Changes of com.discord v1143

This commit is contained in:
root 2020-05-15 21:24:08 +02:00
parent 7c0d070d7a
commit 85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions

View file

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Εμφάνιση μηνυμάτων</item>
<item quantity="one">Εμφάνιση μηνύματος</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s χρήστες</item>
<item quantity="one">%s χρήστη</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s μέλη</item>
<item quantity="one">%s μέλος</item>

View file

@ -568,6 +568,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του avatar σε URL δεδομένων. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Μεγάλο</string>
<string name="avatar_size_option_small">Μικρό</string>
<string name="avatar_upload_apply">Κάνε αίτηση</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Επεξεργασία πολυμέσων</string>
<string name="back">Πίσω</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Συμπεριφορά κουμπιού \\\"Πίσω\\\"</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Το κουμπί \\\"πίσω\\\" ανοίγει τη λίστα καναλιών.</string>
@ -593,7 +596,6 @@
<string name="beginning_channel">Καλώς ήρθες στην αρχή του καναλιού **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Έτσι ξεκινά το κανάλι %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Δεν έχεις άδεια να δεις το ιστορικό μηνυμάτων του καναλιού **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Καλώς ήρθες στο **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Καλώς ήρθες στην αρχή της συνομιλίας.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Προστέθηκε από τις επαφές σου: $[](nicknameHook)</string>
@ -803,8 +805,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">Θα πρέπει να είσαι φίλος με τον χρήστη **%1$s** για να ξεκινήσεις μια κλήση</string>
<string name="call_unavailable">Η κλήση δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="camera">Κάμερα</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Η συνομιλία βίντεο δεν είναι διαθέσιμη για πάνω από %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Μη έγκυρο αποτέλεσμα κάμερας</string>
<string name="camera_no_device">Ουπς, δεν μπορούμε να ανιχνεύσουμε κάποια κάμερα.</string>
<string name="camera_not_enabled">Η κάμερα δεν είναι ενεργοποιημένη</string>
<string name="camera_off">Απενεργοποίηση κάμερας</string>
<string name="camera_on">Ενεργοποίηση κάμερας</string>
@ -814,6 +816,7 @@
<string name="camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="camera_unknown_error">Άγνωστο σφάλμα κάμερας</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="cannot_attach_files">Δεν έχεις άδεια για να επισυνάψεις αρχεία</string>
<string name="cannot_delete_channel">Το κανάλι δεν μπορεί να διαγραφεί</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Δεν έχεις αυτή την άδεια και δεν μπορείς να την ανακαλέσεις.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Δεν μπορείς να ανακαλέσεις άδειες από τον εαυτό σου.</string>
@ -1253,10 +1256,12 @@ Avatar"</string>
<string name="disable_integration_title">Απενεργοποίηση συγχρονισμού</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά ληγμένου συνδρομητή σαν όλοι οι συνδρομητές να έχουν λήξει.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά για μέλη που έληξαν ως εάν όλα τα μέλη να έχουν λήξει.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Απενεργοποίηση καταστολής θορύβου</string>
<string name="disable_notifications_description">Όλες οι ειδοποιήσεις της επιφάνειας εργασίας θα απενεργοποιηθούν.</string>
<string name="disable_notifications_label">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="disable_sounds_description">Όλα τα ηχητικά εφέ θα απενεργοποιηθούν.</string>
<string name="disable_sounds_label">Απενεργοποίηση ήχων</string>
<string name="disable_video">Απενεργοποίηση βίντεο</string>
<string name="discard_changes">Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;</string>
<string name="discard_changes_description">Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές, είσαι βέβαιος ότι θέλεις να τις απορρίψεις;</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード απενεργοποιημένο</string>
@ -1350,6 +1355,7 @@ Avatar"</string>
<string name="en_us">Αγγλικά, Η.Π.Α.</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Ενεργοποίηση overlay παιχνιδιού.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Ενεργοποίηση καταστολής θορύβου</string>
<string name="enable_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="enable_permission">Ενεργοποίηση άδειας</string>
