?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Poništi</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Vjeruj ovoj domeni</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Vjeruj ovom protokolu</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Ovaj link protokola ide na **%1$s**, a to može **pokrenuti neku aplikaciju na tvojem računalu**. Želiš li sigurno upustiti se u to?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Nastavi</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Moraš biti najmanje osamnaest godina da bi vidio ovu igru. Jesi li stariji/starija od osamnaest godina i spreman/spremna pogledati sadržaj za odrasle?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_title">%1$s je prikladan samo za odraslu publiku</string>
|
||||
|
@ -3195,6 +3209,7 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
|
|||
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Ovo uklanja mogućnost prijave autentikacijskim kodom putem SMS-a. Jesi li siguran/na da želiš to ukloniti?</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Onemogućeno za partnere</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_enable">Omogući SMS autentikaciju</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_enable_should_do">A sada nekoliko stvari koje bi svakako **trebalo učiniti**!</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Još nekoliko stvari koje možeš učiniti:</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Sakrij</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Otkrij</string>
|
||||
|
@ -3313,6 +3328,7 @@ Dovedi svoje prijatelje ovdje tako što ćeš napraviti link pozivnice!"</string
|
|||
<string name="no_invites_label">Trenutno nema pozivnica</string>
|
||||
<string name="no_mic_body">Upute za omogućivanje pristupa tvom mikrofonu možeš pronaći u Discord Centru za Pomoć.</string>
|
||||
<string name="no_mic_title">Pristup mikrofonu je odbijen</string>
|
||||
<string name="no_micrphone_access">Discord nema pristup tvojem mikrofonu</string>
|
||||
<string name="no_mutual_friends">Nemate zajedničkih prijatelja</string>
|
||||
<string name="no_mutual_guilds">Nemate zajedničkih servera</string>
|
||||
<string name="no_output_devices">Nema izlaznih uređaja</string>
|
||||
|
@ -3331,7 +3347,7 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Ne, hvala</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Neograničeno</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Nema video uređaja</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Iskoristi potiskivanje šuma koji dolazi od tvojeg mikrofona. Probaj raditi neku buku, poput pljeskanja rukama dok govoriš, i uvjeri se kako čarolija proradi odmah.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Omogući potiskivanje šuma koje pruža Krisp! Proizvedi neku buku – zaplješći rukama – dok govoriš. Tvoji sugovornici će čuti samo tvoj cvrkutavi glasić.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Pokreće</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Potiskivanje šuma</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Proba mikrofona</string>
|
||||
|
@ -3465,6 +3481,7 @@ Napravi Discord server za sebe i svoje prijatelje. Pružit ćemo ti glasovno i t
|
|||
Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili kôd dolje da bi se pridružio/la serveru."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Pridruži se serveru</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Link pozivnice ili kôd</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Npr. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Imaš li pozivnicu?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Dobrodošao/la na Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Za sada ću samo malo razgledati okolo</string>
|
||||
|
@ -3493,6 +3510,7 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
|
|||
<string name="nux_navigation_help_guild">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju da bi se družili</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Gledaj tko govori i pristupi prečicama dok koristiš druge aplikacije, bez potrebe da se vraćaš u Discord</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Omogući overlay</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Upoznaj glasovno prekrivanje za mobitel!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Dobij najviše od Discorda pridruživanjem na server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nemam ni jednu</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Imaš li pozivnicu?</string>
|
||||
|
@ -3907,6 +3925,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, zvuči dobro</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Pokloni nekome Nitro kako bi omogućio pristup supermoćnim chat pogodnostima i Server Boostingu. [Saznaj više o Nitru.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ovo će biti jednokratna naplata za razdoblje koje je odabrano. Neće ti biti obračunato mjesečno.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Ovo će biti jednokratna naplata za razdoblje koje je odabrano. Neće ti biti obračunato godišnje.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Kupuješ poklon.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Odaberi</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro mjesečno</string>
|
||||
|
@ -3960,7 +3979,6 @@ Kupuješ promjenu modela pretplate. Tvoji boostovi servera će biti ažurirani n
|
|||
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Prebaci se na Nitro godišnje</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Prilagodi si svoj profil jedinstvenim tagom, pristupi animiranim emojijima, uživaj u prenošenju velikih datoteka, daj boost svojem omiljenom serveru i još mnogo toga.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Nabavi si pojačano Discord iskustvo za jedan skroman mjesečni iznos.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Ne možeš dok ti je probno razdoblje u tijeku.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Sada imaš jači chat – chat pogodnosti.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Sada imaš jači chat – bolje chat pogodnosti, a i sposobnost boostanja servera.</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_required_body">Stani! Za ovo ti treba Nitro. Imaš Nitro Classic.</string>
|
||||
|
@ -4076,6 +4094,11 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="quickswitcher_mentions">Spominjanja</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_notice">Koristi Quick Switcher za brže kretanje po Discordu. Pritisni:</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_placeholder">Gdje želiš ići?</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_protip">Počni pretraživanja s $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) kako bi smanjio broj rezultata. [Doznaj više](%1$s)</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serveri</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstualni kanali</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Korisnička imena</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Glasovni kanali</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Pretraživanje igara</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Pretraživanje servera</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Pretraživanje tekstualnih kanala</string>
|
||||
|
@ -4112,12 +4135,14 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="recent_mentions">Nedavna spominjanja</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_direct_only">samo izravna</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">izravna i @everyone</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Uključi sve servere</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Uključi @everyone spominjanja</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Sve</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_label">Prikaži:</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_roles">Uključi @role spominjanja</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_pro_tip">Svaki put kad te netko spomene, to će biti spremljeno ovdje 7 dana.</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">izravna i @role</string>
|
||||
<string name="recents_tab_unreads_label">Nepročitano</string>
|
||||
<string name="reconnect">Ponovno poveži</string>
|
||||
<string name="reconnecting">Ponovno povezivanje</string>
|
||||
<string name="refund">Povrat novca</string>
|
||||
|
@ -4449,6 +4474,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
|
|||
<string name="share_link">Podijeli link</string>
|
||||
<string name="share_settings_title">Dijeljenje</string>
|
||||
<string name="share_to">Podijeli na</string>
|
||||
<string name="share_your_screen">Dijeli svoj zaslon</string>
|
||||
<string name="sharing_screen">Dijeli svoj zaslon</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button">Stvori prečac</string>
|
||||
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Uredi prečac</string>
|
||||
|
@ -4528,9 +4554,11 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
|
|||
<string name="status_unknown">Nepoznato</string>
|
||||
<string name="step_number">Korak %1$s</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indeksiranje</string>
|
||||
<string name="stop">Zaustavi</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Prestani zvati</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Zaustavi streaming</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Prestani gledanje</string>
|
||||
<string name="stop_watching_user">Prestani gledanje – %1$s</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Potrebna je dozvola za pohranu</string>
|
||||
<string name="store_channel">Prodajni kanal</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Stream kojeg gledaš ima smanjenu kvalitetu slike ili zvuka. To može biti zbog stanja mreže.</string>
|
||||
|
@ -4728,12 +4756,15 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
|
|||
<string name="title_bar_close_window">Zatvori</string>
|
||||
<string name="title_bar_fullscreen_window">Prikaz preko cijelog zaslona</string>
|
||||
<string name="title_bar_maximize_window">Uvećaj</string>
|
||||
<string name="title_bar_minimize_window">Smanji</string>
|
||||
<string name="toast_feedback_sent">Povratne informacije poslane!</string>
|
||||
<string name="toast_gif_saved">Gif spremljen</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID kopiran</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Slika je spremljena</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Tekst poruke je kopiran</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">ID poruke je kopiran</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Korisničko ime je kopirano</string>
|
||||
<string name="toast_video_saved">Video spremljen</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Uključi/Isključi kameru</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Uključi/isključi zvukove</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Ladica unutra-van</string>
|
||||
|
@ -4764,6 +4795,7 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
|
|||
<string name="tweet_us">Tweetaj nam</string>
|
||||
<string name="two_fa">Dvofaktorska autentikacija</string>
|
||||
<string name="two_fa_activate">Aktiviraj</string>
|
||||