<string name="enable_privacy_access">Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις ρυθμίσεις απορρήτου.</string>
@ -1511,7 +1517,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**
και στα οποία δεν έχει ανατεθεί κάποιος ρόλος. Μπορούν να επανασυνδεθούν στον διακομιστή χρησιμοποιώντας μια νέα πρόσκληση."</string>
<string name="form_help_news">Δημοσίευσε μηνύματα που προσεγγίζουν διακομιστές πέρα από τον δικό σου. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν να ««Ακολουθήσουν» αυτό το κανάλι, επομένως οι επιλεγμένες αναρτήσεις που ««Δημοσιεύεις» από εδώ θα εμφανίζονται απευθείας στους δικούς τους διακομιστές. [Μάθε περισσότερα.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
<string name="form_help_open_h264">Απενεργοποιώντας το OpenH264 θα απενεργοποιηθεί επίσης το υλισμικό επιταχυμένης κωδικοποίησης βίντεο, αν είναι διαθέσιμη.</string>
@ -1694,12 +1699,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_volume">Ένταση ήχου</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Καταχώρισε ένα όνομα διακομιστή</string>
<string name="form_placeholder_username">Πώς θες να σε φωνάζουν;</string>
<string name="form_report_help_text">"Οι αναφορές στέλνονται στην ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας του Discord - **όχι στον ιδιοκτήτη του διακομιστή**.
Δημιουργία ψευδών αναφορών και/ή spamming του κουμπιού μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή της δυνατότητας αναφορών.
Μάθε περισσότερα από τις [Οδηγίες της Κοινότητας του Discord](%1$s).
Ευχαριστούμε που διατηρείς την κοινότητα ασφαλή."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Δεν έχεις ενεργοποιήσει κάποια συσκευή εισόδου. Πρέπει να δώσεις στο Discord [άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου](onEnableClick)
ώστε να μπορεί να ελέγχει την ευαισθησία εισόδου."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Πρέπει να παραχωρήσεις στο Discord [πρόσβαση στην κάμερά σου](onEnableClick) προκειμένου να είσαι σε θέση να κάνεις προεπισκόπηση.</string>
@ -2015,6 +2014,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ο ήχος ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος στη συσκευή όταν μοιράζεσαι την οθόνη.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ενδέχεται να μην μπορείς να μοιράζεσαι τον ήχο σου στην τρέχουσα έκδοση Windows που έχεις. Κάνε την τελευταία αναβάθμιση των Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Οθόνη του %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">Ο/Η %1$s παίζει %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Χωρίς παρακολούθηση</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Παρακολούθηση</string>
@ -2060,16 +2060,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_discovery_covid_body">Επισκέψου την Discord κορονοϊού της κοινότητας για να συζητήσεις σχετικά με τον COVID-19, και πήγαινε στο [CDC.gov](%1$s) για περισσότερες πληροφορίες.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Επισκέψου την Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Παρέμεινε ασφαλής και ενημερωμένος</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Διακομιστές για παιχνίδια που παίζεις</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Δημοφιλείς διακομιστές και κοινότητες</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s για «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Δοκιμάστε έναν άλλο όρο αναζήτησης ή περιηγηθείτε στις δημοφιλείς κοινότητες.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Βρείτε νέες κοινότητες στο Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Αναζήτησε δημοφιλείς διακομιστές</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Δοκιμάστε να αναζητήσετε ένα παιχνίδι, μια ομάδα Esports, ή έναν καλλιτέχνη</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Πατήστε **ENTER** για αναζήτηση</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Ανακάλυψη διακομιστή</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Προβολή</string>
<string name="guild_folder_color">Χρώμα Φακέλου</string>
<string name="guild_folder_name">Όνομα Φακέλου</string>
@ -2545,22 +2540,37 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την κοινότητά σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την ομάδα μελέτης σου</string>
<string name="guild_template_name_announcements">ανακοινώσεις</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Πληροφορίες</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Κανάλια Κειμένου</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Κανάλια ομιλίας</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">κλιπάκια-και-σημαντικές-στιγμές</string>
<string name="guild_template_name_events">εκδηλώσεις</string>
<string name="guild_template_name_game">παιχνίδια</string>
<string name="guild_template_name_game_new">νέα-παιχνίδια</string>
<string name="guild_template_name_game_room">δωμάτιο-παιχνιδιού-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">γενικά</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">δώρα</string>
<string name="guild_template_name_homework">εργασίες για το σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_homework">εργασίες-για-το-σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">βοήθεια-για-εργασίες-για-το-σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ιδέες-και-σχόλια</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">σχέδια-συνάντησης</string>
<string name="guild_template_name_meetups">συναντήσεις</string>
<string name="guild_template_name_music">μουσική</string>
<string name="guild_template_name_notes">σημειώσεις-πόροι</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">εκτός θέματος</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">σημειώσεις-πόροι</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">εκτός-θέματος</string>
<string name="guild_template_name_random">τυχαίο</string>
<string name="guild_template_name_resources">πόροι</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">προγραμματισμός-συνεδρίας</string>
<string name="guild_template_name_social">κοινωνικές-δημοσιεύσεις</string>
<string name="guild_template_name_strategy">συζήτηση-στρατηγικής</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Στέκι κοινότητας</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Γενικά</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Χώρος αναμονής</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Αίθουσα αναμονής</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Χώρος συναντήσεων</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Χώρος ζωντανής ροής</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Χώρος μελέτης %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">καλωσόρισες</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">καλωσόρισμα-και-κανόνες</string>
<string name="guild_template_open">Προβολή προτύπου</string>
@ -2569,7 +2579,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_template_preview_title">Κανάλια διακομιστή</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Πρότυπο διακομιστή</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Φόρτωση προτύπου διακομιστή</string>
<string name="guild_template_selector_description">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να συζητήσουν κάτι ή να κάνουν παρέα.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Ξεκίνησε από ένα πρότυπο</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Δεν βρίσκεις αυτό που ψάχνεις; [Είμαστε ανοιχτοί σε όλες τις προτάσεις.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
@ -2782,6 +2791,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="in_category">στην κατηγορία %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Ρυθμίσεις φωνής εντός του παιχνιδιού</string>
<string name="in_the_voice_channel">Στο κανάλι φωνής</string>
<string name="inbox">Εισερχόμενα</string>
<string name="incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Εισερχόμενη κλήση…</string>
<string name="incoming_friend_request">Εισερχόμενο αίτημα φιλίας</string>
@ -2879,7 +2889,10 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση στο %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Πρόσκληση για Παρακολούθηση</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Πρόσκληση για να δείτε %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Γίνε μέλος μέσω Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Σύνδεση μέσω της εφαρμογής για υπολογιστή</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Γίνε μέλος μέσω iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Γίνε μέλος μέσω Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Συνδέθηκε</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Το πάρτι ακρόασης έχει τελειώσει!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση</string>
@ -3023,6 +3036,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Μεταβείτε στο παλαιότερο μη αναγνωσμένο μήνυμα</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Επισημάνετε αυτό το κανάλι ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Επισημάνετε αυτόν τον διακομιστή ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Επισήμανση κορυφαίου καναλιού εισερχομένων ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Πλοηγηθείτε μεταξύ καναλιών</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Πλοήγηση ανάμεσα σε διακομιστές</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Εναλλαγή QuickSwitcher</string>
@ -3034,6 +3048,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="keybind_description_modal_title">Συνδυασμοί Πληκτρολογίου</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Εναλλαγή κώφωσης</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Ζητήστε βοήθεια</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Εναλλαγή των αναδυόμενων παραθύρων των εισερχομένων</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Εναλλαγή σίγασης</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Εναλλαγή των αναδυόμενων παραθύρων καρφιτσώματος</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Εναλλαγή μεταξύ του πρόσφατου διακομιστή και των άμεσων μηνυμάτων</string>
@ -3126,6 +3141,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="lobby">Χώρος αναμονής</string>
<string name="local_muted">Σε σίγαση από εσένα</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Μπορείτε πλέον να συνομιλήσετε σε αυτόν τον διακομιστή. Ευχαριστούμε που περιμένατε!</string>
<string name="local_video_disabled">Έχεις απενεργοποιήσει το βίντεο</string>
<string name="locale">Γλώσσα</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="login_as">Σύνδεση ως %1$s</string>
@ -3200,10 +3216,12 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου. Επίλεξε ανάμεσα από **%1$s τον μήνα** ή **%2$s τον χρόνο**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Απόκτησε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord</string>
<string name="masked_link_body">Αυτός ο σύνδεσμος θα σε πάει στο **%1$s**. Σίγουρα θες να πας εκεί;</string>
<string name="masked_link_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="masked_link_confirm">Ναι!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Εμπιστεύομαι αυτόν τον τομέα</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Εμπιστεύομαι αυτό το πρωτόκολλο</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Αυτό το πρωτόκολλο θα σε πάει στο **%1$s**, που ίσως **ανοίξει κάποια εφαρμογή στον υπολογιστή σου**. Σίγουρα θες να πας εκεί;</string>
<string name="mature_listing_accept">Συνέχισε</string>
<string name="mature_listing_decline">Όχι</string>
<string name="mature_listing_description">Πρέπει να είστε τουλάχιστον δεκαοκτώ ετών για να προβάλετε αυτό το παιχνίδι. Είστε άνω των δεκαοκτώ και πρόθυμοι να δείτε περιεχόμενο για ενήλικες;</string>
@ -3261,6 +3279,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Απενεργοποιεί τη δυνατότητα σύνδεσης με κωδικό επαλήθευσης μέσω SMS. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να καταργηθεί;</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Απενεργοποιημένο για Partners</string>
<string name="mfa_sms_enable">Ενεργοποίηση επαλήθευσης ταυτότητας μέσω SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Εδώ θα βρεις μερικά πράγματα που **πρέπει να κάνεις**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Τι άλλο μπορείς να κάνεις:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Απόκρυψη</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Εμφάνιση</string>
@ -3379,6 +3398,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="no_invites_label">Καμία πρόσκληση ακόμη</string>
<string name="no_mic_body">Οδηγίες για ενεργοποίηση πρόσβασης στο μικρόφωνο μπορείς να βρεις στο κέντρο βοήθειας του Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Δεν επιτρέπεται πρόσβαση στο μικρόφωνο</string>
<string name="no_micrphone_access">Η Discord δεν έχει πρόσβαση στο μικρόφωνό σου</string>
<string name="no_mutual_friends">Καθόλου κοινοί φίλοι</string>
<string name="no_mutual_guilds">Καθόλου κοινοί διακομιστές</string>
<string name="no_output_devices">Καμία συσκευή εξόδου</string>
@ -3398,7 +3418,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="no_thanks">Όχι ευχαριστώ</string>
<string name="no_user_limit">Κανένα όριο</string>
<string name="no_video_devices">Καμία συσκευή βίντεο</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Χρησιμοποίησε την καταστολή θορύβου από το μικρόφωνό σου. Κάνε λίγο θόρυβο καθώς μιλάς, ας πούμε χτύπα παλαμάκια, και άκου τη μαγεία.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ενεργοποίησε την καταστολή θορύβου Krisp! Κάνε λίγο θόρυβο καθώς μιλάς, ας πούμε χτύπα παλαμάκια. Οι φίλοι σου δεν θα ακούσουν τίποτα άλλο πέρα από την πανέμορφη φωνή σου.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Τροφοδοτείται από</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Καταστολή θορύβου</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Δοκιμή μικροφώνου</string>
@ -3531,6 +3551,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
Έλαβες σύνδεσμο πρόσκλησης από κάποιον φίλο σου; Συμπλήρωσε τον σύνδεσμό πρόσκλησης ή τον κωδικό σου για να συνδεθείς στον διακομιστή."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Σύνδεση στον διακομιστή</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Σύνδεσμος πρόσκλησης ή κωδικός</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Π.χ. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Έχεις σύνδεσμο πρόσκλησης;</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Καλώς ήρθες στο Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Για την ώρα, θα ρίξω μια ματιά</string>
@ -3559,6 +3580,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="nux_navigation_help_guild">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να κάνουν παρέα</string>
<string name="nux_overlay_description">Δείτε ποιος μιλάει και αποκτήστε πρόσβαση σε συντομεύσεις ενώ χρησιμοποιείτε άλλες εφαρμογές, χωρίς να χρειάζεται να πάτε πίσω στο Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ενεργοποίηση Overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Γνώρισε την επικάλυψη φωνής για κινητά!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Αξιοποίησε το Discord στο μέγιστο, συμμετέχοντας σε έναν διακομιστή.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Δεν έχω</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Έχεις πρόσκληση;</string>
@ -3973,7 +3995,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Πάρε το %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ντάξει, καλό μου ακούγεται</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Κάντε δώρο σε κάποιον το Nitro για να τους δώσετε πρόσβαση σε σούπερ ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και Ενίσχυση διακομιστή. [Μάθετε περισσότερα για το Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Αυτή θα είναι μια και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχετε επιλέξει. Δεν θα χρεωθείτε μηνιαία.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Αυτή θα είναι μία και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχεις επιλέξει. Δεν θα χρεωθείς μηνιαία.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Αυτή θα είναι μία και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχεις επιλέξει. Δεν θα χρεωθείς ετήσια.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Αγοράζετε ένα δώρο.</string>
<string name="premium_payment_select">Επιλογή</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Μηνιαία</string>
@ -4027,7 +4050,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Αλλαγή σε Ετήσιο Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Εξατομικεύστε το προφίλ σας με μια μοναδική ετικέτα, αποκτήστε πρόσβαση σε κινούμενα emojis, απολαύστε μεγαλύτερα μεγέθη για ανέβασμα αρχείων, ενισχύστε τον αγαπημένο σας διακομιστή και άλλα.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Αποκτήστε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord για ένα μικρό μηνιαίο κόστος.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Δεν μπορείτε να κάνετε αναβάθμιση κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής έκδοσης.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Τώρα έχεις περισσότερα προνόμια συνομιλίας!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Τώρα έχετε ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Περίμενε! Χρειάζεσαι Nitro για αυτά τα λάφυρα. Έχεις Κλασικό Nitro.</string>
@ -4146,6 +4168,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="quickswitcher_mentions">Αναφορές</string>
<string name="quickswitcher_notice">Χρησιμοποίησε το Quick Switcher για να περιηγηθείς στο Discord γρήγορα. Απλά πάτα:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Πού θα ήθελες να πας;</string>
<string name="quickswitcher_protip">Κάνε αναζητήσεις με $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) για να μειώσεις τα αποτελέσματα. [Μάθε περισσότερα](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Διακομιστές</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Κανάλια κειμένου</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Ονόματα χρήστη</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Κανάλια ομιλίας</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Αναζήτηση παιχνιδιών</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Αναζήτηση διακομιστών</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Αναζήτηση καναλιών κειμένου</string>
@ -4182,12 +4209,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="recent_mentions">Πρόσφατες αναφορές</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">μόνο άμεσες</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">άμεσες &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Συμπερίληψη όλων των διακομιστών</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Να συμπεριληφθούν οι αναφορές @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Όλα</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Προβολή:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Να συμπεριληφθούν οι αναφορές @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Όταν κάποιος σε αναφέρει, θα αποθηκεύεται εδώ για 7 ημέρες.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">άμεσες &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Μη αναγνωσμένα</string>
<string name="reconnect">Επανασύνδεση</string>
<string name="reconnecting">Επανασύνδεση</string>
<string name="refund">Επιστροφή χρημάτων</string>
@ -4529,6 +4558,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="share_link">Κοινοποίηση Συνδέσμου</string>
<string name="share_settings_title">Κοινή χρήση</string>
<string name="share_to">Κοινοποίηση σε</string>
<string name="share_your_screen">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="sharing_screen">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Εγγραφή συντόμευσης</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Επεξεργασία συντόμευσης</string>
@ -4610,9 +4640,11 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="status_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="step_number">Βήμα %1$s</string>
<string name="still_indexing">Δημιουργία ευρετηρίου</string>
<string name="stop">Διακοπή</string>
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
<string name="stop_streaming">Διακοπή ζωντανής μετάδοσης</string>
<string name="stop_watching">Διακοπή παρακολούθησης</string>
<string name="stop_watching_user">Διακοπή παρακολούθησης — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Απαιτείται άδεια αποθήκευσης</string>
<string name="store_channel">Κανάλι καταστήματος</string>
<string name="stream">Πάμε Ζωντανά</string>
@ -4814,12 +4846,15 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="title_bar_close_window">Κλείσιμο</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Μεγιστοποίηση</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Ελαχιστοποίηση</string>
<string name="toast_feedback_sent">Τα σχόλια στάλθηκαν!</string>
<string name="toast_gif_saved">Το GIF αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toast_id_copied">Το αναγνωριστικό αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_image_saved">Η εικόνα αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toast_message_copied">Αντιγράφηκε μήνυμα κειμένου</string>
<string name="toast_message_id_copied">Το αναγνωριστικό μηνύματος αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_username_saved">Το όνομα χρήστη αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_video_saved">Το βίντεο αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toggle_camera">Εναλλαγή κάμερας</string>
<string name="toggle_deafen">Εναλλαγή κώφωσης</string>
<string name="toggle_drawer">Εναλλαγή συρταριού</string>
@ -4852,6 +4887,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa">Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="two_fa_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Επαληθευτής Google</string>
<string name="two_fa_auth_code">6ψήφιος κωδικός ελέγχου ταυτότητας/8ψήφιος εφεδρικός κωδικός</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Πληκτρολόγησε τον εφεδρικό κωδικό 8 χαρακτήρων.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Οι εφεδρικοί κωδικοί πρέπει να περιλαμβάνουν 8 χαρακτήρες και μπορούν να περιέχουν μόνο αριθμούς και γράμματα.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Εφεδρικός κωδικός 8 χαρακτήρων</string>
@ -4860,7 +4896,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας. **Κάθε κωδικός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά! Κάθε προηγούμενος κωδικός δεν λειτουργεί πλέον!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Εφεδρικοί κωδικοί</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Αν χάσεις την πρόσβασή σου στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας, μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στον λογαριασμό σου με προηγούμενους εφεδρικούς κωδικούς. Αποθήκευσέ τους σε ασφαλές μέρος, για να μειώσεις τις πιθανότητες να χάσεις την πρόσβαση στον λογαριασμό σου!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Χωρίς του εφεδρικούς κωδικούς σου, υπάρχει κίνδυνος **να χάσεις μόνιμα τον λογαριασμό σου** αν δεν έχεις πρόσβαση στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας! Αποθήκευσέ τους σε ασφαλές μέρος μέσα και έξω από τη συσκευή σου, για να μειώσεις τις πιθανότητες να χάσεις τον λογαριασμό σου!</string>
<string name="two_fa_change_account">Αλλαγή στοιχείων λογαριασμού</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Σίγουρα δεν θέλεις να ενεργοποιήσεις την επαλήθευση ταυτότητας μέσω SMS ή να κατεβάσεις τους εφεδρικούς κωδικούς σου; Χωρίς αυτά, υπάρχει κίνδυνος να χάσεις μόνιμα τον λογαριασμό σου αν δεν έχεις πρόσβαση στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Συνέχεια χωρίς εφεδρικό κωδικό</string>
<string name="two_fa_disable">Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Αυτοί είναι οι εφεδρικοί σου κωδικοί του Discord για τον λογαριασμό %1$s. Φύλαξέ τους σε ασφαλές μέρος!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Κάνε λήψη και εγκατάσταση του [Authy](%1$s) ή του [Google Authenticator](%2$s) για το κινητό ή το tablet σου.</string>
@ -4873,6 +4912,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Αποστολή…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Στείλαμε μήνυμα στον/στην %1$s. Παρακαλούμε καταχώρισε τον κωδικό που έλαβες.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Μπορείς να χρησιμοποιήσεις εφεδρικό κωδικό ή την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων στο κινητό σου.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Καταχώρισε κωδικό ελέγχου ταυτότητας Discord/Εφεδρικό κωδικό</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Η δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών ακυρώνει όλους τους παλιούς εφεδρικούς κωδικούς που έχεις αποθηκεύσει.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων. Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις. [Επίλυση](onClick)</string>
@ -4901,6 +4941,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_users_typing">Ο χρήστης **%1$s** και ο/η **%2$s** πληκτρολογούν…</string>
<string name="uk">Ουκρανικά</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Αυτό το κανάλι είναι γεμάτο.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Σόρρυ, αυτό το κανάλι έχει γεμίσει με άτομα!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Το κανάλι είναι γεμάτο</string>
<string name="unban">Άρση αποκλεισμού</string>
<string name="unban_user_body">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ανακαλέσεις τον αποκλεισμό του χρήστη %1$s;</string>
<string name="unban_user_title">"Άρση αποκλεισμού του χρήστη '%1$s'"</string>
@ -5188,6 +5230,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="verification_title">Κάτι συμβαίνει εδώ</string>
<string name="verification_verified">Το email σου επαληθεύτηκε!</string>
<string name="verification_verifying">Επαλήθευση του email σου</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Επαληθευμένο bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Προγραμματιστής επαληθευμένου bot</string>
<string name="verify">Επαλήθευση</string>
<string name="verify_account">Επαλήθευση λογαριασμού</string>
<string name="verify_by">Επαλήθευση με</string>
@ -5205,6 +5249,15 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="very_out_of_date_description">Η εγκατάσταση του Discord απέτυχε πολλές φορές να ενημερωθεί και τώρα είναι εντελώς μη ενημερωμένη. Ας το φτιάξουμε…μαζί!</string>
<string name="vi">Βιετναμέζικα</string>
<string name="video">Βίντεο</string>
<string name="video_call_auto_select">Εστίαση</string>
<string name="video_call_hide_members">Απόκρυψη μελών</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Πλέγμα</string>
<string name="video_call_return_to_list">Λίστα</string>
<string name="video_call_show_members">Εμφάνιση μελών</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Σόρρυ, αυτή η συνομιλία βίντεο δεν είναι διαθέσιμη όταν υπάρχουν πάνω από %1$s άτομα στο κανάλι ομιλίας.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Σίγαση βίντεο</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Κατάργηση σίγασης βίντεο</string>
<string name="video_poor_connection_body">Δεν έχεις αρκετό εύρος ζώνης για να λάβεις βίντεο. Βελτίωσε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Εντοπίστηκε σύνδεση κακής ποιότητας</string>
<string name="video_settings">Ρυθμίσεις βίντεο</string>