<string name="two_fa_auth_code">Šesteroznamenkasti autentikacijski kôd/Osmeroznamenkasti rezervni kôd</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter">Unesi rezervni kôd od 8 znakova.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Rezervni kodovi moraju sadržavati barem 8 znakova i mogu sadržavati samo brojeve i slova.</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_code_hint">Rezervni kod od 8 znakova</string>
|
||||
|
@ -4772,7 +4804,10 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
|
|||
autentikacijsku aplikaciju. **Svaki kôd se može koristiti samo jednom! Svi ranije generirani kôdovi više neće raditi!**"</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_codes_label">Rezervni kôdovi</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Ako izgubiš pristup svojoj autentikacijskoj aplikaciji, možeš i dalje pristupiti svom računu pomoću unaprijed generiranih rezervnih kodova. Spremi ih negdje na sigurno kako bi smanjio/la rizik od gubljenja svog računa!</string>
|
||||
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Nemaš li uredno sačuvane svoje rezervne kodove i nekako uspiješ još ostati i bez pristupa svojoj autentikacijskoj aplikaciji, možeš ti se dogoditi da **bez svog računa ostaneš zauvijek**! Spremi ih negdje na sigurno, i na uređaju i negdje izvan njega, kako bi ti rizik od gubljenja računa bio čim manji!</string>
|
||||
<string name="two_fa_change_account">Promijeni detalje korisničkog računa</string>
|
||||
<string name="two_fa_confirm_body">Sigurno ne želiš omogućiti SMS autentikaciju ili preuzeti svoje rezervne kodove? Ako to ne omogućiš/nemaš, u opasnosti si da zauvijek izgubiš svoj račun ako izgubiš pristup svojoj autentikacijskoj aplikaciji!</string>
|
||||
<string name="two_fa_confirm_title">Nastavi izradu rezerve</string>
|
||||
<string name="two_fa_disable">Onemogući dvofaktorsku autentikaciju</string>
|
||||
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Ovo su tvoji Discord rezervni kodovi za korisnički račun %1$s. Dobro ih čuvaj!</string>
|
||||
<string name="two_fa_download_app_body">Preuzmi i instaliraj [Authy](%1$s) ili [Google Authenticator](%2$s) za svoj mobitel ili tablet.</string>
|
||||
|
@ -4785,6 +4820,7 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
|
|||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Šaljem…</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Poslali smo poruku na %1$s. Molimo unesi kôd kojeg si primio/la.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_body">Možeš koristiti spremljeni kôd ili možeš koristiti svoju mobilnu aplikaciju za dvofaktorsku autentikaciju.</string>
|
||||
<string name="two_fa_enter_token_label">Unesi Discord autentikacijski/rezervni kôd</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Generiraj nove rezervne kodove</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generiranjem novih rezervnih kodova onesposobljavaju se svi stari rezervni kodovi koje si spremio/la.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti. Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš. [Riješi](onClick)</string>
|
||||
|
@ -4812,6 +4848,8 @@ Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš."</string>
|
|||
<string name="two_users_typing">**%1$s** i **%2$s** pišu…</string>
|
||||
<string name="uk">Ukrajinski</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Ovaj kanal je pun.</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Sorry, ali u ovom kanalu je već najveći dopušten broj ljudi!</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanal je pun</string>
|
||||
<string name="unban">Ukloni ban</string>
|
||||
<string name="unban_user_body">Jesi li siguran/na da želiš ukloniti ban korisniku %1$s?</string>
|
||||
<string name="unban_user_title">"Ukloni ban korisniku '%1$s'"</string>
|
||||
|
@ -5098,6 +5136,8 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
|
|||
<string name="verification_title">Nešto se događa</string>
|
||||
<string name="verification_verified">Email Potvrđen!</string>
|
||||
<string name="verification_verifying">Potvrđivanje tvog e-maila</string>
|
||||
<string name="verified_bot_tooltip">Verificirani bot</string>
|
||||
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Verificirani bot developer</string>
|
||||
<string name="verify">Potvrdi</string>
|
||||
<string name="verify_account">Potvrdi račun</string>
|
||||
<string name="verify_by">Potvrdi s</string>
|
||||
|
@ -5114,6 +5154,15 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
|
|||
<string name="verifying">Potvrđivanje</string>
|
||||
<string name="very_out_of_date_description">Tvoja aplikacija Discord neprestano nije uspijevala ažurirati se i sada je teško zastarjela. To bismo mogli sada ispraviti… zajedno.</string>
|
||||
<string name="vi">Vijetnamski</string>
|
||||
<string name="video_call_auto_select">Fokus</string>
|
||||
<string name="video_call_hide_members">Skrivanje članova</string>
|
||||
<string name="video_call_return_to_grid">Rešetka</string>
|
||||
<string name="video_call_return_to_list">Popis</string>
|
||||
<string name="video_call_show_members">Prikaz članova</string>
|
||||
<string name="video_capacity_modal_body">Sorry, ali video chat nije dostupan kad je više od %1$s osoba u glasovnom kanalu.</string>
|
||||
<string name="video_capacity_modal_header">Video nije dostupan</string>
|
||||
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Isključi zvuk videa</string>
|
||||
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Uključi zvuk videa</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_body">Tvoj bandwidth nije dovoljan da bi mogao primati ovaj video. Unaprijedi svoju vezu i pokušaj opet.</string>
|
||||
<string name="video_poor_connection_title">Uočeno je da je veza loša</string>
|
||||
<string name="video_settings">Postavke videa</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue