Changes of com.discord v1143

This commit is contained in:
root 2020-05-15 21:24:08 +02:00
parent 7c0d070d7a
commit 85487b4176
1459 changed files with 52707 additions and 36803 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
!!brut.androlib.meta.MetaInfo
apkFileName: com.discord-1142.apk
apkFileName: com.discord-1143.apk
compressionType: false
doNotCompress:
- arsc
@ -190,5 +190,5 @@ usesFramework:
tag: null
version: 2.4.1-197d46-SNAPSHOT
versionInfo:
versionCode: '1142'
versionName: 23-alpha2
versionCode: '1143'
versionName: '22.3'

View File

@ -3,9 +3,9 @@
#
#Do NOT modify, delete, or commit to source control!
#
#Thu May 14 21:01:04 UTC 2020
version_name=23-alpha2
#Fri May 15 17:32:42 UTC 2020
version_name=22.3
package_name=com.discord
build_id=ba33e695-1468-4c03-8f54-d1b6b8ec1445
version_code=1142
build_id=5953cb1e-173b-4d92-aadb-d71406c67f39
version_code=1143
app_name=com.discord

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 58 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 58 KiB

View File

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="12.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="12.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ff202225" android:pathData="M4,0L20,0A4,4 0,0 1,24 4L24,8A4,4 0,0 1,20 12L4,12A4,4 0,0 1,0 8L0,4A4,4 0,0 1,4 0z" />
<path android:fillColor="#ff72767d" android:pathData="M6,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
<path android:fillColor="#ff72767d" android:pathData="M12,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
<path android:fillColor="#ff72767d" android:pathData="M18,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
</vector>

View File

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="12.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="12.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffe3e5e8" android:pathData="M4,0L20,0A4,4 0,0 1,24 4L24,8A4,4 0,0 1,20 12L4,12A4,4 0,0 1,0 8L0,4A4,4 0,0 1,4 0z" />
<path android:fillColor="#ff9099a4" android:pathData="M6,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
<path android:fillColor="#ff9099a4" android:pathData="M12,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
<path android:fillColor="#ff9099a4" android:pathData="M18,6m-2,0a2,2 0,1 1,4 0a2,2 0,1 1,-4 0" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M16,10H21V8H16V3H14V8C14,9.1 14.9,10 16,10Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M14,16V21H16V16H21V14H16C14.9,14 14,14.9 14,16Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M10,8V3H8V8H3V10H8C9.1,10 10,9.1 10,8Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M8,14H3V16H8V21H10V16C10,14.9 9.1,14 8,14Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M19,3H14V5H19V10H21V5C21,4.4696 20.7893,3.9609 20.4142,3.5858C20.0391,3.2107 19.5304,3 19,3Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M21,19V14H19V19H14V21H19C19.5304,21 20.0391,20.7893 20.4142,20.4142C20.7893,20.0391 21,19.5304 21,19Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M3,5V10H5V5H10V3H5C4.4696,3 3.9609,3.2107 3.5858,3.5858C3.2107,3.9609 3,4.4696 3,5Z" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M5,21H10V19H5V14H3V19C3,19.5304 3.2107,20.0391 3.5858,20.4142C3.9609,20.7893 4.4696,21 5,21Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="20.0" android:viewportHeight="20.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#fffaa61a" android:pathData="M10,0C4.48,0 0,4.48 0,10C0,15.52 4.48,20 10,20C15.52,20 20,15.52 20,10C20,4.48 15.52,0 10,0ZM11,15H9V13H11V15ZM11,11H9V5H11V11Z" />
</vector>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout android:id="@id/channel_topic" android:background="?colorBackgroundSecondary" android:paddingLeft="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingTop="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingRight="@dimen/uikit_spacing_large" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout"
<LinearLayout android:id="@id/channel_topic" android:background="?colorBackgroundSecondary" android:padding="@dimen/uikit_spacing_large" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<LinearLayout android:layout_width="fill_parent" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout.Horizontal">
<com.facebook.drawee.view.SimpleDraweeView android:layout_gravity="top" android:id="@id/channel_topic_channel_icon" android:layout_width="24.0dip" android:layout_height="24.0dip" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_xsmall" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_medium" app:actualImageScaleType="fitCenter" app:placeholderImage="?ic_channel_text" app:roundAsCircle="true" />
@ -7,7 +7,4 @@
<ImageView android:layout_gravity="top" android:id="@id/channel_topic_more_icon" android:visibility="gone" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_xsmall" android:src="?ic_overflow" android:contentDescription="@string/settings" style="@style/UiKit.ImageView" />
</LinearLayout>
<com.discord.utilities.view.text.LinkifiedTextView android:textAppearance="@style/UiKit.TextAppearance.Semibold" android:textColor="?colorHeaderSecondary" android:autoLink="all" android:id="@id/channel_topic_title" android:layout_width="fill_parent" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_medium" style="@style/UiKit.TextView" />
<RelativeLayout android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_small" android:layout_marginBottom="@dimen/uikit_spacing_small" style="@style/UiKit.ViewGroup.RelativeLayout">
<ImageView android:id="@id/channel_topic_ellipsis" android:src="?ic_channel_topic_ellipsis" android:importantForAccessibility="no" style="@style/UiKit.ImageView" />
</RelativeLayout>
</LinearLayout>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<com.google.android.exoplayer2.ui.PlayerControlView android:layout_gravity="bottom" android:id="@id/widget_media_player_control_view" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" />
<com.facebook.samples.zoomable.ZoomableDraweeView android:layout_gravity="center" android:id="@id/widget_media_image" android:background="@color/black" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" app:failureImage="@drawable/asset_sadbot" app:failureImageScaleType="center" />
<ProgressBar android:layout_gravity="center" android:id="@id/widget_media_loading_indicator" android:background="@drawable/drawable_circle_primary_900_alpha_80" android:padding="@dimen/uikit_spacing_medium" android:visibility="gone" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:indeterminate="true" android:indeterminateTint="@color/white" />
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout android:layout_gravity="top" android:id="@id/widget_media_toolbar_container" style="@style/AppTheme.AppBarLayout.Flat.Transparent">
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout android:layout_gravity="top" style="@style/AppTheme.AppBarLayout.Flat.Transparent">
<androidx.appcompat.widget.Toolbar android:background="@color/primary_900_alpha_80" style="@style/AppTheme.Toolbar" />
</com.google.android.material.appbar.AppBarLayout>
</FrameLayout>

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:background="@color/black" android:fitsSystemWindows="true" android:keepScreenOn="true" style="@style/UiKit.ViewGroup.Page"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<com.discord.views.video.ApplicationStreamView android:id="@id/application_stream_view" android:focusable="true" android:clickable="true" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent">
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout android:id="@id/action_bar_toolbar_layout" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="?actionBarSize" app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" style="@style/AppTheme.AppBarLayout.Flat">
<androidx.appcompat.widget.Toolbar style="@style/AppTheme.Toolbar.Transparent" />
</com.google.android.material.appbar.AppBarLayout>
<ImageView android:id="@id/spectate_report_problem" android:visibility="gone" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_large" android:src="@drawable/ic_warning_icon_24dp" android:contentDescription="@string/stream_report_problem" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent" app:layout_constraintRight_toRightOf="parent" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/action_bar_toolbar_layout" />
<include android:visibility="gone" android:layout_width="0.0dip" android:layout_height="wrap_content" android:layout_marginBottom="@dimen/uikit_spacing_large" app:layout_constrainedHeight="true" app:layout_constraintBottom_toTopOf="@id/spectate_push_to_talk" app:layout_constraintLeft_toLeftOf="parent" app:layout_constraintRight_toRightOf="parent" layout="@layout/widget_spectate_controls" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:textColor="@color/primary_100" android:id="@id/spectate_push_to_talk" android:visibility="gone" android:layout_width="0.0dip" android:layout_margin="@dimen/uikit_spacing_medium" android:text="@string/input_mode_ptt" android:backgroundTint="@color/primary_700" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintLeft_toLeftOf="parent" app:layout_constraintRight_toRightOf="parent" style="@style/UiKit.Material.Button" />
</androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
</androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout android:gravity="center" android:id="@id/spectate_controls" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout.Horizontal"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<ImageView android:id="@id/spectate_controls_disconnect_stream" android:background="@drawable/drawable_circle_primary_700" android:src="@drawable/ic_stop_stream" android:contentDescription="@string/close_stream" android:layout_marginStart="12.0dip" android:layout_marginEnd="12.0dip" style="@style/UiKit.Calls.ButtonCircle" />
<ImageView android:id="@id/spectate_controls_full_screen_toggle" android:background="@drawable/drawable_circle_primary_700" android:src="@drawable/ic_enable_landscape" android:contentDescription="@string/full_screen" android:layout_marginStart="12.0dip" android:layout_marginEnd="12.0dip" style="@style/UiKit.Calls.ButtonCircle" />
<ImageView android:id="@id/spectate_controls_mute" android:background="@drawable/drawable_circle_primary_700" android:src="@drawable/ic_mic_white_24dp" android:contentDescription="@string/mute" android:layout_marginStart="12.0dip" android:layout_marginEnd="12.0dip" style="@style/UiKit.Calls.ButtonCircle" />
<ImageView android:id="@id/spectate_controls_disconnect_voice" android:background="@drawable/drawable_circle_red" android:src="@drawable/ic_call_audio_stop_white_24dp" android:contentDescription="@string/disconnect" android:layout_marginStart="12.0dip" android:layout_marginEnd="12.0dip" style="@style/UiKit.Calls.ButtonCircle" />
</LinearLayout>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout style="@style/UiKit.ViewGroup.Page.LinearLayout"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<LinearLayout android:id="@id/notice_header_container" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<TextView android:id="@id/report_problem_header" android:padding="@dimen/uikit_spacing_large" android:text="@string/stream_report_a_problem" style="@style/UiKit.TextView.H1.Bold" />
<View style="@style/UiKit.Divider" />
</LinearLayout>
<com.discord.utilities.view.scroll.MaxHeightScrollView android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" android:fadeScrollbars="false" app:max_height="200.0dip">
<RadioGroup android:id="@id/report_error_radio_group" android:paddingTop="@dimen/uikit_spacing_medium" android:paddingStart="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingEnd="@dimen/uikit_spacing_large" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<RadioButton android:id="@id/report_error_stream_black" android:text="@string/stream_report_black" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
<RadioButton android:id="@id/report_error_blurry" android:text="@string/stream_report_blurry" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
<RadioButton android:id="@id/report_error_lagging" android:text="@string/stream_report_lagging" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
<RadioButton android:id="@id/report_error_out_of_sync" android:text="@string/stream_report_out_of_sync" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
<RadioButton android:id="@id/report_error_audio_absent" android:text="@string/stream_report_audio_missing" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
<RadioButton android:id="@id/report_error_audio_poor" android:text="@string/stream_report_audio_poor" style="@style/StreamReportProblemProblemItem" />
</RadioGroup>
</com.discord.utilities.view.scroll.MaxHeightScrollView>
<View style="@style/UiKit.Settings.Divider" />
<LinearLayout style="@style/UiKit.Dialog.ButtonContainer">
<Button android:textColor="?colorHeaderPrimary" android:layout_gravity="center_vertical" android:id="@id/report_problem_cancel" android:background="?selectableItemBackground" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:text="@string/cancel" android:layout_marginStart="@dimen/uikit_spacing_medium" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:layout_gravity="center_vertical" android:id="@id/report_problem_submit" android:background="@drawable/drawable_button_green_neutral" android:padding="@dimen/uikit_spacing_medium" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:text="@string/stream_report_submit" android:fontFamily="@font/whitney_medium" android:layout_marginStart="@dimen/uikit_spacing_medium" style="@style/UiKit.Material.Button.Green" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout style="@style/UiKit.ViewGroup.Page.LinearLayout"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<LinearLayout android:id="@id/notice_header_container" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<TextView android:padding="@dimen/uikit_spacing_large" android:text="@string/stream_full_modal_header" style="@style/UiKit.TextView.H1.Bold" />
<View style="@style/UiKit.Divider" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:paddingTop="@dimen/uikit_spacing_medium" android:paddingStart="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingEnd="@dimen/uikit_spacing_large" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<TextView android:textColor="@color/primary_200" android:id="@id/cancel_premium_grandfathered" android:layout_marginBottom="@dimen/uikit_spacing_medium" android:text="@string/stream_full_modal_body" android:fontFamily="@font/whitney_bold" style="@style/UiKit.TextView" />
<ImageView android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" android:src="@drawable/drawable_stream_full" android:importantForAccessibility="no" />
</LinearLayout>
<View style="@style/UiKit.Settings.Divider" />
<LinearLayout style="@style/UiKit.Dialog.ButtonContainer">
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:textColor="@color/white" android:layout_gravity="center_vertical" android:id="@id/stream_full_confirm" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:text="@string/okay" style="@style/UiKit.Material.Button" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout style="@style/UiKit.ViewGroup.Page"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout style="@style/AppTheme.AppBarLayout.Flat">
<androidx.appcompat.widget.Toolbar style="@style/AppTheme.Toolbar" />
</com.google.android.material.appbar.AppBarLayout>
<RelativeLayout style="@style/UiKit.ViewGroup.RelativeLayout.AppBarScrollingViewBehavior">
<androidx.recyclerview.widget.RecyclerView android:id="@id/spectators_list" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
</RelativeLayout>
</androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<menu
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<item android:icon="@drawable/ic_members_white_24dp" android:id="@id/menu_spectate_spectators" android:title="@string/view_spectators" app:showAsAction="ifRoom" />
<item android:id="@id/menu_spectate_voice_settings" android:visible="true" android:title="@string/voice_settings" app:showAsAction="never" />
<item android:id="@id/menu_spectate_report_problem" android:visible="true" android:title="@string/stream_report_a_problem" app:showAsAction="never" />
</menu>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Покажи съобщения</item>
<item quantity="one">Покажи съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s потребителя</item>
<item quantity="one">%s потребител</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s членове</item>
<item quantity="one">%s член</item>

View File

@ -572,6 +572,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Аватарът не може да преобрази в URL данни. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Голямо</string>
<string name="avatar_size_option_small">Малко</string>
<string name="avatar_upload_apply">Приложи</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Отказ</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Редактирай медия</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Поведение при натискане на бутона назад на чекмеджето</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Бутонът назад отваря чекмеджето на канала.</string>
@ -598,7 +601,6 @@
<string name="beginning_channel">Добре дошли в началото на **#%1$s** канала.</string>
<string name="beginning_channel_description">Това е началото на канала %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Нямаш разрешение да преглеждаш хронологията на съобщенията на **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Добре дошъл в **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Добре дошли в началото на чата.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Това е само началото на легендарния ти разговор с %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Добавени от твоите контакти: $[](nicknameHook)</string>
@ -805,8 +807,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">Трябва да си приятел с **%1$s**, за да започнеш обаждане</string>
<string name="call_unavailable">Обаждането не е достъпно</string>
<string name="camera">Камера</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Видео чат не е достъпен за повече от %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Резултатът от камерата е невалиден</string>
<string name="camera_no_device">Хъ, не можем да открием камера.</string>
<string name="camera_not_enabled">Камерата не е включена</string>
<string name="camera_off">Изключи камерата</string>
<string name="camera_on">Включи камерата</string>
@ -816,6 +818,7 @@
<string name="camera_unavailable">Камерата не е достъпна</string>
<string name="camera_unknown_error">Неизвестна грешка в камерата</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="cannot_attach_files">Нямаш разрешение да прикачваш файлове</string>
<string name="cannot_delete_channel">Каналът не може да бъде изтрит</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Нямаш това разрешение, ето защо не можеш да го отмениш.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Не можеш да отмениш разрешенията си.</string>
@ -1259,6 +1262,7 @@
<string name="disable_notifications_label">Деактивиране на известията</string>
<string name="disable_sounds_description">Всички звукови ефекти ще бъдат деактивирани.</string>
<string name="disable_sounds_label">Деактивиране на звуците</string>
<string name="disable_video">Деактивирай видео</string>
<string name="discard_changes">Отхвърли незапазените промени?</string>
<string name="discard_changes_description">Имаш незапазени промени, сигурен/на ли си, че искаш да ги отхвърлиш?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード деактивиран</string>
@ -1515,7 +1519,6 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
в противен случай се показват само членовете на линия и гласови канали."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Премахването ще изрита **%1$s** които не са виждани от **%2$s**
и нямат възложени роли. Те могат да се присъединят към сървъра с помощта на нова покана."</string>
<string name="form_help_news">Публикувай съобщения, достигащи до сървъри извън твоя. Потребителите могат да изберат „Следване“ на този канал, така че избрани публикации за „Публикуване“ от тук да се появят директно в техните собствени сървъри. [Научи повече.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Потребителите трябва да потвърдят, че са пълнолетни, за да могат да видят съдържанието на този канал.
NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдържание."</string>
<string name="form_help_open_h264">Деактивирането на OpenH264 деактивира и хардуерно ускорено кодиране на видео, ако е налично.</string>
@ -1697,12 +1700,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_volume">Сила на звука</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Въвеждане на име на сървър</string>
<string name="form_placeholder_username">Как искаш всички да те наричат?</string>
<string name="form_report_help_text">"Докладите се изпращат на Екипа за доверие и безопасност на Discord - **не на собственика на сървъра**.
Изпращането на неверни доклади и/или спамът чрез бутона за докладване може да доведе до прекъсване на възможностите за докладване.
Научи повече от [Насоките за общността на Discord](%1$s).
Благодарим ти, че следиш за безопасността и реда."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Нямаш включени входни устройства. Трябва да дадеш на Discord [достъп до твоя микрофон](onEnableClick)
, за да можеш да наблюдаваш чувствителността на входа."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Трябва да дадеш на Discord [достъп до твоята камера](onEnableClick), за да можеш да визуализираш.</string>
@ -2017,6 +2014,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Може да не е наличен звук при споделяне на екран на твоето устройство.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Споделянето на аудио може да не работи на твоята версия на Windows. Актуализирай до последната версия Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Екранът на %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Играе %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Твоите видео драйвери не са актуални. Обнови ги за по-добро Go Live качество.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не гледат</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Гледат</string>
@ -2062,16 +2060,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_discovery_covid_body">Посети организирания от общността на Discord за коронавируса, за да обсъждаш всичко относно COVID-19 и отиди на [CDC.gov](%1$s) за повече информация.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Посети Discord за COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Бъди информиран и в безопасност</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сървъри за игри, които играеш</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Популярни сървъри и общности</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s за „%2$s“</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Опитай с различен термин за търсене или разгледай популярните общности.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Не са открити съвпадения</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Намери нови общества в Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Търси популярни сървъри</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Опитай да потърсиш игра, електронен спортен отбор или изпълнител</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Натисни **ENTER**, за да търсиш</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Откриване на сървър</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Виж</string>
<string name="guild_folder_color">Цвят на папка</string>
<string name="guild_folder_name">Име на папка</string>
@ -2548,8 +2541,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Създай сървър за твоята общност</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Създай сървър за твоята група за учене</string>
<string name="guild_template_name_announcements">обяви</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Информация</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Текстови канали</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Гласови канали</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">клипове-и-акценти</string>
<string name="guild_template_name_events">събития</string>
<string name="guild_template_name_game">игри</string>
<string name="guild_template_name_game_new">нови-игри</string>
@ -2557,15 +2552,28 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_template_name_general">общи</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">подаръци</string>
<string name="guild_template_name_homework">домашно</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">помощ-за-домашни</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">идеи-и-обратна-връзка</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">планове-за-срещи</string>
<string name="guild_template_name_meetups">срещи</string>
<string name="guild_template_name_memes">мимове</string>
<string name="guild_template_name_memes">мемове</string>
<string name="guild_template_name_music">музика</string>
<string name="guild_template_name_notes">бележки-ресурси</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">бележки-ресурси</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">извън-темата</string>
<string name="guild_template_name_random">произволно</string>
<string name="guild_template_name_resources">ресурси</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">планиране-на-сесии</string>
<string name="guild_template_name_social">социални-постове</string>
<string name="guild_template_name_strategy">стратегическа-дискусия</string>
<string name="guild_template_name_welcome">добре дошли</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Място-за-общност</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Общи</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Лоби</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Фоайе</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Стая-за-срещи</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Стая-за-стрийминг</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Стая-за-учене %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">добре-дошли</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">добре-дошли-и-правила</string>
<string name="guild_template_open">Виж шаблон</string>
<string name="guild_template_preview_description">Каналите са места в твоя сървър, където хората могат да говорят за различни неща.</string>
@ -2573,7 +2581,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_template_preview_title">Сървърни канали</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Шаблон на сървър</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Зареждане на шаблон на сървъра</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сървърът е супер зареден групов чат, където различни хора се събират, за да си общуват.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Започни от шаблон</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не намираш това, което търсиш? [Кажи ни, ако имаш някакви предложения.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Създай свой сървър</string>
@ -2789,6 +2796,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="in_category">в %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Гласови настройки в играта</string>
<string name="in_the_voice_channel">В гласовия канал</string>
<string name="inbox">Входяща поща</string>
<string name="incoming_call">Входящо обаждане</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Входящо обаждане…</string>
<string name="incoming_friend_request">Входяща заявка за приятелство</string>
@ -2886,7 +2894,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Покана за слушане заедно на %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Покани за гледане</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Покана за гледане %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Присъедини се с Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Присъедини се чрез десктоп приложение</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Присъедини се с iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Присъедини се с Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Присъединен</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Партито със слушане приключи!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Покана за слушане заедно</string>
@ -3030,6 +3041,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Премини към най-старото непрочетено съобщение</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Маркиране на канала като прочетен</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Маркиране на сървъра като прочетен</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Маркирай горен канал на входящата поща като прочетен</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Навигиране между канали</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Навигиране между сървъри</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Превключване на QuickSwitcher</string>
@ -3041,6 +3053,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="keybind_description_modal_title">Клавишни комбинации</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Превключване на заглушаване</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Получаване на помощ</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Превключи изскачането на входяща кутия</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Превключване на изключване на звука</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Превключване на изскачането на закачания</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Превключване между последния сървър и DM</string>
@ -3133,6 +3146,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="lobby">Лоби</string>
<string name="local_muted">Заглушено от теб</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Вече можеш да чатиш в този сървър. Благодаря, че изчака!</string>
<string name="local_video_disabled">Видеото е изключено от теб</string>
<string name="locale">Регион</string>
<string name="login">Вписване</string>
<string name="login_as">Влизаш като %1$s</string>
@ -3207,10 +3221,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Надгради емотиконите си, персонализирай потребителския си профил и се откроявай в твоите сървъри.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Надгради емотиконите си, персонализирай потребителския си профил и се откроявай в твоите сървъри. Избери между **%1$s на месец** или **%2$s на година**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Вземи подобрено изживяване в Discord</string>
<string name="masked_link_body">Тази връзка ще те отведе до **%1$s**. Наистина ли искаш да отидеш там?</string>
<string name="masked_link_cancel">Отказ</string>
<string name="masked_link_confirm">Да!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Довери се на този домейн</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Довери се на този протокол</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Тази връзка към протокол ще те отведе до **%1$s**, което може **да отвори приложение на компютъра ти**. Наистина ли искаш да отидеш там?</string>
<string name="mature_listing_accept">Продължи</string>
<string name="mature_listing_decline">Не</string>
<string name="mature_listing_description">Трябва да сте поне на осемнадесет години, за да видите тази игра. На повече от осемнадесет години ли сте и искате ли да видите съдържание за възрастни?</string>
@ -3268,6 +3284,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Това премахва възможността за вписване с код за удостоверяване чрез SMS. Наистина ли искаш да премахнеш това?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Деактивирано за партньори</string>
<string name="mfa_sms_enable">Активирай SMS удостоверяване</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Ето някои неща, които **трябва да направиш**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Само още няколко неща, които можеш да направиш:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Скрий</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Покажи</string>
@ -3386,6 +3403,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_invites_label">Все още няма покани</string>
<string name="no_mic_body">Инструкции за разрешаване на достъпа до микрофона може да откриеш в помощния център на Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Достъпът до микрофона е отказан</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord няма достъп до микрофона ти</string>
<string name="no_mutual_friends">Нямате общи приятели</string>
<string name="no_mutual_guilds">Нямате общи сървъри</string>
<string name="no_output_devices">Няма изходни устройства</string>
@ -3405,7 +3423,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="no_user_limit">Без ограничение</string>
<string name="no_video_devices">Няма видео устройства</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Подтисни фоновия шум от твоя микрофон. Вдигни малко шум, например плесни с ръце, докато говориш и чуй как работи магията.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Активирай потискане на шума от Krisp! Вдигни малко шум, например плесни с ръце, докато говориш. Приятелите ти няма да чуят нищо друго, освен красивия ти глас.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Предоставено от</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Подтискане на шума</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Проверка на микрофона</string>
@ -3538,6 +3556,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Получи ли връзка за покана от приятел? Въведи твоята връзка за покана или код по-долу, за да се присъединиш към сървъра."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Присъединяване към сървър</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Връзка за покана или код</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Напр. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Имаш ли връзка за покана?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Добре дошли в Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Засега само ще разгледам</string>
@ -3566,6 +3585,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nux_navigation_help_guild">Сървърът е супер зареден групов чат, където хората се събират да си общуват</string>
<string name="nux_overlay_description">Виж кой говори и получи достъп до преки пътища, докато използваш други приложения няма нужда да се връщащ в Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Активиране на наслагване</string>
<string name="nux_overlay_title">Запознай се с мобилното гласово наслагване!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Възползвай се максимално от Discord, като се присъединиш към сървър.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Нямам такъв</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Имаш ли покана?</string>
@ -3982,6 +4002,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">К, звучи добре</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подари на някого Nitro, за да му дадеш достъп до супер заредени чат бонуси и усилване на сървър. [Научи повече за Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Това ще бъде еднократна такса за избраното време. Няма да бъдеш таксуван месечно.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Това ще бъде еднократна такса за избраното време. Няма да бъдеш таксуван годишно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Купуваш подарък.</string>
<string name="premium_payment_select">Избор</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro месечно</string>
@ -4035,7 +4056,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Превключи на Nitro годишно</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Персонализирай своя профил с уникален таг, получи достъп до анимирани емотикони, наслаждавай се на по-голям размер файлове за качване, усили любимия си сървър и още.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Получи подобрено изживяване в Discord на ниска месечна цена.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Не можеш да надградиш през пробния период.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Сега имаш бонуси за чат!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Сега имаш подобрени чат бонуси и възможност да усилваш сървъри.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Задръж! Трябва ти Nitro, за да вземеш тази плячка. Трябва ти класически Nitro.</string>
@ -4154,6 +4174,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="quickswitcher_mentions">Споменавания</string>
<string name="quickswitcher_notice">Използвай Бързо превключване, за да се придвижваш бързо в Discord. Просто натисни:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Къде искаш да отидеш?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Започни търсенията с $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), за да стесниш резултатите. [Научи повече](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Сървъри</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Текстови канали</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Потребителски имена</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Гласови канали</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Търсене на игри</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Търсене на сървъри</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Търсене в текстови канали</string>
@ -4190,12 +4215,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="recent_mentions">Скорошни споменавания</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">само пряко</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">пряко и @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Включи всички сървъри</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Включва @everyone споменаване</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Всичко</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Покажи:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Включва @role споменаване</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Всеки път, когато някой те спомене, това ще се запише тук за 7 дни.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">пряко и @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Непрочетени</string>
<string name="reconnect">Повторно свързване</string>
<string name="reconnecting">Повторно свързване</string>
<string name="refund">Върната сума</string>
@ -4538,6 +4565,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="share_link">Споделяне на връзка</string>
<string name="share_settings_title">Споделяне</string>
<string name="share_to">Споделяне с</string>
<string name="share_your_screen">Сподели екрана си</string>
<string name="sharing_screen">Споделя екрана си</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Запис на клавишна комбинация</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Редактиране на клавишна комбинация</string>
@ -4619,9 +4647,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="step_number">Стъпка %1$s</string>
<string name="still_indexing">Индексиране</string>
<string name="stop">Спри</string>
<string name="stop_ringing">Прекрати повикването</string>
<string name="stop_streaming">Спиране на стриймването</string>
<string name="stop_watching">Спиране на гледането</string>
<string name="stop_watching_user">Спиране на гледането %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Необходимо е позволение от Съхранение</string>
<string name="store_channel">Канал на магазин</string>
<string name="stream">Предавай на живо</string>
@ -4823,12 +4853,15 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="title_bar_close_window">Затвори</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Пълен екран</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Максимизирай</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Минимизирай</string>
<string name="toast_feedback_sent">Обратна връзка изпратена!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF запазен</string>
<string name="toast_id_copied">Копиран ИД</string>
<string name="toast_image_saved">Изображението е запаметено</string>
<string name="toast_message_copied">Текстът на съобщението е копиран</string>
<string name="toast_message_id_copied">ИД на текста на съобщението е копиран</string>
<string name="toast_username_saved">Потребителското име е копирано</string>
<string name="toast_video_saved">Видео запазено</string>
<string name="toggle_camera">Превключи камера</string>
<string name="toggle_deafen">Превключване на заглушаване</string>
<string name="toggle_drawer">Превключи чекмедже</string>
@ -4861,6 +4894,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="two_fa">Двойно удостоверяване</string>
<string name="two_fa_activate">Активиране</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Удостоверител</string>
<string name="two_fa_auth_code">Код за удостоверяване с 6 цифри/резервен код с 8 цифри</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Въведи резервния код от 8 символа.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Резервните кодове трябва да са с дължина 8 символа и могат да съдържат само числа и букви.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Резервен код от 8 символа</string>
@ -4869,7 +4903,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
приложение за удостоверяване. **Всеки код може да се ползва само веднъж! Всички генерирани преди това кодове вече не работят!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Резервни кодове</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Ако изгубиш достъп до своето приложение за удостоверяване, все още можеш да получиш достъп до твоя акаунт с предварително генерирани резервни кодове. Запиши ги някъде на безопасно място, за да намалиш опасността да загубиш достъп до акаунта си!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Без твоите резервни кодове има риск да **загубиш акаунта си завинаги**, ако изгубиш достъп до приложението за удостоверяване! Запази ги на сигурно място на устройството си или извън него, за да намалиш риска от загуба на акаунта!</string>
<string name="two_fa_change_account">Промяна на данните за акаунта</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Сигурен ли си, че не искаш да активираш SMS удостоверяване или да изтеглиш своите резервни кодове? Без тях има риск да загубиш акаунта си завинаги, ако изгубиш достъп до приложението за удостоверяване!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Продължи без резервно копие</string>
<string name="two_fa_disable">Деактивиране на двойно удостоверяване</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Това са твоите резервни кодове за Discord за акаунта %1$s. Пази ги!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Свали и инсталирай [Authy](%1$s) или [Google Authenticator](%2$s) за своя телефон или таблет.</string>
@ -4882,6 +4919,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Изпращане…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Изпратихме съобщение на %1$s. Моля, въведи получения код.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Можеш да използваш резервен код или своето мобилно приложение за двойно удостоверяване.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Въведи код за удостоверяване/резервен код за Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Генериране на нови резервни кодове</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Генерирането на нови резервни кодове ще направи невалидни всички стари резервни кодове, които си записал.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Този сървър изисква членовете с права за модериране да имат двойно удостоверяване. Не можеш да извършваш модераторски действия, докато не активираш това. [Разреши](onClick)</string>
@ -4910,6 +4948,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="two_users_typing">**%1$s** и **%2$s** пишат…</string>
<string name="uk">украински</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Този канал е пълен.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Съжаляваме, този канал има максимален брой хора!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Каналът е пълен</string>
<string name="unban">Премахване на бан</string>
<string name="unban_user_body">Сигурен/на ли си, че искаш да премахнеш бана на %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Премахване на бана на „%1$s“</string>
@ -5197,6 +5237,8 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="verification_title">Тук става нещо</string>
<string name="verification_verified">Имейлът е потвърден!</string>
<string name="verification_verifying">Потвърждаване на твоя имейл</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Потвърден бот</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Разработчик на потвърден бот</string>
<string name="verify">Потвърди</string>
<string name="verify_account">Потвърждаване на акаунт</string>
<string name="verify_by">Потвърди чрез</string>
@ -5214,6 +5256,15 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="very_out_of_date_description">Твоята инсталация на Discord непрекъснато отказва да се актуализира и сега е много остаряла. Да оправим това… заедно.</string>
<string name="vi">Виетнамски</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="video_call_auto_select">Фокус</string>
<string name="video_call_hide_members">Скрий членовете</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Решетка</string>
<string name="video_call_return_to_list">Списък</string>
<string name="video_call_show_members">Покажи членовете</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Съжаляваме, не е достъпен видео чат, когато има повече от %1$s човека в гласовия канал.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Не е налично видео</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Изкл. микрофона на видеото</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Вкл. микрофона на видеото</string>
<string name="video_poor_connection_body">Нямаш достатъчно лентова честота за получаване на видео. Подобри връзката и опитай отново.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Засечена лоша връзка</string>
<string name="video_settings">Видео настройки</string>

View File

@ -140,6 +140,11 @@
<item quantity="other">Zobrazit zprávy</item>
<item quantity="one">Zobrazit zprávu</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s členů</item>
<item quantity="one">%s člena</item>
<item quantity="few">%s členy</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s členů</item>
<item quantity="one">%s člen</item>

View File

@ -556,6 +556,9 @@ nebezpečné toto oprávnění udělovat."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nepodařilo se převést avatar na data URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Velký</string>
<string name="avatar_size_option_small">Malý</string>
<string name="avatar_upload_apply">Použít</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Zrušit</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Upravit obrázek</string>
<string name="back">Zpět</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Chování tlačítka zpět</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Tlačítko zpět otevře přehled kanálů.</string>
@ -580,7 +583,6 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="beginning_channel">Vítejte na začátku kanálu **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Tady je začátek kanálu %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nemáš oprávnění k zobrazení historie zpráv kanálu **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Vítejte v **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Vítej na začátku chatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tady je prvopočátek tvé legendární konverzace s uživatelem %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Z tvých kontaktů jsme přidali: $[](nicknameHook)</string>
@ -783,8 +785,8 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="call_invite_not_friends">Abys mohl/a zahájit hovor, musíte být s **%1$s** přátelé.</string>
<string name="call_unavailable">Hovor není k dispozici</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Video chat není k dispozici pro více než %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Neplatný výsledek kamery</string>
<string name="camera_no_device">Kámo, nemůžeme najít žádnou kameru.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera není povolená</string>
<string name="camera_off">Vypnout kameru</string>
<string name="camera_on">Zapnout kameru</string>
@ -794,6 +796,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="camera_unavailable">Kamera není k dispozici</string>
<string name="camera_unknown_error">Neznámá chyba kamery</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="cannot_attach_files">Nemáš oprávnění přidávat soubory</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kanál nelze smazat</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Toto oprávnění nemáš, takže ho nemůžeš odebrat.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nemůžeš odebrat oprávnění sám sobě.</string>
@ -1235,6 +1238,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="disable_notifications_label">Vypnout oznámení</string>
<string name="disable_sounds_description">Všechny zvukové efekty budou vypnuté.</string>
<string name="disable_sounds_label">Vypnout zvuky</string>
<string name="disable_video">Vypnout video</string>
<string name="discard_changes">Zahodit neuložené změny?</string>
<string name="discard_changes_description">Máš neuložené změny, opravdu je chceš zrušit?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード vypnuto</string>
@ -1497,7 +1501,6 @@ všech zprávách odeslaných v tomto serveru. Toto doporučujeme nastavit pouze
jinak se zobrazí jenom hlasové kanály a uživatelé, kteří jsou online."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Vyčištění vyhodí **%1$s**, kteří nebyli viděni **%2$s**r
zpátky a nejsou přiřazeni k žádným rolím. Tito členové se pak budou moci znovu připojit k serveru přes novou pozvánku."</string>
<string name="form_help_news">Posílej zprávy i za hranice svého serveru. Uživatelé si mohou nastavit „Sledování“ tohoto kanálu, takže vybrané příspěvky, které zde „Zveřejníš“ se objeví přímo na jejich vlastních serverech. [Zjistit víc.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Pro sledování obsahu tohoto kanálu budou muset uživatelé potvrdit, že dosáhli plnoletosti.
Na kanály NSFW se nevztahuje filtr explicitního obsahu."</string>
<string name="form_help_open_h264">Vypnutím OpenH264 vypneš také hardwarovou akceleraci videa, pokud je dostupná.</string>
@ -1680,12 +1683,6 @@ splňovat následující podmínky. Ty se nevztahují na členy s přidělenou r
<string name="form_label_volume">Hlasitost</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Zadej název serveru</string>
<string name="form_placeholder_username">Jak by ti všichni měli říkat?</string>
<string name="form_report_help_text">"Hlášení odcházejí týmu Discordu pro důvěru a bezpečí, **ne majitelům serverů**.
Zakládání falešných hlášení a/nebo spamování tlačítka pro nahlášení může vést k pozastavení možnosti nahlašování.
Víc se dozvíš v [zásadách komunity Discord](%1$s).
Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemáš povolené žádné vstupní zařízení. Je třeba udělit Discordu [přístup k tvému mikrofonu](onEnableClick), abychom mohli sledovat vstupní citlivost.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Pro možnost náhledu musíš Discordu povolit [přístup k tvé kameře](onEnableClick).</string>
<string name="fr">Francouzština</string>
@ -1996,6 +1993,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Během sdílení obrazovky tvého zařízení může být zvuk nedostupný.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Sdílení zvuku možná nebude na tvé verzi Windows fungovat. Přejdi prosím na poslední verzi Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Obrazovka uživatele %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s hraje %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tvé ovladače videa jsou zastaralé. Aktualizuj je a získej výkonnější Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nesleduje</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Sleduje</string>
@ -2041,16 +2039,11 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Navštiv Discord věnovaný koronaviru provozovaný komunitou a diskutuj o onemocnění COVID-19. Další informace najdeš na webu [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Navštívit Discord pro COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Dávej na sebe pozor a buď v obraze</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servery pro hry, které hraješ</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Oblíbené servery a komunity</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pro „%2$s“</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Zkus hledat jiné slovo nebo procházet populární komunity.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Žádné výsledky</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Najdi nové komunity na Discordu</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Hledat populární servery</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Zkus hledat hru, tým e-sportu nebo umělce</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Stiskem klávesy **ENTER** spustíš hledání</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Vyhledávání serverů</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Zobrazit</string>
<string name="guild_folder_color">Barva složky</string>
<string name="guild_folder_name">Název složky</string>
@ -2525,8 +2518,10 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Vytvoř server pro svou komunitu</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Vytvoř server pro svou studijní skupinu</string>
<string name="guild_template_name_announcements">oznámení</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informace</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Textové kanály</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Hlasové kanály</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">výstřižky-a-zprávy</string>
<string name="guild_template_name_events">události</string>
<string name="guild_template_name_game">hry</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nové-hry</string>
@ -2534,14 +2529,27 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="guild_template_name_general">obecné</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">dárky</string>
<string name="guild_template_name_homework">domácí-úkoly</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">pomoc-s-domácími-úkoly</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">nápady-a-zpětná-vazba</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">plán-setkání</string>
<string name="guild_template_name_meetups">schůzky</string>
<string name="guild_template_name_memes">memy</string>
<string name="guild_template_name_music">hudba</string>
<string name="guild_template_name_notes">poznámky-zdroje</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">poznámky-zdroje</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">mimo-téma</string>
<string name="guild_template_name_random">náhodné</string>
<string name="guild_template_name_resources">zdroje</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">plánování-akce</string>
<string name="guild_template_name_social">sociální-příspěvky</string>
<string name="guild_template_name_strategy">plánování-strategie</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Komunitní místnost</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Obecné</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Předsálí</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Salónek</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Zasedací místnost</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Streamovací místnost</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Studovna %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">uvítání</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">uvítání-a-pravidla</string>
<string name="guild_template_open">Zobrazit šablonu</string>
@ -2550,7 +2558,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanály serveru</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Šablona serveru</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Načítání šablony serveru</string>
<string name="guild_template_selector_description">Server je nabušený skupinový chat, kde se lidé scházejí díky společnému tématu nebo prostě trávit čas s ostatními.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Začni s šablonou</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nemůžeš najít, cos hledal? [Napiš nám, jestli máš nějaké návrhy.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Vytvoř si svůj server</string>
@ -2764,6 +2771,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="in_category">v %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Nastavení hlasu ve hře</string>
<string name="in_the_voice_channel">V hlasovém kanálu</string>
<string name="inbox">Příchozí</string>
<string name="incoming_call">Příchozí hovor</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Příchozí hovor…</string>
<string name="incoming_friend_request">Příchozí žádost o přátelství</string>
@ -2861,7 +2869,10 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pozvat k poslechu na %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Pozvat ke sledování</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pozvat ke sledování %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Přidat se přes Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Přidat se přes aplikaci</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Přidat se přes iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Přidat se přes Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Připojeno</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Skupina k poslechu skončila!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Pozvánka k poslechu</string>
@ -3005,6 +3016,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Přejít na nejstarší nepřečtenou zprávu</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Označit kanál jako přečtený</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Označit server jako přečtený</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Označit horní kanál v příchozích jako přečtený</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Pohyb mezi kanály</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Pohyb mezi servery</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Přepnout QuickSwitcher</string>
@ -3016,6 +3028,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Kombinace kláves</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Přepnout ztlumení zvuku</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Volat pomoc</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Přepnout okno se zprávami</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Přepnout ztlumení mikrofonu</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Přepnout okno s připnutými zprávami</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Přepnout mezi posledním serverem a soukromými zprávami</string>
@ -3108,6 +3121,7 @@ Zkus to znovu."</string>
<string name="lobby">Salónek</string>
<string name="local_muted">Ztlumil jsi to</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Teď můžeš na tomto serveru chatovat. Děkujeme za strpení!</string>
<string name="local_video_disabled">Video jsi vypnul</string>
<string name="locale">Jazyk</string>
<string name="login">Přihlásit se</string>
<string name="login_as">Přihlašuješ se jako %1$s</string>
@ -3182,10 +3196,12 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Vylepši své smajlíky, přizpůsob si profil a buď na svých serverech vidět.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Vylepši své smajlíky, přizpůsob si profil a buď na svých serverech vidět. Vyber si mezi **%1$s za měsíc** nebo **%2$s za rok**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Získej vylepšený Discord</string>
<string name="masked_link_body">Tento odkaz vede na **%1$s**. Určitě tam chceš jít?</string>
<string name="masked_link_cancel">Zrušit</string>
<string name="masked_link_confirm">Jo!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Důvěřovat této doméně</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Důvěřovat tomuto protokolu</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Tento odkaz z protokolu vede na adresu **%1$s**, která by **na tvém počítači mohla spustit aplikaci**. Určitě tam chceš jít?</string>
<string name="mature_listing_accept">Pokračovat</string>
<string name="mature_listing_decline">Ne</string>
<string name="mature_listing_description">Přístup k této hře mají jen osoby starší 18 let. Je ti 18 a chceš se podívat na obsah pro dospělé?</string>
@ -3243,6 +3259,7 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Odstraní možnost přihlášení pomocí ověřovacího kódu z SMS. Určitě chceš tuto možnost odebrat?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Vypnout pro partnery</string>
<string name="mfa_sms_enable">Povolit ověření přes SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Tady je pár věcí, které bys **měl/a udělat**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Můžeš udělat ještě pár věcí:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Schovat</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Zobrazit</string>
@ -3361,6 +3378,7 @@ Vytvoř zvací odkaz a přiveď sem nějaké kamarády!"</string>
<string name="no_invites_label">Zatím žádné pozvánky</string>
<string name="no_mic_body">Pokyny k povolení přístupu k mikrofonu najdeš v Centru nápovědy Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Přístup k mikrofonu byl odepřen</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nemá přístup k tvému mikrofonu</string>
<string name="no_mutual_friends">Žádní společní přátelé</string>
<string name="no_mutual_guilds">Žádné společné servery</string>
<string name="no_output_devices">Žádná výstupní zařízení</string>
@ -3380,7 +3398,7 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
<string name="no_thanks">Ne, díky</string>
<string name="no_user_limit">Bez omezení</string>
<string name="no_video_devices">Žádná zařízení pro video</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Nepouštěj šum z pozadí do mikrofonu. Až budeš mluvit, udělej nějaký zvuk například tleskni a poslouchej, jak to kouzlo funguje.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Zapni potlačení šumu od Krisp! Až budeš mluvit, udělej nějaký zvuk například tleskni. Tví přátelé uslyší pouze a jenom tvůj překrásný hlas.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Provozuje</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Potlačení šumu</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Otestovat mikrofon</string>
@ -3513,6 +3531,7 @@ Založ pro sebe a své přátele Discord server. My dodáme hlasový a textový
Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvací odkaz nebo kód a přidej se k serveru."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Přidat se k serveru</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Zvací odkaz nebo kód</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Např. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Máš odkaz s pozvánkou?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Vítejte v aplikaci Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Zatím se tu porozhlédnu</string>
@ -3541,6 +3560,7 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
<string name="nux_navigation_help_guild">Server je nabušený skupinový chat, kde se lidé scházejí a baví se.</string>
<string name="nux_overlay_description">Sleduj, kdo právě mluví a měj při ruce zkratky i při používání jiných aplikací nemusíš přepínat zpět na Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Zapnout překrytí</string>
<string name="nux_overlay_title">Představujeme mobilní hlasové překrytí!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Připoj se k serveru a vymáčkni z Discordu co nejvíc.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nic nemám</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Máš pozvánku?</string>
@ -3952,6 +3972,7 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Oki, to zní dobře</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Daruj někomu Nitro, aby mohl získat přístup k extra nabušeným vylepšením chatu a vylepšování serverů. [Zjistit víc o Nitru.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Strhneme ti jednorázový poplatek za zvolené období. Měsíčně ti nebudeme nic účtovat.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Strhneme ti jednorázový poplatek za zvolené období. Ročně ti nebudeme nic účtovat.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Nakupuješ dárek.</string>
<string name="premium_payment_select">Vybrat</string>
<string name="premium_plan_month">Měsíční Nitro</string>
@ -4005,7 +4026,6 @@ Kupuješ si změnu plánu. Tvá vylepšení serveru se patřičně aktualizují.
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Přejít na roční Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Přizpůsob si svůj profil jedinečným tagem, získej přístup k animovaným smajlíkům, nahrávej větší soubory, vylepšuj svůj oblíbený server a využívej další výhody.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Získej vylepšený Discord za jediný malý měsíční poplatek.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Během zkušebního období nemůžeš provést upgrade.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Získáváš vylepšení chatu!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Nyní máš ještě lepší vylepšení chatu a můžeš vylepšovat servery.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Zadrž! Abys získal/a tuto kořist, potřebuješ Nitro. Teď máš Nitro Classic.</string>
@ -4122,6 +4142,11 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Zmínky</string>
<string name="quickswitcher_notice">Quick Switcher ti pomůže se rychle přesouvat po Discordu. Stačí stisknout:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Kam bys rád?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Pro přesnější výsledky začni hledání s $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook). [Zjistit víc](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servery</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Textové kanály</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Uživatelská jména</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Hlasové kanály</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Prohledávám hry</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Prohledávám servery</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Prohledávám textové kanály</string>
@ -4158,12 +4183,14 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
<string name="recent_mentions">Nedávné zmínky</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">pouze přímé</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">přímé a @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Vybrat všechny servery</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Zahrnout zmínky @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Vše</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Zobrazit:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Zahrnout zmínky @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Kdykoliv tě někdo zmíní, uloží se to zde po dobu 7 dnů.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">přímé a @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Nepřečtené</string>
<string name="reconnect">Znovu připojit</string>
<string name="reconnecting">Připojuji se znovu</string>
<string name="refund">Vrácení peněz</string>
@ -4503,6 +4530,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="share_link">Sdílet odkaz</string>
<string name="share_settings_title">Sdílení</string>
<string name="share_to">Sdílet na</string>
<string name="share_your_screen">Sdílet obrazovku</string>
<string name="sharing_screen">Sdílení obrazovky</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Zaznamenat klávesovou zkratku</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Upravit klávesovou zkratku</string>
@ -4580,9 +4608,11 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="status_unknown">Neznámý</string>
<string name="step_number">Krok %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexování</string>
<string name="stop">Zastavit</string>
<string name="stop_ringing">Zastavit vyzvánění</string>
<string name="stop_streaming">Zastavit streamování</string>
<string name="stop_watching">Zastavit sledování</string>
<string name="stop_watching_user">Přestat sledovat uživatele %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Vyžadováno oprávnění pro úložiště</string>
<string name="store_channel">Kanál obchodu</string>
<string name="stream_bad_spectator">Stream, který sleduješ, má nižší kvalitu videa nebo zvuku. Mohou to způsobovat problémy s připojením.</string>
@ -4782,12 +4812,15 @@ Prozkoumej textové kanály a zapoj se do konverzace. Nebo si pokláboste s př
<string name="title_bar_close_window">Zavřít</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Celá obrazovka</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximalizovat</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimalizovat</string>
<string name="toast_feedback_sent">Zpětná vazba odeslána!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif uložen</string>
<string name="toast_id_copied">Zkopírováno ID</string>
<string name="toast_image_saved">Obrázek uložen</string>
<string name="toast_message_copied">Zkopírován text zprávy</string>
<string name="toast_message_id_copied">Zkopírováno ID zprávy</string>
<string name="toast_username_saved">Uživatelské jméno zkopírováno</string>
<string name="toast_video_saved">Video uloženo</string>
<string name="toggle_camera">Přepnout kameru</string>
<string name="toggle_deafen">Přepnout ztlumení zvuku</string>
<string name="toggle_drawer">Přepnout postranní panel</string>
@ -4819,6 +4852,7 @@ Prozkoumej textové kanály a zapoj se do konverzace. Nebo si pokláboste s př
<string name="tweet_us">Tweetni nám</string>
<string name="two_fa">Dvoufázové ověření</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivovat</string>
<string name="two_fa_auth_code">6místný ověřovací kód / 8místný záložní kód</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Zadej 8místný záložní kód.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Záložní kódy musí mít 8 znaků a obsahovat pouze čísla a písmena.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8místný záložní kód</string>
@ -4827,7 +4861,10 @@ Prozkoumej textové kanály a zapoj se do konverzace. Nebo si pokláboste s př
ověřovací aplikaci. **Každý kód lze použít jenom jednou! Všechny dříve vygenerované kódy přestávají platit!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Záložní kódy</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Pokud ztratíš přístup ke své ověřovací aplikaci, stále můžeš získat přístup ke svému účtu s dříve vygenerovanými záložními kódy. Ulož si je na bezpečném místě, abychom omezili riziko toho, že přijdeš o přístup ke svému účtu!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Bez záložních kódů se vystavuješ riziku, že **navždy přijdeš o svůj účet**, pokud ztratíš přístup ke své ověřovací aplikaci! Ulož si je na bezpečném místě v zařízení i jinde, abychom omezili riziko toho, že přijdeš o přístup ke svému účtu!</string>
<string name="two_fa_change_account">Změnit podrobnosti účtu</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Určitě nechceš povolit ověření přes SMS nebo si stáhnout záložní kódy? Bez nich se vystavuješ riziku, že navždy přijdeš o svůj účet, pokud ztratíš přístup ke své ověřovací aplikaci!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Pokračovat bez zálohy</string>
<string name="two_fa_disable">Vypnout dvoufázové ověření</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Zde jsou záložní kódy Discordu k účtu %1$s. Bezpečně je schovej!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Stáhni a nainstaluj do svého telefonu nebo tabletu [Authy](%1$s) nebo [Google Authenticator](%2$s).</string>
@ -4840,6 +4877,7 @@ ověřovací aplikaci. **Každý kód lze použít jenom jednou! Všechny dřív
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Odesílání…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Odeslali jsme zprávu na %1$s. Zadej kód, který jsi obdržel.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Můžeš použít záložní kód nebo mobilní aplikaci pro dvoufázové ověření.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Zadej ověřovací/záložní kód Discordu</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generovat nové záložní kódy</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Po vygenerování nových záložních kódů přestanou platit všechny staré záložní kódy, které sis uložil/a.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Tento server vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli zapnuté dvoufázové ověření. Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce. [Vyřešit](onClick)</string>
@ -4867,6 +4905,8 @@ Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce."</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** a **%2$s** píší…</string>
<string name="uk">Ukrajinština</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Tento kanál je plný.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Je nám líto, v tomto kanále je maximální možný počet lidí!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanál je plný</string>
<string name="unban">Zrušit zákaz</string>
<string name="unban_user_body">Určitě chceš odbanovat uživatele %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Odbanovat „%1$s“</string>
@ -5153,6 +5193,8 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
<string name="verification_title">Něco se tu děje</string>
<string name="verification_verified">E-mail ověřen!</string>
<string name="verification_verifying">Ověřujeme tvůj e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Ověřený bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Ověřený vývojář botů</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="verify_account">Ověřit účet</string>
<string name="verify_by">Ověřit přes</string>
@ -5170,6 +5212,15 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
<string name="very_out_of_date_description">Tvoji instalaci Discordu se dlouho nepodařilo aktualizovat a teď je velmi zastaralá. Pojďme to opravit… společně.</string>
<string name="vi">Vietnamština</string>
<string name="video">Grafika</string>
<string name="video_call_auto_select">Zaostření</string>
<string name="video_call_hide_members">Skrýt členy</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Mřížka</string>
<string name="video_call_return_to_list">Seznam</string>
<string name="video_call_show_members">Zobrazit členy</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Je nám líto, ale video chat není k dispozici, pokud je v hlasovém kanálu více než %1$s lidí.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video není k dispozici</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Ztlumit video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Zrušit ztlumení videa</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nemáš dostatečnou šířku pásma pro příjem videa. Zlepši své připojení a zkus to znovu.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Zjištěno špatné připojení</string>
<string name="video_settings">Nastavení videa</string>

View File

@ -111,6 +111,10 @@
<item quantity="other">Vis beskeder</item>
<item quantity="one">Vis besked</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s brugere</item>
<item quantity="one">%s bruger</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
<item quantity="one">%s medlem</item>

View File

@ -550,6 +550,9 @@ tilladelse at give."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kunne ikke konvertere avatar til data-URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Stor</string>
<string name="avatar_size_option_small">Lille</string>
<string name="avatar_upload_apply">Ansøg</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Afbryd</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Rediger billede</string>
<string name="back">Tilbage</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Tilbageknappens adfærd i skuffen</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Tilbageknappen åbner kanalskuffen.</string>
@ -575,7 +578,6 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten af **#%1$s** kanal.</string>
<string name="beginning_channel_description">Dette er starten på %1$s kanalen. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se beskedhistorikken for **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Velkommen til **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Velkommen til starten af chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette er starten på din legendariske samtale med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Tilføjet fra dine kontakter: $[](nicknameHook)</string>
@ -781,8 +783,8 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du skal være ven med **%1$s** for at starte et opkald</string>
<string name="call_unavailable">Opkald utilgængeligt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Video-chat er ikke tilgængelig for mere end %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Resultat fra kamera ugyldigt</string>
<string name="camera_no_device">Hold da op, vi kan ikke registrere noget kamera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera ej aktiveret</string>
<string name="camera_off">Sluk kameraet</string>
<string name="camera_on">Tænd kameraet</string>
@ -792,6 +794,7 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
<string name="camera_unknown_error">Ukendt kamerafejl</string>
<string name="cancel">Afbryd</string>
<string name="cannot_attach_files">Du har ikke tilladelse til at vedhæfte filer</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kan ikke slette kanal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har ikke denne tilladelse. Derfor kan du ikke tilbagekalde den.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan ikke tilbagekalde tilladelser fra dig selv.</string>
@ -1232,6 +1235,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="disable_notifications_label">Deaktiver meddelelser</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle lydeffekter bliver deaktiveret.</string>
<string name="disable_sounds_label">Deaktiver lyde</string>
<string name="disable_video">Deaktiver video</string>
<string name="discard_changes">Ignorer ugemte ændringer?</string>
<string name="discard_changes_description">Du har ugemte ændringer. Er du sikker på, du vil slette dem?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード slået fra</string>
@ -1488,7 +1492,6 @@ for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at
ellers vil der kun blive leveret onlinemedlemmer og talekanaler."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Udrensning vil fjerne **%1$s** der ikke har været set i **%2$s**
og som ikke er tildelt nogle roller. De kan tilmelde sig igen vha. en ny invitation."</string>
<string name="form_help_news">Send beskeder, der når servere uden for dine egne. Brugere kan vælge \"Følger\" denne kanal, så vælg indlæg, du \"Udgiver\" herfra, vises direkte på deres egne servere. [Få mere at vide](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Brugerne skal bekræfte, at de er myndige for at se på indholdet i denne kanal.
Pornografiske kanaler er undtaget fra det stødende indholdsfilter."</string>
<string name="form_help_open_h264">Ved at slå OpenH264, slår du også hardware accelereret video kodning fra, hvis det er tilgængeligt.</string>
@ -1672,12 +1675,6 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
<string name="form_label_volume">Lydstyrke</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Angiv et servernavn</string>
<string name="form_placeholder_username">Hvad skal folk kalde dig?</string>
<string name="form_report_help_text">"Anmeldelser sendes til Discords Tillids- og sikkerhedsteam **Ikke serverens ejer**.
At oprette falske anmeldelser og/eller spamme anmeldelsesknappen kan resultere i en udelukkelse fra anmeldelsesfunktionerne.
Få mere at vide i [Discords Retningslinjer for Fællesskabet](%1$s).
Tak, fordi du bevarer et sikkert og godt miljø."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Ingen indgangsenheder er aktiveret. Du skal give Discord [adgang til din mikrofon](onEnableClick)
for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du skal give Discord [adgang til dit kamera](onEnableClick) for at kunne forhåndsvise.</string>
@ -1987,6 +1984,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er måske ikke tilgængelig, når du deler en skærm på din enhed.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling af lyd virker måske ikke på din Windows version. Opgrader venligst til den seneste version af Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$ss skærm</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Spiller %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dine videodrivere er forældede. Opdater dem for at få en bedre Gå Live ydelse.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Observerer ikke</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Observerer</string>
@ -2032,16 +2030,11 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besøg den community-drevne Coronavirus Discord for at tale om COVID-19, og besøg [CDC.gov](%1$s) for flere oplysninger.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besøg COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Forbliv sikker og informeret</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere til spil, du spiller</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populære servere og fællesskaber</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s i \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prøv et andet søgeord, eller gennemse vores populære fællesskaber.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Ingen matchninger fundet</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Find nye fællesskaber på Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Led efter populære servere</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Prøv at søge efter et spil, et esports hold, eller en kunstner</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Tryk **ENTER** for at søge</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Serveropdagelse</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Se</string>
<string name="guild_folder_color">Mappefarve</string>
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
@ -2518,6 +2511,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="guild_template_name_announcements">bekendtgørelser</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanaler</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Talekanaler</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klip-og-højdepunkter</string>
<string name="guild_template_name_events">begivenheder</string>
<string name="guild_template_name_game">spil</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nye-spil</string>
@ -2525,12 +2519,23 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="guild_template_name_general">generelt</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">foræringer</string>
<string name="guild_template_name_homework">lektier</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">lektiehjælp</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideer-og-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">mødeplaner</string>
<string name="guild_template_name_meetups">møder</string>
<string name="guild_template_name_music">musik</string>
<string name="guild_template_name_notes">noter-ressourcer</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">noter-ressourcer</string>
<string name="guild_template_name_random">tilfældig</string>
<string name="guild_template_name_resources">ressourcer</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sessionsplanlægning</string>
<string name="guild_template_name_social">sociale-opslag</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategi-diskussion</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Fællesskab Hangout</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Generelt</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Møderum</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Streamrum</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Studierum %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">velkommen</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">velkommen-og-regler</string>
<string name="guild_template_open">Se skabelon</string>
@ -2539,7 +2544,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Serverskabelon</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Indlæser serverskabeloner</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes omkring et emne eller hænger ud.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Start fra en skabelon</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Kan du ikke finde det, du leder efter? [Fortæl os, hvis du har nogle forslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Opret din server</string>
@ -2754,6 +2758,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="in_category">i %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Stemmeindstillinger i spillet</string>
<string name="in_the_voice_channel">I talekanalen</string>
<string name="inbox">Indbakke</string>
<string name="incoming_call">Indkommende opkald</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Indkommende opkald…</string>
<string name="incoming_friend_request">Indkommende venneanmodning</string>
@ -2849,7 +2854,10 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitation til at lytte sammen med på %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invitér til at være tilskuer</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invitation til at se %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Tilslut via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Deltag vha. pc-appen</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Tilslut via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Tilslut via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Tilsluttede sig</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Lytteselskabet er forbi.</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Lyt sammen med-invitation</string>
@ -2993,6 +3001,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Hop til den ældste, ulæste besked</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Markér kanalen som læst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Markér server som læst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marker den øverste indbakke kanal som læst</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naviger mellem kanaler</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naviger mellem servere</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Skift QuickSwitcher</string>
@ -3004,6 +3013,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tastaturkombinationer</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Skift døvhed</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Få hjælp</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Skift popout-billedet for indbakken</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Skift stumhed</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Skift popout-billedet med fastgørelser</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Skift mellem sidste server og DMer</string>
@ -3094,6 +3104,7 @@ Prøv igen."</string>
<string name="loading_your_pin">Indlæser din PIN</string>
<string name="local_muted">Gjort lydløs af dig</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatte på denne server. Tak fordi du ventede!</string>
<string name="local_video_disabled">Video deaktiveret af dig</string>
<string name="locale">Sprog</string>
<string name="login">Log ind</string>
<string name="login_as">Logger ind som %1$s</string>
@ -3166,10 +3177,12 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Opgrader dine emojis, tilpas din profil, og blær dig på dine servere.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Opgrader din emoji, tilpas din profil, og få mere synlighed på dine servere. Vælg mellem **%1$s pr. måned** eller **%2$s pr. år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en udvidet Discord oplevelse</string>
<string name="masked_link_body">Dette link vil tage dig til **%1$s**. Er du sikker på, at du vil derhen?</string>
<string name="masked_link_cancel">Afbryd</string>
<string name="masked_link_confirm">Jep!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domæne</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokol</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Protokol linket peger på **%1$s**, som muligvis **åbner et program på din computer**. Er du sikker på, at du vil fortsætte derhen?</string>
<string name="mature_listing_accept">Fortsæt</string>
<string name="mature_listing_decline">Nix</string>
<string name="mature_listing_description">Du skal være mindst atten år gammel for at se dette spil. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?</string>
@ -3227,6 +3240,7 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Dette fjerner muligheden for at logge ind med en autentificeringskode via SMS. Er du sikker på, at du vil det?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Deaktiveret for partnere</string>
<string name="mfa_sms_enable">Aktivér SMS-autentificering</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Her er nogle få ting du **bør gøre**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Lige et par ting mere, du kan gøre:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Skjul</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Afslør</string>
@ -3344,6 +3358,7 @@ Få nogle venner herinde ved at skabe et link til invitation!"</string>
<string name="no_invites_label">Endnu ingen invitationer</string>
<string name="no_mic_body">Instruktioner for at aktivere adgang til din mikrofon kan findes i Discords hjælpecenter.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofonadgang nægtet</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord har ikke adgang til din mikrofon</string>
<string name="no_mutual_friends">Ingen venner tilfælles</string>
<string name="no_mutual_guilds">Ingen server tilfælles</string>
<string name="no_output_devices">Ingen udgangsenheder</string>
@ -3363,7 +3378,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="no_thanks">Nej tak</string>
<string name="no_user_limit">Ingen grænse</string>
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheder</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Dæmp baggrundsstøj fra din mikrofon. Lav en masse larm mens du taler, som f.eks. at klappe i dine hænder - og se magien virke.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktiver den sprøde støjdæmpning! Lav en masse larm—som f.eks. at klappe i dine hænder—mens du taler. Dine venner vil ikke høre andet end din smukke stemme.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drevet af</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støjdæmpning</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon test</string>
@ -3494,6 +3509,7 @@ Start en Discord-server til dig og dine venner. Vi leverer tale- og beskedchatte
Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode for at tilslutte dig serveren."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Tilslut serveren</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Invitationslink eller kode</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du et invitationslink?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Jeg vil lige se mig omkring først</string>
@ -3522,6 +3538,7 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
<string name="nux_navigation_help_guild">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes og hænger ud</string>
<string name="nux_overlay_description">Se, hvem der taler og tilgå genveje, imens du bruger andre apps ingen grund til at du skal skifte tilbage til Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Aktivér overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Mød den mobile voice overlay!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest ud af Discord ved at slutte dig til en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke nogen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitation?</string>
@ -3933,6 +3950,7 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, lyder godt</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Giv Nitro som gave til nogen, for at give dem superdrevne chat-frynsegoder.og server boosting. [Lær mere omkring Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dette bliver en enkelt betaling for beløbet for den valgte tidsperiode. Du vil ikke blive opkrævet månedligt.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Dette bliver en enkelt betaling for beløbet for den valgte tidsperiode. Du vil ikke blive opkrævet årligt.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du er i gang med at købe en gave.</string>
<string name="premium_payment_select">Vælg</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro månedligt</string>
@ -3986,7 +4004,6 @@ Du køber et ændret abonnement. Dine Serverboosts opdateres tilsvarende."</stri
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Skift til Nitro årligt</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skræddersy din profil med et unikt tag, adgang til animerede emoji, nyd større filoverførsler, boost din yndlingsserver, og mere.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord oplevelse for en lav månedlig udgift.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Du kan ikke opgrader under din prøvetidsperiode.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu forbedrede chat-godbidder.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du har nu forbedrede chat-frynsegoder og muligheden for at booste servere.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stop! Du skal have Nitro for at få byttet. Du har Nitro klassisk.</string>
@ -4104,6 +4121,11 @@ mens spillet er i fokus."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Nævnte</string>
<string name="quickswitcher_notice">Brug Quick Switcher til at komme hurtigt omkring i Discord. Bare tryk på:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Hvor vil du gerne hen?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Begynd søgninger med $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) for at indsnævre resultaterne. [Få mere at vide](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servere</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstkanaler</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Brugernavne</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Talekanaler</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Søger i spil</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Søger i servere</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Søger i tekstkanaler</string>
@ -4140,12 +4162,14 @@ mens spillet er i fokus."</string>
<string name="recent_mentions">Senest nævnt</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">kun direkte</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkte &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inkluder alle servere</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkluder @everyone nævnte</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alt</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Vis:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inkluder @role nævnte</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Når nogen nævner dig, vil det blive gemt her i 7 dage.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkte &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Ulæste</string>
<string name="reconnect">Tilslut igen</string>
<string name="reconnecting">Tilslutter igen</string>
<string name="refund">Refunder</string>
@ -4476,6 +4500,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="share_link">Del link</string>
<string name="share_settings_title">Deling</string>
<string name="share_to">Del med</string>
<string name="share_your_screen">Del din skærm</string>
<string name="sharing_screen">Deler deres skærm</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registrer tast-tilknytning</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger tast-tilknytning</string>
@ -4555,6 +4580,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="stop_ringing">Stop ringning</string>
<string name="stop_streaming">Stop med at streame</string>
<string name="stop_watching">Stop med at se</string>
<string name="stop_watching_user">Stop med at se— %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Tilladelse til lager påkrævet</string>
<string name="store_channel">Store-kanal</string>
<string name="stream">Gå Live</string>
@ -4754,12 +4780,15 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
<string name="title_bar_close_window">Luk</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Fuld skærm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maksimer</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimer</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback afsendt!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif gemt</string>
<string name="toast_id_copied">ID kopieret</string>
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
<string name="toast_message_copied">Kopieret besked-tekst</string>
<string name="toast_message_id_copied">Besked-ID kopieret</string>
<string name="toast_username_saved">Brugernavn blev kopieret</string>
<string name="toast_video_saved">Video gemt</string>
<string name="toggle_camera">Vælg kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Skift døvhed</string>
<string name="toggle_drawer">Vælg skuffe</string>
@ -4792,6 +4821,7 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
<string name="two_fa">To-faktor autentificering</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivér</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Autentificering</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-cifret godkendelseskode / 8-cifret backup-kode</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Indtast den 8-tegns backup-kode.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Backup-koder skal have 8 tegn og kan kun indeholde tal og bogstaver.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Backup-kode med 8 tegn</string>
@ -4800,7 +4830,10 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
autorisations-app. **Hver kode kan kun bruges én gang. Eventuelle tidligere koder virker ikke længere.**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Backup-koder</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Hvis du mister adgangen til din autorisations-app, kan du stadig få adgang til din konto med forudoprettede backup-koder. Gem disse på et sikkert sted for at mindske risikoen for at miste adgangen til din konto.</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Uden dine backup koder er du i fare for at **miste din konto permanent**, hvis du mister adgangen til din tofaktor-godkendelses-app! Gem disse koder på et sikkert sted, og ikke på din enhed, for at minimere risikoen for at miste din konto!</string>
<string name="two_fa_change_account">Ændr kontooplysninger</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Er du sikker på, at du ønsker at aktivere godkendelse med SMS eller downloade dine backup-koder? Uden disse risikerer du at miste din konto permanent, hvis du mister adgangen til din tofaktor-godkendelses-app!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Fortsæt med backup</string>
<string name="two_fa_disable">Deaktiver to-faktor-autentificering</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Her er dine Discord-backup-koder til konto %1$s. Opbevar dem på et sikkert sted.</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Download og installer [Authy](%1$s) eller [Google Authenticator](%2$s) til din telefon eller tablet.</string>
@ -4813,6 +4846,7 @@ autorisations-app. **Hver kode kan kun bruges én gang. Eventuelle tidligere kod
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sender…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi sendte en besked til %1$s. Indtast koden, du modtog.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan bruge en backup-kode eller din to-faktor-autentificerings-app på mobilen.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Angiv Discord-godkendelseskode / Backup-kode</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Opret nye backup-koder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Oprettelse af nye backup-koder vil ødelægge de gamle backup-koder, du har gemt.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne server kræver, at medlemmer med moderationsrettigheder har tofaktorgodkendelse. Du kan ikke foretage nogle moderationsopgaver, før du slår dette til. [Løs](onClick)</string>
@ -4841,6 +4875,8 @@ at indtaste din adgangskode og en autentificeringskode fra mobiltelefonen for at
<string name="two_users_typing">**%1$s** og **%2$s** skriver…</string>
<string name="uk">Ukrainsk</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Denne kanal er fuld.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Beklager, denne kanal har det maksimalt antal tilladte deltagere!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanalen er fuld</string>
<string name="unban">Ophæv udelukkelse</string>
<string name="unban_user_body">Er du sikker på, at du vil ophæve udelukkelse %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Ophæv udelukkelse '%1$s'"</string>
@ -5124,6 +5160,8 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
<string name="verification_title">Der foregår et eller andet her</string>
<string name="verification_verified">E-mailadresse verificeret.</string>
<string name="verification_verifying">Verificerer din e-mailadresse</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bekræftet bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Bekræftet bot-udvikler</string>
<string name="verify">Bekræft</string>
<string name="verify_account">Bekræft konto</string>
<string name="verify_by">Bekræft via</string>
@ -5140,6 +5178,15 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
<string name="verifying">Verificerer</string>
<string name="very_out_of_date_description">Din Discord installation har fejlet flere gange med at opdatere, og nu er den meget forældet. Lad os ordne det… sammen.</string>
<string name="vi">Vietnamesisk</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokuseret</string>
<string name="video_call_hide_members">Skjul medlemmer</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Gitter</string>
<string name="video_call_return_to_list">Liste</string>
<string name="video_call_show_members">Vis medlemmer</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Beklager, video-chat er ikke tilgængelig, når der er flere end %1$s personer på talekanalen.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video er ikke tilgængelig</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Slå lyd på video fra</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Slå lyd på video til</string>
<string name="video_poor_connection_body">Du har ikke tilstrækkelig båndbredde til at modtage video. Forbedr din forbindelse, og prøv igen.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Dårlig forbindelse opdaget</string>
<string name="video_settings">Videoindstillinger</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Nachrichten anzeigen</item>
<item quantity="one">Nachricht anzeigen</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s Nutzer</item>
<item quantity="one">%s Nutzer</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s Mitglieder</item>
<item quantity="one">%s Mitglied</item>

View File

@ -537,6 +537,9 @@ Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Avatar kann nicht zu Daten-URL konvertiert werden. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Groß</string>
<string name="avatar_size_option_small">Klein</string>
<string name="avatar_upload_apply">Anwenden</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Abbrechen</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Medium bearbeiten</string>
<string name="back">Zurück</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Verhalten der Zurück-Taste</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Zurück-Taste öffnet das Kanalmenü.</string>
@ -562,7 +565,6 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="beginning_channel">Willkommen am Anfang des **#%1$s**-Kanals.</string>
<string name="beginning_channel_description">Das ist der Beginn des Kanals %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du bist nicht berechtigt, den Nachrichtenverlauf von **#%1$s** zu sehen.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Willkommen bei **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Willkommen am Anfang des Chats.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Das ist der Anfang deiner legendären Unterhaltung mit %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Von deinen Kontakten hinzugefügt: $[](nicknameHook)</string>
@ -767,8 +769,8 @@ um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du musst mit **%1$s** befreundet sein, um einen Anruf zu starten.</string>
<string name="call_unavailable">Anruf nicht möglich</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochat ist für maximal %1$s verfügbar</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kamera-Ergebnis ungültig</string>
<string name="camera_no_device">Oh, wir können keine Kamera finden.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera nicht aktiviert</string>
<string name="camera_off">Kamera ausschalten</string>
<string name="camera_on">Kamera anschalten</string>
@ -778,6 +780,7 @@ um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar</string>
<string name="camera_unknown_error">Unbekannter Kamerafehler</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="cannot_attach_files">Du bist nicht berechtigt, Dateien anzuhängen</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kanal kann nicht gelöscht werden</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du hast diese Berechtigung nicht, also kannst du sie nicht entziehen.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kannst dir selbst keine Berechtigungen entziehen.</string>
@ -1223,10 +1226,12 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="disable_integration_title">Synchronisation deaktivieren</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Abonnenten bei allen Abonnenten ausgeführt.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Bei deaktivierter Synchronisation wird die ausgewählte Aktion für abgelaufene Mitgliedschaften bei allen Mitgliedschaften ausgeführt.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Hintergrundgeräusch-Unterdrückung deaktivieren</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle Desktop-Benachrichtigungen werden deaktiviert.</string>
<string name="disable_notifications_label">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle Soundeffekte werden deaktiviert.</string>
<string name="disable_sounds_label">Töne deaktivieren</string>
<string name="disable_video">Videofunktion deaktivieren</string>
<string name="discard_changes">Sollen nicht gespeicherte Änderungen verworfen werden?</string>
<string name="discard_changes_description">Du hast nicht gespeicherte Änderungen. Bist du sicher, dass du sie verwerfen möchtest?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード deaktiviert</string>
@ -1320,6 +1325,7 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="en_us">Englisch (USA)</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="enable_ingame_overlay">In-Game-Overlay aktivieren.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Hintergrundgeräusch-Unterdrückung aktivieren</string>
<string name="enable_notifications">Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="enable_permission">Berechtigungen aktivieren</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kannst den Zugriff in den Privatsphäreeinstellungen ändern.</string>
@ -1486,7 +1492,6 @@ eine Benachrichtigung für jede Nachricht, die auf diesem Server gesendet wird,
ansonsten werden nur Online-Mitglieder und Sprachkanäle angezeigt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Diese Aktion wird **%1$s** entfernen. Betroffen sind Mitglieder, welche **%2$s**r
nicht online waren und denen keine Rolle zugewiesen ist. Sie können dem Server über eine Einladung erneut beitreten."</string>
<string name="form_help_news">Sende Nachrichten, die Server außerhalb deines eigenen erreichen. Benutzer können sich entscheiden, diesem Kanal zu „folgen“, wodurch ausgewählte Posts, die du dort „veröffentlichst“ direkt auf ihren Servern angezeigt werden. [Mehr erfahren.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Benutzer müssen bestätigen, dass sie volljährig sind, um die Inhalte dieses Kanals sehen zu können.
NSFW-Kanäle sind vom Filter für anstößige Inhalte ausgenommen."</string>
<string name="form_help_open_h264">Durch Deaktivieren von OpenH264 wird auch das hardwarebeschleunigte Video-Encoding deaktiviert (falls verfügbar).</string>
@ -1669,12 +1674,6 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_volume">Lautstärke</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Gib einen Servernamen ein.</string>
<string name="form_placeholder_username">Wie möchtest du genannt werden?</string>
<string name="form_report_help_text">"Meldungen werden an das Discord-Vertrauens- &amp; Sicherheitsteam  **nicht an den Servereigentümer**  gesendet.
Falschmeldungen und/oder Spam über den Meldebutton können dazu führen, dass dir die Meldeberechtigung entzogen wird.
Mehr erfährst du in den [Discord Community-Richtlinien](%1$s).
Schön, dass dir Ordnung und Sicherheit am Herzen liegen."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Du hast kein Eingabegerät aktiviert. Du musst Discord den [Zugriff auf dein Mikrofon](onEnableClick) erlauben,
um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du musst Discord den [Zugriff auf deine Kamera](onEnableClick) erlauben, um eine Vorschau sehen zu können.</string>
@ -1984,6 +1983,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Wenn du einen Bildschirm auf dein Gerät überträgst, kann es passieren, dass der Ton nicht verfügbar ist.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Das Teilen von Audio könnte auf deiner Windows-Version nicht funktionieren. Bitte aktualisiere auf die neueste Version von Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Bildschirm von %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s spielt %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Deine Videotreiber sind veraltet. Installiere ein Update, um die Leistung von Go Live zu verbessern.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nicht zuschauen</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Zuschauen</string>
@ -2028,16 +2028,11 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besuche den Community-Discord, um über COVID-19 zu sprechen. Weitere Informationen zu diesem Thema findest du auf [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besuche den COVID-19-Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Pass auf dich auf und bleib auf dem Laufenden</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server für Spiele, die du spielst</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Beliebte Server und Communitys</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s für „%2$s“</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Versuch es mit einem anderen Suchbegriff oder stöbere durch beliebte Communitys.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Keine Treffer gefunden</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Finde neue Communitys auf Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Beliebte Server durchstöbern</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Such doch mal nach einem Spiel, einem E-Sports-Team oder einem Künstler</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Drücke **ENTER**, um zu suchen</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Server entdecken</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Anzeigen</string>
<string name="guild_folder_color">Ordnerfarbe</string>
<string name="guild_folder_name">Ordnername</string>
@ -2512,8 +2507,10 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Erstelle einen Server für deine Community</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Erstelle einen Server für deine Lerngruppe</string>
<string name="guild_template_name_announcements">Ankündigungen</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informationen</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Textkanäle</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Sprachkanäle</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">Clips-und-Highlights</string>
<string name="guild_template_name_events">Events</string>
<string name="guild_template_name_game">Spiele</string>
<string name="guild_template_name_game_new">Neue-Spiele</string>
@ -2521,14 +2518,25 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="guild_template_name_general">Allgemein</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">Geschenke</string>
<string name="guild_template_name_homework">Hausaufgaben</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">Hausaufgabenhilfe</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">Ideen-und-Feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">Meeting-Pläne</string>
<string name="guild_template_name_meetups">Treffen</string>
<string name="guild_template_name_memes">Memes</string>
<string name="guild_template_name_music">Musik</string>
<string name="guild_template_name_notes">Notizen-Ressourcen</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">Notizen-Ressourcen</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">Nebenthemen</string>
<string name="guild_template_name_random">Verschiedenes</string>
<string name="guild_template_name_resources">Ressourcen</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">Sitzungsplanung</string>
<string name="guild_template_name_social">Social-Posts</string>
<string name="guild_template_name_strategy">Strategiediskussion</string>
<string name="guild_template_name_strategy">Strategie-Diskussion</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Community-Treffpunkt</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Allgemein</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Meetingraum</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Stream-Raum</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Lernraum %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">Willkommen</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">Willkommen-und-Richtlinien</string>
<string name="guild_template_open">Vorlage ansehen</string>
@ -2537,7 +2545,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanäle</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servervorlage</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Lädt Servervorlage</string>
<string name="guild_template_selector_description">Ein Server ist ein übermächtiger Gruppenchat, in dem Leute sich treffen, sich über ein bestimmtes Thema unterhalten oder einfach zusammen abhängen.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Mit einer Vorlage starten</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Du findest nicht, was du suchst? [Teile uns deine Vorschläge mit.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Deinen Server erstellen</string>
@ -2749,6 +2756,7 @@ Wenn jemand deinen Servervorlagen-Link verwendet, wird ein neuer Server erstellt
<string name="img_alt_logo">%1$s-Logo</string>
<string name="in_game_voice_settings">In-Game-Spracheinstellungen</string>
<string name="in_the_voice_channel">Im Sprachkanal</string>
<string name="inbox">Posteingang</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Eingehender Anruf </string>
<string name="incoming_friend_request">Eingehende Freundschaftsanfrage</string>
@ -2844,7 +2852,10 @@ Wenn jemand deinen Servervorlagen-Link verwendet, wird ein neuer Server erstellt
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Zum Mithören auf %1$s einladen</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Zum Zuschauen einladen</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Einladen, %1$s anzuschauen.</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Über Android beitreten</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Über Desktop-App beitreten</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Über iOS beitreten</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Über Xbox beitreten</string>
<string name="invite_embed_joined">Beigetreten</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Die Hörerparty ist vorbei!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Einladung zum Mithören</string>
@ -2988,6 +2999,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Zur ältesten ungelesenen Nachricht springen</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Kanal als gelesen markieren</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Server als gelesen markieren</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Obersten Kanal im Posteingang als gelesen markieren</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Zwischen Kanälen navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Zwischen Servern navigieren</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Quick Switcher ein-/ausschalten</string>
@ -2999,6 +3011,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tastenkombinationen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Ein- und Ausgabe (de)aktivieren</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Hilfe anzeigen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Posteingang-Fenster ein/-ausblenden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Mikrofon ein-/ausschalten</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Pin-Fenster ein-/ausblenden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Zwischen letztem Server und Direktnachrichten wechseln</string>
@ -3089,6 +3102,7 @@ Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="loading_your_pin">Lade deine PIN</string>
<string name="local_muted">Von dir stummgeschaltet</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kannst auf diesem Server jetzt chatten. Danke für deine Geduld!</string>
<string name="local_video_disabled">Videofunktion ausgeschaltet</string>
<string name="locale">Sprache</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="login_as">Als %1$s anmelden</string>
@ -3162,10 +3176,12 @@ Sie kann Mitgliedern nicht manuell zugewiesen und auch nicht gelöscht werden."<
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Verbessere deine Emojis, passe dein Profil an und rage auf deinen Servern aus der Masse heraus.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Verbessere deine Emojis, passe dein Profil an und rage auf deinen Servern aus der Masse heraus. Wähle zwischen **%1$s pro Monat** oder **%2$s pro Jahr**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Hol noch mehr aus Discord raus</string>
<string name="masked_link_body">Dieser Link führt dich zu **%1$s**. Bist du sicher, dass du dorthin möchtest?</string>
<string name="masked_link_cancel">Abbrechen</string>
<string name="masked_link_confirm">Jup!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Dieser Domain vertrauen</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Diesem Protokoll vertrauen</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Dieser Protokoll-Link führt dich zu **%1$s**, wodurch möglicherweise **eine Anwendung auf deinem Computer gestartet wird**. Bist du sicher, dass du dorthin möchtest?</string>
<string name="mature_listing_accept">Weiter</string>
<string name="mature_listing_decline"></string>
<string name="mature_listing_description">Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um dieses Spiel anzusehen. Bist du bereits über 18 Jahre alt und möchtest Inhalte für Erwachsene ansehen?</string>
@ -3223,6 +3239,7 @@ Sie kann Mitgliedern nicht manuell zugewiesen und auch nicht gelöscht werden."<
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Dadurch entfällt die Möglichkeit, sich mit einem Authentifizierungscode per SMS einzuloggen. Bist du sicher, dass du das tun möchtest?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Für Partner deaktiviert</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS-Authentifizierung aktivieren</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Hier sind ein paar Dinge, **die du tun solltest**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Nur noch ein paar Dinge, die du tun kannst:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ausblenden</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Einblenden</string>
@ -3339,6 +3356,7 @@ Lade ein paar Freunde ein, indem du einen Einladungslink erstellst!"</string>
<string name="no_invites_label">Es gibt noch keine Einladungen.</string>
<string name="no_mic_body">Wie du den Zugriff auf dein Mikrofon aktivieren kannst, erfährst du im Discord-Hilfecenter.</string>
<string name="no_mic_title">Zugriff auf das Mikrofon verweigert</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord hat keinen Zugriff auf dein Mikrofon</string>
<string name="no_mutual_friends">Keine gemeinsamen Freunde</string>
<string name="no_mutual_guilds">Keine gemeinsamen Server</string>
<string name="no_output_devices">Keine Ausgabegeräte</string>
@ -3358,7 +3376,7 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="no_thanks">Nein danke</string>
<string name="no_user_limit">Kein Limit</string>
<string name="no_video_devices">Keine Videogeräte</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Unterdrückt Hintergrundgeräusche bei deinem Mikrofon. Klatsche z. B. in deine Hände, während du sprichst  lass dich vom Wunder der Technik verzaubern.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktiviere die Hintergrundgeräusch-Unterdrückung von Krisp! Klatsche z. B. in die Hände während du sprichst. Deine Freunde werden nichts als deine wunderschöne Stimme hören.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Unterstützt von</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Hintergrundgeräusche unterdrücken</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofontest</string>
@ -3491,6 +3509,7 @@ Starte einen Discord-Server für dich und deine Freunde. Wir bieten dir den Spra
Hast du einen Einladungslink von einem Freund bekommen? Gib deinen Einladungslink oder Code unten ein, um dem Server beizutreten."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Server beitreten</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Einladungslink oder Code</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Z. B. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Hast du einen Einladungslink?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Willkommen bei Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Ich sehe mich erst einmal um</string>
@ -3519,6 +3538,7 @@ Hast du einen Einladungslink von einem Freund bekommen? Gib deinen Einladungslin
<string name="nux_navigation_help_guild">Ein Server ist ein übermächtiger Gruppenchat, in dem Leute sich treffen und zusammen abhängen</string>
<string name="nux_overlay_description">Sieh, wer gerade spricht, und nutze Shortcuts, während du andere Apps benutzt  ohne ständig zu Discord wechseln zu müssen.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay aktivieren</string>
<string name="nux_overlay_title">Dürfen wir vorstellen? Das mobile Voice-Overlay!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Gib dir das volle Discord-Erlebnis und tritt einem Server bei.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ich habe keine</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Hast du eine Einladung?</string>
@ -3928,6 +3948,7 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, klingt gut</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Schenk jemandem Nitro, damit er nicht nur Chatfunktionen mit Superkräften, sondern auch Server-Boosting nutzen kann. [Erfahre mehr über Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Für den Zeitraum ist eine einmalige Zahlung erforderlich. Es entstehen keine monatlichen Kosten für dich.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Für den Zeitraum ist eine einmalige Zahlung erforderlich. Es entstehen keine jährlichen Kosten für dich.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du kaufst ein Geschenk.</string>
<string name="premium_payment_select">Auswählen</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro-Monatsabonnement</string>
@ -3981,7 +4002,6 @@ Du schließt eine Abonnement-Änderung ab. Deine Server-Boosts werden entspreche
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Zu Nitro-Jahresabonnement wechseln</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Passe dein Profil mit einem individuellen Tag an, erhalte Zugriff auf animierte Emojis, lade größere Dateien hoch, booste deinen Lieblingsserver und noch mehr.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Hol gegen eine geringe monatliche Gebühr noch mehr aus Discord raus.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Während der Testphase kannst du nicht upgraden.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du hast jetzt noch mehr Chat-Zusatzfunktionen und die Möglichkeit, Server zu boosten.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Halt! Für so eine Beute brauchst du Nitro. Du hast Nitro Classic.</string>
@ -4100,6 +4120,11 @@ Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</s
<string name="quickswitcher_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="quickswitcher_notice">Benutze den Quick Switcher, um in Discord schnell zu navigieren. Drücke einfach:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Wo möchtest du hin?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Beginne Suchen mit $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), um die Ergebnisse einzugrenzen. [Mehr erfahren](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Server</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Textkanäle</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Benutzernamen</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Sprachkanäle</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Spiele suchen</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Server suchen</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Textkanäle suchen</string>
@ -4136,12 +4161,14 @@ Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</s
<string name="recent_mentions">Kürzliche Erwähnungen</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">Nur direkte</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkte &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Alle Server einbeziehen</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Auch @everyone-Erwähnungen anzeigen</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alles</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Zeige:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Auch @role-Erwähnungen anzeigen</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Sollte dich jemand erwähnen, bleibt es hier für 7 Tage angepinnt.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkte &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Ungelesene Nachrichten</string>
<string name="reconnect">Erneut verbinden</string>
<string name="reconnecting">Verbinde neu</string>
<string name="refund">Rückerstatten</string>
@ -4482,6 +4509,7 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="share_link">Link teilen</string>
<string name="share_settings_title">Teilen</string>
<string name="share_to">Teilen mit</string>
<string name="share_your_screen">Bildschirm übertragen</string>
<string name="sharing_screen">Bildschirmübertragung</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Hotkey aufnehmen</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Hotkey bearbeiten</string>
@ -4558,9 +4586,11 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="step_number">Schritt %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexiere</string>
<string name="stop">Stoppen</string>
<string name="stop_ringing">Auflegen</string>
<string name="stop_streaming">Streaming beenden</string>
<string name="stop_watching">Zuschauen beenden</string>
<string name="stop_watching_user">Zuschauen beenden  %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Speicher-Zugriffsberechtigung erforderlich</string>
<string name="store_channel">Store-Kanal</string>
<string name="stream">Live gehen</string>
@ -4758,12 +4788,15 @@ Klink dich in Textkanäle ein oder schnapp dir ein paar Freunde und sprich mit i
<string name="title_bar_close_window">Schließen</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Vollbild</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximieren</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimieren</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback gesendet!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF gespeichert</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierte ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild gespeichert</string>
<string name="toast_message_copied">Kopierter Nachrichtentext</string>
<string name="toast_message_id_copied">Kopierte Nachrichten-ID</string>
<string name="toast_username_saved">Benutzername kopiert</string>
<string name="toast_video_saved">Video gespeichert</string>
<string name="toggle_camera">Kamera (de)aktivieren</string>
<string name="toggle_deafen">Ein- und Ausgabe (de)aktivieren</string>
<string name="toggle_drawer">Menüleiste öffnen</string>
@ -4795,6 +4828,7 @@ Klink dich in Textkanäle ein oder schnapp dir ein paar Freunde und sprich mit i
<string name="tweet_us">Schick uns einen Tweet</string>
<string name="two_fa">Zwei-Faktor-Authentifizierung</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivieren</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-stelliger Authentifizierungscode/8-stelliger Backup-Code</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Achtstelligen Backup-Code eingeben.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Backup-Codes müssen 8 Zeichen lang sein und können nur Zahlen und Buchstaben enthalten.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Achtstelliger Backup-Code</string>
@ -4803,7 +4837,10 @@ Klink dich in Textkanäle ein oder schnapp dir ein paar Freunde und sprich mit i
Authentifizierungs-App verlieren solltest. **Jeder Code kann nur einmal verwendet werden! Jeder zuvor generierte Code wird nicht mehr funktionieren!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Backup-Codes</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Wenn du Zugriff auf deine Authentifizierungs-App verlierst, kannst du immer noch auf deinen Account zugreifen, indem du vorher generierte Backup-Codes nutzt. Speichere sie an einem sicheren Ort, um das Risiko zu verringern, den Zugang zu deinem Account zu verlieren!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Ohne deine Backup-Codes läufst du Gefahr, **deinen Account für immer zu verlieren**, wenn du den Zugriff auf deine Authentifizierungs-App verlierst! Speichere sie sowohl auf deinem Gerät als auch auf einem anderen Speichermedium, um das Risiko zu verringern, deinen Account zu verlieren!</string>
<string name="two_fa_change_account">Accountdetails ändern</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Bist du sicher, dass du weder die SMS-Authentifizierung aktivieren noch Backup-Codes herunterladen willst? Ohne sie läufst du Gefahr, deinen Account für immer zu verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Authentifizierungs-App verlierst!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Ohne Backup fortsetzen</string>
<string name="two_fa_disable">Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Das sind deine Backup-Codes für den Discord-Account %1$s. Bewahre sie gut auf!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Installiere [Authy](%1$s) oder [Google Authenticator](%2$s) auf deinem Handy oder Tablet.</string>
@ -4816,6 +4853,7 @@ Authentifizierungs-App verlieren solltest. **Jeder Code kann nur einmal verwende
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sende </string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Wir haben eine Nachricht an %1$s geschickt. Bitte gib den Code ein, den du erhalten hast.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kannst einen Backup-Code oder deine Zwei-Faktor-Authentifizierung per App verwenden.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord-Auth-Code/Backup-Code eingeben</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Neue Backup-Codes generieren</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Das Generieren neuer Backup-Codes wird alle alten Backup-Codes, die du gespeichert hast, ungültig machen.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Auf diesem Server müssen Mitglieder mit Moderationsrechten Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben. Du kannst keine Moderationshandlungen durchführen, bis du sie aktiviert hast. [Klären](onClick)</string>
@ -4847,6 +4885,8 @@ musst du dein Passwort und einen Authentifizierungscode von deinem Handy eingebe
<string name="ucrop_menu_crop">Zuschneiden</string>
<string name="uk">Ukrainisch</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Dieser Kanal ist voll.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Tut uns leid. Dieser Kanal hat die maximale Anzahl von Personen erreicht!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanal ist voll</string>
<string name="unban">Entbannen</string>
<string name="unban_user_body">Bist du sicher, dass du %1$s entbannen möchtest?</string>
<string name="unban_user_title">„%1$s“ entbannen</string>
@ -5132,6 +5172,8 @@ Bitte verifiziere deinen Account, **um Discord weiterhin zu nutzen.**"</string>
<string name="verification_title">Irgendetwas ist hier merkwürdig</string>
<string name="verification_verified">E-Mail-Adresse verifiziert!</string>
<string name="verification_verifying">E-Mail-Adresse wird verifiziert</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Verifizierter Bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Verifizierter Bot-Entwickler</string>
<string name="verify">Verifizieren</string>
<string name="verify_account">Account verifizieren</string>
<string name="verify_by">Verifizieren über</string>
@ -5149,6 +5191,15 @@ Bitte verifiziere deinen Account, **um Discord weiterhin zu nutzen.**"</string>
<string name="very_out_of_date_description">Das Aktualisieren deiner Discord-Anwendung ist immer wieder fehlgeschlagen. Deshalb ist dein Discord nun sehr veraltet. Kümmern wir uns darum … gemeinsam.</string>
<string name="vi">Vietnamesisch</string>
<string name="video">Grafik</string>
<string name="video_call_auto_select">Zentriert</string>
<string name="video_call_hide_members">Mitglieder ausblenden</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Raster</string>
<string name="video_call_return_to_list">Liste</string>
<string name="video_call_show_members">Mitglieder anzeigen</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Tut uns leid. Videochat ist nicht verfügbar, solange sich mehr als %1$s Leute im Sprachkanal befinden.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video nicht verfügbar</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Video stummschalten</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Video-Stummschaltung aufheben</string>
<string name="video_poor_connection_body">Deine Datenübertragungsrate reicht nicht aus, um das Video wiederzugeben. Versuche, eine bessere Internetverbindung herzustellen, und probiers noch mal.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Schlechte Verbindung</string>
<string name="video_settings">Videoeinstellungen</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Εμφάνιση μηνυμάτων</item>
<item quantity="one">Εμφάνιση μηνύματος</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s χρήστες</item>
<item quantity="one">%s χρήστη</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s μέλη</item>
<item quantity="one">%s μέλος</item>

View File

@ -568,6 +568,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του avatar σε URL δεδομένων. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Μεγάλο</string>
<string name="avatar_size_option_small">Μικρό</string>
<string name="avatar_upload_apply">Κάνε αίτηση</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Επεξεργασία πολυμέσων</string>
<string name="back">Πίσω</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Συμπεριφορά κουμπιού \\\"Πίσω\\\"</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Το κουμπί \\\"πίσω\\\" ανοίγει τη λίστα καναλιών.</string>
@ -593,7 +596,6 @@
<string name="beginning_channel">Καλώς ήρθες στην αρχή του καναλιού **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Έτσι ξεκινά το κανάλι %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Δεν έχεις άδεια να δεις το ιστορικό μηνυμάτων του καναλιού **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Καλώς ήρθες στο **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Καλώς ήρθες στην αρχή της συνομιλίας.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Προστέθηκε από τις επαφές σου: $[](nicknameHook)</string>
@ -803,8 +805,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">Θα πρέπει να είσαι φίλος με τον χρήστη **%1$s** για να ξεκινήσεις μια κλήση</string>
<string name="call_unavailable">Η κλήση δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="camera">Κάμερα</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Η συνομιλία βίντεο δεν είναι διαθέσιμη για πάνω από %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Μη έγκυρο αποτέλεσμα κάμερας</string>
<string name="camera_no_device">Ουπς, δεν μπορούμε να ανιχνεύσουμε κάποια κάμερα.</string>
<string name="camera_not_enabled">Η κάμερα δεν είναι ενεργοποιημένη</string>
<string name="camera_off">Απενεργοποίηση κάμερας</string>
<string name="camera_on">Ενεργοποίηση κάμερας</string>
@ -814,6 +816,7 @@
<string name="camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="camera_unknown_error">Άγνωστο σφάλμα κάμερας</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="cannot_attach_files">Δεν έχεις άδεια για να επισυνάψεις αρχεία</string>
<string name="cannot_delete_channel">Το κανάλι δεν μπορεί να διαγραφεί</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Δεν έχεις αυτή την άδεια και δεν μπορείς να την ανακαλέσεις.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Δεν μπορείς να ανακαλέσεις άδειες από τον εαυτό σου.</string>
@ -1253,10 +1256,12 @@ Avatar"</string>
<string name="disable_integration_title">Απενεργοποίηση συγχρονισμού</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά ληγμένου συνδρομητή σαν όλοι οι συνδρομητές να έχουν λήξει.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Η απενεργοποίηση του συγχρονισμού θα εκτελέσει την επιλεγμένη συμπεριφορά για μέλη που έληξαν ως εάν όλα τα μέλη να έχουν λήξει.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Απενεργοποίηση καταστολής θορύβου</string>
<string name="disable_notifications_description">Όλες οι ειδοποιήσεις της επιφάνειας εργασίας θα απενεργοποιηθούν.</string>
<string name="disable_notifications_label">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="disable_sounds_description">Όλα τα ηχητικά εφέ θα απενεργοποιηθούν.</string>
<string name="disable_sounds_label">Απενεργοποίηση ήχων</string>
<string name="disable_video">Απενεργοποίηση βίντεο</string>
<string name="discard_changes">Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;</string>
<string name="discard_changes_description">Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές, είσαι βέβαιος ότι θέλεις να τις απορρίψεις;</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード απενεργοποιημένο</string>
@ -1350,6 +1355,7 @@ Avatar"</string>
<string name="en_us">Αγγλικά, Η.Π.Α.</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Ενεργοποίηση overlay παιχνιδιού.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Ενεργοποίηση καταστολής θορύβου</string>
<string name="enable_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="enable_permission">Ενεργοποίηση άδειας</string>
<string name="enable_privacy_access">Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις ρυθμίσεις απορρήτου.</string>
@ -1511,7 +1517,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**
και στα οποία δεν έχει ανατεθεί κάποιος ρόλος. Μπορούν να επανασυνδεθούν στον διακομιστή χρησιμοποιώντας μια νέα πρόσκληση."</string>
<string name="form_help_news">Δημοσίευσε μηνύματα που προσεγγίζουν διακομιστές πέρα από τον δικό σου. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν να ««Ακολουθήσουν» αυτό το κανάλι, επομένως οι επιλεγμένες αναρτήσεις που ««Δημοσιεύεις» από εδώ θα εμφανίζονται απευθείας στους δικούς τους διακομιστές. [Μάθε περισσότερα.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
<string name="form_help_open_h264">Απενεργοποιώντας το OpenH264 θα απενεργοποιηθεί επίσης το υλισμικό επιταχυμένης κωδικοποίησης βίντεο, αν είναι διαθέσιμη.</string>
@ -1694,12 +1699,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_volume">Ένταση ήχου</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Καταχώρισε ένα όνομα διακομιστή</string>
<string name="form_placeholder_username">Πώς θες να σε φωνάζουν;</string>
<string name="form_report_help_text">"Οι αναφορές στέλνονται στην ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας του Discord - **όχι στον ιδιοκτήτη του διακομιστή**.
Δημιουργία ψευδών αναφορών και/ή spamming του κουμπιού μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή της δυνατότητας αναφορών.
Μάθε περισσότερα από τις [Οδηγίες της Κοινότητας του Discord](%1$s).
Ευχαριστούμε που διατηρείς την κοινότητα ασφαλή."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Δεν έχεις ενεργοποιήσει κάποια συσκευή εισόδου. Πρέπει να δώσεις στο Discord [άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου](onEnableClick)
ώστε να μπορεί να ελέγχει την ευαισθησία εισόδου."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Πρέπει να παραχωρήσεις στο Discord [πρόσβαση στην κάμερά σου](onEnableClick) προκειμένου να είσαι σε θέση να κάνεις προεπισκόπηση.</string>
@ -2015,6 +2014,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ο ήχος ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος στη συσκευή όταν μοιράζεσαι την οθόνη.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ενδέχεται να μην μπορείς να μοιράζεσαι τον ήχο σου στην τρέχουσα έκδοση Windows που έχεις. Κάνε την τελευταία αναβάθμιση των Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Οθόνη του %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">Ο/Η %1$s παίζει %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Χωρίς παρακολούθηση</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Παρακολούθηση</string>
@ -2060,16 +2060,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_discovery_covid_body">Επισκέψου την Discord κορονοϊού της κοινότητας για να συζητήσεις σχετικά με τον COVID-19, και πήγαινε στο [CDC.gov](%1$s) για περισσότερες πληροφορίες.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Επισκέψου την Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Παρέμεινε ασφαλής και ενημερωμένος</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Διακομιστές για παιχνίδια που παίζεις</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Δημοφιλείς διακομιστές και κοινότητες</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s για «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Δοκιμάστε έναν άλλο όρο αναζήτησης ή περιηγηθείτε στις δημοφιλείς κοινότητες.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Βρείτε νέες κοινότητες στο Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Αναζήτησε δημοφιλείς διακομιστές</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Δοκιμάστε να αναζητήσετε ένα παιχνίδι, μια ομάδα Esports, ή έναν καλλιτέχνη</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Πατήστε **ENTER** για αναζήτηση</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Ανακάλυψη διακομιστή</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Προβολή</string>
<string name="guild_folder_color">Χρώμα Φακέλου</string>
<string name="guild_folder_name">Όνομα Φακέλου</string>
@ -2545,22 +2540,37 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την κοινότητά σου</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την ομάδα μελέτης σου</string>
<string name="guild_template_name_announcements">ανακοινώσεις</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Πληροφορίες</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Κανάλια Κειμένου</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Κανάλια ομιλίας</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">κλιπάκια-και-σημαντικές-στιγμές</string>
<string name="guild_template_name_events">εκδηλώσεις</string>
<string name="guild_template_name_game">παιχνίδια</string>
<string name="guild_template_name_game_new">νέα-παιχνίδια</string>
<string name="guild_template_name_game_room">δωμάτιο-παιχνιδιού-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">γενικά</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">δώρα</string>
<string name="guild_template_name_homework">εργασίες για το σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_homework">εργασίες-για-το-σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">βοήθεια-για-εργασίες-για-το-σπίτι</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ιδέες-και-σχόλια</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">σχέδια-συνάντησης</string>
<string name="guild_template_name_meetups">συναντήσεις</string>
<string name="guild_template_name_music">μουσική</string>
<string name="guild_template_name_notes">σημειώσεις-πόροι</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">εκτός θέματος</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">σημειώσεις-πόροι</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">εκτός-θέματος</string>
<string name="guild_template_name_random">τυχαίο</string>
<string name="guild_template_name_resources">πόροι</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">προγραμματισμός-συνεδρίας</string>
<string name="guild_template_name_social">κοινωνικές-δημοσιεύσεις</string>
<string name="guild_template_name_strategy">συζήτηση-στρατηγικής</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Στέκι κοινότητας</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Γενικά</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Χώρος αναμονής</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Αίθουσα αναμονής</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Χώρος συναντήσεων</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Χώρος ζωντανής ροής</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Χώρος μελέτης %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">καλωσόρισες</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">καλωσόρισμα-και-κανόνες</string>
<string name="guild_template_open">Προβολή προτύπου</string>
@ -2569,7 +2579,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_template_preview_title">Κανάλια διακομιστή</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Πρότυπο διακομιστή</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Φόρτωση προτύπου διακομιστή</string>
<string name="guild_template_selector_description">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να συζητήσουν κάτι ή να κάνουν παρέα.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Ξεκίνησε από ένα πρότυπο</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Δεν βρίσκεις αυτό που ψάχνεις; [Είμαστε ανοιχτοί σε όλες τις προτάσεις.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
@ -2782,6 +2791,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="in_category">στην κατηγορία %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Ρυθμίσεις φωνής εντός του παιχνιδιού</string>
<string name="in_the_voice_channel">Στο κανάλι φωνής</string>
<string name="inbox">Εισερχόμενα</string>
<string name="incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Εισερχόμενη κλήση…</string>
<string name="incoming_friend_request">Εισερχόμενο αίτημα φιλίας</string>
@ -2879,7 +2889,10 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση στο %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Πρόσκληση για Παρακολούθηση</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Πρόσκληση για να δείτε %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Γίνε μέλος μέσω Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Σύνδεση μέσω της εφαρμογής για υπολογιστή</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Γίνε μέλος μέσω iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Γίνε μέλος μέσω Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Συνδέθηκε</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Το πάρτι ακρόασης έχει τελειώσει!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση</string>
@ -3023,6 +3036,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Μεταβείτε στο παλαιότερο μη αναγνωσμένο μήνυμα</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Επισημάνετε αυτό το κανάλι ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Επισημάνετε αυτόν τον διακομιστή ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Επισήμανση κορυφαίου καναλιού εισερχομένων ως αναγνωσμένο</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Πλοηγηθείτε μεταξύ καναλιών</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Πλοήγηση ανάμεσα σε διακομιστές</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Εναλλαγή QuickSwitcher</string>
@ -3034,6 +3048,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="keybind_description_modal_title">Συνδυασμοί Πληκτρολογίου</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Εναλλαγή κώφωσης</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Ζητήστε βοήθεια</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Εναλλαγή των αναδυόμενων παραθύρων των εισερχομένων</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Εναλλαγή σίγασης</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Εναλλαγή των αναδυόμενων παραθύρων καρφιτσώματος</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Εναλλαγή μεταξύ του πρόσφατου διακομιστή και των άμεσων μηνυμάτων</string>
@ -3126,6 +3141,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="lobby">Χώρος αναμονής</string>
<string name="local_muted">Σε σίγαση από εσένα</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Μπορείτε πλέον να συνομιλήσετε σε αυτόν τον διακομιστή. Ευχαριστούμε που περιμένατε!</string>
<string name="local_video_disabled">Έχεις απενεργοποιήσει το βίντεο</string>
<string name="locale">Γλώσσα</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="login_as">Σύνδεση ως %1$s</string>
@ -3200,10 +3216,12 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου. Επίλεξε ανάμεσα από **%1$s τον μήνα** ή **%2$s τον χρόνο**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Απόκτησε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord</string>
<string name="masked_link_body">Αυτός ο σύνδεσμος θα σε πάει στο **%1$s**. Σίγουρα θες να πας εκεί;</string>
<string name="masked_link_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="masked_link_confirm">Ναι!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Εμπιστεύομαι αυτόν τον τομέα</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Εμπιστεύομαι αυτό το πρωτόκολλο</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Αυτό το πρωτόκολλο θα σε πάει στο **%1$s**, που ίσως **ανοίξει κάποια εφαρμογή στον υπολογιστή σου**. Σίγουρα θες να πας εκεί;</string>
<string name="mature_listing_accept">Συνέχισε</string>
<string name="mature_listing_decline">Όχι</string>
<string name="mature_listing_description">Πρέπει να είστε τουλάχιστον δεκαοκτώ ετών για να προβάλετε αυτό το παιχνίδι. Είστε άνω των δεκαοκτώ και πρόθυμοι να δείτε περιεχόμενο για ενήλικες;</string>
@ -3261,6 +3279,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Απενεργοποιεί τη δυνατότητα σύνδεσης με κωδικό επαλήθευσης μέσω SMS. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να καταργηθεί;</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Απενεργοποιημένο για Partners</string>
<string name="mfa_sms_enable">Ενεργοποίηση επαλήθευσης ταυτότητας μέσω SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Εδώ θα βρεις μερικά πράγματα που **πρέπει να κάνεις**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Τι άλλο μπορείς να κάνεις:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Απόκρυψη</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Εμφάνιση</string>
@ -3379,6 +3398,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="no_invites_label">Καμία πρόσκληση ακόμη</string>
<string name="no_mic_body">Οδηγίες για ενεργοποίηση πρόσβασης στο μικρόφωνο μπορείς να βρεις στο κέντρο βοήθειας του Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Δεν επιτρέπεται πρόσβαση στο μικρόφωνο</string>
<string name="no_micrphone_access">Η Discord δεν έχει πρόσβαση στο μικρόφωνό σου</string>
<string name="no_mutual_friends">Καθόλου κοινοί φίλοι</string>
<string name="no_mutual_guilds">Καθόλου κοινοί διακομιστές</string>
<string name="no_output_devices">Καμία συσκευή εξόδου</string>
@ -3398,7 +3418,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="no_thanks">Όχι ευχαριστώ</string>
<string name="no_user_limit">Κανένα όριο</string>
<string name="no_video_devices">Καμία συσκευή βίντεο</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Χρησιμοποίησε την καταστολή θορύβου από το μικρόφωνό σου. Κάνε λίγο θόρυβο καθώς μιλάς, ας πούμε χτύπα παλαμάκια, και άκου τη μαγεία.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ενεργοποίησε την καταστολή θορύβου Krisp! Κάνε λίγο θόρυβο καθώς μιλάς, ας πούμε χτύπα παλαμάκια. Οι φίλοι σου δεν θα ακούσουν τίποτα άλλο πέρα από την πανέμορφη φωνή σου.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Τροφοδοτείται από</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Καταστολή θορύβου</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Δοκιμή μικροφώνου</string>
@ -3531,6 +3551,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
Έλαβες σύνδεσμο πρόσκλησης από κάποιον φίλο σου; Συμπλήρωσε τον σύνδεσμό πρόσκλησης ή τον κωδικό σου για να συνδεθείς στον διακομιστή."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Σύνδεση στον διακομιστή</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Σύνδεσμος πρόσκλησης ή κωδικός</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Π.χ. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Έχεις σύνδεσμο πρόσκλησης;</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Καλώς ήρθες στο Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Για την ώρα, θα ρίξω μια ματιά</string>
@ -3559,6 +3580,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="nux_navigation_help_guild">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να κάνουν παρέα</string>
<string name="nux_overlay_description">Δείτε ποιος μιλάει και αποκτήστε πρόσβαση σε συντομεύσεις ενώ χρησιμοποιείτε άλλες εφαρμογές, χωρίς να χρειάζεται να πάτε πίσω στο Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ενεργοποίηση Overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Γνώρισε την επικάλυψη φωνής για κινητά!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Αξιοποίησε το Discord στο μέγιστο, συμμετέχοντας σε έναν διακομιστή.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Δεν έχω</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Έχεις πρόσκληση;</string>
@ -3973,7 +3995,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Πάρε το %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ντάξει, καλό μου ακούγεται</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Κάντε δώρο σε κάποιον το Nitro για να τους δώσετε πρόσβαση σε σούπερ ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και Ενίσχυση διακομιστή. [Μάθετε περισσότερα για το Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Αυτή θα είναι μια και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχετε επιλέξει. Δεν θα χρεωθείτε μηνιαία.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Αυτή θα είναι μία και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχεις επιλέξει. Δεν θα χρεωθείς μηνιαία.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Αυτή θα είναι μία και μοναδική χρέωση για το χρονικό διάστημα που έχεις επιλέξει. Δεν θα χρεωθείς ετήσια.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Αγοράζετε ένα δώρο.</string>
<string name="premium_payment_select">Επιλογή</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Μηνιαία</string>
@ -4027,7 +4050,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Αλλαγή σε Ετήσιο Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Εξατομικεύστε το προφίλ σας με μια μοναδική ετικέτα, αποκτήστε πρόσβαση σε κινούμενα emojis, απολαύστε μεγαλύτερα μεγέθη για ανέβασμα αρχείων, ενισχύστε τον αγαπημένο σας διακομιστή και άλλα.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Αποκτήστε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord για ένα μικρό μηνιαίο κόστος.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Δεν μπορείτε να κάνετε αναβάθμιση κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής έκδοσης.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Τώρα έχεις περισσότερα προνόμια συνομιλίας!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Τώρα έχετε ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας και την ικανότητα να ενισχύετε διακομιστές.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Περίμενε! Χρειάζεσαι Nitro για αυτά τα λάφυρα. Έχεις Κλασικό Nitro.</string>
@ -4146,6 +4168,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="quickswitcher_mentions">Αναφορές</string>
<string name="quickswitcher_notice">Χρησιμοποίησε το Quick Switcher για να περιηγηθείς στο Discord γρήγορα. Απλά πάτα:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Πού θα ήθελες να πας;</string>
<string name="quickswitcher_protip">Κάνε αναζητήσεις με $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) για να μειώσεις τα αποτελέσματα. [Μάθε περισσότερα](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Διακομιστές</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Κανάλια κειμένου</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Ονόματα χρήστη</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Κανάλια ομιλίας</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Αναζήτηση παιχνιδιών</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Αναζήτηση διακομιστών</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Αναζήτηση καναλιών κειμένου</string>
@ -4182,12 +4209,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="recent_mentions">Πρόσφατες αναφορές</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">μόνο άμεσες</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">άμεσες &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Συμπερίληψη όλων των διακομιστών</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Να συμπεριληφθούν οι αναφορές @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Όλα</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Προβολή:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Να συμπεριληφθούν οι αναφορές @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Όταν κάποιος σε αναφέρει, θα αποθηκεύεται εδώ για 7 ημέρες.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">άμεσες &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Μη αναγνωσμένα</string>
<string name="reconnect">Επανασύνδεση</string>
<string name="reconnecting">Επανασύνδεση</string>
<string name="refund">Επιστροφή χρημάτων</string>
@ -4529,6 +4558,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="share_link">Κοινοποίηση Συνδέσμου</string>
<string name="share_settings_title">Κοινή χρήση</string>
<string name="share_to">Κοινοποίηση σε</string>
<string name="share_your_screen">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="sharing_screen">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Εγγραφή συντόμευσης</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Επεξεργασία συντόμευσης</string>
@ -4610,9 +4640,11 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="status_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="step_number">Βήμα %1$s</string>
<string name="still_indexing">Δημιουργία ευρετηρίου</string>
<string name="stop">Διακοπή</string>
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
<string name="stop_streaming">Διακοπή ζωντανής μετάδοσης</string>
<string name="stop_watching">Διακοπή παρακολούθησης</string>
<string name="stop_watching_user">Διακοπή παρακολούθησης — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Απαιτείται άδεια αποθήκευσης</string>
<string name="store_channel">Κανάλι καταστήματος</string>
<string name="stream">Πάμε Ζωντανά</string>
@ -4814,12 +4846,15 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="title_bar_close_window">Κλείσιμο</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Μεγιστοποίηση</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Ελαχιστοποίηση</string>
<string name="toast_feedback_sent">Τα σχόλια στάλθηκαν!</string>
<string name="toast_gif_saved">Το GIF αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toast_id_copied">Το αναγνωριστικό αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_image_saved">Η εικόνα αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toast_message_copied">Αντιγράφηκε μήνυμα κειμένου</string>
<string name="toast_message_id_copied">Το αναγνωριστικό μηνύματος αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_username_saved">Το όνομα χρήστη αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_video_saved">Το βίντεο αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toggle_camera">Εναλλαγή κάμερας</string>
<string name="toggle_deafen">Εναλλαγή κώφωσης</string>
<string name="toggle_drawer">Εναλλαγή συρταριού</string>
@ -4852,6 +4887,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa">Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="two_fa_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Επαληθευτής Google</string>
<string name="two_fa_auth_code">6ψήφιος κωδικός ελέγχου ταυτότητας/8ψήφιος εφεδρικός κωδικός</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Πληκτρολόγησε τον εφεδρικό κωδικό 8 χαρακτήρων.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Οι εφεδρικοί κωδικοί πρέπει να περιλαμβάνουν 8 χαρακτήρες και μπορούν να περιέχουν μόνο αριθμούς και γράμματα.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Εφεδρικός κωδικός 8 χαρακτήρων</string>
@ -4860,7 +4896,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας. **Κάθε κωδικός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά! Κάθε προηγούμενος κωδικός δεν λειτουργεί πλέον!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Εφεδρικοί κωδικοί</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Αν χάσεις την πρόσβασή σου στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας, μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στον λογαριασμό σου με προηγούμενους εφεδρικούς κωδικούς. Αποθήκευσέ τους σε ασφαλές μέρος, για να μειώσεις τις πιθανότητες να χάσεις την πρόσβαση στον λογαριασμό σου!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Χωρίς του εφεδρικούς κωδικούς σου, υπάρχει κίνδυνος **να χάσεις μόνιμα τον λογαριασμό σου** αν δεν έχεις πρόσβαση στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας! Αποθήκευσέ τους σε ασφαλές μέρος μέσα και έξω από τη συσκευή σου, για να μειώσεις τις πιθανότητες να χάσεις τον λογαριασμό σου!</string>
<string name="two_fa_change_account">Αλλαγή στοιχείων λογαριασμού</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Σίγουρα δεν θέλεις να ενεργοποιήσεις την επαλήθευση ταυτότητας μέσω SMS ή να κατεβάσεις τους εφεδρικούς κωδικούς σου; Χωρίς αυτά, υπάρχει κίνδυνος να χάσεις μόνιμα τον λογαριασμό σου αν δεν έχεις πρόσβαση στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Συνέχεια χωρίς εφεδρικό κωδικό</string>
<string name="two_fa_disable">Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Αυτοί είναι οι εφεδρικοί σου κωδικοί του Discord για τον λογαριασμό %1$s. Φύλαξέ τους σε ασφαλές μέρος!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Κάνε λήψη και εγκατάσταση του [Authy](%1$s) ή του [Google Authenticator](%2$s) για το κινητό ή το tablet σου.</string>
@ -4873,6 +4912,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Αποστολή…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Στείλαμε μήνυμα στον/στην %1$s. Παρακαλούμε καταχώρισε τον κωδικό που έλαβες.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Μπορείς να χρησιμοποιήσεις εφεδρικό κωδικό ή την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων στο κινητό σου.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Καταχώρισε κωδικό ελέγχου ταυτότητας Discord/Εφεδρικό κωδικό</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Η δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών ακυρώνει όλους τους παλιούς εφεδρικούς κωδικούς που έχεις αποθηκεύσει.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων. Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις. [Επίλυση](onClick)</string>
@ -4901,6 +4941,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_users_typing">Ο χρήστης **%1$s** και ο/η **%2$s** πληκτρολογούν…</string>
<string name="uk">Ουκρανικά</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Αυτό το κανάλι είναι γεμάτο.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Σόρρυ, αυτό το κανάλι έχει γεμίσει με άτομα!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Το κανάλι είναι γεμάτο</string>
<string name="unban">Άρση αποκλεισμού</string>
<string name="unban_user_body">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ανακαλέσεις τον αποκλεισμό του χρήστη %1$s;</string>
<string name="unban_user_title">"Άρση αποκλεισμού του χρήστη '%1$s'"</string>
@ -5188,6 +5230,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="verification_title">Κάτι συμβαίνει εδώ</string>
<string name="verification_verified">Το email σου επαληθεύτηκε!</string>
<string name="verification_verifying">Επαλήθευση του email σου</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Επαληθευμένο bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Προγραμματιστής επαληθευμένου bot</string>
<string name="verify">Επαλήθευση</string>
<string name="verify_account">Επαλήθευση λογαριασμού</string>
<string name="verify_by">Επαλήθευση με</string>
@ -5205,6 +5249,15 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="very_out_of_date_description">Η εγκατάσταση του Discord απέτυχε πολλές φορές να ενημερωθεί και τώρα είναι εντελώς μη ενημερωμένη. Ας το φτιάξουμε…μαζί!</string>
<string name="vi">Βιετναμέζικα</string>
<string name="video">Βίντεο</string>
<string name="video_call_auto_select">Εστίαση</string>
<string name="video_call_hide_members">Απόκρυψη μελών</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Πλέγμα</string>
<string name="video_call_return_to_list">Λίστα</string>
<string name="video_call_show_members">Εμφάνιση μελών</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Σόρρυ, αυτή η συνομιλία βίντεο δεν είναι διαθέσιμη όταν υπάρχουν πάνω από %1$s άτομα στο κανάλι ομιλίας.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Σίγαση βίντεο</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Κατάργηση σίγασης βίντεο</string>
<string name="video_poor_connection_body">Δεν έχεις αρκετό εύρος ζώνης για να λάβεις βίντεο. Βελτίωσε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Εντοπίστηκε σύνδεση κακής ποιότητας</string>
<string name="video_settings">Ρυθμίσεις βίντεο</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mostrar mensajes</item>
<item quantity="one">Mostrar mensaje</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s usuarios</item>
<item quantity="one">%s usuario</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s miembros</item>
<item quantity="one">%s miembro</item>

View File

@ -528,6 +528,9 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">No se puede convertir el avatar a una URL de datos. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Pequeño</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplicar</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Cancelar</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editar imagen</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamiento del botón de retroceso</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">El botón de retroceso abre el navegador de canales.</string>
@ -554,7 +557,6 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="beginning_channel">Te damos la bienvenida al comienzo del canal **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Aquí empieza el canal %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">No tienes permiso para ver el historial de mensajes de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">¡Te damos la bienvenida a **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Te damos la bienvenida al comienzo del chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Este es el principio de tu épica conversación con %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Se ha añadido de tus contactos: $[](nicknameHook)</string>
@ -760,8 +762,8 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Tienes que ser amigo de **%1$s** para empezar una llamada.</string>
<string name="call_unavailable">Llamada no disponible</string>
<string name="camera">Cámara</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">El chat de vídeo no está disponible para más de %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Resultado de cámara no válido</string>
<string name="camera_no_device">Uh, no detectamos ninguna cámara.</string>
<string name="camera_not_enabled">Cámara sin habilitar</string>
<string name="camera_off">Desactivar cámara</string>
<string name="camera_on">Activar cámara</string>
@ -771,6 +773,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
<string name="camera_unknown_error">Error de cámara desconocido</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="cannot_attach_files">No tienes permiso para adjuntar archivos</string>
<string name="cannot_delete_channel">No se puede borrar el canal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">No tienes este permiso, así que no puedes revocarlo.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">No puedes revocarte permisos a ti mismo.</string>
@ -1207,10 +1210,12 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="disable_integration_title">Deshabilitar sincronización</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Deshabilitar la sincronización imitará el comportamiento seleccionado de suscriptores expirados como si todos los suscriptores hubieran expirado.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Deshabilitar la sincronización imitará el comportamiento seleccionado de membresía expirada como si todos los miembros hubieran expirado.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Deshabilitar supresión de ruido</string>
<string name="disable_notifications_description">Se deshabilitarán todas las notificaciones de escritorio.</string>
<string name="disable_notifications_label">Deshabilitar notificaciones</string>
<string name="disable_sounds_description">Se deshabilitarán todos los efectos de sonido.</string>
<string name="disable_sounds_label">Deshabilitar sonidos</string>
<string name="disable_video">Deshabilitar vídeo</string>
<string name="discard_changes">¿Descartar los cambios sin guardar?</string>
<string name="discard_changes_description">Hay cambios sin guardar, ¿seguro que quieres descartarlos?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード deshabilitado</string>
@ -1307,6 +1312,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="en_us">Inglés (EE. UU.)</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Habilitar el overlay dentro del juego.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Habilitar supresión de ruido</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar las notificaciones</string>
<string name="enable_permission">Habilitar permiso</string>
<string name="enable_privacy_access">Puedes habilitar el acceso en los ajustes de privacidad.</string>
@ -1427,7 +1433,6 @@ por cada mensaje enviado en el servidor. Recomendamos encarecidamente ajustarlo
Si no, solo se proporcionarán los miembros conectados y los canales de voz."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Purgar expulsará a **%1$s** que no se haya(n) conectado en **%2$s**
y no disponga(n) de ningún rol. Los usuarios expulsados podrán volver a unirse al servidor usando una nueva invitación."</string>
<string name="form_help_news">Publica mensajes que lleguen a otros servidores además del tuyo. Los usuarios pueden optar por \"Seguir\" este canal, así que los mensajes que publiques desde aquí también podrán aparecer directamente en sus propios servidores. [Más información.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Deshabilitar OpenH264 también deshabilitará, si está disponible, la codificación de vídeo acelerada por hardware.</string>
@ -1610,12 +1615,6 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
<string name="form_label_volume">Volumen</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Introduce un nombre de servidor</string>
<string name="form_placeholder_username">¿Cómo quieres que te llamen?</string>
<string name="form_report_help_text">"Las denuncias se envían al equipo de Confianza y seguridad de Discord, **no al propietario del servidor**.
Crear denuncias falsas y/o abusar del botón de denunciar podría conllevar la prohibición de utilizar dicha característica.
Más información en las [Directivas de la Comunidad de Discord](%1$s).
Gracias por mantener un entorno seguro."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"No hay ningún dispositivo de entrada habilitado. Tienes que conceder [acceso a tu micrófono](onEnableClick) a Discord
para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Debes conceder [acceso a tu cámara](onEnableClick) a Discord para poder generar una vista previa.</string>
@ -1930,6 +1929,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido podría no estar disponible al compartir una pantalla en tu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Es posible que ya no puedas compartir el audio en tu versión de Windows. Actualiza al nuevo Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Pantalla de %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s jugando a %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tus controladores de vídeo están desactualizados. Actualízalos para mejorar el rendimiento de Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">No viendo partida</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Viendo partida</string>
@ -1975,16 +1975,11 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visita el Discord de la comunidad sobre el coronavirus para hablar de la COVID-19 y dirígete a [CDC.gov](%1$s) para obtener más información.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita el Discord sobre la COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Mantente a salvo e infórmate</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores para tus juegos favoritos</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servidores y comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prueba a buscar otro término o busca según comunidades populares.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">No hay coincidencias</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Encuentra comunidades nuevas en Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Busca servidores populares</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Prueba a buscar un juego, un equipo de e-sports o un artista</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pulsa **ENTER** para buscar</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Descubrimiento de servidor</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Ver</string>
<string name="guild_folder_color">Color de la carpeta</string>
<string name="guild_folder_name">Nombre de la carpeta</string>
@ -2459,21 +2454,34 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crea un servidor para tu comunidad</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crea un servidor para tu grupo de estudio</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anuncios</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Información</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canales de texto</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canales de voz</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clips-y-destacados</string>
<string name="guild_template_name_events">eventos</string>
<string name="guild_template_name_game">juegos</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nuevos-juegos</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sala-de-juego-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">regalos</string>
<string name="guild_template_name_homework">deberes</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">deberes-ayuda</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideas-y-opiniones</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planes-de-quedadas</string>
<string name="guild_template_name_meetups">quedadas</string>
<string name="guild_template_name_music">música</string>
<string name="guild_template_name_notes">notas-recursos</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notas-recursos</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">no-relacionado</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatorio</string>
<string name="guild_template_name_resources">recursos</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planificación-de-sesiones</string>
<string name="guild_template_name_social">publicaciones-redes-sociales</string>
<string name="guild_template_name_strategy">debates-de-estrategia</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Lugar de reunión de la comunidad</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Sala</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala de reuniones</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sala de transmisión</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala de estudio %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">bienvenida</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">bienvenida-y-reglas</string>
<string name="guild_template_open">Ver plantilla</string>
@ -2482,7 +2490,6 @@ Acabas de mejorar el servidor."</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canales del servidor</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Plantilla de servidor</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Cargando plantilla de servidor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para tratar algún tema o pasar el rato.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Comienza con una plantilla</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">¿No encuentras lo que buscas? [Avísanos si tienes alguna sugerencia.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea tu servidor</string>
@ -2697,6 +2704,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="in_category">en %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Ajustes de voz en juegos</string>
<string name="in_the_voice_channel">En el canal de voz</string>
<string name="inbox">Bandeja de entrada</string>
<string name="incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Llamada entrante…</string>
<string name="incoming_friend_request">Solicitud de amistad entrante</string>
@ -2794,7 +2802,10 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitar a escuchar juntos en %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invitar a ver partida</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invitar a ver %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Unirse a través de Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Unirse con la aplicación de escritorio</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Unirse a través de iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Unirse a través de Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Te has unido</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">¡La sesión de escucha ha acabado!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitación a escuchar juntos</string>
@ -2938,6 +2949,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Ir al mensaje no leído más antiguo</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marcar canal como leído</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marcar servidor como leído</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marcar canal superior de bandeja de entrada como leído</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navegar entre canales</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navegar entre servidores</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Alternar Quick Switcher</string>
@ -2949,6 +2961,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="keybind_description_modal_title">Combinaciones del teclado</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Alternar ensordecimiento</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obtener ayuda</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Alternar ventana de bandeja de entrada</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Alternar silencio</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Alternar ventana de mensajes fijados</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Alternar entre el último servidor y los MD</string>
@ -3041,6 +3054,7 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="lobby">Sala</string>
<string name="local_muted">Lo has silenciado</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Ya puedes chatear en este servidor. ¡Gracias por tu paciencia!</string>
<string name="local_video_disabled">Has deshabilitado el vídeo</string>
<string name="locale">Configuración regional</string>
<string name="login">Iniciar sesión</string>
<string name="login_as">Iniciando sesión como %1$s</string>
@ -3114,10 +3128,12 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Mejora tus emojis, personaliza tu perfil y destaca en tus servidores.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Mejora tus emojis, personaliza tu perfil y destaca en tus servidores. Elige entre **%1$s al mes** o **%2$s al año**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Consigue una experiencia mejorada en Discord</string>
<string name="masked_link_body">Este enlace te llevará a **%1$s**. ¿Seguro que quieres ir allí?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancelar</string>
<string name="masked_link_confirm">¡Sip!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Confiar en este dominio</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Confiar en este protocolo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Este enlace de protocolo te llevará a **%1$s**, lo que podría **abrir una aplicación en tu ordenador**. ¿Seguro que quieres ir allí?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuar</string>
<string name="mature_listing_decline">Nop</string>
<string name="mature_listing_description">Debes tener al menos dieciocho años para ver este juego. ¿Tienes más de dieciocho años y quieres ver contenido para adultos?</string>
@ -3175,6 +3191,7 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Esto elimina la posibilidad de iniciar sesión con un código de autenticación por SMS. ¿Seguro que quieres eliminarla?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Deshabilitada para socios</string>
<string name="mfa_sms_enable">Habilitar autenticación por SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">¡Aquí tienes unas cosillas que **deberías hacer**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Unas cosas más que puedes hacer:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ocultar</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Mostrar</string>
@ -3293,6 +3310,7 @@ nuestras Condiciones del Servicio y Política de Privacidad actualizadas."</stri
<string name="no_invites_label">Aún no hay invitaciones</string>
<string name="no_mic_body">Las instrucciones para habilitar el acceso a tu micrófono se encuentran en el Centro de Ayuda de Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Acceso al micrófono denegado</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord no tiene acceso a tu micrófono</string>
<string name="no_mutual_friends">No hay amigos en común</string>
<string name="no_mutual_guilds">No hay servidores en común</string>
<string name="no_output_devices">No hay dispositivos de salida</string>
@ -3311,7 +3329,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="no_thanks">No, gracias</string>
<string name="no_user_limit">Sin límite</string>
<string name="no_video_devices">No hay dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Suprime el ruido de fondo de tu micrófono. Haz ruido mientras hablas, dando palmas por ejemplo, y mira qué cambio.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">¡Habilita la supresión de ruido de Krisp! Haz ruido (como dar palmadas) mientras hablas. Tus amigos solo oirán tu preciosa voz.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Con la tecnología de</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Supresión de ruido</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Prueba de micrófono</string>
@ -3443,6 +3461,7 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
¿Has recibido un enlace de invitación de un amigo? Introduce tu enlace o código de invitación a continuación para unirte al servidor."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Unirse al servidor</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Enlace o código de invitación</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Por ejemplo, https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">¿Tienes un enlace de invitación?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">¡Te damos la bienvenida a Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Solo quiero echar un vistazo</string>
@ -3471,6 +3490,7 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
<string name="nux_navigation_help_guild">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para pasar el rato</string>
<string name="nux_overlay_description">Mira quién está hablando y accede a atajos mientras usas otras aplicaciones, sin necesidad de tener que volver a Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Habilitar overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">¡Conoce el overlay de voz móvil!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Saca el máximo partido a Discord al unirte a un servidor.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">No tengo</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">¿Tienes una invitación?</string>
@ -3885,6 +3905,7 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Vale, suena bien</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro a alguien para darle acceso a ventajas de chat increíbles y a la mejora del servidor. [Más información sobre Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Será un pago único para el intervalo de tiempo elegido. No pagarás de forma mensual.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Será un pago único para el intervalo de tiempo elegido. No pagarás de forma anual.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Vas a comprar un regalo.</string>
<string name="premium_payment_select">Seleccionar</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensual</string>
@ -3938,7 +3959,6 @@ Vas a realizar un cambio de plan. Tus mejoras del servidor se cambiarán en cons
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Cambiar a Nitro anual</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personaliza tu perfil con una etiqueta única, disfruta de emojis animados, sube documentos más grandes, mejora tu servidor favorito y más.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Consigue una experiencia mejorada en Discord por una pequeña cuota mensual.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">No puedes mejorar mientras dure la prueba.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">¡Ahora tienes ventajas mejoradas de chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Ahora tienes ventajas de chat mejoradas y puedes mejorar servidores.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">¡No tan rápido! Necesitas Nitro para conseguir este botín. Tienes Nitro Classic.</string>
@ -4057,6 +4077,11 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menciones</string>
<string name="quickswitcher_notice">Utiliza Quick Switcher para navegar más rápido por Discord. Solo tienes que pulsar:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">¿A dónde te gustaría ir?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Comienza las búsquedas con $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) para reducir los resultados. [Más información](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servidores</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canales de texto</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nombres de usuario</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canales de voz</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Buscando juegos</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Buscando servidores</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Buscando canales de texto</string>
@ -4093,12 +4118,14 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="recent_mentions">Menciones recientes</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">solo directo</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directo y @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Incluir todos los servidores</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Incluir las menciones de @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Todo</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Mostrar:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Incluir las menciones de @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Cuando alguien te mencione, se guardará aquí durante 7 días.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directo y @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">No leídos</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
<string name="reconnecting">Reconectando</string>
<string name="refund">Reembolsar</string>
@ -4438,6 +4465,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="share_link">Compartir enlace</string>
<string name="share_settings_title">Compartir</string>
<string name="share_to">Compartir en</string>
<string name="share_your_screen">Compartir la pantalla</string>
<string name="sharing_screen">Compartiendo su pantalla</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Grabar atajo de teclado</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atajo de teclado</string>
@ -4516,9 +4544,11 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="status_unknown">Desconocido</string>
<string name="step_number">Paso %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexando</string>
<string name="stop">Detener</string>
<string name="stop_ringing">Detener llamada</string>
<string name="stop_streaming">Dejar de transmitir</string>
<string name="stop_watching">Dejar de ver</string>
<string name="stop_watching_user">Dejar de ver — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permiso de almacenamiento obligatorio</string>
<string name="store_channel">Canal de tienda</string>
<string name="stream">En directo</string>
@ -4719,12 +4749,15 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="title_bar_close_window">Cerrar</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Pantalla completa</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizar</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizar</string>
<string name="toast_feedback_sent">¡Opinión enviada!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF guardado</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiado</string>
<string name="toast_image_saved">Imagen guardada</string>
<string name="toast_message_copied">Mensaje de texto copiado</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID de mensaje copiado</string>
<string name="toast_username_saved">Nombre de usuario copiado</string>
<string name="toast_video_saved">Vídeo guardado</string>
<string name="toggle_camera">Alternar cámara</string>
<string name="toggle_deafen">Alternar ensordecimiento</string>
<string name="toggle_drawer">Alternar navegador</string>
@ -4756,6 +4789,7 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="tweet_us">Twittéanos</string>
<string name="two_fa">Autenticación de dos factores</string>
<string name="two_fa_activate">Activar</string>
<string name="two_fa_auth_code">Código de autenticación de 6 dígitos/Código de respaldo de 8 dígitos</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Introduce el código de respaldo de 8 caracteres.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Los códigos de respaldo deben tener 8 caracteres y solo pueden contener números y letras.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Código de respaldo de 8 caracteres</string>
@ -4764,7 +4798,10 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede utilizar una vez! ¡Los códigos que se hayan generado con anterioridad dejarán de funcionar!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Códigos de seguridad</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Si pierdes el acceso a tu aplicación de autenticación, seguirás pudiendo acceder a tu cuenta con los códigos de respaldo pregenerados. ¡Guárdalos en algún lugar seguro para reducir el riesgo de perder el acceso a tu cuenta!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">¡Sin tus códigos de respaldo, corres el riesgo de **perder tu cuenta para siempre** si no puedes acceder a tu aplicación de autenticación! ¡Guárdalos en algún lugar seguro en tu dispositivo y fuera de él para reducir dicho riesgo!</string>
<string name="two_fa_change_account">Cambiar detalles de cuenta</string>
<string name="two_fa_confirm_body">¿Seguro que no quieres habilitar la autenticación por SMS o descargar los códigos de respaldo? ¡Sin ellos, corres el riesgo de perder tu cuenta para siempre si no puedes acceder a tu aplicación de autenticación!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuar sin respaldo</string>
<string name="two_fa_disable">Deshabilitar autenticación de dos factores</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Estos son tus códigos de seguridad de Discord para la cuenta %1$s. ¡Mantenlos en un lugar seguro!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Descarga e instala [Authy](%1$s) o [Google Authenticator](%2$s) para tu teléfono o tablet.</string>
@ -4777,6 +4814,7 @@ tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede u
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Enviando…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Hemos enviado un mensaje a %1$s. Introduce el código que hayas recibido.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Puedes usar un código de respaldo o tu aplicación móvil de autenticación de dos factores.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Introduce el código de autenticación/respaldo de Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generar nuevos códigos de seguridad</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generar nuevos códigos de respaldo anulará los códigos de respaldo antiguos que tengas guardados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado. [Solucionar](onClick)</string>
@ -4805,6 +4843,8 @@ tanto tu contraseña como un código de autenticación desde tu teléfono para i
<string name="two_users_typing">**%1$s** y **%2$s** están escribiendo…</string>
<string name="uk">Ucraniano</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Este canal está lleno.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">¡Lo sentimos, pero este canal tiene el número máximo de personas!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">El canal está lleno</string>
<string name="unban">Desbanear</string>
<string name="unban_user_body">¿Seguro que quieres desbanear a %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Desbanear a «%1$s»</string>
@ -5091,6 +5131,8 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="verification_title">Aquí pasa algo</string>
<string name="verification_verified">¡Correo electrónico verificado!</string>
<string name="verification_verifying">Verificando tu correo electrónico</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificado</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Desarrollador de bots verificado</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="verify_account">Verificar cuenta</string>
<string name="verify_by">Verificar por</string>
@ -5108,6 +5150,15 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="very_out_of_date_description">Los intentos de actualizar la instalación de Discord han fallado de forma repetida y ahora está bastante obsoleto. Vamos a arreglarlo… juntos.</string>
<string name="vi">Vietnamita</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="video_call_auto_select">Centrar</string>
<string name="video_call_hide_members">Ocultar miembros</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Cuadrícula</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Mostrar miembros</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Lo sentimos, el chat de vídeo no está disponible cuando hay más de %1$s personas en el canal de voz.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">El vídeo no está disponible</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Silenciar vídeo</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Desactivar silencio de vídeo</string>
<string name="video_poor_connection_body">No dispones de ancho de banda suficiente para recibir el vídeo. Mejora tu conexión y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexión débil detectada</string>
<string name="video_settings">Ajustes de vídeo</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Näytä viestit</item>
<item quantity="one">Näytä viesti</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s käyttäjän</item>
<item quantity="one">%s käyttäjän</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s jäsentä</item>
<item quantity="one">%s jäsen</item>

View File

@ -567,6 +567,9 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Avataria ei voitu muuntaa URL-osoitteeksi. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Suuri</string>
<string name="avatar_size_option_small">Pieni</string>
<string name="avatar_upload_apply">Käytä</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Peruuta</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Muokkaa mediaa</string>
<string name="back">Takaisin</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Takaisin-painikkeen kanavapalkin toiminta</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Takaisin-painike avaa kanavapalkin.</string>
@ -593,7 +596,6 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="beginning_channel">Tervetuloa kanavan **#%1$s** alkuun.</string>
<string name="beginning_channel_description">Tämä on kanavan %1$s alku. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Sinulla ei ole käyttöoikeuksia kanavan **#%1$s** viestihistorian tarkastelemiseen.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Tervetuloa palvelimelle **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Tervetuloa keskustelun alkuun.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tämä on alku legendaariselle keskustelullesi käyttäjän %1$s kanssa.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Lisätty yhteystiedoistasi: $[](nicknameHook)</string>
@ -798,8 +800,8 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Sinun on oltava käyttäjän **%1$s** kaveri, jotta voisit aloittaa puhelun.</string>
<string name="call_unavailable">Puhelu ei ole käytettävissä</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videokeskustelu on käytettävissä vain enintään %1$s kesken</string>
<string name="camera_intent_result_error">Virheellinen kameran tulos</string>
<string name="camera_no_device">Tuota noin, emme havaitse kameraa.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera ei ole käytössä</string>
<string name="camera_off">Kytke kamera pois päältä</string>
<string name="camera_on">Kytke kamera päälle</string>
@ -809,6 +811,7 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera ei saatavilla</string>
<string name="camera_unknown_error">Tuntematon kameravirhe</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="cannot_attach_files">Sinulla ei ole tiedostojen liittämisoikeutta</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kanavaa ei voida poistaa</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Sinulla ei ole tätä oikeutta, joten et voi perua sitä.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Et voi perua oikeuksia itseltäsi.</string>
@ -1252,6 +1255,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="disable_notifications_label">Poista ilmoitukset käytöstä</string>
<string name="disable_sounds_description">Kaikki ääniefektit poistetaan käytöstä.</string>
<string name="disable_sounds_label">Poista äänet käytöstä</string>
<string name="disable_video">Poista video käytöstä</string>
<string name="discard_changes">Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?</string>
<string name="discard_changes_description">Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko varmasti hylätä ne?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード pois käytöstä</string>
@ -1514,7 +1518,6 @@ tällä palvelimella lähetetystä viestistä. Suosittelemme vahvasti pitämää
Muissa tapauksissa vain jäsenluettelo ja puhekanavat ovat käytössä."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Karsiminen erottaa **%1$s** ei ole nähty yli **%2$s**r
tai lisätty mihinkään rooliin. He voivat liittyä palvelimelle uudelleen uutta kutsua käyttämällä."</string>
<string name="form_help_news">Lähetä viestejä, jotka välitetään myös muille palvelimille omasi lisäksi. Käyttäjät voivat valita, haluavatko he \"seurata\" tätä kanavaa. Nämä käyttäjät näkevät suoraan omilla palvelimillaan viestit, jotka valitset \"julkaistaviksi\" täällä. [Lue lisää.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Käyttäjien täytyy vahvistaa ennen tämän kanavan sisällön katselemista, että he ovat täysi-ikäisiä..
NSFW-kanavilla ei käytetä sopimattoman sisällön suodatinta."</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264-koodin poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös laitteistokiihdytetyn videokoodauksen, jos se on käytössä.</string>
@ -1699,12 +1702,6 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_volume">Äänenvoimakkuus</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Anna palvelimen nimi</string>
<string name="form_placeholder_username">Millä nimellä haluat ihmisten kutsuvan sinua?</string>
<string name="form_report_help_text">"Ilmiannot lähetetään Discordin luottamus- ja turvallisuustiimille **ei siis palvelimen omistajalle**.
Valeilmiantojen luominen ja ilmiantopainikkeen väärinkäyttö voivat johtaa ilmiantokyvyn poistamiseen.
Lue lisää [Discordin yhteisösäännöistä](%1$s).
Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Mitään syöttölaitetta ei ole käytössä. Sinun on annettava Discordille [käyttöoikeus mikrofoniisi](onEnableClick),
jotta voit säätää syötön herkkyyttä."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Sinun täytyy antaa Discordille [käyttöoikeus kameraasi](onEnableClick), jotta voit käyttää esikatselua.</string>
@ -2020,6 +2017,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Äänet eivät ehkä ole käytettävissä, kun käytät ruudunjakoa laitteellasi.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Äänten jakaminen ei ehkä toimi Windows-versiollasi. Päivitä uusimpaan Windows 10 -versioon.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Käyttäjän %1$s ruutu</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s pelaa (%2$s)</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video-ohjaimesi ovat vanhentuneet. Päivitä ne, niin Go Live -striimi toimii paremmin.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Ei katsele</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Katselee</string>
@ -2065,16 +2063,11 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Yhteisön ylläpitämällä Coronavirus-palvelimella voit keskustella COVID-19-viruksesta. Virallista tietoa löytyy sivustolta [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Tutustu Discordin COVID-19-palvelimeen</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Pysy turvassa ja ajan tasalla</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Pelaamiesi pelien palvelimet</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Suositut palvelimet ja yhteisöt</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s haulla \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Kokeile toista hakusanaa tai selaa suosittuja yhteisöjä.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Vastineita ei löydetty</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Etsi uusia yhteisöjä Discordista</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Etsi suosittuja palvelimia</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Kokeile etsiä pelin, esports-joukkueen tai artistin nimellä</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Etsi painamalla **ENTER**</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Palvelinhaku</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Näytä</string>
<string name="guild_folder_color">Kansion väri</string>
<string name="guild_folder_name">Kansion nimi</string>
@ -2551,8 +2544,10 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Luo palvelin yhteisöäsi varten</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Luo palvelin opintopiiriäsi varten</string>
<string name="guild_template_name_announcements">tiedotteet</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Tiedot</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstikanavat</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Puhekanavat</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">videoleikkeet_ja_kohokohdat</string>
<string name="guild_template_name_events">tapahtumat</string>
<string name="guild_template_name_game">pelit</string>
<string name="guild_template_name_game_new">uudet_pelit</string>
@ -2560,14 +2555,27 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="guild_template_name_general">yleinen</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">ilmaislahjat</string>
<string name="guild_template_name_homework">kotityöt</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">kotitehtäväapu</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideat_ja_palaute</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">kokoussuunnittelu</string>
<string name="guild_template_name_meetups">tapaamiset</string>
<string name="guild_template_name_memes">meemit</string>
<string name="guild_template_name_music">musiikki</string>
<string name="guild_template_name_notes">muistiinpanot_resurssit</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">muistiinpanot_resurssit</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">aiheen_vierestä</string>
<string name="guild_template_name_random">satunnainen</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurssit</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">istuntojen_suunnittelu</string>
<string name="guild_template_name_social">sosiaaliset_viestit</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategiakeskustelu</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Yhteisön hengailutila</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Yleinen</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Aula</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Odotustila</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Kokoushuone</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Striimaushuone</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Opiskelutila %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">tervetuloa</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">tervetulotoivotus_ja_säännöt</string>
<string name="guild_template_open">Näytä malli</string>
@ -2576,7 +2584,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Palvelimen kanavat</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Palvelinmalli</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Ladataan palvelinmallia</string>
<string name="guild_template_selector_description">Palvelin on supervoimainen ryhmäkeskustelu, johon ihmiset kokoontuvat yhteen keskustelemaan eri aiheista tai hengailemaan yhdessä.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Aloita mallipohjasta</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Etkö näe etsimääsi? [Kerro ehdotuksesi meille.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Luo oma palvelin</string>
@ -2794,6 +2801,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="in_category">luokassa %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Pelinsisäiset ääniasetukset</string>
<string name="in_the_voice_channel">Puhekanavalla</string>
<string name="inbox">Saapuneet</string>
<string name="incoming_call">Saapuva puhelu</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Saapuva puhelu…</string>
<string name="incoming_friend_request">Saapuva kaveripyyntö</string>
@ -2891,7 +2899,10 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Kutsu kuuntelemaan palvelussa %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Kutsu katselemaan</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Kutsu katsomaan tätä: %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Liity Androidin kautta</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Liity työpöytäsovelluksen kautta</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Liity iOS:n kautta</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Liity Xboxin kautta</string>
<string name="invite_embed_joined">Liitytty</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Ryhmäkuuntelu on ohi!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Kutsu kuuntelemaan mukaan</string>
@ -3035,6 +3046,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Merkitse kanava luetuksi</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Merkitse palvelin luetuksi</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Merkitse saapuneiden ensimmäinen kanava luetuksi</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Siirry kanavien välillä</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Siirry palvelimien välillä</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Vaihda pikavaihdintila</string>
@ -3046,6 +3058,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Näppäinkomentoyhdistelmät</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Vaihda hiljennyksen tila</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Avaa ohjeet</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Vaihda saapuneiden ponnahdusikkunan tila</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Vaihda mykistyksen tila</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Vaihda kiinnityksen ponnahdusikkunan tila</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Vaihda viime palvelimen ja yksityisviestien välillä</string>
@ -3137,6 +3150,7 @@ Yritä uudelleen."</string>
<string name="lobby">Aula</string>
<string name="local_muted">Mykistämäsi</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Voit nyt keskustella tällä palvelimella. Kiitos, että jaksoit odottaa!</string>
<string name="local_video_disabled">Olet poistanut videon käytöstä</string>
<string name="locale">Kieli</string>
<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_as">Kirjaudutaan nimellä %1$s</string>
@ -3211,10 +3225,12 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Päivitä emojisi, yksilöi profiilisi ja erottaudu joukosta palvelimillasi</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Päivitä emojisi, yksilöi profiilisi ja erottaudu joukosta palvelimillasi. Valintasi mukaan joko **%1$s kuukaudessa** tai **%2$s vuodessa**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus</string>
<string name="masked_link_body">Tämä linkki vie osoitteeseen **%1$s**. Haluatko varmasti siirtyä sinne?</string>
<string name="masked_link_cancel">Peruuta</string>
<string name="masked_link_confirm">Jep!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Luota tähän toimialueeseen</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Luota tähän protokollaan</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Tämä protokollalinkki vie osoitteeseen **%1$s**, mikä voi **avata sovelluksen tietokoneessasi**. Haluatko varmasti siirtyä sinne?</string>
<string name="mature_listing_accept">Jatka</string>
<string name="mature_listing_decline">Ei kiitos</string>
<string name="mature_listing_description">Sinun on oltava vähintään 18-vuotias, jotta voit katsoa tätä peliä. Oletko yli 18-vuotias ja haluatko katsoa aikuisille tarkoitettua sisältöä?</string>
@ -3272,6 +3288,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Tämä poistaa kyvyn kirjautua tekstiviestitse lähetetyllä todennuskoodilla. Haluatko varmasti poistaa tämän käytöstä?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Poistettu käytöstä kumppaneilta</string>
<string name="mfa_sms_enable">Ota tekstiviestitodennus käyttöön</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Seuraavassa on muutama asia, jotka sinun **kannattaa tehdä**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Voit tehdä vielä nämä muutamat asiat:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Piilota</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Paljasta</string>
@ -3390,6 +3407,7 @@ Järjestä kaverit paikalle luomalla kutsulinkki!"</string>
<string name="no_invites_label">Ei vielä kutsuja</string>
<string name="no_mic_body">Discordin ohjekeskuksessa on ohjeita mikrofonin käytön sallimisesta.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofonin käyttö estetty</string>
<string name="no_micrphone_access">Discordilla ei ole mikrofonisi käyttöoikeutta</string>
<string name="no_mutual_friends">Ei yhteisiä kavereita</string>
<string name="no_mutual_guilds">Ei yhteisiä palvelimia</string>
<string name="no_output_devices">Ei ulostulolaitteita</string>
@ -3409,7 +3427,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="no_thanks">Ei kiitos</string>
<string name="no_user_limit">Ei rajoitusta</string>
<string name="no_video_devices">Ei videolaitteita</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Vaimenna mikrofonisi poimimat taustaäänet. Voit testata miten tämä ihme toimii pitämällä puhuessasi ääntä esimerkiksi käsiä taputtamalla.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ota Krispin kohinanvaimennus käyttöön! Kun se on käytössä, voit metelöidä puhuessasi vaikka taputtamalla eivätkä kaverisi kuule muuta kuin kauniin äänesi.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Palvelun tarjoaa</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Kohinanvaimennus</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofonitesti</string>
@ -3542,6 +3560,7 @@ Luo oma Discord-palvelin itsellesi ja kavereillesi. Tarjoamme puhe- ja tekstikes
Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääset liittymään palvelimelle."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Liity palvelimelle</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Kutsulinkki tai -koodi</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Esim. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Onko sinulla kutsulinkki?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Tervetuloa Discordiin!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Tarkkailen tilannetta toistaiseksi</string>
@ -3570,6 +3589,7 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
<string name="nux_navigation_help_guild">Palvelin on supervoimainen ryhmäkeskustelu, johon ihmiset kokoontuvat yhteen hengailemaan</string>
<string name="nux_overlay_description">Katso, ketkä puhuvat, ja käytä pikavalintoja muiden sovellusten käytön aikana siirtymättä erikseen takaisin Discordiin.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ota peitetaso käyttöön</string>
<string name="nux_overlay_title">Tutustu mobiilipuheen peitetasoon!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Ota Discordista kaikki hyöty irti liittymällä palvelimelle.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ei ole</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Onko sinulla kutsua?</string>
@ -3985,6 +4005,7 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, kuulostaa hyvältä</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Anna kaverilliseksi lahjaksi Nitro, niin hän saa supermahtavat keskusteluedut ja palvelimen nostatuksen. [Lue lisää Nitrosta.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Tämä on valitsemasi suuruinen kertaveloitus. Sinua ei laskuteta kuukausittain.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Tämä on valitsemasi suuruinen kertaveloitus. Sinua ei laskuteta vuosittain.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Olet ostamassa lahjaa.</string>
<string name="premium_payment_select">Valitse</string>
<string name="premium_plan_month">Nitron kuukausitilaus</string>
@ -4038,7 +4059,6 @@ Olet ostamassa tilausmallin muutoksen. Palvelimen nostatukset päivitetään sen
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Vaihda Nitron vuositilaukseen</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Voit mukauttaa profiiliasi yksilöllisellä tagilla ja saat käyttöösi animoidut hymiöt, suuremmat tiedostolataukset, mahdollisuuden nostattaa suosikkipalvelintasi ja paljon muuta.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus edulliseen kuukausihintaan.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Et voi päivittää tilausta kokeilun aikana.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Sinulla on nyt käytössäsi laajennetut keskusteluedut!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Sinulla on nyt käytössäsi laajennetut keskusteluedut ja palvelimien nostatusmahdollisuus.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Hetkinen! Tämän herkun hankkimiseen tarvitaan Nitro. Sinulla on Nitro Classic</string>
@ -4157,6 +4177,11 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Maininnat</string>
<string name="quickswitcher_notice">Pikavaihdon avulla voit siirtyä nopeasti paikasta toiseen Discordissa. Paina vain:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Minne haluaisit mennä?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Karsi tuloksia lisäämällä hakujen alkuun $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook). [Lisätietoja](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Palvelimet</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstikanavat</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Käyttäjänimet</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Puhekanavat</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Haetaan pelejä</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Haetaan palvelimia</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Haetaan tekstikanavia</string>
@ -4193,12 +4218,14 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="recent_mentions">Viimeaikaiset maininnat</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">vain suorat</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">suorat ja @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Sisällytä kaikki palvelimet</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Sisällytä @everyone-maininnat</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Kaikki</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Näytä:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Sisällytä @rooli-maininnat</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Aina, kun joku mainitsee sinut, se tallennetaan tänne 7 päiväksi.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">suorat ja @rooli</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Lukemattomat</string>
<string name="reconnect">Yhdistä uudelleen</string>
<string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen</string>
<string name="refund">Hyvitys</string>
@ -4540,6 +4567,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="share_link">Jaa linkki</string>
<string name="share_settings_title">Jakaminen</string>
<string name="share_to">Jaa</string>
<string name="share_your_screen">Jaa näyttösi</string>
<string name="sharing_screen">Ruudunjakaminen</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tallenna näppäinkomento</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Muokkaa</string>
@ -4621,9 +4649,11 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="status_unknown">Tuntematon</string>
<string name="step_number">Vaihe %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indeksoidaan</string>
<string name="stop">Lopeta</string>
<string name="stop_ringing">Hylkää puhelu</string>
<string name="stop_streaming">Lopeta striimaus</string>
<string name="stop_watching">Lopeta katselu</string>
<string name="stop_watching_user">Lopeta katselu %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Tallennustilan käyttöoikeus tarvitaan</string>
<string name="store_channel">Kauppakanava</string>
<string name="stream">Livestriimi</string>
@ -4824,12 +4854,15 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
<string name="title_bar_close_window">Sulje</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Kokoruututila</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Suurenna</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Pienennä</string>
<string name="toast_feedback_sent">Palaute lähetetty.</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif tallennettu</string>
<string name="toast_id_copied">Tunnus kopioitu</string>
<string name="toast_image_saved">Kuva tallennettu</string>
<string name="toast_message_copied">Viestin teksti kopioitu</string>
<string name="toast_message_id_copied">Viestin tunnus kopioitu</string>
<string name="toast_username_saved">Käyttäjänimi kopioitu</string>
<string name="toast_video_saved">Video tallennettu</string>
<string name="toggle_camera">Vaihda kameran tilaa</string>
<string name="toggle_deafen">Vaihda hiljennyksen tila</string>
<string name="toggle_drawer">Vaihda palkin tilaa</string>
@ -4861,6 +4894,7 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
<string name="tweet_us">Twiittaa meille</string>
<string name="two_fa">Kaksivaiheinen todennus</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivoi</string>
<string name="two_fa_auth_code">Kuusinumeroinen todennuskoodi / kahdeksannumeroinen varakoodi</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Syötä 8 merkin pituinen varakoodi.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Varakoodin on oltava 8 merkkiä pitkiä ja se voi sisältää vain numeroita ja kirjaimia.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 merkin pituinen varakoodi</string>
@ -4869,7 +4903,10 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
todennussovelluksesi. **Jokaisen koodin voi käyttää vain kerran! Mikään aikaisemmin luotu koodi ei enää toimi!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Varakoodit</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Jos menetät pääsyn todennussovellukseen, voit silti saada pääsyn tilillesi näillä valmiiksi luoduilla varakoodeilla. Säilö nämä turvalliseen paikkaan vähentääksesi tilisi menettämisen riskiä!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Ilman varakoodeja saatat **menettää tilisi pysyvästi**, jos menetät pääsyn todennussovellukseen! Säilö nämä turvalliseen paikkaan sekä laitteeseesi että toiseen sijaintiin, jotta tilisi menettämisen riski olisi pienin mahdollinen.</string>
<string name="two_fa_change_account">Muuta tilin tietoja</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Oletko varma, ettet halua ottaa tekstiviestitodennusta käyttöön tai ladata varakoodeja? Ilman niitä saatat menettää tilisi pysyvästi, jos menetät pääsyn todennussovellukseen!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Jatka ilman vararatkaisua</string>
<string name="two_fa_disable">Poista kaksivaiheinen todennus käytöstä</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Nämä ovat Discord-varakoodisi tilille %1$s. Pidä ne turvassa!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Lataa ja asenna [Authy](%1$s) tai [Google Authenticator](%2$s) puhelimellesi tai tabletillesi.</string>
@ -4882,6 +4919,7 @@ todennussovelluksesi. **Jokaisen koodin voi käyttää vain kerran! Mikään aik
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Lähetetään…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Olemme lähettäneet tekstiviestin numeroon %1$s. Syötä saamasi koodi.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Voit käyttää varakoodia tai kaksivaiheisen todennuksen mobiilisovellustasi.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Syötä Discordin todennus-/varakoodi</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Luo uudet varakoodit</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Uusien varakoodien luominen mitätöi kaikki vanhat varakoodit, jotka olet tallentanut.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Tämä palvelin edellyttää, että valvojaoikeudelliset jäsenet käyttävät kaksivaiheista todennusta. Et voi tehdä mitään valvontatoimia, ellet ota sitä käyttöön. [Ratkaise](onClick)</string>
@ -4910,6 +4948,8 @@ syötettävä salasana että annettava todennuskoodi puhelimeltasi, jotta pääs
<string name="two_users_typing">**%1$s** ja **%2$s** kirjoittavat…</string>
<string name="uk">ukraina</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Tämä kanava on täynnä.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Pahoittelut, mutta tällä kanavalla on jo enimmäismäärä käyttäjiä.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanava on täynnä</string>
<string name="unban">Poista porttikielto</string>
<string name="unban_user_body">Haluatko varmasti poistaa porttikiellon käyttäjältä %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Poista porttikielto käyttäjältä %1$s</string>
@ -5197,6 +5237,8 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
<string name="verification_title">Jotain on meneillään</string>
<string name="verification_verified">Sähköposti vahvistettu!</string>
<string name="verification_verifying">Vahvistetaan sähköpostisi</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Vahvistettu botti</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Vahvistetun botin kehittäjä</string>
<string name="verify">Vahvista</string>
<string name="verify_account">Vahvista tili</string>
<string name="verify_by">Vahvistustapa</string>
@ -5213,6 +5255,15 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
<string name="verifying">Vahvistetaan</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord-asennuksesi päivittäminen on epäonnistunut toistuvasti, ja nyt Discordisi on tosi rankasti vanhentunut. Korjataan asia… yhdessä.</string>
<string name="vi">Vietnam</string>
<string name="video_call_auto_select">Tarkenna</string>
<string name="video_call_hide_members">Piilota jäsenet</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Ruudukko</string>
<string name="video_call_return_to_list">Luettelo</string>
<string name="video_call_show_members">Näytä jäsenet</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Pahoittelut, mutta videokeskustelu ei ole käytettävissä, kun puhekanavalla on yli %1$s ihmistä.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video ei ole käytettävissä</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Mykistä video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Poista videon mykistys</string>
<string name="video_poor_connection_body">Kaistanleveytesi ei riitä videokuvan vastaanottamiseen. Paranna yhteytesi laatua ja yritä uudelleen.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Heikko yhteys havaittu</string>
<string name="video_settings">Videoasetukset</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Afficher les messages</item>
<item quantity="one">Afficher le message</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s utilisateurs</item>
<item quantity="one">%s utilisateur</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membres</item>
<item quantity="one">%s membre</item>

View File

@ -557,6 +557,9 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Impossible de convertir l'avatar en donnée URL. %1$s"</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Petite</string>
<string name="avatar_upload_apply">Appliquer</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Annuler</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Modifier le média</string>
<string name="back">Retour</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportement du bouton retour</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Le bouton Retour affiche la liste des salons.</string>
@ -583,7 +586,6 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="beginning_channel">Bienvenue au début de la conversation du salon **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">"C'est le début du %1$s salon. $[](topicHook)"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">"Tu n'as pas la permission de consulter l'historique des messages de **#%1$s**."</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bienvenue sur **%1$s** !</string>
<string name="beginning_chat">Bienvenue au début de la conversation.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ceci marque le début de ta conversation légendaire avec %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Ajouté(e) à partir de tes contacts : $[](nicknameHook)</string>
@ -788,8 +790,8 @@ pour un contrôle total de tes périphériques."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Tu dois être ami(e) avec **%1$s** pour commencer un appel</string>
<string name="call_unavailable">Appel indisponible</string>
<string name="camera">Caméra</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">"Le chat vidéo n'est pas disponible pour plus de %1$s"</string>
<string name="camera_intent_result_error">Résultat de caméra invalide</string>
<string name="camera_no_device">Zut, nous ne détectons aucune caméra.</string>
<string name="camera_not_enabled">Caméra non activée</string>
<string name="camera_off">Éteindre la caméra</string>
<string name="camera_on">Allumer la caméra</string>
@ -799,6 +801,7 @@ pour un contrôle total de tes périphériques."</string>
<string name="camera_unavailable">Caméra non disponible</string>
<string name="camera_unknown_error">Erreur de caméra inconnue</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="cannot_attach_files">"Tu n'as pas la permission de joindre des fichiers"</string>
<string name="cannot_delete_channel">Impossible de supprimer ce salon</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">"Puisque tu n'as pas cette permission, tu ne peux pas la révoquer."</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Tu ne peux pas révoquer tes propres permissions.</string>
@ -1251,10 +1254,12 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="disable_integration_title">Désactiver la synchronisation</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">"Désactiver la synchronisation déclenchera le comportement sélectionné en cas d'expiration d'un abonnement à tous les abonnements, comme s'ils avaient tous expiré."</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">"Désactiver la synchronisation déclenchera le comportement sélectionné en cas d'expiration d'un abonnement à tous les abonnements de membre, comme s'ils avaient tous expiré."</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Désactiver la suppression du bruit</string>
<string name="disable_notifications_description">Toutes les notifications sur le bureau seront désactivées.</string>
<string name="disable_notifications_label">Désactiver les notifications</string>
<string name="disable_sounds_description">Tous les effets sonores seront désactivés.</string>
<string name="disable_sounds_label">Désactiver les sons</string>
<string name="disable_video">Désactiver la vidéo</string>
<string name="discard_changes">Annuler les modifications non enregistrées ?</string>
<string name="discard_changes_description">"Certaines de tes modifications n'ont pas été enregistrées, tu es sûr(e) de vouloir les annuler ?"</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード désactivé</string>
@ -1350,6 +1355,7 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="en_us">Anglais, États-Unis</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="enable_ingame_overlay">"Activer l'overlay en jeu."</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activer la suppression du bruit</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="enable_permission">Activer les permissions</string>
<string name="enable_privacy_access">"Tu peux autoriser l'accès depuis les paramètres de confidentialité."</string>
@ -1516,7 +1522,6 @@ mais par le micro lui-même."</string>
Sinon, seuls les membres en ligne et les salons vocaux seront proposés."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Congédier expulsera **%1$s** depuis **%2$s**r
et n'ayant aucun rôle assigné. Une nouvelle invitation suffira pour réintégrer le serveur."</string>
<string name="form_help_news">"Publie des messages pouvant atteindre des serveurs en-dehors du tien. Les utilisateurs peuvent choisir de « s'abonner » à ce salon, et les posts que tu « publies » ici apparaîtront directement sur leurs propres serveurs. [En savoir plus.](%1$s)"</string>
<string name="form_help_nsfw">"Les utilisateurs devront confirmer qu'ils ont l'âge légal pour voir le contenu de ce salon.
Les salons NSFW sont épargnés par le filtre de contenu explicite."</string>
<string name="form_help_open_h264">"Désactiver OpenH264 désactive également l'encodage vidéo accéléré du matériel, si disponible."</string>
@ -1698,12 +1703,6 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_voice_processing">Traitement de la voix</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Entre le nom du serveur</string>
<string name="form_placeholder_username">"Comment veux-tu qu'on t'appelle ?"</string>
<string name="form_report_help_text">"Les signalements sont envoyés à l'équipe confiance et sécurité de Discord - **pas au propriétaire du serveur**.
Créer de faux signalements et/ou spammer le bouton de signalement peut entraîner une suspension des signalements.
Apprends-en plus avec la [Charte d'Utilisation de la Communauté Discord](%1$s).
Merci de garder les lieux sûrs."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Tu n'as aucun micro actif. Tu dois donner à Discord [l'accès à ton micro](onEnableClick)
pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="form_warning_video_preview">"Tu dois autoriser Discord [l'accès a ta caméra](onEnableClick) pour pouvoir générer un aperçu."</string>
@ -2017,6 +2016,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"Le son peut ne pas être disponible durant un partage d'écran sur ton appareil."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Le partage de son peut ne pas être compatible avec ta version de Windows. Passe à la dernière version de Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Écran de %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Joue à %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">"Tes pilotes vidéo ne sont plus à jour. Mets-les à jour pour une profiter d'une meilleure performance avec Go Live."</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">"N'est pas en train de regarder"</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">En train de regarder</string>
@ -2062,16 +2062,11 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">"Rends-toi sur la communauté Discord spéciale coronavirus pour discuter du COVID-19, et sur [CDC.gov](%1$s) pour plus d'informations."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Accéder au Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Reste en bonne santé et informé(e)</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serveurs des jeux auxquels tu joues</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Serveurs et communautés populaires</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pour « %2$s »</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Essaie de lancer une recherche en utilisant un terme différent, ou parcoure les communautés populaires.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Essaie de lancer une recherche en utilisant un terme différent, ou parcours les communautés populaires.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Aucune correspondance trouvée</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Trouve de nouvelles communautés sur Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Recherche des serveurs populaires</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Essaie de rechercher un jeu, une équipe eSport ou un artiste</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Appuie sur **ENTRÉE** pour lancer la recherche</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Découverte de serveurs</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Afficher</string>
<string name="guild_folder_color">Couleur du dossier</string>
<string name="guild_folder_name">Nom du dossier</string>
@ -2545,22 +2540,36 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crée un serveur pour ta communauté</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">"Crée un serveur pour ton groupe d'étude"</string>
<string name="guild_template_name_announcements">annonces</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informations</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Salons textuels</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Salons vocaux</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clips-vidéos-et-temps-forts</string>
<string name="guild_template_name_events">événements</string>
<string name="guild_template_name_game">jeux</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nouveaux jeux</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nouveaux-jeux</string>
<string name="guild_template_name_game_room">salle-de-jeu-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">général</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">cadeaux</string>
<string name="guild_template_name_homework">devoirs</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">aide-aux-devoirs</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idées-et-commentaires</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">réunions-planifiées</string>
<string name="guild_template_name_meetups">rencontres</string>
<string name="guild_template_name_music">musique</string>
<string name="guild_template_name_notes">notes de ressources</string>
<string name="guild_template_name_notes">notes-et-ressources</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notes-et-ressources</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">hors-sujet</string>
<string name="guild_template_name_random">aléatoire</string>
<string name="guild_template_name_resources">ressources</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planification-de-sessions</string>
<string name="guild_template_name_social">publications-sociales</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussion de stratégie</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussion-de-stratégie</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Repaire de la communauté</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Général</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Salon</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Salle de réunion</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Salle de stream</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">"Salle d'étude %1$s"</string>
<string name="guild_template_name_welcome">bienvenue</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">bienvenue-et-règles</string>
<string name="guild_template_open">Voir le modèle</string>
@ -2569,7 +2578,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Salons du serveur</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Modèle de serveur</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Chargement du modèle de serveur</string>
<string name="guild_template_selector_description">"Un serveur est un méga groupe de discussion où tout le monde peut se rassembler autour d'un sujet ou passer du temps ensemble."</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">"Commencer à partir d'un modèle"</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Tu ne trouves pas ce que tu cherches ? [Dis-nous si tu as des suggestions.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crée ton serveur</string>
@ -2782,6 +2790,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="in_category">dans %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Paramètres vocaux en jeu</string>
<string name="in_the_voice_channel">Dans le salon vocal</string>
<string name="inbox">Boîte de réception</string>
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Appel entrant…</string>
<string name="incoming_friend_request">"Demande d'ami reçue"</string>
@ -2879,7 +2888,10 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitation à écouter ensemble sur %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invitation à regarder</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invitation à regarder %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Rejoindre via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">"Rejoindre via l'application de bureau"</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Rejoindre via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Rejoindre via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Rejoint</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">"La session d'écoute est terminée !"</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitation à écouter ensemble</string>
@ -3023,6 +3035,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Accéder au plus ancien message non lu</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marquer le salon comme lu</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Serveur lu</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marquer les salons listés dans la boîte de réception comme lus</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naviguer entre les salons</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naviguer entre les serveurs</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Activer/Désactiver Quick Switcher</string>
@ -3034,6 +3047,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combos clavier</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Activer/Désactiver Mettre en sourdine</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">"Obtenir de l'aide"</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Afficher/Masquer la fenêtre de la boîte de réception</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Activer/Désactiver Rendre muet</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Afficher/Masquer la fenêtre des messages épinglés</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Basculer entre le dernier serveur et les MP</string>
@ -3125,6 +3139,7 @@ Ressaie, s'il te plaît."</string>
<string name="loading_your_pin">Chargement de ton code pin</string>
<string name="local_muted">Rendu muet par toi</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Tu peux maintenant discuter dans ce serveur. Nous te remercions pour ta patience !</string>
<string name="local_video_disabled">Tu as désactivé la vidéo</string>
<string name="locale">Langue</string>
<string name="login">Se connecter</string>
<string name="login_as">Connexion en tant que %1$s</string>
@ -3198,10 +3213,12 @@ Il ne peut être ni assigné manuellement à d'autres membres, ni supprimé."</s
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fais passer tes émojis au niveau supérieur, personnalise ton profil et démarque-toi sur tes serveurs.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fais passer tes émojis au niveau supérieur, personnalise ton profil et démarque-toi sur tes serveurs. Choisis entre **%1$s par mois** ou **%2$s par an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">"Profite d'une expérience améliorée sur Discord"</string>
<string name="masked_link_body">"Ce lien t'emmène vers **%1$s**.Tu es sûr(e) de vouloir t'y rendre ?"</string>
<string name="masked_link_cancel">Annuler</string>
<string name="masked_link_confirm">Ouaip !</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Faire confiance à ce domaine</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Faire confiance à ce protocole</string>
<string name="masked_protocol_link_body">"Ce lien de protocole t'emmène vers **%1$s**, ce qui pourrait **ouvrir une application sur ton ordinateur**.Tu es sûr(e) de vouloir t'y rendre ?"</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuer</string>
<string name="mature_listing_decline">Non</string>
<string name="mature_listing_description">Tu dois avoir au moins 18 ans pour voir ce jeu. As-tu 18 ans ou plus et acceptes-tu de voir du contenu adulte ?</string>
@ -3257,6 +3274,7 @@ Il ne peut être ni assigné manuellement à d'autres membres, ni supprimé."</s
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">"Cette action supprimera la possibilité de te connecter avec un code d'authentification par SMS. Tu es sûr(e) de toi ?"</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Désactivée pour les partenaires</string>
<string name="mfa_sms_enable">"Activer l'authentification par SMS"</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Voici quelques trucs que tu **devrais faire** !</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Quelques petites choses que tu peux faire en plus :</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Masquer</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Afficher</string>
@ -3375,6 +3393,7 @@ Ramène quelques-uns de tes amis ici en leur envoyant un lien d'invitation !"</
<string name="no_invites_label">"Aucune invitation pour l'instant"</string>
<string name="no_mic_body">"Des instructions pour activer l'accès à ton microphone sont disponibles dans le centre d'aide Discord."</string>
<string name="no_mic_title">Accès au microphone refusé</string>
<string name="no_micrphone_access">"Discord n'a pas accès à ton micro"</string>
<string name="no_mutual_friends">Aucun ami en commun</string>
<string name="no_mutual_guilds">Aucun serveur en commun</string>
<string name="no_output_devices">Aucun périphérique de sortie</string>
@ -3394,7 +3413,7 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="no_thanks">Non merci</string>
<string name="no_user_limit">Aucune limite</string>
<string name="no_video_devices">Aucun périphérique vidéo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">"Élimine le bruit de fond de ton micro. Fais du bruit tout en parlant (tape dans tes mains par exemple), et écoute comme c'est magique."</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">"Active la suppression du bruit Krisp ! Fais du bruit (tape dans tes mains par exemple), tout en parlant. Tes amis n'entendront rien d'autre que ta magnifique voix."</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Optimisé par</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Suppression du bruit</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test du micro</string>
@ -3525,6 +3544,7 @@ Crée un serveur Discord pour toi et tes amis, et nous nous chargerons de fourni
Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation ou ton code ci-dessous afin de rejoindre le serveur."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Rejoindre le serveur</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">"Lien d'invitation ou code"</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Par exemple https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">"Tu as un lien d'invitation ?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bienvenue sur Discord !</string>
<string name="nuf_just_look_around">"Je vais juste jeter un coup d'œil"</string>
@ -3553,6 +3573,7 @@ Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation
<string name="nux_navigation_help_guild">Un serveur est un super groupe de discussion où tout le monde peut se retrouver et passer du temps ensemble</string>
<string name="nux_overlay_description">"Regarde qui est en train de parler et accède à des raccourcis tout en utilisant d'autres applications et sans avoir à revenir sur Discord."</string>
<string name="nux_overlay_enable">"Activer l'overlay"</string>
<string name="nux_overlay_title">"Découvre l'overlay de voix mobile !"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Profite au maximum de Discord en rejoignant un serveur.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">"Je n'en ai pas"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Tu as une invitation ?</string>
@ -3965,6 +3986,7 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, pourquoi pas</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">"Offre un abonnement Nitro à quelqu'un pour lui permettre de profiter de la superpuissance des avantages de discussion et des boosts de serveur. [En savoir plus sur l'abonnement Nitro.](onClick)"</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">"Ce paiement s'effectuera en une seule fois pour la durée choisie. Tu ne seras pas facturé(e) au mois."</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">"Ce paiement s'effectuera en une seule fois pour la durée choisie. Tu ne seras pas facturé(e) à l'année."</string>
<string name="premium_payment_is_gift">"Tu es en train d'acheter un cadeau."</string>
<string name="premium_payment_select">Sélectionner</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensuel</string>
@ -4018,7 +4040,6 @@ Tu es en train d'acheter un changement d'abonnement. Tes boosts de serveur sont
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Passer à Nitro annuel</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">"Personnalise ton profil avec un tag unique, obtiens l'accès à des émojis animés, profite de téléchargements de fichiers encore plus gros, booste ton serveur favori, et bien plus encore."</string>
<string name="premium_tier_2_title">"Profite d'une expérience améliorée sur Discord pour un coût mensuel intéressant."</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">"Impossible de passer au niveau supérieur pendant la période d'essai."</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">"Tu profites désormais d'avantages de discussion améliorés !"</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">"Tu profites désormais d'avantages de discussion améliorés et du pouvoir de booster les serveurs."</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">"Attends ! Tu dois avoir Nitro afin d'obtenir ce butin. Tu as Nitro Classic."</string>
@ -4135,6 +4156,11 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Dernier salon</string>
<string name="quickswitcher_notice">"Utilise Quick Switcher pour te déplacer rapidement dans Discord. Il te suffit d'appuyer sur :"</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Où désires-tu aller ?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Commencer les recherches avec $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) pour affiner les résultats. [En savoir plus](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serveurs</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Salons textuels</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">"Noms d'utilisateur"</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Salons vocaux</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Rechercher des jeux</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Rechercher des serveurs</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Rechercher tous les salons textuels</string>
@ -4171,12 +4197,14 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="recent_mentions">Mentions récentes</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">directes seulement</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directes &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inclure tous les serveurs</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inclure les mentions @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Toutes les mentions</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Afficher :</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inclure les mentions de @rôles</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Les mentions te concernant seront enregistrées ici pour une période de 7 jours.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directes &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Messages non lus</string>
<string name="reconnect">Reconnecter</string>
<string name="reconnecting">Reconnexion en cours</string>
<string name="refund">Remboursement</string>
@ -4511,6 +4539,7 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="share_link">Partager le lien</string>
<string name="share_settings_title">Partage</string>
<string name="share_to">Partager avec</string>
<string name="share_your_screen">Partage ton écran</string>
<string name="sharing_screen">"En partage d'écran"</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Enregistrer le raccourci clavier</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Modifier le raccourci clavier</string>
@ -4589,9 +4618,11 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="status_unknown">Inconnu</string>
<string name="step_number">Étape %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexage</string>
<string name="stop">Arrêter</string>
<string name="stop_ringing">"Annuler l'appel"</string>
<string name="stop_streaming">Arrêter de streamer</string>
<string name="stop_watching">Arrêter de regarder</string>
<string name="stop_watching_user">Arrêter de regarder — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">"Permission d'accès au stockage requise"</string>
<string name="store_channel">Salon de boutique</string>
<string name="stream">Passer en direct</string>
@ -4792,12 +4823,15 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="title_bar_close_window">Fermer</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Plein écran</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximiser</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimiser</string>
<string name="toast_feedback_sent">Commentaires envoyés !</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF sauvegardé</string>
<string name="toast_id_copied">ID copié</string>
<string name="toast_image_saved">Image sauvegardée</string>
<string name="toast_message_copied">Message texte copié</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID de message copié</string>
<string name="toast_username_saved">"Nom d'utilisateur copié"</string>
<string name="toast_video_saved">Vidéo sauvegardée</string>
<string name="toggle_camera">Activer/désactiver la caméra</string>
<string name="toggle_deafen">Activer/Désactiver Mettre en sourdine</string>
<string name="toggle_drawer">Activer/désactiver la barre</string>
@ -4829,6 +4863,7 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="tweet_us">Tweete-nous</string>
<string name="two_fa">Authentification à deux facteurs</string>
<string name="two_fa_activate">Activer</string>
<string name="two_fa_auth_code">"Code d'authentification à 6 chiffres/Code de sauvegarde à 8 chiffres"</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Entre le code de sauvegarde à 8 caractères.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Les codes de sauvegarde doivent comporter au moins 8 caractères et être uniquement composés de chiffres et de lettres.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Code de sauvegarde à 8 caractères.</string>
@ -4837,7 +4872,10 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
**Chaque code ne peut être utilisé qu'une seule fois ! Tous les codes générés auparavant ne fonctionneront plus !**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Codes de sauvegarde</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">"Si tu venais à perdre ton application d'authentification, tu pourras toujours accéder à ton compte grâce à des codes de sauvegarde générés à l'avance. Conserve-les dans un endroit sûr pour éviter de perdre l'accès à ton compte !"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">"Sans tes codes de sauvegarde, tu risques de **perdre ton compte de manière définitive** si tu n'as plus accès à ton application d'authentification ! Conserve-les dans un endroit sûr hors de ton appareil pour éviter de perdre l'accès à ton compte !"</string>
<string name="two_fa_change_account">Changer les détails du compte</string>
<string name="two_fa_confirm_body">"Es-tu sûr(e) de ne pas vouloir activer l'authentification par SMS ou télécharger tes codes de sauvegarde ? Sans ça, tu risques de perdre ton compte de manière définitive si tu n'as plus accès à ton application d'authentification !"</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuer sans sauvegarde</string>
<string name="two_fa_disable">"Désactiver l'authentification à deux facteurs"</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Voici tes codes de sauvegarde pour ton compte Discord %1$s. Garde-les précieusement !</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Télécharge et installe [Authy](%1$s) ou [Google Authenticator](%2$s) pour ton téléphone ou ta tablette.</string>
@ -4850,6 +4888,7 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Envoi en cours…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">"Nous avons envoyé un message au %1$s. Merci d'entrer le code que tu as reçu."</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">"Tu peux utiliser un code de sauvegarde ou l'application d'authentification à deux facteurs de ton téléphone."</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">"Entrer le code d'authentification/code de sauvegarde Discord"</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Générer de nouveaux codes de sauvegarde</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">"Générer de nouveaux codes de sauvegarde entraînera l'invalidation de tous les codes de sauvegarde que tu as précédemment enregistrés."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">"Pour effectuer des actes de modération, les membres de ce serveur doivent activer l'authentification à deux facteurs. Tu ne peux pas effectuer d'action de modération tant que cette authentification n'est pas activée. [Résoudre](onClick)"</string>
@ -4881,6 +4920,8 @@ tu devras entrer à la fois ton mot de passe ainsi qu'un code d'authentification
<string name="ucrop_menu_crop">Recadrer</string>
<string name="uk">Ukrainien</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Ce salon est plein.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Oups ! Ce salon a atteint sa limite max de membres !</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Ce salon est plein</string>
<string name="unban">Débannir</string>
<string name="unban_user_body">Tu es sûr(e) de vouloir débannir %1$s ?</string>
<string name="unban_user_title">"Débannir '%1$s'"</string>
@ -5166,6 +5207,8 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="verification_title">Il y a quelque chose qui cloche, par ici</string>
<string name="verification_verified">E-mail vérifié !</string>
<string name="verification_verifying">Vérification de ton e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot certifié</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Développeur de bot certifié</string>
<string name="verify">Vérifier</string>
<string name="verify_account">Vérifier le compte</string>
<string name="verify_by">Vérifier par</string>
@ -5183,6 +5226,15 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="very_out_of_date_description">"L'installation de Discord n'a pas réussi à se mettre à jour à plusieurs reprises et est maintenant presque aussi vieille que maître Yoda. Réglons ça… ensemble."</string>
<string name="vi">Vietnamien</string>
<string name="video">Vidéo</string>
<string name="video_call_auto_select">Focalisation</string>
<string name="video_call_hide_members">Masquer les membres</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grille</string>
<string name="video_call_return_to_list">Liste</string>
<string name="video_call_show_members">Afficher les membres</string>
<string name="video_capacity_modal_body">"Oups ! Le chat vidéo n'est pas disponible quand plus de %1$s personnes sont présentes dans le salon vocal."</string>
<string name="video_capacity_modal_header">"La vidéo n'est pas disponible"</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Couper le son de la vidéo</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Rétablir le son de la vidéo</string>
<string name="video_poor_connection_body">"Tu n'as pas assez de bande passante pour recevoir des vidéos. Améliore ta connexion puis réessaie."</string>
<string name="video_poor_connection_title">Mauvaise connexion détectée</string>
<string name="video_settings">Paramètres vidéo</string>

View File

@ -140,6 +140,10 @@
<item quantity="other">Prikaži poruke</item>
<item quantity="one">Prikaži poruku</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s korisnika</item>
<item quantity="one">%s korisnika</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="one">%s član</item>

View File

@ -537,6 +537,9 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nije moguće pretvoriti avatar u podatkovni URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Velika</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mala</string>
<string name="avatar_upload_apply">Primijeni</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Poništi</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Uredi sadržaj</string>
<string name="back">Natrag</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Ponašanje povratne tipke</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Tipka natrag otvara ladicu s kanalima.</string>
@ -561,7 +564,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="beginning_channel">Dobrodošao/la na početak kanala **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Ovo je početak %1$s kanala. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nemaš dozvolu za pregled povijesti poruka u kanalu **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Dobrodošao/la u **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Dobrodošao/la na početak razgovora.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ovdje ti i %1$s počinjete svoj razgovor koji će odavde ravno u legendu.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Pronađeno među tvojim kontaktima i dodano: $[](nicknameHook)</string>
@ -762,8 +764,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="call_invite_not_friends">Moraš biti prijatelj s **%1$s** da bi započeo/la poziv</string>
<string name="call_unavailable">Poziv nije dostupan</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Video chat nije dostupan kad je više od %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Rezultat kamere neispravan</string>
<string name="camera_no_device">Ups, ne možemo pronaći nikakvu kameru.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera nije omogućena</string>
<string name="camera_off">Isključi kameru</string>
<string name="camera_on">Uključi kameru</string>
@ -773,6 +775,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="camera_unknown_error">Nepoznata greška kamere</string>
<string name="cancel">Poništi</string>
<string name="cannot_attach_files">Nemaš dopuštenje za prilaganje datoteka</string>
<string name="cannot_delete_channel">Brisanje kanala nije moguće</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nemaš dozvolu, tako da je ne možeš oduzeti.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Ne možeš oduzeti dozvole samom/samoj sebi.</string>
@ -1209,6 +1212,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="disable_notifications_label">Isključi obavijesti</string>
<string name="disable_sounds_description">Svi zvučni efekti će biti onemogućeni.</string>
<string name="disable_sounds_label">Onemogući zvukove</string>
<string name="disable_video">Onemogući video</string>
<string name="discard_changes">Odbaciti nespremljene promjene?</string>
<string name="discard_changes_description">Imaš nespremljene promjene. Jesi li siguran/na da ih želiš odbaciti?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード onemogućeno</string>
@ -1462,7 +1466,6 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
u suprotnom će biti prikazani samo članovi koji su na mreži i glasovni kanali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Pročišćavanje će izbaciti **%1$s** koji nisu bili viđeni **%2$s**r
i nije im dodijeljena nijedna uloga. Mogu se ponovno pridružiti serveru koristeći novu pozivnicu."</string>
<string name="form_help_news">Objavi poruke koje će doći do servera koji nisu tvoj server. Korinsici mogu odabrati „Praćenje“ tog kanala, tako da će se odabrani postoci koje „Objaviš“ odavde pojavit će se izravno u njihovim serverima. [Saznaj više.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">Korisnik će morati potvrditi da je pravne dobi za prikaz sadržaja u ovom kanalu. NSFW kanali su izuzeti od filtra eksplicitnog sadržaja.</string>
<string name="form_help_open_h264">Onemogućavanje kodeka OpenH264 također onemogućuje hardversko ubrzano kodiranje video zapisa, ako je dostupno.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Tim za povjerenje i sigurnost opozvao je status odobrenja za javnost ovog servera. Ovaj server više ne može biti uključen u Otkrivanje servera niti pristupiti nijednoj značajki koje su rezervirane za javne servere. Više informacija možete pronaći u e-pošti vlasnika servera.</string>
@ -1640,12 +1643,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_volume">Glasnoća</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Unesi ime servera</string>
<string name="form_placeholder_username">Pod kojim imenom se želiš prijaviti?</string>
<string name="form_report_help_text">"Prijave se šalju Discordovom timu za sigurnost i povjerenje - **ne vlasniku servera**.
Slanje lažnih prijava i/ili mahnito klikanje tipke za prijavu može dovesti do zabrane slanja daljnjih prijava.
Saznaj više u [smjernicama Discord zajednice](%1$s).
Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemaš omogućenih ulaznih uređaja. Moraš dopustiti Discordu [pristup svom mikrofonu](onEnableClick) kako bi mogao/la promatrati ulaznu osjetljivost.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Moraš dopustiti Discordu [pristup kameri](onEnableClick) za prikaz pretpregleda.</string>
<string name="fr">Francuski</string>
@ -1953,6 +1950,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kada dijeliš zaslon svojeg uređaja, zvuk možda neće biti dostupan.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Dijeljenje zvuka možda neće raditi na verziji sustava Windows koju imaš. Nadogradi na najnoviji Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Zaslon korisnika %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s igra %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video driveri su ti malo zastarjeli. Ako želiš da Go Live radi super, onda ih ažuriraj.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nema promatranja</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Promatranje</string>
@ -1997,16 +1995,11 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Posjeti Coronavirus Discord kojeg vodi zajednica i tamo možeš raspravljati o COVID-19, a više informacija možeš dobiti na [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Posjeti COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Pazi na sebe i informiraj se uvijek</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serveri s igrama koje igraš</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popularni serveri i zajednice</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s za „%2$s“</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pokušaj s drugim pojmom za pretraživanje ili pretraži popularne zajednice.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nije pronađen nijedan rezultat koji odgovara upitu</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Pronađi nove zajednice na Discordu</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Pretraživanje popularnih servera</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Pokušaj tražiti igru, esports tim ili izvođača</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pritisni **ENTER** za pretraživanje</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Otkrivanje servera</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Prikaži</string>
<string name="guild_folder_color">Boja mape</string>
<string name="guild_folder_name">Naziv mape</string>
@ -2482,23 +2475,36 @@ Upravo si boostao server."</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Stvori server za svoju zajednicu</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Stvori server za svoju grupu za učenje</string>
<string name="guild_template_name_announcements">najave</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informacije</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstualni kanali</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Glasovni kanali</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipovi-zanimljivosti</string>
<string name="guild_template_name_events">događanja</string>
<string name="guild_template_name_game">igre</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nove- igre</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nove-igre</string>
<string name="guild_template_name_game_room">soba-za-igre-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">općenito</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">nagradne igre</string>
<string name="guild_template_name_homework">domaća zadaća</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">nagradne-igre</string>
<string name="guild_template_name_homework">domaća-zadaća</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">zadaća-pomoć</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideje-komentari</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">sastanak-planovi</string>
<string name="guild_template_name_meetups">sastanci</string>
<string name="guild_template_name_memes">memeovi</string>
<string name="guild_template_name_music">glazba</string>
<string name="guild_template_name_notes">napomene-resursi</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">napomene-resursi</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">digresija</string>
<string name="guild_template_name_random">nasumično</string>
<string name="guild_template_name_resources">resursi</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sesija-planiranje</string>
<string name="guild_template_name_social">društveni-postovi</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategija-rasprava</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Druženje zajednice</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Općenito</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Soba za sastanke</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Stream soba</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Učionica %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">dobrodošao/la</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">dobrodošlica-pravila</string>
<string name="guild_template_open">Prikaži predložak</string>
@ -2507,7 +2513,6 @@ Upravo si boostao server."</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanali servera</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Predložak servera</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Učitavanje predloška servera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju oko neke teme ili da bi se družili.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Počni od predloška</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Ne možeš naći ono što tražiš? [Ako imaš neki prijedlog, bit će nam drago da nam kažeš.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Napravi svoj server</string>
@ -2721,6 +2726,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="in_category">u %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Postavke glasovnih opcija unutar igre</string>
<string name="in_the_voice_channel">U glasovnom kanalu</string>
<string name="inbox">Ulazna pošta</string>
<string name="incoming_call">Dolazni poziv</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Dolazni poziv…</string>
<string name="incoming_friend_request">Dolazni zahtjev za prijateljstvo</string>
@ -2817,7 +2823,10 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pozivnica na zajedničko slušanje na %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Pozovi da promatra</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pozovi na gledanje %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Pridruži se preko Androida</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Pridruži se aplikacijom za računalo</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Pridruži se preko iOSa</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Pridruži se preko Xboxa</string>
<string name="invite_embed_joined">Pridružen/a</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Zabava slušanja je završena!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Pozivnica na zajedničko slušanje</string>
@ -2961,6 +2970,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Preskoči na najstariju nepročitanu poruku</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Označi kanal kao pročitan</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Označi server kao pročitan</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Označi da je gornji kanal ulazne pošte pročitan</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigiraj među kanalima</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigiraj među serverima</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Uključi/isključi QuickSwitcher</string>
@ -2972,6 +2982,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="keybind_description_modal_title">Tipkovničke kombinacije</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Uključi/isključi zvukove</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Zatraži pomoć</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Uključi/isključi iskakanje ulazne pošte</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Uključi/isključi mikrofon</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Uključi/isključi iskakanje prikvačenih poruka</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Prebacivanje između zadnjeg servera i izravnih poruka</string>
@ -3062,6 +3073,7 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
<string name="loading_your_pin">Učitavanje pina</string>
<string name="local_muted">Utišano s tvoje strane</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Sada možeš chatati na ovom serveru. Hvala na strpljenju!</string>
<string name="local_video_disabled">Video si onemogućio/la ti</string>
<string name="locale">Jezik</string>
<string name="login">Prijava</string>
<string name="login_as">Prijava korisničkim imenom %1$s</string>
@ -3135,10 +3147,12 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Nadogradi svoj emoji, personaliziraj si profil i istakni se u svojim serverima.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Nadogradi svoj emoji, personaliziraj si profil i istakni se u svojim serverima. Odaberi ili **%1$s mjesečno** ili **%2$s godišnje**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Nabavi si pojačano Discord iskustvo</string>
<string name="masked_link_body">Ovaj link vodi na **%1$s**. Želiš li sigurno otići tamo?</string>
<string name="masked_link_cancel">Poništi</string>
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Vjeruj ovoj domeni</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Vjeruj ovom protokolu</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Ovaj link protokola ide na **%1$s**, a to može **pokrenuti neku aplikaciju na tvojem računalu**. Želiš li sigurno upustiti se u to?</string>
<string name="mature_listing_accept">Nastavi</string>
<string name="mature_listing_description">Moraš biti najmanje osamnaest godina da bi vidio ovu igru. Jesi li stariji/starija od osamnaest godina i spreman/spremna pogledati sadržaj za odrasle?</string>
<string name="mature_listing_title">%1$s je prikladan samo za odraslu publiku</string>
@ -3195,6 +3209,7 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Ovo uklanja mogućnost prijave autentikacijskim kodom putem SMS-a. Jesi li siguran/na da želiš to ukloniti?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Onemogućeno za partnere</string>
<string name="mfa_sms_enable">Omogući SMS autentikaciju</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">A sada nekoliko stvari koje bi svakako **trebalo učiniti**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Još nekoliko stvari koje možeš učiniti:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Sakrij</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Otkrij</string>
@ -3313,6 +3328,7 @@ Dovedi svoje prijatelje ovdje tako što ćeš napraviti link pozivnice!"</string
<string name="no_invites_label">Trenutno nema pozivnica</string>
<string name="no_mic_body">Upute za omogućivanje pristupa tvom mikrofonu možeš pronaći u Discord Centru za Pomoć.</string>
<string name="no_mic_title">Pristup mikrofonu je odbijen</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nema pristup tvojem mikrofonu</string>
<string name="no_mutual_friends">Nemate zajedničkih prijatelja</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nemate zajedničkih servera</string>
<string name="no_output_devices">Nema izlaznih uređaja</string>
@ -3331,7 +3347,7 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="no_thanks">Ne, hvala</string>
<string name="no_user_limit">Neograničeno</string>
<string name="no_video_devices">Nema video uređaja</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Iskoristi potiskivanje šuma koji dolazi od tvojeg mikrofona. Probaj raditi neku buku, poput pljeskanja rukama dok govoriš, i uvjeri se kako čarolija proradi odmah.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Omogući potiskivanje šuma koje pruža Krisp! Proizvedi neku buku zaplješći rukama dok govoriš. Tvoji sugovornici će čuti samo tvoj cvrkutavi glasić.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Pokreće</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Potiskivanje šuma</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Proba mikrofona</string>
@ -3465,6 +3481,7 @@ Napravi Discord server za sebe i svoje prijatelje. Pružit ćemo ti glasovno i t
Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili kôd dolje da bi se pridružio/la serveru."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Pridruži se serveru</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link pozivnice ili kôd</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Npr. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Imaš li pozivnicu?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Dobrodošao/la na Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Za sada ću samo malo razgledati okolo</string>
@ -3493,6 +3510,7 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
<string name="nux_navigation_help_guild">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju da bi se družili</string>
<string name="nux_overlay_description">Gledaj tko govori i pristupi prečicama dok koristiš druge aplikacije, bez potrebe da se vraćaš u Discord</string>
<string name="nux_overlay_enable">Omogući overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Upoznaj glasovno prekrivanje za mobitel!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Dobij najviše od Discorda pridruživanjem na server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nemam ni jednu</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Imaš li pozivnicu?</string>
@ -3907,6 +3925,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, zvuči dobro</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Pokloni nekome Nitro kako bi omogućio pristup supermoćnim chat pogodnostima i Server Boostingu. [Saznaj više o Nitru.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ovo će biti jednokratna naplata za razdoblje koje je odabrano. Neće ti biti obračunato mjesečno.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Ovo će biti jednokratna naplata za razdoblje koje je odabrano. Neće ti biti obračunato godišnje.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Kupuješ poklon.</string>
<string name="premium_payment_select">Odaberi</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mjesečno</string>
@ -3960,7 +3979,6 @@ Kupuješ promjenu modela pretplate. Tvoji boostovi servera će biti ažurirani n
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Prebaci se na Nitro godišnje</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Prilagodi si svoj profil jedinstvenim tagom, pristupi animiranim emojijima, uživaj u prenošenju velikih datoteka, daj boost svojem omiljenom serveru i još mnogo toga.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Nabavi si pojačano Discord iskustvo za jedan skroman mjesečni iznos.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Ne možeš dok ti je probno razdoblje u tijeku.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Sada imaš jači chat chat pogodnosti.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Sada imaš jači chat bolje chat pogodnosti, a i sposobnost boostanja servera.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stani! Za ovo ti treba Nitro. Imaš Nitro Classic.</string>
@ -4076,6 +4094,11 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Spominjanja</string>
<string name="quickswitcher_notice">Koristi Quick Switcher za brže kretanje po Discordu. Pritisni:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Gdje želiš ići?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Počni pretraživanja s $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) kako bi smanjio broj rezultata. [Doznaj više](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serveri</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstualni kanali</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Korisnička imena</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Glasovni kanali</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Pretraživanje igara</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Pretraživanje servera</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Pretraživanje tekstualnih kanala</string>
@ -4112,12 +4135,14 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="recent_mentions">Nedavna spominjanja</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">samo izravna</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">izravna i @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Uključi sve servere</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Uključi @everyone spominjanja</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Sve</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Prikaži:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Uključi @role spominjanja</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Svaki put kad te netko spomene, to će biti spremljeno ovdje 7 dana.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">izravna i @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Nepročitano</string>
<string name="reconnect">Ponovno poveži</string>
<string name="reconnecting">Ponovno povezivanje</string>
<string name="refund">Povrat novca</string>
@ -4449,6 +4474,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="share_link">Podijeli link</string>
<string name="share_settings_title">Dijeljenje</string>
<string name="share_to">Podijeli na</string>
<string name="share_your_screen">Dijeli svoj zaslon</string>
<string name="sharing_screen">Dijeli svoj zaslon</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Stvori prečac</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Uredi prečac</string>
@ -4528,9 +4554,11 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="status_unknown">Nepoznato</string>
<string name="step_number">Korak %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indeksiranje</string>
<string name="stop">Zaustavi</string>
<string name="stop_ringing">Prestani zvati</string>
<string name="stop_streaming">Zaustavi streaming</string>
<string name="stop_watching">Prestani gledanje</string>
<string name="stop_watching_user">Prestani gledanje %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Potrebna je dozvola za pohranu</string>
<string name="store_channel">Prodajni kanal</string>
<string name="stream_bad_spectator">Stream kojeg gledaš ima smanjenu kvalitetu slike ili zvuka. To može biti zbog stanja mreže.</string>
@ -4728,12 +4756,15 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="title_bar_close_window">Zatvori</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Prikaz preko cijelog zaslona</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Uvećaj</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Smanji</string>
<string name="toast_feedback_sent">Povratne informacije poslane!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif spremljen</string>
<string name="toast_id_copied">ID kopiran</string>
<string name="toast_image_saved">Slika je spremljena</string>
<string name="toast_message_copied">Tekst poruke je kopiran</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID poruke je kopiran</string>
<string name="toast_username_saved">Korisničko ime je kopirano</string>
<string name="toast_video_saved">Video spremljen</string>
<string name="toggle_camera">Uključi/Isključi kameru</string>
<string name="toggle_deafen">Uključi/isključi zvukove</string>
<string name="toggle_drawer">Ladica unutra-van</string>
@ -4764,6 +4795,7 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="tweet_us">Tweetaj nam</string>
<string name="two_fa">Dvofaktorska autentikacija</string>
<string name="two_fa_activate">Aktiviraj</string>
<string name="two_fa_auth_code">Šesteroznamenkasti autentikacijski kôd/Osmeroznamenkasti rezervni kôd</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Unesi rezervni kôd od 8 znakova.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Rezervni kodovi moraju sadržavati barem 8 znakova i mogu sadržavati samo brojeve i slova.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Rezervni kod od 8 znakova</string>
@ -4772,7 +4804,10 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
autentikacijsku aplikaciju. **Svaki kôd se može koristiti samo jednom! Svi ranije generirani kôdovi više neće raditi!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Rezervni kôdovi</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Ako izgubiš pristup svojoj autentikacijskoj aplikaciji, možeš i dalje pristupiti svom računu pomoću unaprijed generiranih rezervnih kodova. Spremi ih negdje na sigurno kako bi smanjio/la rizik od gubljenja svog računa!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Nemaš li uredno sačuvane svoje rezervne kodove i nekako uspiješ još ostati i bez pristupa svojoj autentikacijskoj aplikaciji, možeš ti se dogoditi da **bez svog računa ostaneš zauvijek**! Spremi ih negdje na sigurno, i na uređaju i negdje izvan njega, kako bi ti rizik od gubljenja računa bio čim manji!</string>
<string name="two_fa_change_account">Promijeni detalje korisničkog računa</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Sigurno ne želiš omogućiti SMS autentikaciju ili preuzeti svoje rezervne kodove? Ako to ne omogućiš/nemaš, u opasnosti si da zauvijek izgubiš svoj račun ako izgubiš pristup svojoj autentikacijskoj aplikaciji!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Nastavi izradu rezerve</string>
<string name="two_fa_disable">Onemogući dvofaktorsku autentikaciju</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Ovo su tvoji Discord rezervni kodovi za korisnički račun %1$s. Dobro ih čuvaj!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Preuzmi i instaliraj [Authy](%1$s) ili [Google Authenticator](%2$s) za svoj mobitel ili tablet.</string>
@ -4785,6 +4820,7 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Šaljem…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Poslali smo poruku na %1$s. Molimo unesi kôd kojeg si primio/la.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Možeš koristiti spremljeni kôd ili možeš koristiti svoju mobilnu aplikaciju za dvofaktorsku autentikaciju.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Unesi Discord autentikacijski/rezervni kôd</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generiraj nove rezervne kodove</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generiranjem novih rezervnih kodova onesposobljavaju se svi stari rezervni kodovi koje si spremio/la.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti. Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš. [Riješi](onClick)</string>
@ -4812,6 +4848,8 @@ Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš."</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** i **%2$s** pišu…</string>
<string name="uk">Ukrajinski</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Ovaj kanal je pun.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Sorry, ali u ovom kanalu je već najveći dopušten broj ljudi!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanal je pun</string>
<string name="unban">Ukloni ban</string>
<string name="unban_user_body">Jesi li siguran/na da želiš ukloniti ban korisniku %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Ukloni ban korisniku '%1$s'"</string>
@ -5098,6 +5136,8 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="verification_title">Nešto se događa</string>
<string name="verification_verified">Email Potvrđen!</string>
<string name="verification_verifying">Potvrđivanje tvog e-maila</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Verificirani bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Verificirani bot developer</string>
<string name="verify">Potvrdi</string>
<string name="verify_account">Potvrdi račun</string>
<string name="verify_by">Potvrdi s</string>
@ -5114,6 +5154,15 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="verifying">Potvrđivanje</string>
<string name="very_out_of_date_description">Tvoja aplikacija Discord neprestano nije uspijevala ažurirati se i sada je teško zastarjela. To bismo mogli sada ispraviti… zajedno.</string>
<string name="vi">Vijetnamski</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokus</string>
<string name="video_call_hide_members">Skrivanje članova</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Rešetka</string>
<string name="video_call_return_to_list">Popis</string>
<string name="video_call_show_members">Prikaz članova</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Sorry, ali video chat nije dostupan kad je više od %1$s osoba u glasovnom kanalu.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video nije dostupan</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Isključi zvuk videa</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Uključi zvuk videa</string>
<string name="video_poor_connection_body">Tvoj bandwidth nije dovoljan da bi mogao primati ovaj video. Unaprijedi svoju vezu i pokušaj opet.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Uočeno je da je veza loša</string>
<string name="video_settings">Postavke videa</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Üzenetek megjelenítése</item>
<item quantity="one">Üzenet megjelenítése</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s felhasználó</item>
<item quantity="one">%s felhasználó</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">%s tag</item>

View File

@ -560,6 +560,9 @@ ad."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nem sikerült a profilképet konvertálni adat URL-re. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Nagy</string>
<string name="avatar_size_option_small">Kicsi</string>
<string name="avatar_upload_apply">Alkalmazás</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Mégse</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Profilkép szerkesztése</string>
<string name="back">Vissza</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Vissza gomb működése</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">A Vissza gomb megnyitja a csatorna fiókot.</string>
@ -585,7 +588,6 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="beginning_channel">Üdv a **#%1$s** csatorna kezdeténél.</string>
<string name="beginning_channel_description">Elindult a(z) %1$s csatorna. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#%1$s** csatornán.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">A(z) **%1$s** üdvözöl!</string>
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ezzel kezdetét veszi legendás beszélgetésed %1$s felhasználóval.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Kapcsolataid közül hozzáadva: $[](nicknameHook)</string>
@ -791,8 +793,8 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s** barátjának kell lenned, hogy hívást kezdeményezhess</string>
<string name="call_unavailable">Hívás nem elérhető</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">A videocsevegés nem érhető el több, mint %1$s esetén</string>
<string name="camera_intent_result_error">A kamera találata érvénytelen</string>
<string name="camera_no_device">A fenébe, nem észlelünk semmiféle kamerát.</string>
<string name="camera_not_enabled">A kamera nincs engedélyezve</string>
<string name="camera_off">Kamera kikapcsolása</string>
<string name="camera_on">Kamera bekapcsolása</string>
@ -802,6 +804,7 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
<string name="camera_unavailable">A kamera nem elérhető</string>
<string name="camera_unknown_error">Ismeretlen kamerahiba</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<string name="cannot_attach_files">Nincs jogosultságod fájlok csatolásához</string>
<string name="cannot_delete_channel">A csatorna nem törölhető</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nincs ilyen jogosultságod, ezért ezt nem vonhatod vissza.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nem vehetsz el jogosultságokat magadtól.</string>
@ -1241,10 +1244,12 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="disable_integration_title">Szinkronizálás kikapcsolása</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">A szinkronizálás kikapcsolása az összes előfizetést elavultnak fogja tekinteni, mint a kiválasztott lejárt előfizetést.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">A szinkronizálás letiltása azt a kiválasztott lejárt tagsági viselkedést fogja végrehajtani, mintha minden tag lejárt volna.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Zajcsökkentés kikapcsolása</string>
<string name="disable_notifications_description">Minden asztali értesítést ki lesz kapcsolva.</string>
<string name="disable_notifications_label">Értesítések kikapcsolása</string>
<string name="disable_sounds_description">Az összes hangeffekt ki lesz kapcsolva.</string>
<string name="disable_sounds_label">Hangok kikapcsolása</string>
<string name="disable_video">Videó kikapcsolása</string>
<string name="discard_changes">Elveted a nem mentett módosításokat?</string>
<string name="discard_changes_description">Mentetlen változások vannak, biztos elveted őket?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード letiltva</string>
@ -1341,6 +1346,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="en_us">Angol, Egyesült Államok</string>
<string name="enable">Engedélyezés</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Átfedés engedélyezése.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Zajcsökkentés engedélyezése</string>
<string name="enable_notifications">Értesítések engedélyezése</string>
<string name="enable_permission">Jogosultság engedélyezése</string>
<string name="enable_privacy_access">Engedélyezheted a hozzáférést az adatvédelmi beállításoknál.</string>
@ -1504,7 +1510,6 @@ vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban. Erősen ajánljuk, h
máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva."</string>
<string name="form_help_last_seen">"A vágás kirúg **%1$s**, akit nem láttak **%2$s**
és nincs(enek) hozzárendelve egy szerepkörhöz sem. Újracsatlakozhatnak a szerverre egy új Meghívóval."</string>
<string name="form_help_news">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő szervereiken fognak megjelenni. [Tudj meg többet.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú.
A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő."</string>
<string name="form_help_open_h264">Az OpenH264 letiltása szintén letiltja a hardvergyorsításos videókódolást, ha van.</string>
@ -1688,12 +1693,6 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_volume">Hangerő</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Add meg a szerver nevét</string>
<string name="form_placeholder_username">Mi legyen a neved?</string>
<string name="form_report_help_text">"A jelentéseket a Discord Trust &amp; Safety csapat vizsgálja meg, **nem a szervertulaj**.
Hamis jelentések beküldése és/vagy azok spammelése felfüggesztést vonhat maga után e téren.
További információkért olvasd el a [Discord Közösségi irányelveket](%1$s).
Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nincsenek engedélyezett bemeneti eszközeid. Meg kell engedned a Discordnak, hogy [használja a mikrofonodat](onEnableClick)
ahhoz, hogy érzékeljük a bemeneti érzékenységet."</string>
<string name="form_warning_video_preview">A Discord az engedélyedet kéri [hozzáférés a kamerádhoz](onEnableClick) az előnézethez.</string>
@ -2007,6 +2006,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik együtt a Windows verzióddal. Kérjük, hogy frissíts a legújabb Windows 10 verzióra.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s képernyője</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s a következővel játszik: %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya meghajtóprogramok régiek. Frissítsd ezeket a jobb Go Live közvetítési élményhez.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nincs megtekintés nézőként</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Megtekintés nézőként</string>
@ -2052,16 +2052,11 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Látogass el a közösségi koronavírus Discord szerverre, hogy a COVID-19-ről beszélgess, és keresd fel a [CDC.gov](%1$s) webhelyet további információkért.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Látogass el a COVID-19 Discordra</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Vigyázz magadra és tájékozódj</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Szerverek az általad játszott játékokhoz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Népszerű szerverek és közösségek</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s a következőre: \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Próbálj egy másik keresési kifejezést vagy böngéssz népszerű közösségek szerint.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nincs találat</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Új közösségek keresése a Discordon</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Népszerű szerverek keresése</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Próbálj játékra, esport csapatra vagy előadóra keresni</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Nyomd meg az **ENTER** gombot a kereséshez</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Szerverfelfedezés</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Nézet</string>
<string name="guild_folder_color">Mappa színe</string>
<string name="guild_folder_name">Mappa neve</string>
@ -2537,32 +2532,46 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Hozz létre egy szervert a tanulócsoportod számára</string>
<string name="guild_template_name_announcements">bejelentések</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Információ</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Szöveges csatornák</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Hangcsatornák</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipek-és-összefoglalók</string>
<string name="guild_template_name_events">események</string>
<string name="guild_template_name_game">játékok</string>
<string name="guild_template_name_game_new">új játékok</string>
<string name="guild_template_name_game_room">játékterem %1$s</string>
<string name="guild_template_name_game_new">új-játékok</string>
<string name="guild_template_name_game_room">játékterem-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">általános</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">ajándékok</string>
<string name="guild_template_name_homework">házi feladat</string>
<string name="guild_template_name_homework">házi-feladat</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">segítség-a-háziban</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ötletek-és-visszajelzés</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">értekezlet-csomagok</string>
<string name="guild_template_name_meetups">találkozók</string>
<string name="guild_template_name_memes">mémek</string>
<string name="guild_template_name_music">zene</string>
<string name="guild_template_name_notes">megjegyzések és erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_notes">megjegyzések-erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">megjegyzések-erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">offtopic</string>
<string name="guild_template_name_random">véletlenszerű</string>
<string name="guild_template_name_social">közösségi média posztok</string>
<string name="guild_template_name_strategy">stratégiai megbeszélés</string>
<string name="guild_template_name_welcome">üdv</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">üdvözlés és szabályok</string>
<string name="guild_template_name_resources">erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">ülés-tervezés</string>
<string name="guild_template_name_social">közösségi-média-bejegyzések</string>
<string name="guild_template_name_strategy">stratégiai-megbeszélés</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Közösségi társalgó</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Általános</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Lobbi</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Pihenő</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Tárgyaló</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Közvetítőszoba</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">%1$s. tanulószoba</string>
<string name="guild_template_name_welcome">üdvözlés</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">üdvözlés-és-szabályok</string>
<string name="guild_template_open">Sablon megtekintése</string>
<string name="guild_template_preview_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle dolgokról beszélgethetnek.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">A csatornákat bármikor módosíthatod a szerver létrehozását követően.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Szervercsatornák</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Szerversablon</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Szerversablon betöltése</string>
<string name="guild_template_selector_description">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek adott témákról beszélgethetnek és együtt lóghatnak.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Indítás ebből a sablonból</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nem találod, amit keresel? [Küldd el nekünk a javaslataidat!](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
@ -2779,6 +2788,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="in_category">%1$s kategóriában</string>
<string name="in_game_voice_settings">Játék közbeni hangbeállítások</string>
<string name="in_the_voice_channel">A hangcsatornában</string>
<string name="inbox">Bejövő üzenetek</string>
<string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Bejövő hívás…</string>
<string name="incoming_friend_request">Bejövő barátkérelem</string>
@ -2874,7 +2884,10 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Meghívás zenehallgatásra itt: %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Meghívás nézőnek</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Meghívás ezt nézni: %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Csatlakozás Android segítségével</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Csatlakozás asztali alkalmazással</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Csatlakozás iOS segítségével</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Csatlakozás Xbox segítségével</string>
<string name="invite_embed_joined">Csatlakozva</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">A zenehallgatásnak vége!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Zenehallgatási meghívás</string>
@ -3018,6 +3031,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Ugrás a legrégebbi nem olvasott üzenethez</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Csatorna megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Szerver megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Bejövő csatorna üzeneteinek megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigálás a csatornák között</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigálás a szerverek között</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">QuickSwitcher ki/be</string>
@ -3029,6 +3043,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Billentyűkombinációk</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Segítség kérése</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Bejövő üzenetek megjelenítése ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Némítás ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Kitűzött üzenetek megjelenítése ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Váltás az utoljára megtekintett szerver és közvetlen üzenet között</string>
@ -3121,6 +3136,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
<string name="lobby">Lobbi</string>
<string name="local_muted">Általad némítva</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Most már cseveghetsz ezen a szerveren. Köszi, hogy vártál!</string>
<string name="local_video_disabled">Kikapcsoltad a videót</string>
<string name="locale">Helyi</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="login_as">Bejelentkezés mint %1$s</string>
@ -3194,10 +3210,12 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden. Válassz a következők közül: **%1$s havonta** vagy **%2$s évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Szerezz továbbfejlesztett Discord-élményt</string>
<string name="masked_link_body">A link a következő címre vezet: **%1$s** címre vezet. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
<string name="masked_link_cancel">Mégse</string>
<string name="masked_link_confirm">Aha!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Megbízok ebben a tartományban</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Megbízom ebben a protokollban</string>
<string name="masked_protocol_link_body">A protokollt tartalmazó link a következő címre vezet: **%1$s** Elképzelhető, hogy **ez megnyit egy alkalmazást a számítógépeden**. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
<string name="mature_listing_accept">Folytatás</string>
<string name="mature_listing_decline">Nem</string>
<string name="mature_listing_description">Legalább 18 évesnek kell lenned, hogy megnézd ezt a játékot. Betöltötted a 18. évedet és hajlandó vagy felnőtteknek való tartalmat megnézni?</string>
@ -3255,6 +3273,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Ennek az eltávolításával a továbbiakban nem fogsz tudni belépni a fiókodba SMS-ben kapott biztonsági kódokkal. Biztosan el szeretnéd távolítani?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Partnereknek nem elérhető</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS-hitelesítés bekapcsolása</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">A következő dolgokat **kell megtenned**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Még egy pár dolog, amit tehetsz:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Elrejt</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Megmutat</string>
@ -3373,6 +3392,7 @@ Hívd meg pár barátod egy meghívó link létrehozásával!"</string>
<string name="no_invites_label">Még nincsenek meghívóok</string>
<string name="no_mic_body">Utasításokért a mikrofonod hozzáférésének engedélyezéséhez kövesd a Discord Súgóközpontot.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofon hozzáférés megtagadva</string>
<string name="no_micrphone_access">A Discord nem fér hozzá a mikrofonodhoz</string>
<string name="no_mutual_friends">Nincs közös barát</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nincs közös szerver</string>
<string name="no_output_devices">Nincs kimeneti eszköz</string>
@ -3392,7 +3412,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="no_thanks">Köszönöm, nem</string>
<string name="no_user_limit">Korlátlan</string>
<string name="no_video_devices">Nincs videó eszköz</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Csökkentsd a mikrofonod háttérzaját. Csinálj egy kis zajt beszéd közben, például tapsolj, és csodáld meg az eredményt.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Engedélyezd a Krisp zajcsökkentést! Csinálj egy kis zajt beszéd közben, például tapsolj. A barátaid csak a gyönyörű hangodat fogják hallani.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Működteti:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Zajcsökkentés</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofonteszt</string>
@ -3525,6 +3545,7 @@ Készíts saját Discord-szervert magadnak és barátaidnak. Biztosítjuk a hang
Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy csatlakozz a szerverre."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Meghívó link vagy kód</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Pl. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Van meghívó linked?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Egyelőre csak körülnézek</string>
@ -3553,6 +3574,7 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
<string name="nux_navigation_help_guild">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek együtt lóghatnak</string>
<string name="nux_overlay_description">Nézd meg, ki beszélget, és érd el a parancsikonokat más alkalmazások használata közben - nem kell visszakapcsolni a Discordra.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Átfedés engedélyezése</string>
<string name="nux_overlay_title">Ismerd meg a mobil hangréteget!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Hozd ki a legtöbbet a Discordból szerverhez való csatlakozással.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nincs egy sem</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Van meghívód?</string>
@ -3969,7 +3991,8 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s megszerzése!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, jól hangzik</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro-t, hogy hozzáférjen a szupererős csevegésjutalmakhoz és a szervergyorsításhoz. [Tudj meg többet a Nitroról.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Havonta nem kerül számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Nem kerül havonta számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Nem kerül évente számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Egy ajándékot vásárolsz.</string>
<string name="premium_payment_select">Kiválasztás</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro havi</string>
@ -4024,7 +4047,6 @@ Csomagváltást vásárolsz, és a szervergyorsításaid ennek megfelelően fris
<string name="premium_tier_2_subtitle">Szabd testre a profilod egy egyedi címkével, férj hozzá animált emotikonokhoz, élvezd a nagyobb fájlfeltöltéseket, gyorsítsd fel a kedvenc szervered, stb.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
<string name="premium_title">Discord Nitró</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">A próbaidőszak során nem tudsz frissíteni.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál és a szervergyorsítás képességét.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges. Neked Nitro Classic-od van.</string>
@ -4143,6 +4165,11 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Említések</string>
<string name="quickswitcher_notice">Használd a QuichSwitchert, hogy könnyen körbejárj a Discordon. Csak nyomd le:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Hová szeretnél menni?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Használd a következőket a találatok szűkítésére: $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook). [További információ:](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Szerverek</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Szöveges csatornák</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Felhasználónevek</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Hangcsatornák</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Játékok keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Szerverek keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Szöveges csatornák keresése</string>
@ -4179,12 +4206,14 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="recent_mentions">Legutóbbi említések</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">csak közvetlen</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">közvetlen és @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Összes szerver hozzáadása</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyone említések</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Minden</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Megjelenítés:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@role említések</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Hogyha valaki megemlít, az 7 napig itt lesz.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">közvetlen és @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Olvasatlan</string>
<string name="reconnect">Újracsatlakozás</string>
<string name="reconnecting">Újracsatlakozás folyamatban</string>
<string name="refund">Visszatérítés</string>
@ -4525,6 +4554,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="share_link">Link megosztása</string>
<string name="share_settings_title">Megosztás</string>
<string name="share_to">Megosztás itt:</string>
<string name="share_your_screen">Oszd meg a képernyődet</string>
<string name="sharing_screen">Megosztják a képernyőiket</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gomb rögzítése</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Gomb váltás</string>
@ -4605,9 +4635,11 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="status_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="step_number">%1$s. lépés</string>
<string name="still_indexing">Indexelés</string>
<string name="stop">Leállítás</string>
<string name="stop_ringing">Csengetés befejezése</string>
<string name="stop_streaming">Élő közvetítésed leállítása</string>
<string name="stop_watching">Megtekintés leállítása</string>
<string name="stop_watching_user">Megtekintés leállítása %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Tárhely-jogosultság szükséges</string>
<string name="store_channel">Csatorna tárolása</string>
<string name="stream">Élő közvetítés</string>
@ -4808,12 +4840,15 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
<string name="title_bar_close_window">Bezárás</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Teljes képernyő</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Teljes méret</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Kis méret</string>
<string name="toast_feedback_sent">Visszajelzés elküldve!</string>
<string name="toast_gif_saved">Elmentetted a GIF-et</string>
<string name="toast_id_copied">Másolt azonosító</string>
<string name="toast_image_saved">Kép mentésre került</string>
<string name="toast_message_copied">Másolt üzenetszöveg</string>
<string name="toast_message_id_copied">Másolt üzenetazonosító</string>
<string name="toast_username_saved">Felhasználónév másolása megtörtént</string>
<string name="toast_video_saved">Elmentetted a videót</string>
<string name="toggle_camera">Kamera ki/be</string>
<string name="toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="toggle_drawer">Fiók ki/be</string>
@ -4846,6 +4881,7 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
<string name="two_fa">Kétlépcsős azonosítás</string>
<string name="two_fa_activate">Aktiválás</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Hitelesítő</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 jegyű hitelesítő kód/8 jegyű biztonsági kód</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Add meg a 8 karakteres biztonsági kódot.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">A biztonsági kódnak 8 karakter hosszúnak kell lennie, és csak számokat és betűket tartalmazhat.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakteres biztonsági kód</string>
@ -4854,7 +4890,10 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A korábbi kódok érvénytelenné válnak!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Biztonsági kódok</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Ha elveszíted a hozzáférésed a hitelesítő alkalmazásodhoz, még mindig hozzáférhetsz a fiókodhoz az előre legenerált biztonsági kódokkal. Őrizd meg ezeket egy biztonságos helyen, hogy csökkentsd fiók hozzáférésed elveszítésének kockázatát!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">A biztonsági kódok nélkül fennáll annak a kockázata, hogy **fiókodat véglegesen elveszíted**, ha elveszíted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz! Jegyezd fel ezeket az eszközön és más helyeken is, hogy csökkentsd a fiókod elvesztésének kockázatát!</string>
<string name="two_fa_change_account">Felhasználói adatok módosítása</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Biztos vagy benne, hogy nem akarod engedélyezni az SMS-hitelesítést, vagy letölteni a biztonsági kódokat? Ezek nélkül fennáll annak a kockázata, hogy fiókodat véglegesen elveszíted, ha elveszíted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Folytatás a biztonsági kód nélkül</string>
<string name="two_fa_disable">Kétlépcsős azonosítás letiltása</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Ezek a te Discord biztonsági kódjaid a(z) %1$s fiókhoz. Vigyázz rájuk!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Töltsd le az [Authy](%1$s) vagy a [Google Hitelesítő](%2$s) programot a telefonodra vagy táblagépedre.</string>
@ -4867,6 +4906,7 @@ hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A kor
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Küldés…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Küldtünk egy üzenetet a(z) %1$s telefonszámra. Kérlek, add meg a kódot, amit kaptál.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Használhatsz biztonsági kódot, vagy a kétlépcsős azonosítást a telefonos alkalmazásban.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Add meg a Discord hitelesítő/biztonsági kódot</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Új biztonsági kódok generálása</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Az új biztonsági kódok generálása minden régebbi kódot érvénytelenné tesz.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket. [Megoldás](onClick)</string>
@ -4895,6 +4935,8 @@ bejelentkezéskor a jelszón kívül egy hitelesítő kódot is meg kell adnod,
<string name="two_users_typing">**%1$s** és **%2$s** éppen gépel…</string>
<string name="uk">Ukrán</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Ez a csatorna megtelt.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Sajnáljuk, ez a csatorna elérte a maximális résztvevők számát!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">A csatorna megtelt</string>
<string name="unban">Kitiltás visszavonása</string>
<string name="unban_user_body">Biztosan visszavonod %1$s kitiltását?</string>
<string name="unban_user_title">"'%1$s' kitiltásának visszavonása"</string>
@ -5183,6 +5225,8 @@ A Discord használatának folytatásához **erősítsd meg a fiókod.**"</string
<string name="verification_title">Valami történik itt</string>
<string name="verification_verified">E-mail cím megerősítve!</string>
<string name="verification_verifying">E-mail hitelesítése</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Hitelesített bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Hitelesített botfejlesztő</string>
<string name="verify">Hitelesítés</string>
<string name="verify_account">Fiók hitelesítése</string>
<string name="verify_by">Hitelesítés ezzel:</string>
@ -5200,6 +5244,15 @@ A Discord használatának folytatásához **erősítsd meg a fiókod.**"</string
<string name="very_out_of_date_description">A Discord telepítés frissítése folyamatosan sikertelen, és most már igazán elavult. Javítsuk meg… együtt.</string>
<string name="vi">Vietnami</string>
<string name="video">Videó</string>
<string name="video_call_auto_select">Kiemelés</string>
<string name="video_call_hide_members">Tagok elrejtése</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Osztott képernyő</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Tagok megjelenítése</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Sajnáljuk, a videocsevegés nem érhető el, ha több, mint %1$s személy van jelen a hangcsatornán.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">A videó nem érhető el</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Videó némítása</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Videó némításának kikapcsolása</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nincs elég sávszélességed a videó fogadásához. Javítsd meg a kapcsolatot, és próbáld újra.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Gyenge kapcsolat észlelve</string>
<string name="video_settings">Videobeállítások</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mostra messaggi</item>
<item quantity="one">Mostra messaggio</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s utenti</item>
<item quantity="one">%s utente</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membri</item>
<item quantity="one">%s membro</item>

View File

@ -549,6 +549,9 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Impossibile convertire l'avatar in un URL di dati. %1$s"</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Piccola</string>
<string name="avatar_upload_apply">Applica</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Annulla</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Modifica avatar</string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamento del tasto Indietro</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Il tasto Indietro apre e chiude il canale.</string>
@ -574,7 +577,6 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="beginning_channel">"Benvenuto all'inizio del canale **#%1$s**."</string>
<string name="beginning_channel_description">"Questo è l'inizio del canale %1$s. $[](topicHook)"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Non hai il permesso di vedere la cronologia dei messaggi di **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Benvenuto in **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">"Benvenuto all'inizio della chat."</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">"Questo è l'inizio della tua leggendaria conversazione con %1$s."</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Aggiunto dalla tua lista contatti: $[](nicknameHook)</string>
@ -779,8 +781,8 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Devi essere amico di **%1$s** per poter avviare una chiamata</string>
<string name="call_unavailable">Chiamata non disponibile</string>
<string name="camera">Webcam</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">La chat video non è disponibile per più di %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Risultato camera non valido</string>
<string name="camera_no_device">Nessuna webcam rilevata.</string>
<string name="camera_not_enabled">La webcam non è attivata</string>
<string name="camera_off">Disattiva la webcam</string>
<string name="camera_on">Attiva la webcam</string>
@ -790,6 +792,7 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="camera_unavailable">Webcam non disponibile</string>
<string name="camera_unknown_error">Errore camera sconosciuto</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="cannot_attach_files">"Non hai l'autorizzazione ad allegare file"</string>
<string name="cannot_delete_channel">Impossibile eliminare il canale</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Non puoi revocare i permessi di cui non disponi.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Non puoi toglierti questo permesso.</string>
@ -1244,10 +1247,12 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="disable_integration_title">Disattiva la sincronizzazione</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">"Disattivando la sincronizzazione, verrà eseguita l'azione per gli abbonamenti scaduti selezionata come se tutti gli abbonamenti fossero scaduti."</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">"Disattivando la sincronizzazione, verrà eseguita l'azione per le iscrizioni scadute selezionata come se tutti i membri avessero l'iscrizione scaduta."</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Disattiva la riduzione del rumore</string>
<string name="disable_notifications_description">Verranno disattivate tutte le notifiche sul desktop in questa modalità.</string>
<string name="disable_notifications_label">Disattiva le notifiche</string>
<string name="disable_sounds_description">Verranno disattivati tutti gli effetti sonori in questa modalità.</string>
<string name="disable_sounds_label">Disattiva i suoni</string>
<string name="disable_video">Disabilita video</string>
<string name="discard_changes">Annullare le modifiche non salvate?</string>
<string name="discard_changes_description">Hai delle modifiche non salvate, sei sicuro di volerle scartare?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード disabilitato</string>
@ -1340,6 +1345,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="en_us">Inglese, Stati Uniti</string>
<string name="enable">Attiva</string>
<string name="enable_ingame_overlay">"Attiva l'overlay in gioco."</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Attiva la riduzione del rumore</string>
<string name="enable_notifications">Abilita notifiche</string>
<string name="enable_permission">Abilita autorizzazione</string>
<string name="enable_privacy_access">"Puoi attivare l'accesso dalle impostazioni privacy."</string>
@ -1501,7 +1507,6 @@ Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Disc
altrimenti verranno mostrati solo i membri online e i canali vocali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Il processo espellerà **%1$s** con tempo di inattività pari a **%2$s**
e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al server solo tramite un nuovo invito."</string>
<string name="form_help_news">Condividi messaggi che raggiungono altri server. Gli utenti potranno scegliere se seguire questo canale, cosicché certi post da te pubblicati appariranno direttamente nel loro server. [Scopri di più.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
<string name="form_help_open_h264">"Disattivando OpenH264, disattiverai se disponibile anche l'accelerazione hardware per codifica video."</string>
@ -1680,12 +1685,6 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_voice_processing">Elaborazione della voce</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Inserisci un nome del server</string>
<string name="form_placeholder_username">Che nome vuoi usare?</string>
<string name="form_report_help_text">"Le segnalazioni vengono inviate al nostro team per la sicurezza, **non al proprietario del server**.
Creare false segnalazioni e/o spam tramite il pulsante «Segnala» potrebbero revocare la funzione di segnalazione.
Ulteriori informazioni su le [Linee guida della community di Discord](%1$s).
Grazie per mantenere le cose al sicuro."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Non hai un dispositivo di ingresso attivo. Devi fornire a Discord l'[accesso al tuo microfono](onEnableClick)
per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="form_warning_video_preview">"È necessario concedere l'[accesso della tua webcam](onEnableClick) a Discord per vedere l'anteprima."</string>
@ -1997,6 +1996,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"L'audio potrebbe non essere disponibile quando condividi uno schermo sul tuo dispositivo."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">La condivisione audio potrebbe non essere disponibile per la tua versione di Windows. Aggiorna alla versione più recente di Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Schermo di %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s sta giocando a %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">I tuoi driver video non sono aggiornati. Aggiornali per ottenere migliori prestazioni Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Modalità spettatore off</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Modalità spettatore on</string>
@ -2042,16 +2042,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visita il Discord Coronavirus gestito dalla community per parlare del COVID-19, e vai su [CDC.gov](%1$s) per ulteriori informazioni.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita il Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Resta a casa e informati</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server per i giochi a cui giochi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Server e community popolari</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s per \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prova a inserire un altro termine di ricerca, o cerca tra le community più popolari.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nessuna corrispondenza trovata</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Trova nuove community su Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Cerca server popolari</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">"Prova a cercare un gioco, una squadra esport, o un'artista"</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Premi **INVIO** per cercare</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Esplora server</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Visualizza</string>
<string name="guild_folder_color">Colore della cartella</string>
<string name="guild_folder_name">Nome della cartella</string>
@ -2526,21 +2521,34 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crea un server per la tua community</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crea un server per il tuo gruppo di studio</string>
<string name="guild_template_name_announcements">annunci</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informazioni</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canali testuali</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canali vocali</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">filmati-e-highlights</string>
<string name="guild_template_name_events">eventi</string>
<string name="guild_template_name_game">giochi</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nuovi-giochi</string>
<string name="guild_template_name_general">generale</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">giveaway</string>
<string name="guild_template_name_homework">compiti</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">assistenza-compiti</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idee-e-suggerimenti</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">pianificazione-meeting</string>
<string name="guild_template_name_meetups">incontri</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">musica</string>
<string name="guild_template_name_notes">note-risorse</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">note-risorse</string>
<string name="guild_template_name_random">a caso</string>
<string name="guild_template_name_resources">risorse</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">pianificazione-sessioni</string>
<string name="guild_template_name_social">post-social</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussione-strategia</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Ritrovo della community</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Generale</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala meeting</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sala streaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala studio %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">benvenuto</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">benvenuto-e-regole</string>
<string name="guild_template_open">Visualizza modello</string>
@ -2549,7 +2557,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canali del server</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Modello server</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Caricamento modello server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Parti da un template</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Non riesci a trovare ciò che stai cercando? [Facci sapere se hai suggerimenti.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea il tuo server</string>
@ -2762,6 +2769,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="img_alt_logo">Logo %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Impostazioni della voce in gioco</string>
<string name="in_the_voice_channel">Nel canale vocale</string>
<string name="inbox">Messaggi ricevuti</string>
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Chiamata in arrivo…</string>
<string name="incoming_friend_request">Richiesta di amicizia in arrivo</string>
@ -2857,7 +2865,10 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invito ad ascoltare assieme su %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invita ad assistere</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invita a guardare %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Unisciti tramite Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">"Unisciti tramite l'applicazione per desktop"</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Unisciti tramite iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Unisciti tramite Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Unito</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Il gruppo di ascolto è terminato!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invita ad ascoltare assieme</string>
@ -3001,6 +3012,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Vai al messaggio non letto più vecchio</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Segna il canale come già letto</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Segna il server come già letto</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Segna il canale messaggi ricevuti in alto come letto</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naviga tra i canali</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naviga tra i server</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Attiva/disattiva Quick Switcher</string>
@ -3012,6 +3024,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Scorciatoie da tastiera speciali</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Silenzia/riattiva audio</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Ottieni aiuto</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Apri/chiudi il popup dei messaggi ricevuti</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Attiva/disattiva microfono</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Mostra/nascondi i messaggi attaccati</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Passa al server più recente o ai messaggi diretti</string>
@ -3103,6 +3116,7 @@ Riprova."</string>
<string name="loading_your_pin">Caricamento del PIN</string>
<string name="local_muted">Silenziato da te</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">"Ora puoi chattare in questo server. Grazie per l'attesa!"</string>
<string name="local_video_disabled">Hai disabilitato il video</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
@ -3176,10 +3190,12 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">"Fai l'upgrade delle emoji, personalizza il tuo profilo e fatti notare nei server."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">"Fai l'upgrade delle emoji, personalizza il tuo profilo e fatti notare nei server. Scegli tra **%1$s al mese** oppure **%2$s all'anno**."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata"</string>
<string name="masked_link_body">"L'URL di destinazione di questo link è **%1$s**. Aprire il link?"</string>
<string name="masked_link_cancel">Annulla</string>
<string name="masked_link_confirm">Sì!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Fidati di questo link</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Fidati di questo protocollo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">"L'URL di destinazione di questo link di protocollo è **%1$s**, che potrebbe **aprire un'applicazione sul tuo computer**. Aprire il link di protocollo?"</string>
<string name="mature_listing_accept">Continua</string>
<string name="mature_listing_decline">No</string>
<string name="mature_listing_description">Devi avere almeno diciotto anni per visualizzare questo gioco. Hai più di diciotto anni e sei disposto a visualizzare contenuti per adulti?</string>
@ -3237,6 +3253,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Così facendo non avrai la possibilità di accedere con un codice di verifica tramite SMS. Sei sicuro di volerlo rimuovere?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Non disponibile per i partner</string>
<string name="mfa_sms_enable">Attiva la verifica via SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Ecco un paio di cose che **dovresti fare**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">"Ecco cos'altro puoi fare:"</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Nascondi</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Rivela</string>
@ -3355,6 +3372,7 @@ Aggiungi degli amici creando un link d'invito!"</string>
<string name="no_invites_label">Ancora nessun invito creato</string>
<string name="no_mic_body">"Troverai le istruzioni su come riattivare l'accesso al microfono nel Centro assistenza Discord."</string>
<string name="no_mic_title">Accesso al microfono negato</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord non ha accesso al tuo microfono</string>
<string name="no_mutual_friends">Nessun amico in comune</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nessun server in comune</string>
<string name="no_output_devices">Nessun dispositivo di uscita</string>
@ -3373,7 +3391,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
<string name="no_user_limit">Nessun limite</string>
<string name="no_video_devices">Nessuna videocamera</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Riduce il rumore di sottofondo catturato dal tuo microfono. Prova a fare del rumore mentre parli, come battere le mani, e senti con le tue orecchie la magia.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Abilita la riduzione del rumore a cura di Krisp! Anche se fai rumore mentre parli, ad esempio se batti le mani, i tuoi amici non sentiranno altro che la tua splendida voce.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Offerto da</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Riduzione del rumore</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test del microfono</string>
@ -3507,6 +3525,7 @@ Crea un server di Discord per te e i tuoi amici. Ci penseremo noi a fornirvi le
Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di invito qui sotto per unirti al server."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Unisciti al server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link o codice di invito</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ad esempio https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">"Hai un link d'invito?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Benvenuto su Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Mi farò un giretto per ora</string>
@ -3535,6 +3554,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per stare insieme</string>
<string name="nux_overlay_description">Guarda chi sta parlando e accedi ai collegamenti mentre stai usando altre app, senza dover tornare su Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">"Attiva l'overlay"</string>
<string name="nux_overlay_title">"Ecco a voi l'overlay vocale per dispositivi mobili!"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Ottieni il massimo da Discord entrando in un server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Non ne ho</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Hai un invito?</string>
@ -3950,7 +3970,8 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Ottieni %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, va bene</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro a qualcuno per dagli accesso a benefici della chat esagerati e al potenziamento dei server. [Scopri di più su Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Il costo ti verrà addebitato solo una volta per il periodo di tempo da te scelto. Pertanto non sarai addebitato mensilmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Il costo ti verrà addebitato una sola volta per il periodo di tempo da te scelto. Non riceverai addebiti mensili.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Il costo ti verrà addebitato una sola volta per il periodo di tempo da te scelto. Non riceverai addebiti annuali.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Stai comprando un regalo.</string>
<string name="premium_payment_select">Seleziona</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensile</string>
@ -4004,7 +4025,6 @@ Stai acquistando un cambio piano. I tuoi potenziamenti server verranno aggiornat
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Passa a Nitro annuale</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizza il tuo profilo con un tag unico, accedi a emoji animate, sfrutta al massimo il caricamento di file più grandi, potenzia il tuo server preferito, e molto altro ancora.</string>
<string name="premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un prezzo mensile contenuto."</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Non puoi effettuare potenziamenti durante il tuo periodo di prova.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Ora possiedi migliori benefici della chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Ora possiedi migliori benefici della chat e la possibilità di potenziare i server.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Aspetta! Ti serve Nitro per questo loot. Hai Nitro Classic.</string>
@ -4123,6 +4143,11 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menzioni</string>
<string name="quickswitcher_notice">Usa il Quick Switcher per esplorare più facilmente i tuoi server. Premi:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Dove vorresti andare?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Inizia le ricerche con $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) per restringere i risultati. [Scopri di più](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Server</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canali testuali</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nomi utente</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canali vocali</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Ricerca tra i giochi</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ricerca tra i server</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ricerca tra i canali testuali</string>
@ -4159,12 +4184,14 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="recent_mentions">Menzioni recenti</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">solo quelle dirette</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">quelle dirette e di @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Includi tutti i server</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Includi le menzioni di @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tutto</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Mostra:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Includi le menzioni di utenti @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Le menzioni ricevute rimarranno salvate qui per 7 giorni.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">dirette e di utenti con @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Non letti</string>
<string name="reconnect">Riconnettiti</string>
<string name="reconnecting">Riconnessione in corso</string>
<string name="refund">Rimborsato</string>
@ -4505,6 +4532,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="share_link">Condividi link</string>
<string name="share_settings_title">Condivisione</string>
<string name="share_to">Condividi su</string>
<string name="share_your_screen">Condividi schermo</string>
<string name="sharing_screen">Condividendo schermo</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registra associazione tasti</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Modifica associazione tasti</string>
@ -4582,9 +4610,11 @@ Procedere?"</string>
<string name="status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="step_number">%1$sº passo</string>
<string name="still_indexing">Indicizzazione</string>
<string name="stop">Interrompi</string>
<string name="stop_ringing">Smetti di squillare</string>
<string name="stop_streaming">Interrompi lo streaming</string>
<string name="stop_watching">Smetti di guardare</string>
<string name="stop_watching_user">Smetti di guardare — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Necessaria autorizzazione di archiviazione</string>
<string name="store_channel">Canale negozio</string>
<string name="stream">In onda</string>
@ -4784,12 +4814,15 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="title_bar_close_window">Chiudi</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Schermo intero</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Espandi</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Riduci</string>
<string name="toast_feedback_sent">Suggerimento inviato!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif salvata</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiato</string>
<string name="toast_image_saved">Immagine salvata</string>
<string name="toast_message_copied">Messaggio di testo copiato</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID messaggio copiato</string>
<string name="toast_username_saved">Nome utente copiato</string>
<string name="toast_video_saved">Video salvato</string>
<string name="toggle_camera">Attiva/disattiva webcam</string>
<string name="toggle_deafen">Silenzia/riattiva audio</string>
<string name="toggle_drawer">Attiva/disattiva drawer</string>
@ -4821,6 +4854,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="tweet_us">Mandaci un tweet</string>
<string name="two_fa">Verifica in due passaggi</string>
<string name="two_fa_activate">Attiva</string>
<string name="two_fa_auth_code">Codice di verifica a 6 cifre/codice di backup a 8 cifre</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Inserisci il codice di backup di 8 caratteri.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">I codici di backup devono essere lunghi 8 caratteri e possono contenere solo lettere e numeri.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Codice di backup di 8 caratteri</string>
@ -4829,7 +4863,10 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
**Ciascun codice può essere usato una volta sola! Generare nuovi codici renderà quelli precedenti non validi!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Codici di backup</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">"Se perdi l'accesso all'app di verifica, puoi sempre accedere al tuo account con i codici di backup pre-generati. Mettili in un posto sicuro per evitare di perdere l'accesso al tuo account!"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">"Senza i codici di backup, se perdi l'accesso all'app di verifica rischi di **perdere permanentemente il tuo account**! Salvali in un posto sicuro, sia sul tuo dispositivo che altrove, per ridurre il rischio di perdere l'account!"</string>
<string name="two_fa_change_account">"Cambia i dettagli dell'account"</string>
<string name="two_fa_confirm_body">"Sei sicuro di non voler abilitare l'autenticazione via SMS o scaricare i tuoi codici di backup? Senza i codici, se perdi l'accesso all'app di verifica, rischi di perdere permanentemente il tuo account!"</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continua senza backup</string>
<string name="two_fa_disable">Disattiva la verifica in due passaggi</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">"Questi sono i tuoi codici di backup di Discord per l'account %1$s. Conservali bene!"</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Scarica e installa [Authy](%1$s) o [Google Authenticator](%2$s) sul tuo smartphone o tablet.</string>
@ -4842,6 +4879,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Invio…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Abbiamo inviato un messaggio a %1$s. Inserisci il codice che hai ricevuto.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">"Puoi usare un codice di backup o l'app per la verifica in due passaggi."</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Digita il codice di verifica/backup di Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Genera nuovi codici di backup</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generare nuovi codici di backup annullerà quelli che hai già salvato.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi. Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata. [Risolvi](onClick)</string>
@ -4870,6 +4908,8 @@ inserire sia la password che il codice di verifica inviato al tuo dispositivo mo
<string name="two_users_typing">**%1$s** e **%2$s** stanno scrivendo…</string>
<string name="uk">Ucraino</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Questo canale è pieno.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Siamo spiacenti, questo canale ha raggiunto la capienza massima di persone!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Il canale è pieno</string>
<string name="unban">Revoca il ban</string>
<string name="unban_user_body">Sei sicuro di voler revocare il ban di %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Revoca il ban di %1$s</string>
@ -5156,6 +5196,8 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare il tuo account.**"</string
<string name="verification_title">È successo qualcosa di strano</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificata!</string>
<string name="verification_verifying">"Verifica dell'e-mail in corso"</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificato</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Sviluppatore bot verificato</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="verify_account">Verifica account</string>
<string name="verify_by">Verifica tramite</string>
@ -5172,6 +5214,15 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare il tuo account.**"</string
<string name="verifying">Verifica in corso</string>
<string name="very_out_of_date_description">I continui tentativi da parte di Discord di aggiornarsi non sono andati a buon fine, ed ora è vecchio come un catorcio. Diamogli una raddrizzata… insieme.</string>
<string name="vi">Vietnamita</string>
<string name="video_call_auto_select">In primo piano</string>
<string name="video_call_hide_members">Nascondi membri</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Riquadri</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Mostra membri</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Siamo spiacenti, la chat video non è disponibile quando ci sono più di %1$s persone nel canale vocale.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video non disponibile</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Silenzia video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Riattiva il suono del video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Non hai abbastanza banda per ricevere video. Migliora la tua connessione e riprova.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Connessione lenta rilevata</string>
<string name="video_settings">Impostazioni video</string>

View File

@ -111,6 +111,10 @@
<item quantity="other">メッセージの表示</item>
<item quantity="one">メッセージの表示</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s人</item>
<item quantity="one">%s人</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s 人のメンバー</item>
<item quantity="one">%s 人のメンバー</item>

View File

@ -568,6 +568,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">アバターをデータURLに変換できませんでした。%1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large"></string>
<string name="avatar_size_option_small"></string>
<string name="avatar_upload_apply">申請する</string>
<string name="avatar_upload_cancel">キャンセル</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">画像の変更</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">戻るボタンの動作</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">戻るボタンでチャンネル一覧を表示する。</string>
@ -594,7 +597,6 @@
<string name="beginning_channel">**#%1$s**チャンネルのメッセージ履歴の先頭へようこそ。</string>
<string name="beginning_channel_description">これはチャンネル「%1$s」の始まりです。$[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">あなたには**#%1$s**のメッセージ履歴を表示する権限がありません。</string>
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s**へようこそ!</string>
<string name="beginning_chat">チャット開始へようこそ。</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">これが%1$sとの伝説的な会話の幕開けだ。</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">連絡先から追加: $[](nicknameHook)</string>
@ -802,8 +804,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s**と通話を開始するにはフレンドになる必要があります</string>
<string name="call_unavailable">呼び出しできません</string>
<string name="camera">カメラ</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">ユーザーが%1$sを超えている場合は、ビデオチャットを利用できません。</string>
<string name="camera_intent_result_error">カメラの結果が無効です</string>
<string name="camera_no_device">あれ?カメラが見つからないんだけど。</string>
<string name="camera_not_enabled">カメラが無効です</string>
<string name="camera_off">カメラをオフ</string>
<string name="camera_on">カメラをオン</string>
@ -813,6 +815,7 @@
<string name="camera_unavailable">カメラを利用できません</string>
<string name="camera_unknown_error">不明なカメラエラーです</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="cannot_attach_files">ファイルを添付する権限がありません</string>
<string name="cannot_delete_channel">チャンネルを削除できません</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">権限を持っていないので、無効にすることはできません。</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">自分自身の権限を無効にすることはできません。</string>
@ -1273,6 +1276,7 @@
<string name="disable_notifications_label">通知の無効化</string>
<string name="disable_sounds_description">サウンド効果が無効になります。</string>
<string name="disable_sounds_label">サウンドの無効化</string>
<string name="disable_video">動画の無効化</string>
<string name="discard_changes">未保存の変更内容を破棄しますか?</string>
<string name="discard_changes_description">未保存の変更があります。本当に破棄してもいいですか?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコードの無効化</string>
@ -1532,7 +1536,6 @@
そうでない場合は、オンラインメンバーとボイスチャンネルが提供されます。"</string>
<string name="form_help_last_seen">"この操作によって**%1$s**のメンバーがキックされます。**%2$s**
オンラインになっておらず、役職を割り当てられていないメンバーが対象です。新しい招待を受けることで再びサーバーに参加できます。"</string>
<string name="form_help_news">自分の外部サーバーに宛ててメッセージを投稿します。ユーザーはこのチャンネルの「フォロー」を選択できるので、ここで「公開」する投稿を選択すると、自分のサーバーに直接表示されます。 [詳細を見る。](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264を無効にすると、利用可能なビデオコーデックを加速させたハードウェアも無効になります。</string>
@ -1715,12 +1718,6 @@
<string name="form_label_volume">音量</string>
<string name="form_placeholder_server_name">サーバー名を入力してください。</string>
<string name="form_placeholder_username">ニックネームを入力してください</string>
<string name="form_report_help_text">"通報内容は**サーバー管理人ではなく**、Discord信頼・安全性チームに送信されました。
偽の報告を作成したり、通報ボタンを連打したりすると、報告作成機能が停止する可能性があります。
[Discordコミュニティガイドライン](%1$s)で詳細をご確認ください。
安全、健全に保つ活動へのご協力ありがとうございます。"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"有効な入力デバイスがありません。Discordが入力感度を決定するためには、[マイクへのアクセス](onEnableClick)を
許可してもらう必要があります。"</string>
<string name="form_warning_video_preview">プレビューを利用するために、Discordに[カメラのアクセスを許可](onEnableClick)してください。</string>
@ -2036,6 +2033,7 @@
<string name="go_live_screenshare_no_sound">お使いのデバイスで画面を共有すると、音声が利用できない場合があります。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">お使いのWindowsバージョンでは、音声共有ができない場合があります。最新のWindows 10にアップグレードしてください。</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$sのスクリーン</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$sさんは%2$sをプレイ中です</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。Go Liveの品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">観戦していない</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
@ -2081,16 +2079,11 @@
<string name="guild_discovery_covid_body">コミュニティ運営の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)Discordで話しましょう。情報を得たい方は[CDC.gov](%1$s)にアクセスしてください。</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">COVID-19 Discordを訪問する</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">情報を得て命を守ろう</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">プレイしているゲームのサーバー</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">人気のサーバーとコミュニティ</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s が \"%2$s\"に対して出ました</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">別の検索用語を試すか、人気のあるコミュニティでブラウズしてください。</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">一致した結果はありませんでした</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Discordで新しいコミュニティを探す</string>
<string name="guild_discovery_search_label">人気のサーバーを検索</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">ゲーム、Eスポーツチーム、アーティストを検索してみてください</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">検索するには**ENTER** を押してください</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">サーバー発見</string>
<string name="guild_discovery_view_button">表示</string>
<string name="guild_folder_color">フォルダの色</string>
<string name="guild_folder_name">フォルダ名</string>
@ -2565,8 +2558,10 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">コミュニティ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">スタディグループ用のサーバーを作成する</string>
<string name="guild_template_name_announcements">アナウンス</string>
<string name="guild_template_name_category_information">インフォメーション</string>
<string name="guild_template_name_category_text">テキストチャンネル</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">ボイスチャンネル</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">クリップとハイライト</string>
<string name="guild_template_name_events">イベント</string>
<string name="guild_template_name_game">ゲーム</string>
<string name="guild_template_name_game_new">新作ゲーム</string>
@ -2574,14 +2569,27 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_template_name_general">一般</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">プレゼント</string>
<string name="guild_template_name_homework">宿題</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">宿題のお手伝い</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">アイデアとフィードバック</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">ミーティングプラン</string>
<string name="guild_template_name_meetups">ミートアップ</string>
<string name="guild_template_name_memes">ミーム</string>
<string name="guild_template_name_music">音楽</string>
<string name="guild_template_name_notes">ノートリソース</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">ノートリソース</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">雑談</string>
<string name="guild_template_name_random">ランダム</string>
<string name="guild_template_name_resources">リソース</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">セッションプランニング</string>
<string name="guild_template_name_social">ソーシャル投稿</string>
<string name="guild_template_name_strategy">戦略議論</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">コミュニティ交流</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">一般</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">ロビー</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">ラウンジ</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">ミーティングルーム</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">配信ルーム</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">スタディルーム%1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">ようこそ</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">挨拶と規則</string>
<string name="guild_template_open">テンプレートの表示</string>
@ -2590,7 +2598,6 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_template_preview_title">サーバーチャンネル</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">サーバーテンプレート</string>
<string name="guild_template_resolving_title">サーバーテンプレートを読み込んでいます</string>
<string name="guild_template_selector_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">テンプレートから始める</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">お探しのものが見つからないときは、[ご提案がありましたらお知らせください。](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">サーバーの作成</string>
@ -2647,7 +2654,7 @@ Discordについて"</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">このサーバーでメッセージを送信する前に、電話で身元を証明する必要があります。</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">このサーバーでメッセージを送信するにはこのアカウントを認証する必要があります。</string>
<string name="guild_verified">認証済み</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">ビデオをONにして、仲間に手を振ったり、ストリーミングしたり、ペットをアピールしたりしてみましょう。</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">ビデオをオンにして、仲間に手を振ったり、ストリーミングしたり、ペットを自慢したりしてみましょう。</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">このサーバーにビデオチャットが登場しました!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">しーんとしていますね。まだ誰もいないようです。会話を始めますか?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">サーバー サイドバー</string>
@ -2806,6 +2813,7 @@ Discordについて"</string>
<string name="in_category">%1$s内</string>
<string name="in_game_voice_settings">ゲーム内の音声設定</string>
<string name="in_the_voice_channel">音声チャンネル内</string>
<string name="inbox">受信ボックス</string>
<string name="incoming_call">着信</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">着信中…</string>
<string name="incoming_friend_request">フレンド申請が届いています</string>
@ -2903,7 +2911,10 @@ Discordについて"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">%1$sで一緒に聴くよう招待する</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">観戦に招待する</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">%1$sの視聴に招待する</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Androidから参加</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">デスクトップアプリを経由して参加する</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">iOSから参加</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Xboxから参加</string>
<string name="invite_embed_joined">参加しました</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">リスニングパーティーはもう終わったよ!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">一緒に聴くよう招待</string>
@ -3048,6 +3059,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">最も古い未読メッセージまでジャンプ</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">チャンネルのメッセージを既読にする</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">サーバー内のメッセージを既読にする</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">既読のトップ受信ボックスチャンネルをマーク</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">チャンネル間を移動</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">サーバー間を移動</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Quick Switcherの切り替え</string>
@ -3059,6 +3071,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">ショートカットキー</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">スピーカーミュート切り替え</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">ヘルプを見る</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">受信ボックスのポップアウトを切り替え</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">ミュート切り替え</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">ピン留めのポップアウトを切り替え</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">最後に表示したサーバーとDMの間を行き来する</string>
@ -3152,6 +3165,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="lobby">ロビー</string>
<string name="local_muted">あなたがミュート</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">このサーバーでチャットできるようになりました。お待たせしました!</string>
<string name="local_video_disabled">あなたは動画を無効化しました</string>
<string name="locale">言語設定</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
@ -3226,10 +3240,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">絵文字をアップグレード、自分専用のプロフィールを作成、サーバーで存在感をアピール。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">絵文字をアップグレード、自分専用のプロフィールを作成、サーバーで存在感をアピール。**%1$s(月間)**もしくは**%2$s(年間)**からお選びいただけます。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Discordでのエクスペリエンスを高めましょう</string>
<string name="masked_link_body">このリンクは**%1$s**へ飛びます。実行してもよろしいですか?</string>
<string name="masked_link_cancel">キャンセル</string>
<string name="masked_link_confirm">うん!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">このドメインを信頼</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">このプロトコルを信頼</string>
<string name="masked_protocol_link_body">このプロトコルリンクは**%1$s**へ飛び、**コンピューターでアプリケーションが開かれる**可能性があります。 実行してもよろしいですか?</string>
<string name="mature_listing_accept">はい</string>
<string name="mature_listing_decline">いいえ</string>
<string name="mature_listing_description">このゲームは成人向けコンテンツが含まれるため、表示するには少なくとも18歳以上である必要があります。本当に開きますか</string>
@ -3287,6 +3303,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">これで、SMS経由で認証コードを使用してログインする機能が削除されます。これを削除しますか</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">パートナーには無効</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS認証を有効化</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">**是非しておきたいこと**が数点あります!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">あといくつかできることがあります:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">非表示</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">表示</string>
@ -3404,6 +3421,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_invites_label">招待がまだありません</string>
<string name="no_mic_body">マイクへのアクセスを有効にする方法は、Discordヘルプセンターで確認ができます。</string>
<string name="no_mic_title">マイクへのアクセス拒否</string>
<string name="no_micrphone_access">Discordがあなたのマイクにアクセスできません</string>
<string name="no_mutual_friends">共通のフレンドはいません</string>
<string name="no_mutual_guilds">共通のサーバーはありません</string>
<string name="no_output_devices">出力デバイスがありません。</string>
@ -3423,7 +3441,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_thanks">やめておく</string>
<string name="no_user_limit">制限なし</string>
<string name="no_video_devices">ビデオデバイスがありません</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">マイクからのバックグラウンドノイズを抑制します。話しているときに手を叩いたりして音を出してみると、魔法の効果が分かります。</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krispイズ抑制を有効化しましょう話し中に手を叩いたり音を出してみてください。友達はあなたの美声しか聞こえないはずです。</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">提供:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">ノイズ抑制</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">マイクテスト</string>
@ -3557,6 +3575,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
お友達から招待リンクをもらいましたか?招待リンクまたはコードを入力して、サーバーに参加しましょう。"</string>
<string name="nuf_join_server_button">サーバーに参加する</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">招待リンクまたはコード</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">https://discord.gg/hTKzmak、https://discord.gg/cool-people、hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">招待リンクをお持ちですか?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">DISCORDへようこそ</string>
<string name="nuf_just_look_around">今は見るだけで</string>
@ -3585,6 +3604,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">サーバーとは、人が集まって交流する超強力なグループチャットです</string>
<string name="nux_overlay_description">他のアプリを使用していてもDiscordに切り替えずに、話者を確認したり、ショートカットをアクセスできます。</string>
<string name="nux_overlay_enable">オーバーレイを有効にする</string>
<string name="nux_overlay_title">モバイルボイスオーバーレイに会いましょう!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">サーバーに参加してDiscordを最大限に活用する</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">持っていません</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">招待はお持ちですか?</string>
@ -4001,6 +4021,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">すごいね</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">誰かにNitroを贈り、超強力なチャット特典とサーバーブーストへのアクセスを許可しましょう。 [Nitroの詳細](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">これは、選択した時間に対する1回限りの料金になります。毎月請求されるものではありません。</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">これは、選択した時間に対する1回限りの料金になります。毎年請求されるものではありません。</string>
<string name="premium_payment_is_gift">ギフトを購入しています。</string>
<string name="premium_payment_select">選択:</string>
<string name="premium_plan_month">月間Nitro</string>
@ -4054,7 +4075,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">年間Nitroサブスクリプションに切り替え</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">ユニークなTagでプロファイルをカスタマイズし、アニメ絵文字にアクセスし、もっと大きなファイルのアップロードを楽しみ、お気に入りのサーバーをブーストするなどしましょう。</string>
<string name="premium_tier_2_title">月額は抑えて、Discordでのエクスペリエンスを高めましょう。</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">トライアル期間中はアップグレードできません。</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">強化されたチャット特典を入手しました!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">強化されたチャット特典を入手し、サーバーをブーストできるようになりました。</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">ちょっと待ってくださいこの戦利品を手に入れるには、Nitroが必要です。Nitro Classicをお持ちです。</string>
@ -4172,6 +4192,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="quickswitcher_mentions">言及</string>
<string name="quickswitcher_notice">Quick Switcherを使って素早くDiscord内を動き回ろう。これを押してみて</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">どこに行きたいですか?</string>
<string name="quickswitcher_protip">$[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook)で検索を始めて結果を絞り込んでください。[詳細](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">サーバー</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">テキストチャンネル</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">ユーザー名</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">ボイスチャンネル</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">ゲームから検索</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">サーバー名から検索</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">テキストチャンネル名から検索</string>
@ -4208,12 +4233,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="recent_mentions">最近の言及</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">自分宛のみ</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">自分&全員宛</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">全てのサーバーを含める</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyoneの言及を含む</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">すべて</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">表示:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@role (役職名) の言及を含む</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">あなたへの言及がここに7日間保存されます。</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">自分&役職宛</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">未読</string>
<string name="reconnect">再接続</string>
<string name="reconnecting">再接続中</string>
<string name="refund">返金</string>
@ -4556,6 +4583,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="share_link">リンクを共有</string>
<string name="share_settings_title">共有</string>
<string name="share_to">次に共有</string>
<string name="share_your_screen">画面を共有する</string>
<string name="sharing_screen">画面共有しています</string>
<string name="shortcut_recorder_button">キー割り当てを記録</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">キー割り当てを変更</string>
@ -4637,9 +4665,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="status_unknown">不明</string>
<string name="step_number">ステップ%1$s</string>
<string name="still_indexing">インデックス中</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="stop_ringing">呼び出しを中止</string>
<string name="stop_streaming">配信を中止</string>
<string name="stop_watching">視聴を中止</string>
<string name="stop_watching_user">視聴を中止 — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">ストレージ権限が必要です</string>
<string name="store_channel">ストアチャンネル</string>
<string name="stream">Go Live</string>
@ -4841,12 +4871,15 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="title_bar_close_window">閉じる</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">フルスクリーン</string>
<string name="title_bar_maximize_window">最大化</string>
<string name="title_bar_minimize_window">最小化</string>
<string name="toast_feedback_sent">フィードバックを送信しました!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIFが保存されました</string>
<string name="toast_id_copied">IDをコピーしました</string>
<string name="toast_image_saved">イメージを保存しました</string>
<string name="toast_message_copied">メッセージテキストをコピーしました</string>
<string name="toast_message_id_copied">メッセージIDをコピーしました</string>
<string name="toast_username_saved">ユーザー名をコピーしました</string>
<string name="toast_video_saved">動画が保存されました</string>
<string name="toggle_camera">カメラ切り替え</string>
<string name="toggle_deafen">スピーカーミュート切り替え</string>
<string name="toggle_drawer">ドロワー切り替え</string>
@ -4880,6 +4913,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa">二要素認証</string>
<string name="two_fa_activate">有効にする</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google 認証システム</string>
<string name="two_fa_auth_code">6桁の認証コード8桁のバックアップコード</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8文字のバックアップコードを入力してください。</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">バックアップコードは英数字で8文字にします。</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8文字のバックアップコード</string>
@ -4888,7 +4922,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
アカウントにログインするためのものです。**各コードは1度のみ利用でき、使用済みのコードは利用できない無意味な文字列となります**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">バックアップコード</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">認証アプリへのアクセスを失った場合でも、あらかじめ生成されたバックアップコードでアカウントにアクセスできます。コードを保管して、アカウントにアクセスできなくなるリスクを減らしてください!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">バックアップコードがないと、**認証アプリへのアクセスを失った場合、**アカウントを永久に失ってしまう恐れがあります!コードをデバイスの内外に保管して、アカウントにアクセスできなくなるリスクを減らしましょう!</string>
<string name="two_fa_change_account">アカウント詳細の変更</string>
<string name="two_fa_confirm_body">SMS認証を有効化せず、バックアップコードもダウンロードしなくてもよろしいですかバックアップコードがないと、認証アプリへのアクセスを失った場合、アカウントを永久に失ってしまう恐れがあります</string>
<string name="two_fa_confirm_title">バックアップせずに続行</string>
<string name="two_fa_disable">二要素認証を無効化</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">これらはDiscordアカウント%1$sのバックアップコードです。安全に保管してください</string>
<string name="two_fa_download_app_body">お使いの電話またはタブレットに[Authy](%1$s)または[Google Authenticator](%2$s)をダウンロード、インストールしてください。</string>
@ -4901,6 +4938,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">送信中…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">%1$sにメッセージを送信しました。受信したコードを入力してください。</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">バックアップコードまたは二要素認証モバイルアプリを使用することができます。</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discordの認証バックアップコードを入力してください</string>
<string name="two_fa_generate_codes">新しいバックアップコードを生成する</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">新しいバックアップコードを生成すると、以前の古いバックアップコードは利用できなくなります。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。 これを有効化するまで管理アクションを実行できません。[解決](onClick)</string>
@ -4929,6 +4967,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s**と**%2$s**が入力中…</string>
<string name="uk">ウクライナ語</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">このチャンネルは満員です。</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">申し訳ありません。このチャンネルは定員に達しています</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">チャンネルがいっぱいです</string>
<string name="unban">BAN解除</string>
<string name="unban_user_body">%1$sのBANを解除しますか</string>
<string name="unban_user_title">「%1$s」のBANを解除</string>
@ -5217,6 +5257,8 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="verification_title">ここで何か起こっているようだ</string>
<string name="verification_verified">メールが認証されました!</string>
<string name="verification_verifying">メールを認証しています</string>
<string name="verified_bot_tooltip">認証Bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">認証Botデベロッパー</string>
<string name="verify">認証</string>
<string name="verify_account">アカウントの認証</string>
<string name="verify_by">認証対象</string>
@ -5234,6 +5276,15 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="very_out_of_date_description">Discordのインストールは連続して更新されておらず、現在非常に古くなっています。修正しましょう…ご一緒に。</string>
<string name="vi">ベトナム語</string>
<string name="video">動画</string>
<string name="video_call_auto_select">フォーカス</string>
<string name="video_call_hide_members">メンバーの非表示</string>
<string name="video_call_return_to_grid">グリッド</string>
<string name="video_call_return_to_list">リスト</string>
<string name="video_call_show_members">メンバーの表示</string>
<string name="video_capacity_modal_body">申し訳ありません。ボイスチャンネルの人数が%1$s人を超えている場合は、ビデオチャットを利用できません。</string>
<string name="video_capacity_modal_header">ビデオが利用できません</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">ビデオのミュート</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">ビデオのミュート解除</string>
<string name="video_poor_connection_body">動画の再生に、帯域幅が不十分です。接続を改善して、もう一度やり直してください。</string>
<string name="video_poor_connection_title">不安定な接続が検出されました</string>
<string name="video_settings">ビデオ設定</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s명</item>
<item quantity="one">%s명</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s명</item>
<item quantity="one">%s명</item>

View File

@ -570,6 +570,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">아바타를 데이터 URL로 변환할 수 없어요. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">크게</string>
<string name="avatar_size_option_small">작게</string>
<string name="avatar_upload_apply">지원하기</string>
<string name="avatar_upload_cancel">취소</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">미디어 편집</string>
<string name="back">뒤로 가기</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">뒤로 가기 터치 시 메뉴 열기 동작</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">뒤로 버튼을 누르면 채널 목록이 열려요.</string>
@ -596,7 +599,6 @@
<string name="beginning_channel">**#%1$s**채널에 들어온 걸 환영해요.</string>
<string name="beginning_channel_description">%1$s 채널의 시작이에요. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** 채널의 메시지 기록을 볼 권한이 없어요.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s**에 오신 걸 환영합니다!</string>
<string name="beginning_chat">채팅에 들어온 걸 환영해요.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">%1$s님과의 전설적인 대화가 지금 막 시작되었어요.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">연락처에서 추가됨: $[](nicknameHook)</string>
@ -801,8 +803,8 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="call_invite_not_friends">통화를 하려면 **%1$s** 님과 친구여야 해요.</string>
<string name="call_unavailable">전화 이용 불가능함</string>
<string name="camera">카메라</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">사용자가 %1$s 이상이라면 영상 채팅을 사용할 수 없어요</string>
<string name="camera_intent_result_error">유효하지 않은 카메라 결과</string>
<string name="camera_no_device">이런, 연결된 카메라를 찾을 수가 없어요.</string>
<string name="camera_not_enabled">카메라 비활성화 상태</string>
<string name="camera_off">카메라 끄기</string>
<string name="camera_on">카메라 켜기</string>
@ -812,6 +814,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="camera_unavailable">카메라 사용 불가능</string>
<string name="camera_unknown_error">알 수 없는 카메라 오류</string>
<string name="cancel">취소</string>
<string name="cannot_attach_files">파일을 첨부할 권한이 없어요</string>
<string name="cannot_delete_channel">채널 삭제 불가</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">권한이 없으므로 취소할 수 없어요.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">자신의 권한은 취소할 수 없어요.</string>
@ -1272,6 +1275,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="disable_notifications_label">알림 비활성화</string>
<string name="disable_sounds_description">모든 음향 효과가 꺼져요.</string>
<string name="disable_sounds_label">음소거하기</string>
<string name="disable_video">영상 끄기</string>
<string name="discard_changes">저장되지 않은 변경사항을 취소하시겠어요?</string>
<string name="discard_changes_description">저장되지 않은 변경 사항을 적용하지 않았어요. 변경 사항을 취소할까요?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード 비활성화됨</string>
@ -1526,7 +1530,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_help_hardware_h264">하드웨어 가속은 효율적인 비디오 인코딩을 위해 가능한 경우 GPU를 사용합니다.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"채널을 선택하면 widget이 초대 링크를 생성해요.r
선택하지 않으면 온라인 멤버와 음성 채널만 표시돼요."</string>
<string name="form_help_news">다른 서버까지 메시지를 보내세요. 이 채널을 \"팔로우\"하고 여기에서 선택한 포스트를 \"발행\"하면 해당 서버에 바로 나타나요. [더 알아보기](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"이 채널의 콘텐츠를 보기 위해서는 성인 인증이 필요합니다.
연령 제한 채널은 유해 콘텐츠 필터에서 제외돼요."</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264를 비활성화하면 하드웨어 가속 비디오 인코딩도 사용할 수 없어요.</string>
@ -1638,7 +1641,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)까지 이 서버의 알림을 끈 상태예요</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">모든 앱 내 알림을 관리하세요.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">사용자 알림 설정</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** 마이크 음소거하기</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** 음소거하기</string>
<string name="form_label_mute_server_description">서버를 음소거하면 자신이 멘션된 경우 외에는 읽지 않음 표시와 알림을 숨겨요.</string>
<string name="form_label_muted">알림 꺼짐</string>
<string name="form_label_new_password">새 비밀번호</string>
@ -1709,12 +1712,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_volume">음량</string>
<string name="form_placeholder_server_name">서버 이름을 입력하세요</string>
<string name="form_placeholder_username">다른 분들이 뭐라고 불러야 하나요?</string>
<string name="form_report_help_text">"제보는 Discord의 보안팀으로 전달돼요 - **서버 주인이 아닙니다**.
잘못된 제보를 전달하거나 제보 기능을 남용하면 제보 제출 기능이 제한될 수 있어요.
더 자세한 사항은 [Discord 커뮤니티 지침](%1$s) 에서 확인하시기 바랍니다.
편안하고 안전한 게임 환경을 지켜주시는 것에 감사드립니다."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"사용할 수 있는 녹음 장치가 없어요. 입력 감도를 확인하려면
Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주세요."</string>
<string name="form_warning_video_preview">미리 보기를 활성화하려면 Discord의 [카메라 액세스](onEnableClick)를 허용해 주세요.</string>
@ -2030,6 +2027,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="go_live_screenshare_no_sound">현재 기기로 화면 공유를 할 때엔 소리가 나지 않을 수 있어요.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">현재 Windows 버전으로는 오디오 공유를 못 할지도 몰라요. Windows 10 최신 버전으로 업데이트해 주세요.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s님의 화면</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s님은 %2$s 플레이 중</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">비디오 드라이버가 최신 버전이 아니에요. 업데이트하고 Go Live 퍼포먼스를 높이세요.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">관전하지 않음</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">관전 중</string>
@ -2075,16 +2073,11 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_discovery_covid_body">커뮤니티에 의해 운영되는 코로나 바이러스 Discord에 방문해 COVID-19에 대해 의견을 나누고, [CDC.gov](%1$s)에서 더 많은 정보를 확인하세요.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">COVID-19 Discord 방문하기</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">건강 조심하시고 새 소식을 놓치지 마세요</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">귀하가 플레이하는 게임의 서버</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">인기 있는 서버와 커뮤니티</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" 검색 결과 %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">다른 검색어를 사용하거나 인기 커뮤니티를 훑어보세요.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">일치하는 결과가 없어요</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Discord에서 새로운 커뮤니티 찾기</string>
<string name="guild_discovery_search_label">인기 있는 서버 찾기</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">게임, e스포츠 팀, 아티스트 이름을 검색해보세요</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">**ENTER**로 검색하기</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">서버 찾기</string>
<string name="guild_discovery_view_button">보기</string>
<string name="guild_folder_color">폴더 색상</string>
<string name="guild_folder_name">폴더 이름</string>
@ -2559,32 +2552,46 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">커뮤니티 서버 만들기</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">스터디 그룹 서버 만들기</string>
<string name="guild_template_name_announcements">공지</string>
<string name="guild_template_name_category_information">정보</string>
<string name="guild_template_name_category_text">채팅 채널</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">음성 채널</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">클립과-하이라이트</string>
<string name="guild_template_name_events">이벤트</string>
<string name="guild_template_name_game">게임</string>
<string name="guild_template_name_game_new">신작 게임</string>
<string name="guild_template_name_game_room">게임방 %1$s</string>
<string name="guild_template_name_game_new">신작-게임</string>
<string name="guild_template_name_game_room">게임방-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">일반</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">무료 나눔</string>
<string name="guild_template_name_homework">숙제</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">숙제-도움-받기</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">아이디어와-피드백</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">미팅-계획</string>
<string name="guild_template_name_meetups">정모</string>
<string name="guild_template_name_memes"></string>
<string name="guild_template_name_music">음악</string>
<string name="guild_template_name_notes">노트 자원</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">다른 주제</string>
<string name="guild_template_name_notes">노트-자원</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">노트-자원</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">다른-주제</string>
<string name="guild_template_name_random">랜덤</string>
<string name="guild_template_name_social">소셜 포스트</string>
<string name="guild_template_name_strategy">전략 토론</string>
<string name="guild_template_name_resources">자원</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">세션-계획</string>
<string name="guild_template_name_social">소셜-포스트</string>
<string name="guild_template_name_strategy">전략-토론</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">커뮤니티 모임</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">일반</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">로비</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">라운지</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">회의실</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">방송실</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">공부방 %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">환영합니다</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">환영 인사와 규칙</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">환영-인사와-규칙</string>
<string name="guild_template_open">템플릿 보기</string>
<string name="guild_template_preview_description">채널은 서버 내에서 사람들과 다양한 주제에 관해 이야기를 나눌 수 있는 공간입니다.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">서버를 생성한 후 언제든 채널을 수정할 수 있어요.</string>
<string name="guild_template_preview_title">서버 채널</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">서버 템플릿</string>
<string name="guild_template_resolving_title">서버 템플릿 불러오는 중</string>
<string name="guild_template_selector_description">사람들이 모여 어울리거나 다양한 주제에 관해 이야기를 나눌 수 있는 슈퍼 파워 그룹 채팅 서버예요.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">템플릿으로 시작</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">원하는 걸 찾지 못하셨나요? [제안하실 게 있으면 저희에게 알려주세요.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">서버를 만들어보세요</string>
@ -2798,6 +2805,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="in_category">:%1$s에 속해 있음</string>
<string name="in_game_voice_settings">게임 내 음성 설정</string>
<string name="in_the_voice_channel">음성 채널 접속 중</string>
<string name="inbox">받은 편지함</string>
<string name="incoming_call">수신 전화</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">전화 수신 중…</string>
<string name="incoming_friend_request">받은 친구 요청</string>
@ -2895,7 +2903,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">%1$s에서 같이 듣기 초대하기</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">관전 초대하기</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">%1$s 시청 초대하기</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Android로 참가하기</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">PC 앱으로 참가하기</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">iOS로 참가하기</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Xbox로 참가하기</string>
<string name="invite_embed_joined">참가함</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">청취 파티가 끝났어요!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">같이 듣기에 초대하기</string>
@ -3039,6 +3050,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">읽지 않은 메시지 중 가장 오래된 메시지로 이동하기</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">이 채널을 읽음으로 표시하기</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">이 서버를 읽음으로 표시하기</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">맨 위 받은 편지함 채널 읽음으로 표시하기</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">채널 간 이동하기</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">서버 간 이동하기</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">QuickSwitcher 전환하기</string>
@ -3050,6 +3062,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">키보드 콤보</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">도움말</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">받은 편지함 팝업 전환하기</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">소리 끄기 전환하기</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">메시지 고정 팝업 전환하기</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">마지막 서버와 개인 메시지 사이를 전환하기</string>
@ -3142,6 +3155,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="lobby">로비</string>
<string name="local_muted">소리 꺼짐으로 설정함</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">이제 이 서버에서 채팅할 수 있어요. 기다려주셔서 감사합니다!</string>
<string name="local_video_disabled">영상 꺼짐으로 설정함</string>
<string name="locale">언어</string>
<string name="login">로그인</string>
<string name="login_as">%1$s(으)로 로그인 중</string>
@ -3216,10 +3230,12 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">이모티콘을 업그레이드하고, 프로필을 개성 있게 설정해 서버에서 존재감을 뽐내보세요.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">이모티콘을 업그레이드하고, 프로필을 개성 있게 설정해 서버에서 존재감을 뽐내보세요. **매월 %1$s**, 혹은 **매년 %2$s** 중 선택할 수 있어요.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Discord 사용 경험 향상</string>
<string name="masked_link_body">이 링크를 누르면 **%1$s**(으)로 이동합니다. 정말로 접속하시겠어요?</string>
<string name="masked_link_cancel">취소</string>
<string name="masked_link_confirm">넵!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">이 도메인을 신뢰하기</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">이 프로토콜 신뢰하기</string>
<string name="masked_protocol_link_body">프로토콜 링크를 누르면 **%1$s**(으)로 이동하며 **컴퓨터에서 애플리케이션이 열릴 수도 있어요**. 정말로 접속하시겠어요?</string>
<string name="mature_listing_accept">계속하기</string>
<string name="mature_listing_decline">아니요</string>
<string name="mature_listing_description">이 게임을 보려면 최소 18세여야 해요. 18세 이상이며 수위 높은 콘텐츠를 보는 데 동의하십니까?</string>
@ -3277,6 +3293,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">SMS 인증 코드로 더 이상 로그인할 수 없게 돼요. 정말 삭제하시겠어요?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">파트너 비활성화</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS 인증 활성화</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">**추천하는** 몇 가지가 여기 있어요!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">추가로 할수 있는 몇가지들:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">숨기기</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">보이기</string>
@ -3395,6 +3412,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="no_invites_label">아직 초대를 받지 않았어요</string>
<string name="no_mic_body">Discord 지원 센터에서 마이크를 허용하는 방법을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="no_mic_title">마이크 사용이 차단되어 있어요</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord가 마이크에 액세스할 수 없어요</string>
<string name="no_mutual_friends">같이 아는 친구가 없음.</string>
<string name="no_mutual_guilds">같이 있는 서버가 없음.</string>
<string name="no_output_devices">출력 장치 없음</string>
@ -3414,7 +3432,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="no_thanks">사양할게요</string>
<string name="no_user_limit">제한 없음</string>
<string name="no_video_devices">영상 장치 없음</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">마이크의 배경 소음을 제거해요. 말하는 동안 손뼉을 치는 등 소음을 내서 잡음 제거의 마법을 경험해보세요.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krisp 잡음 제거를 켭니다! 대화 중 손뼉을 치거나 다른 소음을 내도 친구들은 여러분의 멋진 목소리 말고는 아무것도 들을 수 없답니다.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">제공</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">잡음 제거</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">마이크 테스트</string>
@ -3547,6 +3565,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
친구에게서 초대 링크를 받으셨나요? 아래 초대 링크나 코드를 입력하면 서버에 참가할 수 있어요."</string>
<string name="nuf_join_server_button">서버 참가하기</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">초대 링크 또는 코드</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">예시: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">초대 링크를 받았나요?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Discord에 오신 걸 환영합니다!</string>
<string name="nuf_just_look_around">일단 둘러볼게요.</string>
@ -3575,6 +3594,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">사람들이 모여 어울릴 수 있는 슈퍼 파워 그룹 채팅 서버예요.</string>
<string name="nux_overlay_description">다른 앱을 사용하면서도 Discord로 돌아가지 않고 누가 말하고 있는지 확인하고 바로 가기를 사용할 수 있어요.</string>
<string name="nux_overlay_enable">오버레이 활성화하기</string>
<string name="nux_overlay_title">모바일 음성 오버레이를 만나보세요!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">서버에 참가해 Discord의 모든 기능을 사용해 보세요.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">없어요.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">초대장을 받으셨나요?</string>
@ -3991,6 +4011,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">좋아요</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">다른 사람에게 Nitro를 선물하고 슈퍼 파워 채팅 특전과 서버 부스팅을 사용할 수 있게 해주세요. [Nitro에 대해 자세히 알아보세요.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">선택한 기간만큼 한 번만 청구될 거예요. 월정액이 아니랍니다.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">선택한 기간만큼 한 번만 청구될 거예요. 연정액이 아니랍니다.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">선물을 구매하고 있어요.</string>
<string name="premium_payment_select">선택하기</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro 월정액</string>
@ -4044,7 +4065,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Nitro 연정액으로 전환하기</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">고유 태그로 프로필을 꾸미고, 움직이는 이모티콘을 사용하고, 더 큰 파일을 업로드하고, 좋아하는 서버를 부스트할 수 있어요.</string>
<string name="premium_tier_2_title">저렴한 월정액으로 Discord 사용 경험을 향상해 보세요.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">체험 기간 중에는 플랜을 업그레이드할 수 없어요.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">이제 향상된 채팅 특전을 누려보세요!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">이제 향상된 채팅 특전과 서버 부스트 능력을 누려보세요.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">잠시만요! 이 혜택을 얻으려면 Nitro가 필요해요. Nitro Classic을 보유하고 있어요.</string>
@ -4163,6 +4183,11 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="quickswitcher_mentions">멘션</string>
<string name="quickswitcher_notice">Quick Switcher를 사용해 빠르게 Discord를 탐색해 보세요. 단축키:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">어디로 가고 싶은가요?</string>
<string name="quickswitcher_protip">$[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook)(으)로 검색해 검색 결과를 좁혀보세요. [더 알아보기](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">서버</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">채팅 채널</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">사용자명</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">음성 채널</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">게임 검색 중</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">서버 검색 중</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">채팅 채널 검색 중</string>
@ -4199,12 +4224,14 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="recent_mentions">최근 멘션</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">개인 메시지만</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">개인 메시지 &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">모든 서버 포함</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyone 멘션 포함하기</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">모두</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">표시하기:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@role 멘션 포함하기</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">모든 멘션은 이곳에 7일 동안 이곳에 저장돼요.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">개인 메시지 &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">읽지 않음</string>
<string name="reconnect">다시 연결</string>
<string name="reconnecting">다시 연결 중</string>
<string name="refund">환불</string>
@ -4547,6 +4574,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="share_link">링크 공유하기</string>
<string name="share_settings_title">공유</string>
<string name="share_to">공유 대상:</string>
<string name="share_your_screen">화면 공유하기</string>
<string name="sharing_screen">멤버들 화면 공유</string>
<string name="shortcut_recorder_button">단축키 설정하기</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">단축키 편집하기</string>
@ -4628,9 +4656,11 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="status_unknown">알 수 없음</string>
<string name="step_number">%1$s단계</string>
<string name="still_indexing">찾아보기</string>
<string name="stop">정지</string>
<string name="stop_ringing">그만 걸기</string>
<string name="stop_streaming">방송 중지</string>
<string name="stop_watching">그만 보기</string>
<string name="stop_watching_user">그만 보기 — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">저장공간 권한 필요</string>
<string name="store_channel">스토어 채널</string>
<string name="stream">Go Live</string>
@ -4832,12 +4862,15 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="title_bar_close_window">닫기</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">전체 화면</string>
<string name="title_bar_maximize_window">최대화</string>
<string name="title_bar_minimize_window">최소화</string>
<string name="toast_feedback_sent">피드백 전송 완료!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF 저장됨</string>
<string name="toast_id_copied">ID 복사 완료</string>
<string name="toast_image_saved">이미지 저장 완료</string>
<string name="toast_message_copied">메시지 텍스트 복사 완료</string>
<string name="toast_message_id_copied">메시지 ID 복사 완료</string>
<string name="toast_username_saved">사용자명 복사 완료</string>
<string name="toast_video_saved">영상 저장됨</string>
<string name="toggle_camera">카메라 전환</string>
<string name="toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
<string name="toggle_drawer">목록 전환</string>
@ -4870,6 +4903,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="two_fa">2단계 인증</string>
<string name="two_fa_activate">2단계 인증 키 활성화하기</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google OTP</string>
<string name="two_fa_auth_code">6자리 인증 코드/8자리 복구 코드</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8자리의 복구 코드를 입력하기.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">복구 코드는 8자리이며 숫자와 문자만 포함돼요.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8자리 복구 코드</string>
@ -4878,7 +4912,10 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
**이 코드는 일회용으로, 이미 사용한 코드는 사용이 불가능해요!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">복구 코드</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">인증 앱에 액세스할 수 없을 경우 미리 생성한 복구 코드를 사용해 계정을 사용할 수 있어요. 계정을 잃어버리지 않도록 안전한 곳에 보관해두세요!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">복구 코드를 모르는 상태로 인증 앱에 액세스할 수 없게 되면 **계정을 영구적으로 잃을 수도 있어요**! 계정을 잃어버리지 않도록 복구 코드를 안전한 곳에 보관해두세요!</string>
<string name="two_fa_change_account">계정 정보 변경하기</string>
<string name="two_fa_confirm_body">정말로 SMS 인증 활성화나 복구 코드 다운로드를 하지 않겠다는 말씀이신가요? 둘 다 없는 상태에서 인증 앱에 액세스할 수 없게 되면 계정을 영구적으로 잃을 수도 있어요!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">복구 코드 없이 계속하기</string>
<string name="two_fa_disable">2단계 인증 비활성화</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Discord 계정 %1$s의 복구 코드예요. 꼭 안전한 곳에 저장해 두세요!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">휴대폰이나 태블릿에 [Authy](%1$s) 또는 [Google Authenticator](%2$s)를 설치하기.</string>
@ -4891,6 +4928,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">전송 중…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">전화번호 %1$s(으)로 메시지를 전송했어요. 수신된 코드를 입력하세요.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">복구 코드 또는 2단계 인증 모바일 앱을 사용할 수 있어요.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord 인증/복구 코드를 입력하세요</string>
<string name="two_fa_generate_codes">새로운 복구 코드 생성</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">새 복구 코드를 생성하시면 기존 코드들은 사용할 수 없게 돼요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요. 2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 작업도 할 수 없어요. [해결](onClick)</string>
@ -4919,6 +4957,8 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** 님과 **%2$s** 님이 입력하고 있어요…</string>
<string name="uk">우크라이나어</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">채널 인원이 다 찼어요.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">죄송해요, 채널 인원이 다 찼어요!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">채널 인원이 다 찼어요</string>
<string name="unban">차단 해제하기</string>
<string name="unban_user_body">%1$s 님의 차단을 해제하시겠어요?</string>
<string name="unban_user_title">"'%1$s' 님 차단 해제하기"</string>
@ -5207,6 +5247,8 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="verification_title">여기 무슨 일이 벌어지고 있는 것 같은데요</string>
<string name="verification_verified">이메일 인증 완료!</string>
<string name="verification_verifying">이메일 인증 중</string>
<string name="verified_bot_tooltip">인증된 봇</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">인증된 봇 개발자</string>
<string name="verify">인증하기</string>
<string name="verify_account">계정 인증</string>
<string name="verify_by">인증 방법</string>
@ -5224,6 +5266,15 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord 업데이트 설치에 계속 실패해서 현재 구 버전을 사용하고 있어요. 같이 힘을 합쳐서 해결해봐요.</string>
<string name="vi">베트남어</string>
<string name="video">동영상</string>
<string name="video_call_auto_select">포커스</string>
<string name="video_call_hide_members">멤버 숨기기</string>
<string name="video_call_return_to_grid">그리드</string>
<string name="video_call_return_to_list">리스트</string>
<string name="video_call_show_members">멤버 표시하기</string>
<string name="video_capacity_modal_body">죄송해요, 음성 채널에 %1$s명 이상이 있다면 영상 채팅은 사용할 수 없답니다.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">영상을 사용할 수 없습니다</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">영상 음소거하기</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">영상 음소거 해제하기</string>
<string name="video_poor_connection_body">동영상을 수신할 데이터가 충분하지 않아요. 연결 상태를 개선한 뒤 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="video_poor_connection_title">연결 상태 불량 감지됨</string>
<string name="video_settings">영상 설정</string>

View File

@ -138,6 +138,11 @@
<item quantity="other">Rodyti žinutes</item>
<item quantity="one">Rodyti žinutę</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s naudotojų</item>
<item quantity="one">%s naudotojas</item>
<item quantity="few">%s naudotojai</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s narių</item>
<item quantity="one">%s narys</item>

View File

@ -562,6 +562,9 @@ teisę atsakingai."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Neįmanoma pakeisti nuotraukos į URL duomenis. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Didelis</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mažas</string>
<string name="avatar_upload_apply">Taikyti</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Atšaukti</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Redaguoti mediją</string>
<string name="back">Atgal</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Grąžinti mygtuko buvusi veikimą</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Grįžimo mygtukas atidaro kanalų sąrašą.</string>
@ -588,7 +591,6 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="beginning_channel">Sveikas atvykęs į **#%1$s** kanalo pradžią.</string>
<string name="beginning_channel_description">Tai yra kanalo %1$s pradžia. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Tu neturi teisės skaityti **#%1$s** kanalo pranešimų istorijos.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Sveikas prisijungęs prie gildijos **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Sveikas atvykęs į pokalbio pradžią.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tavo legendinio pokalbio su %1$s pradžia.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Pridėta iš kontaktų: $[](nicknameHook)</string>
@ -797,8 +799,8 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **%1$s**, kad pradėtum skambutį</string>
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Vaizdo pokalbiai negalimi, kai yra daugiau nei %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameros rezultatas netinkamas</string>
<string name="camera_no_device">Oi, mes negalime aptikti jokios kameros.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera neįjungta</string>
<string name="camera_off">Išjungti Kamerą</string>
<string name="camera_on">Įjunkti Kamerą</string>
@ -808,6 +810,7 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Negalima</string>
<string name="camera_unknown_error">Nežinoma kameros klaida</string>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
<string name="cannot_attach_files">Neturi leidimo pridėti failų</string>
<string name="cannot_delete_channel">Negalima ištrinti kanalo</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Tu neturi šio leidimo, taigi negali jo atšaukti.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Tu negali atšaukti savo leidimo.</string>
@ -1248,10 +1251,12 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="disable_integration_title">Išjungti sinchronizavimą</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinkta pasibaigusi prenumerata tarsi visos būtų pasibaigusios.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinkta pasibaigusi narystė tarsi visos būtų pasibaigusios.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Išjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="disable_notifications_description">Visi darbalaukio pranešimai bus išjungti.</string>
<string name="disable_notifications_label">Išjungti pranešimus</string>
<string name="disable_sounds_description">Visi garso efektai bus išjungti.</string>
<string name="disable_sounds_label">Išjungti garsus</string>
<string name="disable_video">Išjungti vaizdo funkciją</string>
<string name="discard_changes">Atsisakyti neįrašytų pakeitimų?</string>
<string name="discard_changes_description">Turi neišsaugotų pakeitimų, ar tikrai nori jų atsisakyti?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード išjungta</string>
@ -1347,6 +1352,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="en_us">Anglų, JAV</string>
<string name="enable">Įgalinti</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Įjungti perdangą žaidimuose.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Įjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="enable_notifications">Įjungti pranešimus</string>
<string name="enable_permission">Suteikti leidimą</string>
<string name="enable_privacy_access">Gali įgalinti prieigą privatumo nustatymuose.</string>
@ -1508,7 +1514,6 @@ kiekvieną išsiųstą žinutę šiame serveryje, ar ne. Mes rekomenduojame nust
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Jeigu pasirinktas kanalas, kvietimo nuoroda bus sukurta su valdikliu,r
kitu atveju bus pasiekiami tik prisijungę nariai ir balso pokalbių kanalai."</string>
<string name="form_help_last_seen">Šalinimo funkcija išmes **%1$s**, kuris (-ie) paskutinį kartą buvo matyti daugiau kaip prieš **%2$s** ir neturi jokių vaidmenų. Jis (jie) gali pakartotinai prijungti prie serverio, naudodamas (-i) naują kvietimą.</string>
<string name="form_help_news">Skelbk žinutes, pasiekiančias ne tik tavo, bet ir kitus serverius. Naudotojai gali pasirinkti sekti šį kanalą, todėl pasirinkti įrašai, kuriuos paskelbsi iš čia, bus rodomi tų naudotojų serveriuose. [Sužinok daugiau.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Naudotojai turės patvirtinti, kad jie yra pilnamečiai, norėdami peržiūrėti turinį šiame kanale.
Nesaugūs Darbo Aplinkai kanalai atleidžiami nuo intymaus turinio filtro."</string>
<string name="form_help_open_h264">Išjungus OpenH264 taip pat bus išjungtas techninės įrangos spartinamas vaizdo kodavimas (jei yra).</string>
@ -1691,12 +1696,6 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_volume">Garsumas</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Įvesk serverio pavadinimą</string>
<string name="form_placeholder_username">Koks tavo slapyvardis?</string>
<string name="form_report_help_text">"Ataskaitos siunčiamos Discord pasitikėjimo ir apsaugos komandai ** ne serverio savininkui **.
Sukuriant klaidingus pranešimus ir / arba spaudžiant pranešimo mygtuką, funkcija gali būti sustabdyta.
Sužinokite daugiau iš [Discord bendruomenes gairės](%1$s).
Ačiū, kad palaikai Discord saugu ir švarų."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Neturi įgalinęs jokio įvesties įrenginio. Turi suteikti [prieigą prie mikrofono](onEnableClick)
programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Norėdamas peržiūrėti, privalai suteikti Discord prieigą prie [tavo kameros](onEnableClick).</string>
@ -2014,6 +2013,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kai bendrini įrenginio ekraną, garso gali nebūti.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Turimos versijos Windows sistemoje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Naudotojo %1$s ekranas</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s žaidžia %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tavo vaizdo tvarkyklės pasenusios. Atnaujink jas ir mėgaukis geresniu Go Live veikimu.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nestebima</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Stebima</string>
@ -2059,16 +2059,11 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Apsilankyk bendruomenės kuruojamame diskorde Coronavirus ir kalbėkis apie COVID-19. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankyk [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Apsilankyti COVID-19 diskorde</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Pasirūpink saugumu ir gauk informacijos</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Žaidimų, kuriuos žaidi, serveriai</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populiarūs serveriai ir bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s ieškant „%2$s“</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pabandyk naudoti kitą paieškos sąvoką arba naršyk mūsų populiariose bendruomenėse.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Atitikčių nerasta</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Rask naujų bendruomenių Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Ieškok populiarių serverių</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Pabandyk ieškoti žaidimo, el. sporto komandų arba atlikėjo</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Paspausk **ENTER**, kad būtų ieškoma</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Serveris „Discovery“</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Peržiūrėti</string>
<string name="guild_folder_color">Aplanko spalva</string>
<string name="guild_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
@ -2545,23 +2540,38 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Sukurk serverį savo mokymosi grupei</string>
<string name="guild_template_name_announcements">pranešimai</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informacija</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstinių pokalbių kanalai</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Balso kanalai</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipai-ir-svarbiausi-momentai</string>
<string name="guild_template_name_events">įvykiai</string>
<string name="guild_template_name_game">žaidimai</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nauji-žaidimai</string>
<string name="guild_template_name_game_room">žaidimų-kambarys-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">bendra</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">dovanų dalybos</string>
<string name="guild_template_name_homework">namų darbai</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">dovanų-dalybos</string>
<string name="guild_template_name_homework">namų-darbai</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">namų-darbai-pagalba</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idėjos-ir-atsiliepimai</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">susitikimų-planai</string>
<string name="guild_template_name_meetups">susitikimai</string>
<string name="guild_template_name_memes">memai</string>
<string name="guild_template_name_music">muzika</string>
<string name="guild_template_name_notes">pastabos-ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">pastabos-ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">apie-viską</string>
<string name="guild_template_name_random">atsitiktinis</string>
<string name="guild_template_name_resources">ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">seansų-planavimas</string>
<string name="guild_template_name_social">socialiniai-įrašai</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategijų-aptarimas</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Bendruomenės susitikimų vieta</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Bendras</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Laukiamasis</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Poilsio erdvė</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Susitikimų kambarys</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Transliacijų kambarys</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Mokymosi kambarys %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">sveiki</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">pasveikinimas-ir-taisyklės</string>
<string name="guild_template_open">Peržiūrėti šabloną</string>
@ -2570,7 +2580,6 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverio kanalai</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Serverio šablonas</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Įkeliamas serverio šablonas</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti tam tikra tema arba gerai praleisti laiką.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Pradėti nuo šablono</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nerandi, ko ieškai? [Jei turi pasiūlymų, pranešk mums.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sukurti savo serverį</string>
@ -2784,6 +2793,7 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="in_category">viduje %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Balso nustatymai žaidime</string>
<string name="in_the_voice_channel">Balso kanale</string>
<string name="inbox">Gautos žinutės</string>
<string name="incoming_call">Gaunamas Skambutis</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Gaunamas Skambutis…</string>
<string name="incoming_friend_request">Gauta Draugo Užklausa</string>
@ -2881,7 +2891,10 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pakviesk, kad galėtumėte klausytis kartu %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Kviesti stebėti</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pakviesti žiūrėti %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Prisijungti per Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Prisijungti per darbalaukio programėlę</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Prisijungti per iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Prisijungti per Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Prisijungė</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Klausymosi vakarėlis baigtas!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Klausytis kartu su pakvietimu</string>
@ -3025,6 +3038,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Pereiti prie seniausio neskaityto pranešimo</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Pažymėti kanalo pranešimus kaip perskaitytus</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Pažymėti serverį kaip peržiūrėtą</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Pažymėti viršutinį gautų žinučių kanalą kaip perskaitytą</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naršyti tarp kanalų</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naršyti tarp serverių</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Įjungti/išjungti Greitąjį Perjungimą</string>
@ -3036,6 +3050,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Klaviatūros klavišų kombinacijos</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Įjungti / išjungti garsus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Gauti Pagalbos</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Perjungti gautų žinučių iškylančiuosius pranešimus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Įjungti nutildymą</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Įjungti prisegtų žinučių iškylančiuosius pranešimus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Persijungti tarp paskutinio serverio ir AŽ</string>
@ -3128,6 +3143,7 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="lobby">Laukiamasis</string>
<string name="local_muted">Nutildei tu</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Dabar gali kalbėtis šiame serveryje. Ačiū, kad palaukei!</string>
<string name="local_video_disabled">Išjungei vaizdo funkciją</string>
<string name="locale">Kalba</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
@ -3202,10 +3218,12 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose. Rinkis **%1$s per mėnesį** arba **%2$s per metus**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi</string>
<string name="masked_link_body">Ši nuoroda peradresuos tave į **%1$s**. Ar tikrai nori ten eiti?</string>
<string name="masked_link_cancel">Atšaukti</string>
<string name="masked_link_confirm">Taip!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Pasitikėti šiuo domenu</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Pasitikėti šiuo protokolu</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Ši protokolo nuoroda peradresuos tave į **%1$s** šis adresas gali **atidaryti programą tavo kompiuteryje**. Ar tikrai nori ten eiti?</string>
<string name="mature_listing_accept">Tęsti</string>
<string name="mature_listing_decline">Ne</string>
<string name="mature_listing_description">Peržiūrėti šį žaidimą gali tik asmenys, kuriems yra ne mažiau nei aštuoniolika metų. Ar tau yra aštuoniolika metų ir nori peržiūrėti suaugusiesiems skirtą turinį?</string>
@ -3263,6 +3281,7 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Tai pašalins galimybę per SMS prisijungti autentifikavimo kodu. Ar tikrai nori ją pašalinti?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Išjungta Partneriams</string>
<string name="mfa_sms_enable">Įgalinti Autentifikavimą SMS Žinute</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Keli dalykai, kuriuos **turėtum padaryti**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Dar keli dalykai, kuriuos gali padaryti:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Paslėpti</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Atskleisti</string>
@ -3381,6 +3400,7 @@ Pasikviesk draugų, sukurdamas kvietimo nuorodą!"</string>
<string name="no_invites_label">Kvietimų dar nėra</string>
<string name="no_mic_body">Nuorodą, kaip įjungti savo mikrofono prieigą, gali rasti Discord Pagalbos Centre.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofono Prieiga Atšaukta</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord neturi prieigos prie tavo mikrofono</string>
<string name="no_mutual_friends">Nėra bendrų draugų</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nėra bendrų serverių</string>
<string name="no_output_devices">Išvesties Įrenginių Neaptikta</string>
@ -3400,7 +3420,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="no_thanks">Ne, ačiū</string>
<string name="no_user_limit">Neapribota</string>
<string name="no_video_devices">Nėra Vaizdo Įrenginių</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Nuslopink mikrofono fiksuojamą foninį triukšmą. Kalbėdamas pabandyk patriukšmauti, pvz., suplok rankomis, ir pamatyk, kaip stebuklingai veikia ši funkcija.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Įjunk Krisp triukšmo slopinimą! Kalbėdamas pabandyk patriukšmauti, pvz., suplok rankomis. Draugai nieko negirdės, tik tavo gražų balsą.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Paremta</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Triukšmo Slopinimas</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofono patikrinimas</string>
@ -3534,6 +3554,7 @@ Atidaryk Discord serveri sau ir savo draugams. Mes suteikiame balso bei teksto p
Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba kodą žemiau, norėdamas prisijungti prie serverio."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Pakvietimo nuoroda arba kodas</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Pvz., https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Ar turi pakvietimą?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Sveikas atvykęs į Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
@ -3562,6 +3583,7 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
<string name="nux_navigation_help_guild">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti</string>
<string name="nux_overlay_description">Matyk, kas kalba, ir pasiek sparčiuosius klavišus, kai naudoji kitas programėles, kad nereikėtų persijungti į Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Įgalinti Perdanga</string>
<string name="nux_overlay_title">Susipažink su mobiliojo garso persidengimu!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Išnaudok visas Discord funkcijas prisijungęs prie serverio.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Aš neturiu tokio</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ar tu turi pakvietimą?</string>
@ -3983,6 +4005,7 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Gerai, skamba puikiai</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Padovanok kam nors Nitro, kad suteiktum prieigą prie ypatingų funkcijų suteikiančių pokalbių pranašumų ir galimybę stiprinti serverį. [Sužinok daugiau apie Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas mėnesį.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas metus.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Perki dovaną.</string>
<string name="premium_payment_select">Pasirinkti</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
@ -4037,7 +4060,6 @@ Tu perki plano keitimą. Atitinkamai atnaujinami serverio stiprinimai."</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Perjungti į Nitro prenumeratą</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Asmeniškai pritaikyk profilį naudodamas unikalią žymą, gauk prieigą prie animacinių emoji, įkelk didesnius failus, stiprink mėgstamą serverį ir daugiau.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi už vieną mažą mėnesinį mokestį.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Bandomuoju laikotarpiu naujovinti negalima.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Dabar turi patobulintas pokalbių funkcijas!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Dabar turi patobulintus pokalbių pranašumus ir galimybę stiprinti serverius.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Palauk! Kad gautum šį gėrį, turi turėti Nitro. Turi klasikinę Nitro prenumeratą.</string>
@ -4155,6 +4177,11 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Paminėjimai</string>
<string name="quickswitcher_notice">Naudok Greitąjį Perjungimą greitam keliavimui. Tiesiog spausk:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Kur norėtum eiti toliau?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Pradėk ieškoti su $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), kad susiaurintum rezultatus. [Sužinok daugiau](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serveriai</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstinių pokalbių kanalai</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Slapyvardžiai</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Balso kanalai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Ieškoma Tarp Žaidimų</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ieškomi Serveriai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ieškomi Teksto Kanalai</string>
@ -4191,12 +4218,14 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="recent_mentions">Paskiausi Paminėjimai</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">tik tiesioginius</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">tiesioginius ir @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Įtraukti visus serverius</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Įtraukti @everyone paminėjimus</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Viską</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Rodyti:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Įtraukti @role paminėjimus</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Kam nors tave paminėjus, pranešimas apie tai bus čia 7 dienas.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">tiesioginius ir @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Neskaitytos žinutės</string>
<string name="reconnect">Prisijungti</string>
<string name="reconnecting">Prisijungiama</string>
<string name="refund">Atsiimti pinigus</string>
@ -4539,6 +4568,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="share_link">Bendrinti Nuorodą</string>
<string name="share_settings_title">Bendrinimas</string>
<string name="share_to">Dalytis</string>
<string name="share_your_screen">Bendrinti savo ekraną</string>
<string name="sharing_screen">Bendrina savo ekraną</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Įrašyti klavišų trumpinį</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Redaguoti mygtukus</string>
@ -4620,9 +4650,11 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="status_unknown">Nežinoma</string>
<string name="step_number">Žingsnis %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indeksavimas</string>
<string name="stop">Sustabdyti</string>
<string name="stop_ringing">Nustoti skambinti</string>
<string name="stop_streaming">Nebetransliuoti</string>
<string name="stop_watching">Nebestebėti</string>
<string name="stop_watching_user">Nebestebėti %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Reikalingas saugyklos leidimas</string>
<string name="store_channel">Parduotuvės kanalas</string>
<string name="stream">Transliacijos pradžia</string>
@ -4824,12 +4856,15 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
<string name="title_bar_close_window">Uždaryti</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Visas ekranas</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Padidinti</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Sumažinti</string>
<string name="toast_feedback_sent">Atsiliepimas nusiųstas!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF išsaugotas</string>
<string name="toast_id_copied">Nukopijuotas ID</string>
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
<string name="toast_message_copied">Nukopijuotas pranešimo tekstas</string>
<string name="toast_message_id_copied">Nukopijuotas pranešimo ID</string>
<string name="toast_username_saved">Slapyvardis nukopijuotas</string>
<string name="toast_video_saved">Vaizdo įrašas išsaugotas</string>
<string name="toggle_camera">Įjungti / išjungti kamerą</string>
<string name="toggle_deafen">Įjungti / išjungti garsus</string>
<string name="toggle_drawer">Įjungti / išjungti stalčių</string>
@ -4863,6 +4898,7 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
<string name="two_fa_activate">Aktyvinti</string>
<string name="two_fa_app_name_authy">„Authy“</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google autentifikavimo priemonė</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 skaitmenų autentifikavimo kodas / 8 skaitmenų atsarginis kodas</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Įvesk 8 simbolių atsarginį kodą.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Atsarginiai kodai, turi būti 8 simbolių ilgio ir gali būti tik skaičiai ir raidės.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 simbolių atsarginis kodas</string>
@ -4871,7 +4907,10 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą! Jokie anksčiau sugeneruoti kodai nebeveiks!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Atsarginiai kodai</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Jei prarasi priėjimą prie identifikavimo programėlės, galėsi atgauti priėjimą prie savo paskyros su jau sugeneruotais atsarginiais kodais. Išsisaugok šiuos kažkur saugiai, kad sumažintum riziką prarasti priėjimą prie savo paskyros!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Jei neturėsi atsarginių kodų, praradęs prieigą prie autentifikavimo programėlės **gali visam laikui prarasti paskyrą**! Išsaugok juos kur nors saugioje vietoje įrenginyje ar ne įrenginyje, kad sumažintum riziką prarasti paskyrą!</string>
<string name="two_fa_change_account">Keisti paskyros duomenis</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Ar tikrai nenori įjungti SMS autentifikavimo arba atsisiųsti atsarginių kodų? Jei jų neturėsi, praradęs prieigą prie autentifikavimo programėlės gali visam laikui prarasti paskyrą!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Tęsti be atsarginio kodo</string>
<string name="two_fa_disable">Išjungti Dviejų faktorių atpažinimą</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Tai yra Discord atsarginiai kodai tavo paskyrai %1$s. Laikyk juos saugiai!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Atsisiųsk ir įdiek [Authy](%1$s) arba [Google Authenticator](%2$s) į savo telefoną ar planšetinį kompiuterį.</string>
@ -4884,6 +4923,7 @@ prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą!
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Siunčiama…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Mes išsiuntėme žinutę į numerį %1$s. Įvesk kodą, kuri gavai.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Tu gali panaudoti atsargini kodą arba dviejų faktorių autentifikavimo mobiliąją programėlę.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Įvesk Discord autentifikavimo / atsarginį kodą</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Sukurti naujus atsarginius kodus</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Naujų atsarginių kodų generavimas anuliuos visus senus atsarginius kodus.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite. [Išspręsti](onClick)</string>
@ -4912,6 +4952,8 @@ Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite."</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** ir **%2$s** rašo…</string>
<string name="uk">Ukrainiečių k.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Kanalas pilnas.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Atsiprašome, šiame kanale pasiektas maksimalus žmonių skaičius!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanalas pilnas</string>
<string name="unban">Atblokuoti</string>
<string name="unban_user_body">Ar tikrai nori atblokuoti šį naudotoją %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Atblokuoti '%1$s'"</string>
@ -5200,6 +5242,8 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
<string name="verification_title">Kažkas čia vyksta</string>
<string name="verification_verified">El. Paštas Patvirtintas!</string>
<string name="verification_verifying">Tikrinamas tavo el. paštas</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Patvirtintas botas</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Patvirtintas boto kūrėjas</string>
<string name="verify">Patvirtinti</string>
<string name="verify_account">Patvirtinti savo paskyrą</string>
<string name="verify_by">Patvirtinti</string>
@ -5217,6 +5261,15 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
<string name="very_out_of_date_description">Discord diegimui nuolat nepavyko atsinaujinti, todėl dabar jis labai pasenęs. Pabandykime tai sutvarkyti drauge.</string>
<string name="vi">Vietnamiečių</string>
<string name="video">Vaizdo įrašas</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokusavimas</string>
<string name="video_call_hide_members">Slėpti narius</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Tinklelis</string>
<string name="video_call_return_to_list">Sąrašas</string>
<string name="video_call_show_members">Rodyti narius</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Kai balso kanale žmonių yra daugiau nei %1$s, vaizdo pokalbiai negalimi.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Vaizdo funkcija negalima</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Nutildyti vaizdo įrašą</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Atšaukti vaizdo įrašo nutildymą</string>
<string name="video_poor_connection_body">Neturi pakankamai dažnių juostos vaizdo įrašui gauti. Pagerink savo ryšį ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Aptiktas prastas ryšys</string>
<string name="video_settings">Vaizdo Nustatymai</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Toon berichten</item>
<item quantity="one">Toon bericht</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s gebruikers</item>
<item quantity="one">%s gebruiker</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s leden</item>
<item quantity="one">%s lid</item>

View File

@ -536,6 +536,9 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kan avatar niet veranderen in datalink. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Groot</string>
<string name="avatar_size_option_small">Klein</string>
<string name="avatar_upload_apply">Toepassen</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Annuleren</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Afbeelding bewerken</string>
<string name="back">Terug</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Terugknop ladegedrag</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Terugknop opent de kanaallade.</string>
@ -561,7 +564,6 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="beginning_channel">Welkom bij het begin van het **%1$s** kanaal.</string>
<string name="beginning_channel_description">Dit is het begin van het %1$s-kanaal. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Je bent niet gemachtigd om de berichtgeschiedenis van **#%1$s** te bekijken.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Welkom bij **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Welkom bij het begin van de chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dit is het prille begin van je legendarische gesprek met %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Vanuit je contactpersonen toegevoegd: $[](nicknameHook)</string>
@ -764,8 +766,8 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hoe ging het gesprek?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Je moet bevriend zijn met **%1$s** om een oproep te starten.</string>
<string name="call_unavailable">Bellen niet beschikbaar</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochat is niet beschikbaar voor meer dan %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Cameraresultaat ongeldig</string>
<string name="camera_no_device">Derp, we kunnen geen enkele camera detecteren.</string>
<string name="camera_not_enabled">Camera niet ingeschakeld</string>
<string name="camera_off">Camera uitzetten</string>
<string name="camera_on">Camera aanzetten</string>
@ -775,6 +777,7 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
<string name="camera_unknown_error">Onbekende camerafout</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="cannot_attach_files">Je hebt geen toestemming om bestanden aan te hechten</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kan kanaal niet verwijderen</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Je bent niet gemachtigd, dus je kunt deze niet intrekken.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Je kunt geen toestemming van jezelf intrekken.</string>
@ -1230,10 +1233,12 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="disable_integration_title">Synchronisatie uitschakelen</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Als je synchronisatie uitschakelt, voert het geselecteerde verlopen subgedrag uit alsof alle subs zijn verlopen.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Als je synchronisatie uitschakelt, wordt het geselecteerde protocol voor verlopen lidmaatschap geactiveerd alsof het lidmaatschap van alle leden is verlopen.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Ruisonderdrukking uitschakelen</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle bureaubladmeldingen worden uitgeschakeld.</string>
<string name="disable_notifications_label">Meldingen uitschakelen</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld.</string>
<string name="disable_sounds_label">Geluiden dempen</string>
<string name="disable_video">Video uitschakelen</string>
<string name="discard_changes">Niet-opgeslagen wijzigingen negeren?</string>
<string name="discard_changes_description">Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen. Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード uitgeschakeld</string>
@ -1328,6 +1333,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="en_us">Engels, VS</string>
<string name="enable">Inschakelen</string>
<string name="enable_ingame_overlay">In-game overlay inschakelen.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Ruisonderdrukking inschakelen</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
<string name="enable_permission">Machtiging inschakelen</string>
<string name="enable_privacy_access">Je kunt toegang inschakelen in privacy-instellingen.</string>
@ -1490,7 +1496,6 @@ voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerst
en anders worden alleen online leden en spraakkanalen verstrekt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Snoeien zal **%1$s** een kick geven die al **%2$s**
niet gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen. Ze kunnen met een nieuwe uitnodiging opnieuw lid worden van de server."</string>
<string name="form_help_news">"Plaats berichten die servers bereiken buiten je eigen server. Gebruikers kunnen ervoor kiezen om dit kanaal te 'Volgen', waardoor bepaalde berichten die je vanaf deze plek 'Publiceert' meteen op hun eigen servers verschijnen. [Meer informatie.](%1$s)"</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
NSFW-kanalen zijn vrijgesteld van het filter voor expliciete inhoud."</string>
<string name="form_help_open_h264">Het uitschakelen van OpenH264 schakelt ook video-encodering die hardwareacceleratie gebruikt uit, indien beschikbaar.</string>
@ -1671,12 +1676,6 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_voice_processing">Spraakverwerking</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Voer een servernaam in</string>
<string name="form_placeholder_username">Hoe moeten mensen je noemen?</string>
<string name="form_report_help_text">"Rapporten worden verzonden naar het Vertrouwen en Veiligheidsteam van Discord - **niet de servereigenaar**.
Het creëren van valse meldingen en/of spammen van de meldknop kan leiden tot opschorting van rapportagemogelijkheden
.
Lees meer over de [Discord Communityrichtlijnen](%1$s).
Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Je hebt geen invoerapparaten ingeschakeld. Je moet Discord [toegang tot je microfoon](onEnableClick) geven om invoergevoeligheid te kunnen waarnemen.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Je moet Discord [toegang geven tot je camera](onEnableClick) om een voorbeeld te kunnen zien.</string>
<string name="fr">Frans</string>
@ -1985,6 +1984,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Als je je scherm deelt op je apparaat, hoor je mogelijk geen geluid.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Het geluid wordt mogelijk niet gedeeld op jouw versie van Windows. Upgrade naar de nieuwste versie van Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Scherm van %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s speelt %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Jouw videodrivers zijn verouderd. Update ze voor betere Go Live-prestaties.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Kijkt niet mee</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Kijkt mee</string>
@ -2030,14 +2030,10 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Bezoek de Coronavirus-Discord van de community om over COVID-19 te praten en ga naar [CDC.gov](%1$s) voor meer informatie.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Bezoek de COVID-19-Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Doe voorzichtig en blijf op de hoogte</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servers voor de games die je speelt</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">"Populaire servers en community's"</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s voor \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">"Probeer een andere zoekterm of blader door populaire community's."</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Geen matches gevonden</string>
<string name="guild_discovery_search_header">"Vind nieuwe community's op Discord"</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Zoek populaire servers</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Zoek een game, een e-sportteam of een artiest</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Druk op **ENTER** om te zoeken</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Bekijken</string>
<string name="guild_folder_color">Mapkleur</string>
@ -2513,19 +2509,32 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Een server voor je community creëren</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Een server voor je studiegroep creëren</string>
<string name="guild_template_name_announcements">aankondigingen</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informatie</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanalen</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Spraakkanalen</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clips-en-hoogtepunten</string>
<string name="guild_template_name_events">evenementen</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nieuwe-games</string>
<string name="guild_template_name_game_room">game-ruimte-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">algemeen</string>
<string name="guild_template_name_homework">huiswerk</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">huiswerk-hulp</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideeën-en-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">ontmoetingen-abonnementen</string>
<string name="guild_template_name_meetups">ontmoetingen</string>
<string name="guild_template_name_music">muziek</string>
<string name="guild_template_name_notes">notities-bronnen</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notities-bronnen</string>
<string name="guild_template_name_random">willekeurig</string>
<string name="guild_template_name_resources">bronnen</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sessie-planning</string>
<string name="guild_template_name_social">socialmedia-berichten</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategie-discussie</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Communityruimte</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Algemeen</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Vergaderruimte</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Streamruimte</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Studeerkamer %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">welkom</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">welkom-en-regels</string>
<string name="guild_template_open">Template bekijken</string>
@ -2534,7 +2543,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanalen</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servertemplate</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Bezig met laden servertemplate</string>
<string name="guild_template_selector_description">Een server is een fantastische groepschat waar mensen samenkomen om over een bepaald onderwerp of over van alles en nog wat te kletsen.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Starten vanaf een template</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Niet gevonden wat je zocht? [Laat het ons weten als je suggesties hebt.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Maak je server</string>
@ -2842,7 +2850,10 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Uitnodiging om mee te luisteren op %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Uitnodigen om mee te kijken</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Uitnodiging om %1$s te bekijken</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Deelnemen via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Deelnemen via desktop-app</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Deelnemen via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Deelnemen via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Lid geworden</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Het luisterfeest is voorbij!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Meeluister-uitnodiging</string>
@ -2984,6 +2995,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Ga naar het oudste ongelezen bericht</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Markeer kanaal als gelezen</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Markeer server als gelezen</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">"Markeer het bovenste inboxkanaal als 'gelezen'"</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigeer tussen kanalen</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigeer tussen servers</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Wissel QuickSwitcher</string>
@ -2995,6 +3007,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">"Toetsenbordcombo's"</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Hoorbaar maken wisselen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Hulp krijgen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Schakel de pop-out van inbox in/uit</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Dempen wisselen</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Zet de pop-out van pins uit</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">"Wissel tussen de laatste server en DM's"</string>
@ -3084,6 +3097,7 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="loading_your_pin">Bezig met laden van je pincode</string>
<string name="local_muted">Door jou gedempt</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Je kunt nu in deze server chatten. Bedankt voor het wachten!</string>
<string name="local_video_disabled">Video uitgeschakeld door jou</string>
<string name="locale">Lokaal</string>
<string name="login">Inloggen</string>
<string name="login_as">Inloggen als %1$s</string>
@ -3157,10 +3171,12 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Upgrade je emoji, personaliseer je profiel en val op op je servers.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Upgrade je emoji, personaliseer je profiel en val op op je servers. Kies voor **%1$s per maand** of **%2$s per jaar**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Krijg een verbeterde Discord-ervaring</string>
<string name="masked_link_body">Deze link leidt naar **%1$s**. Weet je zeker dat je hier wilt zijn?</string>
<string name="masked_link_cancel">Annuleren</string>
<string name="masked_link_confirm">Ja!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Vertrouw dit domein</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Vertrouw dit protocol</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Deze protocollink leidt naar **%1$s**, wat **een toepassing kan openen op je computer**. Weet je zeker dat je dat wilt?</string>
<string name="mature_listing_accept">Doorgaan</string>
<string name="mature_listing_decline">Neuh</string>
<string name="mature_listing_description">Je moet minstens 18 jaar oud zijn om deze game te mogen bekijken. Ben je 18 of ouder en wil je inhoud bestemd voor volwassenen zien?</string>
@ -3218,6 +3234,7 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Hiermee wordt de mogelijkheid om in te loggen met een authenticatiecode via SMS verwijderd. Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Uitgeschakeld voor partners</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS-authenticatie inschakelen</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Het volgende **moet je echt doen**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Nog een paar dingen die je kunt doen:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Verbergen</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Onthullen</string>
@ -3336,6 +3353,7 @@ Haal een paar vrienden hierheen door een uitnodigingslink te creëren!"</string>
<string name="no_invites_label">Nog geen uitnodigingen</string>
<string name="no_mic_body">Instructies voor toegang tot je microfoon zijn te vinden in het Helpcentrum van Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Microfoontoegang is geweigerd</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord heeft geen toegang tot je microfoon</string>
<string name="no_mutual_friends">Geen gemeenschappelijke vrienden</string>
<string name="no_mutual_guilds">Geen gemeenschappelijke servers</string>
<string name="no_output_devices">Geen uitvoerapparaten</string>
@ -3355,7 +3373,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="no_thanks">Nee, bedankt</string>
<string name="no_user_limit">Geen beperking</string>
<string name="no_video_devices">Geen videoapparaten</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Onderdruk achtergrondgeluiden van je microfoon. Maak lawaai terwijl je praat, klap bijvoorbeeld in je handen, en hoor wat er gebeurt.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Schakel de Krisp-ruisonderdrukking in! Als je bijvoorbeeld in je handen klapt terwijl je praat, horen je vrienden alleen je zoetgevooisde stem.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Mogelijk gemaakt door</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Ruisonderdrukking</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Microfoontest</string>
@ -3485,6 +3503,7 @@ Start een Discord-server voor jou en je vrienden. Wij zorgen voor de spraak- en
Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -code hieronder in om lid te worden van de server."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Word lid van server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Uitnodigingslink of code</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Bijvoorbeeld https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Heb je een uitnodigingslink?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Welkom bij Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Ik kijk even rond</string>
@ -3513,6 +3532,7 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="nux_navigation_help_guild">Een server is een fantastische groepschat waar mensen samenkomen om te kletsen</string>
<string name="nux_overlay_description">Bekijk wie er aan het praten is en krijg toegang tot shortcuts terwijl je andere apps gebruikt zonder dat je terug hoeft te schakelen naar Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Overlay inschakelen</string>
<string name="nux_overlay_title">Maak kennis met de mobiele spraakoverlay!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Haal het maximale uit Discord door lid te worden van een server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Ik heb er geen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Heb je een uitnodiging?</string>
@ -3921,6 +3941,7 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Oké, klinkt goed</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Geef iemand Nitro cadeau om toegang te geven tot fantastische chatvoordelen en serverboosting. [Meer informatie over Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dit is een eenmalige betaling voor de gekozen periode. Je betaalt niet maandelijks.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Dit is een eenmalige betaling voor de gekozen periode. Je betaalt niet jaarlijks.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Je koopt een cadeau.</string>
<string name="premium_payment_select">Selecteer</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">Je hebt ervoor gekozen om de wijziging van **%1$s** naar **%2$s** te annuleren. Als je deze abonnementwijziging annuleert, blijft je **%1$s** voor **%3$s** van kracht.</string>
@ -3981,7 +4002,6 @@ Je koopt een abonnementwijziging. Je serverboosts worden hieraan aangepast."</st
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Stap over op Nitro jaarlijks</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">"Personaliseer je profiel met een unieke tag, gebruik geanimeerde emoji's, upload grotere bestanden, boost je favoriete server en meer."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Krijg een verbeterde Discord-ervaring voor een laag maandelijks bedrag.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Je kunt niet upgraden tijdens je proefperiode.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen en de mogelijkheid om servers te boosten.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Wacht even! Je hebt Nitro nodig om deze buit binnen te halen. Je hebt Nitro Classic.</string>
@ -4100,6 +4120,10 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Vermeldingen</string>
<string name="quickswitcher_notice">Gebruik Quick Switcher om snel Discord te gebruiken. Druk gewoon op:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Waar wil je heen?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Start zoekopdrachten met $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) om gericht te zoeken. [Meer informatie](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstkanalen</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Gebruikersnamen</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Spraakkanalen</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Games zoeken</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Servers zoeken</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Tekstkanalen zoeken</string>
@ -4135,11 +4159,13 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="ready">Klaar</string>
<string name="recent_mentions">Recente vermeldingen</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">alleen direct</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Alle servers</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inclusief @everyone-vermeldingen</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alles</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Weergave:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inclusief @role-vermeldingen</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Als iemand je naam noemt, zal het hier 7 dagen lang te zien zijn.</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Ongelezen</string>
<string name="reconnect">Opnieuw verbinden</string>
<string name="reconnecting">Opnieuw verbinden</string>
<string name="refund">Restitutie</string>
@ -4473,6 +4499,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="share_link">Deel link</string>
<string name="share_settings_title">Delen</string>
<string name="share_to">Delen met</string>
<string name="share_your_screen">Deel je scherm</string>
<string name="sharing_screen">Aan het schermdelen</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Toetsencombinatie opnemen</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Toetsencombinatie bewerken</string>
@ -4551,9 +4578,11 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="status_unknown">Onbekend</string>
<string name="step_number">Stap %1$s</string>
<string name="still_indexing">Bezig met indexeren</string>
<string name="stop">Stoppen</string>
<string name="stop_ringing">Belgeluid stoppen</string>
<string name="stop_streaming">Streamen stoppen</string>
<string name="stop_watching">Bekijken stoppen</string>
<string name="stop_watching_user">Niet meer kijken naar %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Opslagruimtemachtiging vereist</string>
<string name="store_channel">Store-kanaal</string>
<string name="stream">Live gaan</string>
@ -4755,12 +4784,15 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
<string name="title_bar_close_window">Sluiten</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Volledig scherm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximaliseren</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimaliseren</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback verzonden!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif opgeslagen</string>
<string name="toast_id_copied">ID gekopieerd</string>
<string name="toast_image_saved">Afbeelding opgeslagen</string>
<string name="toast_message_copied">Tekstbericht gekopieerd</string>
<string name="toast_message_id_copied">Bericht-ID gekopieerd</string>
<string name="toast_username_saved">Gebruikersnaam gekopieerd</string>
<string name="toast_video_saved">Video opgeslagen</string>
<string name="toggle_camera">Camera aan/uit</string>
<string name="toggle_deafen">Hoorbaar maken wisselen</string>
<string name="toggle_drawer">Zijpaneel openen/sluiten</string>
@ -4792,6 +4824,7 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
<string name="tweet_us">Stuur een tweet</string>
<string name="two_fa">Tweefactor-authenticatie</string>
<string name="two_fa_activate">Activeren</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-cijferige authenticatiecode/8-cijferige back-upcode</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Voer de backupcode van 8 tekens in.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Backupcodes moeten 8 tekens lang zijn en mogen alleen cijfers en letters bevatten.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Backupcode van 8 tekens</string>
@ -4800,7 +4833,10 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
auth.app kwijtraakt. **Elke code kan maar één keer worden gebruikt! Alle eerder gegenereerde codes werken niet meer!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Backupcodes</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Als je de toegang tot je authenticator-app verliest, kun je nog steeds toegang krijgen tot je account met vooraf gegenereerde backupcodes. Bewaar deze ergens veilig om het risico te verkleinen dat je de toegang tot je account verliest!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Zonder je back-upcodes loop je het risico **je account permanent te verliezen** als je de toegang tot je authenticator-app verliest! Bewaar ze op een veilige plek, niet op je apparaat, om het risico te verkleinen dat je de toegang tot je account verliest!</string>
<string name="two_fa_change_account">Accountdetails veranderen</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Weet je zeker dat je wilt doorgaan zonder sms-authenticatie in te stellen of je back-upcodes te downloaden? Als je dit niet doet, loop je het risico je account permanent te verliezen als je de toegang tot je authenticator-app verliest!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Doorgaan zonder back-up</string>
<string name="two_fa_disable">Tweefactor-authenticatie uitschakelen</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Dit zijn je Discord-backupcodes voor je account %1$s. Bewaar ze goed!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Download en installeer [Authy](%1$s) of [Google Authenticator](%2$s) voor je telefoon of je tablet.</string>
@ -4813,6 +4849,7 @@ auth.app kwijtraakt. **Elke code kan maar één keer worden gebruikt! Alle eerde
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Bezig met versturen…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">We hebben een bericht naar %1$s gestuurd. Voer de ontvangen code in.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Je kunt een backupcode of je mobiele app met twee-factorauthenticatie gebruiken.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Voer Discord-authenticatiecode/back-upcode in</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Nieuwe backupcodes genereren</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Als je nieuwe backupcodes genereert, worden alle oude backupcodes die je hebt opgeslagen, ongeldig.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt. [Oplossen](onClick)</string>
@ -4844,6 +4881,8 @@ om zowel je wachtwoord als een authenticatiecode van je mobiele telefoon in te v
<string name="ucrop_menu_crop">Bijsnijden</string>
<string name="uk">Oekraïens</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Dit kanaal is vol.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Helaas, dit kanaal telt het maximale aantal mensen!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanaal is vol</string>
<string name="unban">Verbanning opheffen</string>
<string name="unban_user_body">"Weet je zeker dat je %1$s's verbanning wilt opheffen?"</string>
<string name="unban_user_title">"Verbanning voor '%1$s' opheffen"</string>
@ -5125,6 +5164,8 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="verification_title">Er is iets gaande hier</string>
<string name="verification_verified">E-mail geverifieerd!</string>
<string name="verification_verifying">Bezig met verifiëren van je e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Geverifieerde bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Geverifieerde botontwikkelaar</string>
<string name="verify">Verifiëren</string>
<string name="verify_account">Account verifiëren</string>
<string name="verify_by">Verifiëren per</string>
@ -5141,6 +5182,14 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="verifying">Bezig met verifiëren</string>
<string name="very_out_of_date_description">Je Discord-installatie is steeds niet bijgewerkt en is nu erg verouderd. Laten we dat samen oplossen.</string>
<string name="vi">Vietnamees</string>
<string name="video_call_hide_members">Leden verbergen</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Raster</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lijst</string>
<string name="video_call_show_members">Leden tonen</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Helaas, videochat is niet beschikbaar als er meer dan %1$s mensen zijn in het spraakkanaal.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video niet beschikbaar</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Video dempen</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dempen opheffen</string>
<string name="video_poor_connection_body">Je hebt onvoldoende bandbreedte om video te ontvangen. Verbeter je verbinding en probeer het opnieuw.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Slechte verbinding gedetecteerd</string>
<string name="video_settings">Videoinstellingen</string>

View File

@ -122,6 +122,10 @@
<item quantity="other">Vis meldinger</item>
<item quantity="one">Vis melding</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s brukere</item>
<item quantity="one">%s bruker</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
<item quantity="one">%s medlem</item>

View File

@ -514,6 +514,9 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kunne ikke konvertere avataren til data-URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Stor</string>
<string name="avatar_size_option_small">Liten</string>
<string name="avatar_upload_apply">Bruk</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Avbryt</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Rediger bildet</string>
<string name="back">Tilbake</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Tilbake-knapp, skuffatferd</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Tilbake-knapp åpner kanalskuff.</string>
@ -540,7 +543,6 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten av **#%1$s**-kanalen.</string>
<string name="beginning_channel_description">Dette er begynnelsen av %1$s-kanalen. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Velkommen til **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette her helt i begynnelsen av din legendariske samtale med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Lagt til fra kontaktene dine: $[](nicknameHook)</string>
@ -744,8 +746,8 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du må være venner med **%1$s** for å starte en samtale</string>
<string name="call_unavailable">Anrop er utilgjengelig</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochat er ikke tilgjengelig når det er flere enn %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultatet er ugyldig</string>
<string name="camera_no_device">Vi oppdager ikke noe kamera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kameraet er ikke aktivert</string>
<string name="camera_off">Slå av kamera</string>
<string name="camera_on">Slå på kamera</string>
@ -755,6 +757,7 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
<string name="camera_unavailable">Kameraet er utilgjengelig</string>
<string name="camera_unknown_error">Ukjent kamerafeil</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="cannot_attach_files">Du har ikke tillatelse til å legge ved filer</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kan ikke slette kanalen</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har ikke denne tillatelsen, så du kan ikke fjerne den.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan ikke oppheve tillatelser fra deg selv.</string>
@ -1175,10 +1178,12 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="disable_integration_title">Slå av synkronisering</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Hvis du slår av synkronisering, utløses den valgte handlingen for utløpt abonnement, som om alle abonnenter har utløpt.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Hvis du slår av synkronisering, utløses den valgte handlingen for utløpt medlemskap, som om alle medlemmer har utløpt.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Slå av støydemping</string>
<string name="disable_notifications_description">Alle skrivebordsvarsler deaktiveres.</string>
<string name="disable_notifications_label">Deaktiver varsler</string>
<string name="disable_sounds_description">Alle lydeffekter deaktiveres.</string>
<string name="disable_sounds_label">Deaktiver lyder</string>
<string name="disable_video">Slå av video</string>
<string name="discard_changes">Vil du forkaste ulagrede endringer?</string>
<string name="discard_changes_description">Du har ulagrede endringer. Er du sikker på at du vil forkaste dem?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード deaktivert</string>
@ -1271,6 +1276,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="en_us">Engelsk, USA</string>
<string name="enable">Aktiver</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Aktiver overlegg i spillet.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Slå på støydemping</string>
<string name="enable_notifications">Aktiver varsler</string>
<string name="enable_permission">Aktiver tillatelse</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kan aktivere tilgang i personverninnstillingene.</string>
@ -1393,7 +1399,6 @@ alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å
ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Beskjæring vil sparke **%1$s** som ikke er sett på **%2$s**
og ikke er tilordnet noen roller. De kan bli med på serveren igjen med en ny invitasjon."</string>
<string name="form_help_news">Publiser meldinger som når servere som er utenfor din egen. Brukere kan registrere seg for å «Følge» denne kanalen, så utvalgte innlegg du «Publiserer» herfra vises direkte på deres egne servere. [Finn ut mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Brukere må bekrefte at de er over lovlig alder for å se innholdet på denne kanalen.
NSFW-kanaler er unntatt fra eksplisitt innhold-filteret."</string>
<string name="form_help_open_h264">Deaktivering av OpenH264 deaktiverer også maskinvareakselerert videokoding, hvis det er tilgjengelig.</string>
@ -1575,12 +1580,6 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
<string name="form_label_volume">Volum</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Skriv inn et servernavn</string>
<string name="form_placeholder_username">Hva skal alle kalle deg?</string>
<string name="form_report_help_text">"Rapporter sendes til Discords tillit- og sikkerhetsteam **ikke til servereieren**.
Hvis du oppretter falske rapporter og/eller spammer rapportknappen, kan det føre til en suspensjon av rapporteringstillatelser.
Finn ut mer om [Discords retningslinjer for nettsamfunn](%1$s).
Takk for at du holder ting trygt og sikkert."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Du har ikke aktivert noen inndataenheter. Du må gi Discord [tilgang til mikrofonen din](onEnableClick)
for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du må gi Discord [tilgang til kameraet ditt](onEnableClick) for å kunne forhåndsvise.</string>
@ -1892,6 +1891,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er ikke nødvendigvis tilgjengelig når du deler skjermen på enheten din.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling av lyd fungerer ikke nødvendigvis på Windows-versjonen din. Oppgrader til seneste Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s sin skjerm</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s spiller %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Videodriverne dine er utdaterte. Oppdater dem for å få bedre ytelse når du Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Er ikke tilskuer</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Er tilskuer</string>
@ -1937,16 +1937,11 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besøk den fellesskapsdriftede koronavirusdelen på Discord for å snakke om covid-19, og gå til [CDC.gov](%1$s) for å få mer informasjon.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besøk covid-19-delen på Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Hold deg trygg og informert</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere for spill du spiller</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populære servere og fellesskap</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s for «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prøv et annet søkeord eller bla gjennom populære fellesskap.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Finner ingen treff</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Finn nye fellesskap på Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Søk blant populære servere</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Prøv å søke etter et spill, et e-sportlag eller en artist</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Trykk på **ENTER** for å søke</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Serveroppdagelse</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Vis</string>
<string name="guild_folder_color">Mappefarge</string>
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
@ -2421,8 +2416,10 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Opprett en server til fellesskapet ditt</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Opprett en server til studiegruppen din</string>
<string name="guild_template_name_announcements">kunngjøringer</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informasjon</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanaler</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Talekanaler</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipp-og-høydepunkter</string>
<string name="guild_template_name_events">arrangementer</string>
<string name="guild_template_name_game">spill</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nye-spill</string>
@ -2430,14 +2427,25 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_name_general">generelt</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">gaver</string>
<string name="guild_template_name_homework">hjemmelekser</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">hjemmelekser-hjelp</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideer-og-tilbakemelding</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">møteplaner</string>
<string name="guild_template_name_meetups">møter</string>
<string name="guild_template_name_memes">memer</string>
<string name="guild_template_name_music">musikk</string>
<string name="guild_template_name_notes">notater-ressurser</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notater-ressurser</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">utenfor-emnet</string>
<string name="guild_template_name_random">tilfeldig</string>
<string name="guild_template_name_resources">ressurser</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">øktplanlegging</string>
<string name="guild_template_name_social">sosiale-poster</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategi-diskusjon</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Fellesskapets tilholdssted</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Generelt</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Møterom</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Strømmerom</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Arbeidsrom %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">velkommen</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">velkommen-og-regler</string>
<string name="guild_template_open">Se mal</string>
@ -2446,7 +2454,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servermal</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Laster servermal</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server er en superkraftig gruppechat der folk møtes i forbindelse rundt et tema eller for å henge sammen.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Start fra en mal</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Finner du ikke det du leter etter? [Ta kontakt hvis du har noen forslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Opprett serveren din</string>
@ -2658,6 +2665,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="in_category">i %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Taleinnstillinger i spillet</string>
<string name="in_the_voice_channel">I talekanalen</string>
<string name="inbox">Innboks</string>
<string name="incoming_call">Innkommende anrop</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Innkommende anrop …</string>
<string name="incoming_friend_request">Innkommende venneforespørsel</string>
@ -2755,7 +2763,10 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Inviter til å høre sammen på %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Inviter til å være tilskuer</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Inviter til å se på %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Bli med via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Bli med via skrivebordsprogrammet</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Bli med via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Bli med via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Ble med i</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Lyttefesten er over!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitasjon til å høre sammen med</string>
@ -2899,6 +2910,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Gå til den eldste uleste meldingen</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marker kanalen som lest</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marker serveren som lest</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Merk den øverste innbokskanalen som lest</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naviger mellom kanaler</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naviger mellom servere</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Slå QuickSwitcher av/på</string>
@ -2910,6 +2922,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tastaturkombinasjoner</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Få hjelp</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Slå hurtigtast for innboks på/av</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Veksle demping av/på</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Veksle mellom fester som skal poppe frem</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Veksle mellom den siste serveren og direktemeldinger</string>
@ -3000,6 +3013,7 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="loading_your_pin">Laster inn festet ditt</string>
<string name="local_muted">Dempet av deg</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nå chatte på denne serveren. Takk for at du ventet!</string>
<string name="local_video_disabled">Du har slått av video</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Pålogging</string>
<string name="login_as">Logger inn som %1$s</string>
@ -3073,10 +3087,12 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Oppgrader emojiene dine, gjør profilen din mer personlig, og skill deg ut i serverne dine.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Oppgrader emojiene dine, gjør profilen din mer personlig, og skill deg ut i serverne dine. Velg mellom **%1$s per måned** og **%2$s per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse</string>
<string name="masked_link_body">Denne lenken tar deg til **%1$s**. Er du sikker på at du vil dit?</string>
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
<string name="masked_link_confirm">Jepp!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domenet</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokollen</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Denne protokollkoblingen tar deg til **%1$s**, som kan **åpne et program på datamaskinen din**. Er du sikker på at du vil dit?</string>
<string name="mature_listing_accept">Fortsett</string>
<string name="mature_listing_decline">Niks</string>
<string name="mature_listing_description">Du må minst være atten år gammel for å se dette spillet. Er du over atten og villig til å se voksent materiale?</string>
@ -3134,6 +3150,7 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Dette fjerner muligheten til å logge inn med en autentiseringskode via SMS. Er du sikker på at du vil fjerne dette?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Deaktivert for partnere</string>
<string name="mfa_sms_enable">Aktiver SMS-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Her er noen forslag til ting du **bør gjøre**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Bare noen få ting til du kan gjøre:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Skjul</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Vis</string>
@ -3252,6 +3269,7 @@ Få noen venner inn her ved å opprette en invitasjonslenke!"</string>
<string name="no_invites_label">Ingen invitasjoner enda</string>
<string name="no_mic_body">Du finner instruksjoner for aktivering av tilgang til mikrofonen i brukerstøtten for Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofontilgang er avvist</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord har ikke tilgang til mikrofonen din</string>
<string name="no_mutual_friends">Ingen felles venner</string>
<string name="no_mutual_guilds">Ingen felles servere</string>
<string name="no_output_devices">Ingen utdataenheter</string>
@ -3271,7 +3289,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
<string name="no_user_limit">Ingen grense</string>
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheter</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Demp bakgrunnsstøy fra mikrofonen din. Lag litt lyd mens du snakker, klapp for eksempel i hendene, for å oppleve magien.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktiver Krisp-støydemping. Lag støy  som for eksempel å klappe med hendene  mens du snakker. Vennene dine kommer ikke til å høre noe annet enn den vakre stemmen din.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drives av</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støydemping</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test av mikrofon</string>
@ -3404,6 +3422,7 @@ Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat d
Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken eller -koden nedenfor for å bli med i serveren!"</string>
<string name="nuf_join_server_button">Bli med i server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Invitasjonslenke eller -kode</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">F.eks. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en invitasjonslenke?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Jeg bare kikker foreløpig</string>
@ -3432,6 +3451,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
<string name="nux_navigation_help_guild">En server er en superkraftig gruppechat der folk samler seg for å henge</string>
<string name="nux_overlay_description">Se hvem som snakker, og bruk snarveier når du bruker andre apper, uten å måtte gå tilbake til Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Aktiver Overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Hils på mobil stemme-overlayen!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest mulig ut av Discord ved å bli med på en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke en</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitasjon?</string>
@ -3843,7 +3863,8 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Få %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, høres bra ut</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Gi noen Nitro i gave for å gi tilgang til supereffektive chatfordeler og Server Boosting. [Les mer om Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dette blir en engangsavgift for den valgte tidsperioden. Du blir ikke fakturert månedlig.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Dette blir en engangsavgift for den valgte perioden. Du blir ikke fakturert månedlig.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Dette blir en engangsavgift for den valgte perioden. Du blir ikke fakturert årlig.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du kjøper en gave.</string>
<string name="premium_payment_select">Velg</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro månedlig</string>
@ -3897,7 +3918,6 @@ Du kjøper en abonnementsendring. Server Boostene dine oppdateres i henhold til
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Bytt til Nitro årlig</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Tilpass profilen din med en unik tagg, få tilgang til animerte emojier, få større filopplastinger, boost favorittserveren din og mye mer.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse for en lav månedlig kostnad.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Du kan ikke oppgradere under prøveperioden.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Nå har du bedre chattefordeler!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Nå har du bedre chatfordeler og mulighet til å booste servere.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stopp en hal! Du trenger Nitro for å få denne gjenstanden. Du har Nitro klassisk.</string>
@ -4015,6 +4035,11 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="quickswitcher_mentions">Nevninger</string>
<string name="quickswitcher_notice">Bruk Quick Switcher for å komme deg raskt rundt i Discord. Bare trykk:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Hvor har du lyst til å gå?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Start søk med $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) for å innsnevre søkeresultatene. [Mer info](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servere</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstkanaler</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Brukernavn</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Talekanaler</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Søker etter spill</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Søker etter servere</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Søker etter tekstkanaler</string>
@ -4051,12 +4076,14 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="recent_mentions">Nylige omtaler</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">bare direkte</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkte og @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Ta med alle servere</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkluder @everyone-nevninger</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alt</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Vis:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inkluder @role-nevninger</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Når noen nevner deg, lagres det her i 7 dager.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkte og @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Uleste meldinger</string>
<string name="reconnect">Koble til på nytt</string>
<string name="reconnecting">Kobler til på nytt</string>
<string name="refund">Tilbakebetal</string>
@ -4393,6 +4420,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="share_link">Del lenke</string>
<string name="share_settings_title">Deling</string>
<string name="share_to">Del til</string>
<string name="share_your_screen">Del skjermen</string>
<string name="sharing_screen">Deling av skjermen deres</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registrer hurtigtast</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger hurtigtast</string>
@ -4471,9 +4499,11 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="status_unknown">Ukjent</string>
<string name="step_number">Trinn %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indeksering</string>
<string name="stop">Stopp</string>
<string name="stop_ringing">Slutt å ringe</string>
<string name="stop_streaming">Slutt å strømme</string>
<string name="stop_watching">Slutt å se på</string>
<string name="stop_watching_user">Slutt å se på  %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Minnetillatelse kreves</string>
<string name="store_channel">Butikkanal</string>
<string name="stream">Send live</string>
@ -4672,12 +4702,15 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
<string name="title_bar_close_window">Lukk</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Fullskjerm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maksimer</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimer</string>
<string name="toast_feedback_sent">Tilbakemelding sendt!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gifen er lagret</string>
<string name="toast_id_copied">ID ble kopiert</string>
<string name="toast_image_saved">Bildet ble lagret</string>
<string name="toast_message_copied">Meldingsteksten ble kopiert</string>
<string name="toast_message_id_copied">Meldings-ID ble kopiert</string>
<string name="toast_username_saved">Brukernavn kopiert</string>
<string name="toast_video_saved">Videoen er lagret</string>
<string name="toggle_camera">Aktiver/deaktiver kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
<string name="toggle_drawer">Aktiver/deaktiver skuff</string>
@ -4709,6 +4742,7 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
<string name="two_fa">To-faktors autentisering</string>
<string name="two_fa_activate">Aktiver</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Autentisering</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-sifret autentiseringskode / 8-sifret sikkerhetskopikode</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Skriv inn sikkerhetskoden på 8 tegn.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Sikkerhetskoder må være 8 tegn lange og kan bare inneholde tall og bokstaver.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Sikkerhetskode på 8 tegn</string>
@ -4717,7 +4751,10 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
autentiseringsappen.**Hver kode kan bare brukes én gang! Alle tidligere genererte koder virker ikke lenger!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Sikkerhetskoder</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Hvis du mister tilgang til autentiseringsappen, kan du fortsatt få tilgang til kontoen din med forhåndsgenererte sikkerhetskoder. Lagre disse et trygt sted for å redusere risikoen for å miste tilgang til kontoen din!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Uten sikkerhetskopikodene kan du **miste kontoen for godt** hvis du ikke lenger får tilgang til autentiseringsappen. Oppbevar disse på et trygt sted utenfor enheten din for å redusere risikoen for å miste kontoen.</string>
<string name="two_fa_change_account">Endre kontoopplysninger</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Er du sikker på at du ikke vil slå på SMS-autentisering eller laste ned sikkerhetskodene? Uten dem kan du miste kontoen for godt hvis du ikke lenger får tilgang til autentiseringsappen.</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Fortsett uten sikkerhetskopiering</string>
<string name="two_fa_disable">Deaktiver to-faktors autentisering</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Dette er Discord-sikkerhetskodene dine for kontoen %1$s. Ta godt vare på dem!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Last ned og installer [Authy](%1$s) eller [Google Authenticator](%2$s) på telefonen din eller nettbrettet ditt.</string>
@ -4730,6 +4767,7 @@ autentiseringsappen.**Hver kode kan bare brukes én gang! Alle tidligere generer
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Sender …</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi har sendt en melding til %1$s. Skriv inn koden du mottok.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan bruke en sikkerhetskode eller mobilappen for to-faktors autentisering.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Angi autentiseringskoden eller sikkerhetskopikoden for Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generer nye sikkerhetskoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Hvis du genererer nye sikkerhetskoder, ugyldiggjøres gamle sikkerhetskoder du har lagret.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering. Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette. [Løs](onClick)</string>
@ -4758,6 +4796,8 @@ angi både passordet ditt og en autentiseringskode fra mobiltelefonen din for å
<string name="two_users_typing">**%1$s** og **%2$s** skriver …</string>
<string name="uk">Ukrainsk</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Denne kanalen er full.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Beklager, denne kanalen har ikke plass til flere deltakere.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Det er fullt på denne kanalen</string>
<string name="unban">Opphev utestengelse</string>
<string name="unban_user_body">Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen av %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Opphev utestengelsen av «%1$s»</string>
@ -5043,6 +5083,8 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
<string name="verification_title">Noe foregår her</string>
<string name="verification_verified">E-postadressen er bekreftet!</string>
<string name="verification_verifying">Bekrefter e-postadressen din</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Verifisert bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Verifisert botutvikler</string>
<string name="verify">Bekrefte</string>
<string name="verify_account">Bekreft kontoen</string>
<string name="verify_by">Bekreft med</string>
@ -5059,6 +5101,15 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
<string name="verifying">Bekrefter</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord-installasjonen har kontinuerlig mislyktes i å oppdatere og er nå veldig utdatert. La oss fikse det … sammen.</string>
<string name="vi">Vietnamesisk</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokus</string>
<string name="video_call_hide_members">Skjul medlemmer</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Rutenett</string>
<string name="video_call_return_to_list">Liste</string>
<string name="video_call_show_members">Vis medlemmer</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Beklager, men videochat er ikke tilgjengelig når talekanalen har mer enn %1$s deltakere.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video er ikke tilgjengelig</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Demp video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Opphev demping av video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Du har ikke tilstrekkelig båndbredde til å motta video. Gjør forbindelsen bedre og prøv på nytt.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Dårlig forbindelse oppdaget</string>
<string name="video_settings">Videoinnstillinger</string>

View File

@ -137,6 +137,10 @@
<item quantity="other">Pokaż wiadomości</item>
<item quantity="one">Pokaż wiadomość</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s użytkownikach</item>
<item quantity="one">%s użytkowniku</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s członków</item>
<item quantity="one">%s członek</item>

View File

@ -563,6 +563,9 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nie można przekonwertować awataru do linku. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Duży</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mały</string>
<string name="avatar_upload_apply">Zastosuj</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Anuluj</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Edytuj obraz</string>
<string name="back">Wstecz</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Zachowanie przycisku cofnięcia</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Przycisk wstecz otwiera listę kanałów.</string>
@ -587,7 +590,6 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="beginning_channel">Witaj na początku kanału **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">To jest początek kanału %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nie masz uprawnień, aby przeglądać historię wiadomości w **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Witaj w **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Witaj na początku czatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">To sam początek Twojej legendarnej rozmowy z użytkownikiem %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Dodano z Twoich kontaktów: $[](nicknameHook)</string>
@ -793,8 +795,8 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="call_invite_not_friends">Musisz być znajomymi z **%1$s**, aby rozpocząć rozmowę głosową</string>
<string name="call_unavailable">Rozmowa niedostępna</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Czat wideo nie jest dostępny przy więcej niż %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Nieprawidłowe działanie kamery</string>
<string name="camera_no_device">Cholibka, nie udało się wykryć żadnej kamerki.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera nie jest włączona</string>
<string name="camera_off">Wyłącz kamerę</string>
<string name="camera_on">Włącz kamerę</string>
@ -804,6 +806,7 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="camera_unavailable">Kamera jest niedostępna</string>
<string name="camera_unknown_error">Nieznany błąd kamery</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="cannot_attach_files">Nie masz uprawnień do załączania plików</string>
<string name="cannot_delete_channel">Nie można usunąć kanału</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nie masz tego uprawnienia, więc nie możesz go odebrać.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nie możesz odebrać sobie uprawnień.</string>
@ -1251,10 +1254,12 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="disable_integration_title">Wyłącz synchronizację</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Wyłączenie synchronizacji wykona akcję wygaśnięcia subskrypcji dla wszystkich subskrybentów.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Wyłączenie synchronizacji wykona akcję wygaśnięcia członkostwa dla wszystkich członków.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Wyłącz tłumienie zakłóceń</string>
<string name="disable_notifications_description">Wszystkie powiadomienia będą wyłączone.</string>
<string name="disable_notifications_label">Wyłącz powiadomienia</string>
<string name="disable_sounds_description">Wszystkie efekty dźwiękowe będą wyłączone.</string>
<string name="disable_sounds_label">Wyłącz dźwięki</string>
<string name="disable_video">Wyłącz wideo</string>
<string name="discard_changes">Odrzucić niezapisane zmiany?</string>
<string name="discard_changes_description">Masz niezapisane zmiany, na pewno chcesz je odrzucić?</string>
<string name="discodo_disabled">Wyłączono ディスコード</string>
@ -1350,6 +1355,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="en_us">Angielski (Stany Zjednoczone)</string>
<string name="enable">Włącz</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Włącz nakładkę w grze.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Włącz tłumienie zakłóceń</string>
<string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string>
<string name="enable_permission">Włącz uprawnienie</string>
<string name="enable_privacy_access">Możesz włączyć dostęp w ustawieniach prywatności.</string>
@ -1511,7 +1517,6 @@ każdej wysłanej wiadomości na tym serwerze. Wysoce zalecamy ustawienie tej op
w przeciwnym razie zostaną objęci tylko członkowie online i kanały głosowe."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Czyszczenie wyrzuci **%1$s**, którzy nie byli aktywni od **%2$s**r
i nie są przypisani do żadnej roli. Członkowie mogą z powrotem dołączyć do serwera, używając nowego zaproszenia."</string>
<string name="form_help_news">Publikuj wiadomości, które dotrą do serwerów poza Twoim. Użytkownicy mogą zdecydować się na „śledzenie” tego kanału, a wtedy wybrane posty, które tu „opublikujesz”, pojawią się bezpośrednio na ich serwerach. [Dowiedz się więcej.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Użytkownicy będą musieli potwierdzić, że są powyżej wieku pełnoletności, aby wyświetlać zawartość w tym kanale.
Kanały NSFW nie są skanowane przez filtr nieodpowiednich zawartości."</string>
<string name="form_help_open_h264">Wyłączenie OpenH264 wyłącza też przyspieszone sprzętowo kodowanie wideo, jeśli jest dostępne.</string>
@ -1695,12 +1700,6 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_volume">Głośność</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Wprowadź nazwę serwera</string>
<string name="form_placeholder_username">Jak chcesz się nazywać?</string>
<string name="form_report_help_text">"Zgłoszenia wysyłane są do Zespołu zaufania i bezpieczeństwa Discorda **nie są wysyłane do właściciela serwera**.
Wysyłanie fałszywych zgłoszeń i/lub spamowanie nimi grozi odebraniem możliwości zgłaszania.
Dowiedz się więcej o tej funkcji z [Wytycznych dla Społeczności Discorda](%1$s).
Dzięki za utrzymywanie porządku."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Wszystkie urządzenia nagrywania są wyłączone. Musisz zezwolić Discordowi na [dostęp do mikrofonu](onEnableClick),
aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Musisz przyznać dostęp Discordowi [do swojej kamerki](onEnableClick), aby móc zobaczyć podgląd.</string>
@ -2015,6 +2014,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Dźwięk może być niedostępny, gdy współdzielisz ekran na swoim urządzeniu.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Współdzielenie dźwięku może nie działać w Twojej wersji systemu Windows. Aktualizuj system Windows 10 do najnowszej wersji.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Ekran użytkownika %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s gra w: %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Twoje sterowniki wideo są nieaktualne. Zaktualizuj je, by podnieść wydajność Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nie obserwujesz</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Obserwujesz</string>
@ -2060,16 +2060,11 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Odwiedź prowadzony przez społeczność Discord o koronawirusie, by porozmawiać o COVID-19, i przejdź na stronę [CDC.gov](%1$s), by uzyskać więcej informacji.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Odwiedź Discord o COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Zachowaj bezpieczeństwo i bądź poinformowany(-a)</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serwery dla gier, w które grasz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popularne serwery i społeczności</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s dla „%2$s”</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Spróbuj innej frazy lub szukaj wśród popularnych społeczności.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Brak wyników wyszukiwania</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Znajdź nowe społeczności na Discordzie</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Wyszukaj popularne serwery</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Spróbuj wyszukać grę, drużynę e-sportową lub artystę</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Naciśnij **ENTER**, by wyszukać</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Wyszukiwanie serwerów</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Wyświetl</string>
<string name="guild_folder_color">Kolor folderu</string>
<string name="guild_folder_name">Nazwa folderu</string>
@ -2544,31 +2539,44 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Utwórz serwer dla swojej społeczności</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Utwórz serwer dla swojej grupy wspólnej nauki</string>
<string name="guild_template_name_announcements">Ogłoszenia</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informacja</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Kanały tekstowe</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Kanały głosowe</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">wycinki-i-ciekawostki</string>
<string name="guild_template_name_events">Wydarzenia</string>
<string name="guild_template_name_game">Gry</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nowe-gry</string>
<string name="guild_template_name_game_room">gra-pokój-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">Ogólne</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">Prezenty</string>
<string name="guild_template_name_homework">Praca domowa</string>
<string name="guild_template_name_homework">Praca-domowa</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">praca-domowa-pomoc</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">pomysły-i-opinie</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">spotkanie-plany</string>
<string name="guild_template_name_meetups">Spotkania</string>
<string name="guild_template_name_memes">Memy</string>
<string name="guild_template_name_music">Muzyka</string>
<string name="guild_template_name_notes">notatki-zasoby</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notatki-zasoby</string>
<string name="guild_template_name_random">Losowe</string>
<string name="guild_template_name_resources">zasoby</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sesja-planowanie</string>
<string name="guild_template_name_social">społecznościowe-wpisy</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategia-rozmowy</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Spędzanie czasu w społeczności</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Ogólne</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Relaks</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala spotkań</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Pokój do streamingu</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala do nauki nr %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">Powitanie</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">Powitanie-i-zasady</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">powitanie-i-zasady</string>
<string name="guild_template_open">Pokaż szablon</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanały są miejscami na serwerze, gdzie użytkownicy mogą rozmawiać o różnych sprawach.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po utworzeniu serwera możesz w dowolnym momencie edytować kanały.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanały serwera</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Szablon serwera</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Wczytywanie szablonu serwera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Rozpocznij od szablonu</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? [Jeżeli masz jakieś sugestie, daj nam znać.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Stwórz własny serwer</string>
@ -2785,6 +2793,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="in_category">w %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Ustawienia głosu w grze</string>
<string name="in_the_voice_channel">Na kanale głosowym</string>
<string name="inbox">Skrzynka odbiorcza</string>
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Połączenie przychodzące…</string>
<string name="incoming_friend_request">Przychodzące zaproszenie do znajomych</string>
@ -2882,7 +2891,10 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Zaproszenie do słuchania razem na %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Zaproś do obserwowania</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Zaproś do oglądania %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Dołącz za pomocą Androida</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Dołącz poprzez aplikację na komputer stacjonarny</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Dołącz za pomocą iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Dołącz za pomocą Xboxa</string>
<string name="invite_embed_joined">Dołączono</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Wspólne słuchanie się skończyło!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Zaproszenie do wspólnego słuchania</string>
@ -3026,6 +3038,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Skocz do najstarszej nieprzeczytanej wiadomości</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Oznacz kanał jako przeczytany</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Oznacz serwer jako przeczytany</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Oznacz kanał na samej górze skrzynki odbiorczej jako przeczytany</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Nawiguj między kanałami</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Nawiguj między serwerami</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Przełącz QuickSwitcher</string>
@ -3037,6 +3050,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combosy klawiaturowe</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Przełącz wyłączenie dźwięku</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Uzyskaj wsparcie</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Przełącz okienko skrzynki odbiorczej</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Przełącz wyciszenie</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Przełącz przypięte wiadomości</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Przełącz pomiędzy ostatnim serwerem a prywatnymi wiadomościami</string>
@ -3128,6 +3142,7 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="loading_your_pin">Wczytywanie Twojego kodu PIN</string>
<string name="local_muted">Wyciszone przez Ciebie</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Możesz teraz gadać na tym serwerze. Dzięki za cierpliwość!</string>
<string name="local_video_disabled">Wyłączyłeś(-łaś) wideo</string>
<string name="locale">Język</string>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="login_as">Logowanie jako %1$s</string>
@ -3201,10 +3216,12 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil i wyróżniaj się na swoich serwerach.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil i wyróżniaj się na swoich serwerach. Wybierz **%1$s miesięcznie** lub **%2$s rocznie**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Zdobądź lepsze możliwości na Discordzie</string>
<string name="masked_link_body">Ten link prowadzi do **%1$s**. Na pewno chcesz tam przejść?</string>
<string name="masked_link_cancel">Anuluj</string>
<string name="masked_link_confirm">Tak!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Ufaj tej domenie</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Ufaj temu protokołowi</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Ten link z protokołem prowadzi do **%1$s**, co może **otworzyć aplikację na Twoim komputerze**. Na pewno chcesz tam przejść?</string>
<string name="mature_listing_accept">Kontynuuj</string>
<string name="mature_listing_decline">Nie</string>
<string name="mature_listing_description">Musisz mieć co najmniej osiemnaście lat, aby wyświetlić tę grę. Czy masz ponad osiemnaście lat i chcesz zobaczyć treści dla dorosłych?</string>
@ -3262,6 +3279,7 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Usunie to możliwość logowania za pomocą kodu uwierzytelniającego z SMS. Czy na pewno chcesz to usunąć?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Wyłączone dla partnerów</string>
<string name="mfa_sms_enable">Włącz uwierzytelnianie za pomocą SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Oto kilka rzeczy, które **należy zrobić**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Jeszcze kilka rzeczy które możesz zrobić:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ukryj</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Pokaż</string>
@ -3380,6 +3398,7 @@ Zdobądź nowych znajomych tutaj, tworząc link z zaproszeniem!"</string>
<string name="no_invites_label">Brak zaproszeń</string>
<string name="no_mic_body">Instrukcje dotyczące włączania dostępu do mikrofonu można znaleźć w Centrum Pomocy Discorda.</string>
<string name="no_mic_title">Odmowa dostępu do mikrofonu</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nie ma dostępu do Twojego mikrofonu</string>
<string name="no_mutual_friends">Brak wspólnych znajomych</string>
<string name="no_mutual_guilds">Brak wspólnych serwerów</string>
<string name="no_output_devices">Brak urządzeń odtwarzania</string>
@ -3399,7 +3418,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="no_thanks">Nie, dzięki</string>
<string name="no_user_limit">Bez limitu</string>
<string name="no_video_devices">Brak urządzeń wideo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Umożliwia tłumienie dźwięków tła w mikrofonie. Zacznij hałasować podczas mówienia, np. klaśnij, a usłyszysz, jak działa magia.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Włącz tłumienie zakłóceń Krisp! Zrób podczas mówienia trochę hałasu na przykład klaśnij w dłonie. Twoi znajomi usłyszą tylko Twój piękny głos.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Dzięki technologii</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Tłumienie zakłóceń</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test mikrofonu</string>
@ -3533,6 +3552,7 @@ Stwórz serwer Discorda dla siebie i znajomych. Zaopatrzymy Cię w czat głosowy
Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby dołączyć do serwera."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Dołącz do serwera</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link z zaproszeniem lub kod</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Np. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Posiadasz link z zaproszeniem?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Witaj w Discordzie!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Póki co tylko się rozglądam</string>
@ -3561,6 +3581,7 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
<string name="nux_navigation_help_guild">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą się spotykać i spędzać czas</string>
<string name="nux_overlay_description">Sprawdź, kto mówi, i zyskaj dostęp do skrótów podczas korzystania z innych aplikacji bez konieczności przełączania się na Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Włącz nakładkę</string>
<string name="nux_overlay_title">Poznaj przenośną nakładkę głosową!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Skorzystaj w pełni z możliwości Discorda, dołączając na serwer.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nie mam</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Posiadasz zaproszenie?</string>
@ -3977,7 +3998,8 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Zdobądź %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, brzmi w porzo</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Podaruj komuś Nitro, by dać mu dostęp do świetnych urozmaiceń czatu i ulepszania serwerów. [Dowiedz się więcej o Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">To jednorazowa opłata za wybrany okres czasu. Opłata nie będzie pobierana co miesiąc.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">To jednorazowa opłata za wybrany okres. Opłata nie będzie pobierana co miesiąc.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">To jednorazowa opłata za wybrany okres. Opłata nie będzie pobierana co roku.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Kupujesz prezent.</string>
<string name="premium_payment_select">Wybierz</string>
<string name="premium_plan_month">Miesięczna subskrypcja Nitro</string>
@ -4031,7 +4053,6 @@ Kupujesz zmianę planu. Twoje ulepszenia serwerów zostaną odpowiednio zaktuali
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Zmień na roczną subskrypcję Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Spersonalizuj swój profil dzięki unikalnemu tagowi, zyskaj dostęp do animowanych emoji i przesyłania większych plików, ulepszaj swój ulubiony serwer i nie tylko.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Zdobądź lepsze możliwości na Discordzie za niewielką miesięczną opłatę.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Nie możesz przedłużyć podczas okresu próbnego.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Możesz teraz korzystać z urozmaiceń czatu!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Możesz teraz korzystać z urozmaiceń czatu i możliwości ulepszania serwerów.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Zaczekaj! Potrzebujesz Nitro, aby zgarnąć ten łup. Masz Nitro Classic.</string>
@ -4150,6 +4171,11 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Wzmianki</string>
<string name="quickswitcher_notice">Użyj Quick Switcher, aby poruszać się z łatwością po Discordzie. Po prostu wciśnij:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Gdzie chcesz się dzisiaj wybrać?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Rozpocznij wyszukiwanie z $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), by zawęzić wyniki. [Dowiedz się więcej](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serwery</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Kanały tekstowe</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nazwy użytkownika</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Kanały głosowe</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Wyszukiwanie gier</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Wyszukiwanie serwerów</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Wyszukiwanie kanałów tekstowych</string>
@ -4186,12 +4212,14 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="recent_mentions">Ostatnie wzmianki</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">tylko bezpośrednie</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">bezpośrednie i @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Wyświetl wszystkie serwery</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Zawieraj wzmianki @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Wszystko</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Wyświetl:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Zawieraj wzmianki @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Gdy ktoś o Tobie wspomni zostanie to zapisane w tym miejscu przez 7 dni.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">bezpośrednie i @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="reconnect">Połącz ponownie</string>
<string name="reconnecting">Ponowne łączenie</string>
<string name="refund">Zwrócone</string>
@ -4533,6 +4561,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="share_link">Udostępnij link</string>
<string name="share_settings_title">Udostępnianie</string>
<string name="share_to">Udostępnij</string>
<string name="share_your_screen">Udostępnij swój ekran</string>
<string name="sharing_screen">Trwa współdzielenie ekranu</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Rejestruj skrót klawiszowy</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Edytuj skrót klawiszowy</string>
@ -4613,9 +4642,11 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="status_unknown">Nieznany</string>
<string name="step_number">Krok %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indeksowanie</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="stop_ringing">Zakończ dzwonienie</string>
<string name="stop_streaming">Zakończ streamowanie</string>
<string name="stop_watching">Zakończ oglądanie</string>
<string name="stop_watching_user">Zakończ oglądanie %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Wymagane uprawnienia do zapisywania danych</string>
<string name="store_channel">Kanał sklepu</string>
<string name="stream">Nadawaj na żywo</string>
@ -4816,12 +4847,15 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
<string name="title_bar_close_window">Zamknij</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Pełny ekran</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maksymalizuj</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimalizuj</string>
<string name="toast_feedback_sent">Wysłano informacje zwrotne!</string>
<string name="toast_gif_saved">Zapisano gif</string>
<string name="toast_id_copied">Skopiowano ID</string>
<string name="toast_image_saved">Zapisano obraz</string>
<string name="toast_message_copied">Skopiowano tekst wiadomości</string>
<string name="toast_message_id_copied">Skopiowano ID wiadomości</string>
<string name="toast_username_saved">Skopiowano nazwę użytkownika</string>
<string name="toast_video_saved">Zapisano wideo</string>
<string name="toggle_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="toggle_deafen">Przełącz wyłączenie dźwięku</string>
<string name="toggle_drawer">Przełącz listę</string>
@ -4853,6 +4887,7 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
<string name="tweet_us">Tweetnij do nas</string>
<string name="two_fa">Uwierzytelnienie dwuetapowe</string>
<string name="two_fa_activate">Aktywuj</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-cyfrowy kod uwierzytelniający / 8-cyfrowy zapasowy kod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Wprowadź 8-znakowy kod zapasowy.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Kody zapasowe muszą mieć co najmniej 8 znaków i mogą zawierać tylko cyfry oraz litery.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8-znakowy kod zapasowy</string>
@ -4861,7 +4896,10 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
aplikacji uwierzytelniającej. **Każdy kod może być użyty tylko raz! Wszystkie poprzednie kody nie będą już działać!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Kody zapasowe</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Jeśli stracisz dostęp do swojej aplikacji uwierzytelniającej, możesz w dalszym ciągu mieć dostęp do swojego konta za pomocą wcześniej wygenerowanych kodów zapasowych. Zapisz je w bezpiecznym miejscu, aby zmniejszyć ryzyko utraty dostępu do swojego konta!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Bez zapasowych kodów możesz **na zawsze stracić swoje konto**, jeśli stracisz dostęp do swojej aplikacji uwierzytelniającej! Zapisz je w bezpiecznym miejscu w urządzeniu i poza nim, aby zmniejszyć ryzyko utraty dostępu do swojego konta!</string>
<string name="two_fa_change_account">Zmień szczegóły konta</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Czy na pewno nie chcesz włączyć uwierzytelniania SMS lub pobrać swoich zapasowych kodów? Bez zapasowych kodów możesz na zawsze stracić swoje konto, jeśli stracisz dostęp do swojej aplikacji uwierzytelniającej!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Kontynuuj bez zapasowego kodu</string>
<string name="two_fa_disable">Wyłącz uwierzytelnienie dwuetapowe</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">To są Twoje zapasowe kody Discorda do konta %1$s. Tylko ich pilnuj!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Pobierz i zainstaluj [Authy](%1$s) albo [Google Authenticator](%2$s) na swoim telefonie lub tablecie.</string>
@ -4874,6 +4912,7 @@ aplikacji uwierzytelniającej. **Każdy kod może być użyty tylko raz! Wszystk
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Wysyłanie…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Wysłaliśmy wiadomość na %1$s. Wpisz otrzymany kod.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Możesz użyć kodu zapasowego lub swojej aplikacji mobilnej do uwierzytelniania dwuetapowego.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Wprowadź kod uwierzytelniający Discorda / zapasowy kod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Wygeneruj nowe zapasowe kody</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Wygenerowanie nowych kodów zapasowych unieważni wszystkie dotychczasowe kody.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ten serwer wymaga, by jego członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone uwierzytelnienie dwuetapowe. Nie możesz podejmować żadnych działań moderatorskich, dopóki go nie włączysz. [Rozwiąż](onClick)</string>
@ -4902,6 +4941,8 @@ aby się zalogować, będziesz potrzebować jednocześnie hasła do swojego kont
<string name="two_users_typing">**%1$s** i **%2$s** piszą…</string>
<string name="uk">Ukraiński</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Ten kanał jest pełny.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Przykro nam, ten kanał osiągnął już maksymalną liczbę osób!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanał jest pełny</string>
<string name="unban">Odbanuj</string>
<string name="unban_user_body">Czy na pewno chcesz odbanować %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Odbanuj '%1$s'"</string>
@ -5189,6 +5230,8 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="verification_title">Coś się tutaj dzieje</string>
<string name="verification_verified">Adres e-mail zweryfikowany!</string>
<string name="verification_verifying">Weryfikowanie Twojego adresu e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Zweryfikowany bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Zweryfikowany deweloper bota</string>
<string name="verify">Zweryfikuj</string>
<string name="verify_account">Zweryfikuj konto</string>
<string name="verify_by">Zweryfikuj poprzez</string>
@ -5206,6 +5249,15 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="very_out_of_date_description">Twojej instalacji Discorda wielokrotnie nie udało się zaktualizować i jest teraz bardzo nieaktualna. Naprawmy to… razem.</string>
<string name="vi">Wietnamski</string>
<string name="video">Wideo</string>
<string name="video_call_auto_select">Przybliżenie</string>
<string name="video_call_hide_members">Ukryj członków</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Siatka</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Pokaż członków</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Przykro nam, czat wideo nie jest dostępny, gdy na kanale głosowym jest ponad %1$s osób.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Wideo niedostępne</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Wycisz wideo</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Wyłącz wyciszenie wideo</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nie masz wystarczającej przepustowości, aby otrzymać wideo. Usprawnij swoje połączenie i spróbuj ponownie.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Wykryto słabe połączenie</string>
<string name="video_settings">Ustawienia wideo</string>

View File

@ -111,6 +111,10 @@
<item quantity="other">Mostrar mensagens</item>
<item quantity="one">Mostrar mensagem</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s usuários</item>
<item quantity="one">%s usuário</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membros</item>
<item quantity="one">%s membro</item>

View File

@ -553,6 +553,9 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Não foi possível converter o avatar em um URL de dados. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Grande</string>
<string name="avatar_size_option_small">Pequeno</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplicar</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Cancelar</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editar mídia</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamento do botão de voltar</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">O botão \"voltar\" abre a lista de canais.</string>
@ -578,7 +581,6 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="beginning_channel">Bem-vindo (ou vinda) ao começo do canal **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Este é o começo do canal %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Você não tem permissão para ver o histórico de mensagens de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bem-vindo(a) a **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Bem-vindo (ou vinda) ao início da conversa.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Foi aqui que a sua inesquecível conversa com %1$s começou.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Adicionado de seus contatos: $[](nicknameHook)</string>
@ -785,8 +787,8 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Você precisa ser amigo de **%1$s** para iniciar uma chamada</string>
<string name="call_unavailable">Chamada não disponível</string>
<string name="camera">Câmera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">O bate-papo por vídeo não está disponível para mais de %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Resultado inválido na câmera</string>
<string name="camera_no_device">Ops, não detectamos nenhuma câmera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Câmera não ativada</string>
<string name="camera_off">Desativar câmera</string>
<string name="camera_on">Ativar câmera</string>
@ -796,6 +798,7 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
<string name="camera_unknown_error">Erro desconhecido na câmera</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="cannot_attach_files">Você não tem permissão para adicionar arquivos</string>
<string name="cannot_delete_channel">Não é possível excluir o canal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Você não tem esta permissão, logo não pode revogá-la.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Você não pode revogar suas próprias permissões.</string>
@ -1252,10 +1255,12 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="disable_integration_title">Desativar sincronização</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Ao desativar a sincronização, o \"comportamento para inscritos expirados\" será executado como se todos os inscritos estivessem expirados.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Ao desativar a sincronização, o \"comportamento para membros expirados\" será executado como se todos os membros estivessem expirados.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Desativar a supressão de ruído</string>
<string name="disable_notifications_description">Todas as notificações da área de trabalho serão desativadas.</string>
<string name="disable_notifications_label">Desativar notificações</string>
<string name="disable_sounds_description">Todos os efeitos sonoros serão desativados.</string>
<string name="disable_sounds_label">Desativar sons</string>
<string name="disable_video">Desativar vídeo</string>
<string name="discard_changes">Descartar as alterações?</string>
<string name="discard_changes_description">Há alterações não salvas, deseja mesmo descartá-las?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード desativado</string>
@ -1347,6 +1352,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="en_us">Inglês, EUA</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Ativar sobreposição em jogo.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Ativar a supressão de ruído</string>
<string name="enable_notifications">Permitir notificações</string>
<string name="enable_permission">Ativar permissão</string>
<string name="enable_privacy_access">Você pode permitir o acesso nas configurações de privacidade.</string>
@ -1468,7 +1474,6 @@ para cada mensagem enviada neste servidor. É altamente recomendável que você
Caso contrário, somente os membros conectados e canais de voz serão mostrados."</string>
<string name="form_help_last_seen">"A remoção expulsará **%1$s** que não são vistos há **%2$s**r
e não possuem nenhum cargo. Os usuários expulsos podem voltar ao servidor usando um novo convite."</string>
<string name="form_help_news">Mande mensagens para servidores que não são o seu. Os usuários podem optar por \"seguir\" este canal, então as postagens que você \"publicar\" daqui aparecerão diretamente nos servidores deles. [Saiba mais.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Os usuários deverão confirmar que são maiores de idade para ver o conteúdo deste canal.
Os canais de conteúdo adulto não serão afetados pelo filtro de conteúdo explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Desativar o OpenH264 também desativará a codificação de vídeo acelerada por hardware, se disponível.</string>
@ -1652,12 +1657,6 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_voice_processing">Processamento de voz</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Digite o nome do servidor</string>
<string name="form_placeholder_username">Como o pessoal vai te chamar?</string>
<string name="form_report_help_text">"As denúncias são enviadas para a equipe de confiança e segurança do Discord - **não ao(à) dono(a) do servidor**.
Criar denúncias falsas e/ou abusar do botão de denúncia pode resultar em uma suspensão da capacidade de denunciar.
Saiba mais nas [diretrizes da comunidade do Discord](%1$s).
Agradecemos por manter as coisas seguras."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nenhum dispositivo de entrada ativado. Você deve permitir que o Discord [acesse o seu microfone](onEnableClick)
para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Você deve conceder ao Discord [acesso à sua câmera](onEnableClick) para poder ver a prévia.</string>
@ -1970,6 +1969,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">O áudio pode não estar disponível ao compartilhar a tela do seu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">O compartilhamento de áudio pode não funcionar na sua versão do Windows. Atualize para a versão mais recente do Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Tela de %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Jogando %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Seus drivers de vídeo estão desatualizados. Atualize-os para ter uma experiência melhor com o Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Não assistindo</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Assistindo</string>
@ -2015,16 +2015,11 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visite Coronavírus Discord, administrado pela comunidade, para falar sobre COVID-19, e acesse [CDC.gov](%1$s) para saber mais.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visite COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fique em segurança e por dentro de tudo</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores de jogos que você joga</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servidores e comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Tente outro termo de busca ou navegue por comunidades populares.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Encontre novas comunidades no Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Procure servidores populares</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Tente buscar um jogo, equipe de eSports ou um artista</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pressione **ENTER** para buscar</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Descobrir Servidores</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Ver</string>
<string name="guild_folder_color">Cor da pasta</string>
<string name="guild_folder_name">Nome da pasta</string>
@ -2501,21 +2496,34 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Crie um servidor para sua comunidade</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Crie um servidor para seu grupo de estudo</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anúncios</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informações</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canais de texto</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canais de voz</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clipes-e-destaques</string>
<string name="guild_template_name_events">eventos</string>
<string name="guild_template_name_game">jogos</string>
<string name="guild_template_name_game_new">jogos-novos</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sala-de-jogo-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">geral</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">brindes</string>
<string name="guild_template_name_homework">dever de casa</string>
<string name="guild_template_name_homework">dever-de-casa</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ajuda-no-dever-de-casa</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ideias-e-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planejamento-de-reuniões</string>
<string name="guild_template_name_meetups">encontros</string>
<string name="guild_template_name_music">música</string>
<string name="guild_template_name_notes">recursos-e-notas</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">recursos-e-notas</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatório</string>
<string name="guild_template_name_resources">recursos</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planejamento-de-sessões</string>
<string name="guild_template_name_social">posts-sociais</string>
<string name="guild_template_name_strategy">discussão-de-estratégia</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Espaço da comunidade</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Geral</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sala de reuniões</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sala de transmissão</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sala de estudo %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">boas-vindas</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">boas-vindas-e-regras</string>
<string name="guild_template_open">Ver modelo</string>
@ -2524,7 +2532,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canais do servidor</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Modelo do servidor</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Carregando modelo de servidor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Começar de um molde</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Não achou o que está procurando? [Se tiver sugestões, entre em contato conosco.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Criar seu servidor</string>
@ -2738,6 +2745,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="in_category">em %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Configurações de voz nos jogos</string>
<string name="in_the_voice_channel">No canal de voz</string>
<string name="inbox">Caixa de Entrada</string>
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Chamada recebida…</string>
<string name="incoming_friend_request">Pedido de amizade recebido</string>
@ -2835,7 +2843,10 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Convite para ouvir junto no %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Convidar para assistir</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Convidar para assistir %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Entrar via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Entrar através do aplicativo para área de trabalho</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Entrar via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Entrar via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Entrou</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">O convite para ouvir já expirou!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Convite para ouvir junto</string>
@ -2979,6 +2990,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Avançar para a mensagem não lida mais antiga</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marcar canal como lido</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marcar servidor como lido</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marcar canais da caixa de entrada como lidos</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navegar entre canais</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navegar entre servidores</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Ativar/desativar QuickSwitcher</string>
@ -2990,6 +3002,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combos do teclado</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Ativar/desativar áudio</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obter ajuda</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Abrir/fechar mural da caixa de entrada</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Ativar/desativar microfone</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Abrir/fechar mural de fixações</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Alterne entre o último servidor e mensagens diretas</string>
@ -3081,6 +3094,7 @@ Tente novamente."</string>
<string name="loading_your_pin">Carregando seu PIN</string>
<string name="local_muted">Silenciado por você</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Agora você pode conversar nesse servidor. Obrigado por esperar!</string>
<string name="local_video_disabled">Você desativou o vídeo</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="login_as">Entrando como %1$s</string>
@ -3154,10 +3168,12 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Melhore seus emojis, personalize seu perfil e destaque-se nos seus servidores.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Melhore seus emojis, personalize seu perfil e destaque-se nos seus servidores. Escolha entre **%1$s por mês** ou **%2$s por ano**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Obtenha uma experiência aprimorada do Discord</string>
<string name="masked_link_body">Este link vai te levar a **%1$s**. Tem certeza que quer ir?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancelar</string>
<string name="masked_link_confirm">Sim!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Confiar neste domínio</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Confiar neste protocolo</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Este link de protocolos vai para **%1$s**, que pode **abrir um app no seu computador**. Deseja mesmo ir lá?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuar</string>
<string name="mature_listing_decline">Melhor não</string>
<string name="mature_listing_description">Você deve ter pelo menos dezoito anos para ver este jogo. Você tem mais de dezoito anos e está disposto a ver conteúdo adulto?</string>
@ -3215,6 +3231,7 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Isso remove a capacidade de se conectar com um código de autenticação através de SMS. Deseja mesmo remover isso?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Desativado para parceiros</string>
<string name="mfa_sms_enable">Ativar autenticação por SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Temos umas sugestões do que você **deveria fazer**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Mais algumas coisinhas que você pode fazer:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ocultar</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Mostrar</string>
@ -3333,6 +3350,7 @@ Crie um link de convite e chame alguns amigos para cá!"</string>
<string name="no_invites_label">Nenhum convite</string>
<string name="no_mic_body">As instruções para permitir acesso ao seu microfone podem ser encontradas na Central de Ajuda do Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Acesso ao Microfone Negado</string>
<string name="no_micrphone_access">O Discord não tem acesso ao seu microfone</string>
<string name="no_mutual_friends">Nenhum amigo em comum</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nenhum servidor em comum</string>
<string name="no_output_devices">Sem dispositivos de saída</string>
@ -3352,7 +3370,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="no_thanks">Não, valeu</string>
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Reduz o ruído de fundo do seu microfone. Faça algum barulho enquanto fala, como bater palmas, e veja a mágica acontecer.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Ative a supressão de ruído Krisp! Tente fazer barulho, como bater palmas, enquanto você fala. Seus amigos só ouvirão a sua linda voz.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Fornecido por</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Supressão de ruído</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Teste do microfone</string>
@ -3485,6 +3503,7 @@ Crie um servidor do Discord para você e seus amigos. O chat de voz e texto fica
Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de convite abaixo para entrar no servidor."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Entrar no servidor</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link ou código de convite</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ex: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Tem um link de convite?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bem-vindo (ou vinda) ao Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Estou só dando uma olhadinha</string>
@ -3513,6 +3532,7 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
<string name="nux_navigation_help_guild">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para curtir</string>
<string name="nux_overlay_description">Veja quem está falando e acesse atalhos enquanto usa outros aplicativos - não é necessário trocar para o Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ativar sobreposição</string>
<string name="nux_overlay_title">Conheça a sobreposição de voz móvel!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Junte-se a um servidor para aproveitar o Discord ao máximo.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Eu não tenho um</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Você tem um convite?</string>
@ -3928,7 +3948,8 @@ Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsiona
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obter %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Valeu, falou</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Dê o Nitro de presente a alguém para que ele (ou ela) tenha acesso a vantagens de bate-papo superpoderosas e ao impulso de servidor. [Saiba mais sobre o Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado mensalmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado(a) mensalmente.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Essa será uma cobrança única pela quantidade de tempo escolhida. Você não será cobrado(a) anualmente.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Você está comprando um presente.</string>
<string name="premium_payment_select">Selecionar</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Mensal</string>
@ -3982,7 +4003,6 @@ Você está comprando uma mudança de plano. Seus impulsos de servidor serão at
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Mudar para Nitro Anual</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalize seu perfil com uma tag especial, acesse emojis animados, desfrute de envios de arquivos maiores, impulsione seu servidor favorito, e mais.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Obtenha uma experiência aprimorada do Discord por um módico custo mensal.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Você não pode aprimorar durante a sua avaliação.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Você ganhou vantagens no bate-papo!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Você ganhou vantagens de bate-papo e a habilidade de impulsionar servidores.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Peraí! Você precisa do Nitro para receber estes brindes. Você tem o Nitro Classic.</string>
@ -4101,6 +4121,11 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="quickswitcher_mentions">Menções</string>
<string name="quickswitcher_notice">Use o Quick Switcher para navegar rapidamente pelo Discord. Basta pressionar:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Aonde você gostaria de ir?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Escreva $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) no começo da caixa de pesquisa para limitar os resultados. [Saiba mais](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servidores</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canais de texto</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nomes de usuário</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canais de voz</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Procurando jogos</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Procurando servidores</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Procurando canais de texto</string>
@ -4137,12 +4162,14 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="recent_mentions">Menções recentes</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">apenas diretas</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">diretas e @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Incluir todos os servidores</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Incluir menções @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tudo</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Exibir:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Incluir menções de @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Todas as menções recebidas ficarão salvas aqui por 7 dias.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">diretas e @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Não lidas</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
<string name="reconnecting">Reconectando</string>
<string name="refund">Reembolso</string>
@ -4484,6 +4511,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="share_link">Compartilhar link</string>
<string name="share_settings_title">Compartilhamento</string>
<string name="share_to">Compartilhar com</string>
<string name="share_your_screen">Compartilhar sua terra</string>
<string name="sharing_screen">Compartilhando tela</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gravar atalho</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atalho</string>
@ -4563,9 +4591,11 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="status_unknown">Desconhecido</string>
<string name="step_number">Passo %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexando</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="stop_ringing">Parar de tocar</string>
<string name="stop_streaming">Parar de transmitir</string>
<string name="stop_watching">Parar de assistir</string>
<string name="stop_watching_user">Parar de assistir — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permissão de armazenamento necessária</string>
<string name="store_channel">Canal de loja</string>
<string name="stream">Ao Vivo</string>
@ -4766,12 +4796,15 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="title_bar_close_window">Fechar</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Tela cheia</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizar</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizar</string>
<string name="toast_feedback_sent">Comentário enviado!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif salvo</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiada</string>
<string name="toast_image_saved">Imagem salva</string>
<string name="toast_message_copied">Texto da mensagem copiado</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID de Mensagem copiada</string>
<string name="toast_username_saved">Nome de usuário copiado</string>
<string name="toast_video_saved">Vídeo salvo</string>
<string name="toggle_camera">Ativar/desativar câmera</string>
<string name="toggle_deafen">Ativar/desativar áudio</string>
<string name="toggle_drawer">Ativar/desativar gaveta</string>
@ -4803,6 +4836,7 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="tweet_us">Envie um tuíte para nós</string>
<string name="two_fa">Verificação em duas etapas</string>
<string name="two_fa_activate">Ativar</string>
<string name="two_fa_auth_code">Código de verificação de 6 dígitos/código de backup de 8 dígitos</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Insira o código de recuperação de 8 caracteres.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">O código de recuperação deve ter 8 caracteres e pode conter apenas números e letras.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Código de recuperação de 8 caracteres</string>
@ -4811,7 +4845,10 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
seu aplicativo de verificação. **Cada código só pode ser usado uma vez! Qualquer código gerado anteriormente não funciona mais!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Códigos de recuperação</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Se você perder o acesso ao seu aplicativo de autenticação, você ainda pode acessar sua conta com códigos de recuperação pré-gerados. Guarde-os em algum lugar seguro para reduzir o risco de perder o acesso à sua conta!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Sem seus códigos de backup, você corre o risco de **perder sua conta permanentemente**, caso perca acesso ao seu aplicativo de autenticação! Guarde esses códigos em lugares seguros dentro e fora do seu dispositivo para reduzir o risco de perder o acesso à sua conta!</string>
<string name="two_fa_change_account">Alterar detalhes da conta</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Tem certeza que não quer ativar a autenticação por SMS nem baixar seus códigos de backup? Sem eles, você corre o risco de perder sua conta permanentemente se perder acesso ao seu aplicativo de autenticação!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuar sem backup</string>
<string name="two_fa_disable">Desativar a verificação em duas etapas</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Esses são os seus códigos de recuperação do Discord para a conta %1$s. Proteja-os com sua vida!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Baixe e instale o [Authy](%1$s) ou o [Google Authenticator](%2$s) para o seu telefone ou tablet.</string>
@ -4824,6 +4861,7 @@ seu aplicativo de verificação. **Cada código só pode ser usado uma vez! Qual
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Enviando…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Enviamos uma mensagem para %1$s. Digite o código que você recebeu.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Você pode usar um código de recuperação ou o aplicativo para a verificação em duas etapas.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Digite o código de recuperação/autorização do Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Gerar novos códigos de recuperação</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Gerar novos códigos de recuperação invalidará qualquer código antigo que você tenha salvo.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Este servidor requer que membros com poderes de moderação tenham a verificação em duas etapas. Você não pode realizar ações de moderação até ativá-las. [Resolver](onClick)</string>
@ -4852,6 +4890,8 @@ serão necessários tanto a senha quanto um código de verificação de seu disp
<string name="two_users_typing">**%1$s** e **%2$s** estão digitando…</string>
<string name="uk">Ucraniano</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Este canal está lotado.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Esse canal está com o número máximo de pessoas!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">O canal está cheio</string>
<string name="unban">Retirar banimento</string>
<string name="unban_user_body">Deseja mesmo retirar o banimento de %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Retirar o banimento de \"%1$s\"</string>
@ -5139,6 +5179,8 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="verification_title">Algo está acontecendo aqui</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificado!</string>
<string name="verification_verifying">Verificando seu e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificado</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Desenvolvedor Verificado de Bots</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="verify_account">Verificar conta</string>
<string name="verify_by">Verificar por</string>
@ -5156,6 +5198,15 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="very_out_of_date_description">Sua instalação do Discord falhou continuamente em atualizar e agora está muito desatualizada. Vamos consertar isso… juntos.</string>
<string name="vi">Vietnamita</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="video_call_auto_select">Foco</string>
<string name="video_call_hide_members">Ocultar membros</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grade</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Mostrar membros</string>
<string name="video_capacity_modal_body">O bate-papo em vídeo não está disponível quando há mais de %1$s pessoas no canal de voz.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Vídeo indisponível</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Silenciar vídeo</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dessilenciar vídeo</string>
<string name="video_poor_connection_body">Você não tem largura de banda o suficiente para receber vídeo. Melhore sua conexão e tente novamente.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexão fraca detectada</string>
<string name="video_settings">Configurações de vídeo</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Afișează mesajele</item>
<item quantity="one">Afișează mesajul</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s utilizatori</item>
<item quantity="one">%s utilizator</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s membri</item>
<item quantity="one">%s membru</item>

View File

@ -542,6 +542,9 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Imposibil de efectuat conversia avatar-ului în URL cu date. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Mare</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mic</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplică</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Anulează</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editează media</string>
<string name="back">Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamentul butonului Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Butonul Înapoi deschide lista de canale.</string>
@ -567,7 +570,6 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="beginning_channel">Bun venit la începutul canalului **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Acesta este începutul canalului %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nu ai permisiunea de a vizualiza istoricul mesajelor din **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bine ai venit în **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Bun venit la începutul chat-ului.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ăsta e începutul conversației tale legendare cu %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">S-a adăugat din contacte: $[](nicknameHook)</string>
@ -771,8 +773,8 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Trebuie să fii prieten cu **%1$s ** pentru a iniția un apel</string>
<string name="call_unavailable">Apel indisponibil</string>
<string name="camera">Cameră</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Funcția de chat video este disponibilă pentru maximum %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Rezultat cameră nevalid</string>
<string name="camera_no_device">Derp, nu putem detecta nicio cameră.</string>
<string name="camera_not_enabled">Camera nu este activată</string>
<string name="camera_off">Oprește camera</string>
<string name="camera_on">Pornește camera</string>
@ -782,6 +784,7 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="camera_unavailable">Cameră indisponibilă</string>
<string name="camera_unknown_error">Eroare cameră necunoscută</string>
<string name="cancel">Anulează</string>
<string name="cannot_attach_files">Nu ai permisiunea de a atașa fișiere</string>
<string name="cannot_delete_channel">Nu se poate șterge canalul</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nu ai această permisiune, deci nu o poți revoca.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nu-ți poți revoca propriile permisiuni.</string>
@ -1221,10 +1224,12 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="disable_integration_title">Dezactivează sincronizarea</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul abonatului expirat care a fost selectat ca și cum toți abonații ar fi expirat.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul membrului expirat care a fost selectat ca și cum toți membrii ar fi expirat.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Dezactivează suprimarea zgomotului</string>
<string name="disable_notifications_description">Toate notificările desktop vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_notifications_label">Dezactivează notificările</string>
<string name="disable_sounds_description">Toate efectele sonore vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_sounds_label">Dezactivează sunetele</string>
<string name="disable_video">Dezactivează video</string>
<string name="discard_changes">Dorești să anulezi schimbările nesalvate?</string>
<string name="discard_changes_description">Ai schimbări nesalvate, ești sigur că vrei să renunți la ele?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード dezactivat</string>
@ -1317,6 +1322,7 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="en_us">Engleză, Statele Unite</string>
<string name="enable">Activează</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Activează overlay-ul în cadrul jocului.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activează suprimarea zgomotului</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
<string name="enable_permission">Activează permisiunea</string>
<string name="enable_privacy_access">Poți permite accesul în setările de confidențialitate.</string>
@ -1478,7 +1484,6 @@ pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să set
altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Prin eliminare, vor fi excluși **%1$s** care nu au fost văzuți în decurs de **%2$s**
și nu au niciun rol. Ei pot reveni pe server folosind o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_news">Postează mesaje care ajung pe alte servere decât al tău. Utilizatorii pot alege să „Urmărească” acest canal, iar anumite postări pe care le „Publici” aici vor apărea direct pe server-ele lor. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
<string name="form_help_open_h264">Dezactivarea OpenH264 întrerupe, de asemenea, codificarea video cu accelerare hardware (dacă este disponibilă).</string>
@ -1661,12 +1666,6 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplic
<string name="form_label_volume">Volum</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Introdu un nume de server</string>
<string name="form_placeholder_username">Cum ar trebui să te cheme ceilalți?</string>
<string name="form_report_help_text">"Rapoartele sunt trimise Echipei de încredere și siguranță Discord - **nu proprietarului server-ului**.
Crearea de rapoarte false și/sau spamarea butonului de raport poate rezulta într-o suspendare a abilităților de raportat.
Află mai multe din [Orientările Comunitare ale Discord](%1$s).
Îți mulțumim că păstrezi lucrurile în siguranță."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nu ai niciun dispozitiv de intrare activat. Trebuie să permiți ca Discord să-ți [acceseze microfonul](onEnableClick)
pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Trebuie să permiți ca Discord să îți [acceseze camera](onEnableClick) pentru a putea să previzualizezi.</string>
@ -1978,6 +1977,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">S-ar putea ca sunetul să nu fie disponibil atunci când partajezi un ecran de pe dispozitiv.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">S-ar putea ca partajarea audio să nu funcționeze pe versiunea ta de Windows. Te rugăm să treci la Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Ecranul lui %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s joacă %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Driverele video nu sunt la zi. Pentru o performanță mai bună a funcției Go Live, actualizează-le.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nu este spectator</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Este spectator</string>
@ -2023,16 +2023,11 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Vizitează Discord-ul despre coronavirus administrat de comunitate pentru a discuta pe tema COVID-19 și intră pe [CDC.gov](%1$s) pentru a afla mai multe informații.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Vizitează Discord-ul COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fii la curent și în siguranță</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere pentru jocurile pe care le joci</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Servere și comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pentru \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Încearcă un alt termen de căutare sau răsfoiește în funcție de comunitățile populare.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nicio potrivire găsită</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Găsește comunități noi pe Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Caută servere populare</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Încearcă să cauți un joc, o echipă eSports sau un artist</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Apasă **ENTER** pentru a căuta</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Descoperire server</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Vizualizează</string>
<string name="guild_folder_color">Culoare folder</string>
<string name="guild_folder_name">Nume folder</string>
@ -2507,22 +2502,34 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Creează un server pentru grupul tău de studii</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anunțuri</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informații</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canale de text</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canale de voce</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clipuri-și-momente-importante</string>
<string name="guild_template_name_events">evenimente</string>
<string name="guild_template_name_game">jocuri</string>
<string name="guild_template_name_game_new">jocuri-noi</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sală-de-joc-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">oferte</string>
<string name="guild_template_name_homework">teme-pentru-acasă</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ajutor-la-teme</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idei-și-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planuri-de-întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_meetups">întâlniri</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">muzică</string>
<string name="guild_template_name_notes">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">în-afara-subiectului</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatorii</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurse</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planificare-sesiuni</string>
<string name="guild_template_name_social">postări-sociale</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategii-discuții</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Loc de întâlnire pentru comunitate</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sală de întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sală de streaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sală de studiu %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">bun-venit</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">bun-venit-și-reguli</string>
<string name="guild_template_open">Vezi șablonul</string>
@ -2531,7 +2538,6 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canale server</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Șablon de server</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Se încarcă un șablon de server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Începe cu un șablon</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nu ai găsit ce cauți? [Spune-ne dacă ai sugestii.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Creează-ți propriul server</string>
@ -2845,7 +2851,10 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitație de a asculta împreună pe %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Invită spectatori</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invită pentru a urmări %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Alătură-te prin Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Alătură-te folosind aplicația pentru desktop</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Alătură-te prin iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Alătură-te prin Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Te-ai alăturat</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Ascultarea a luat sfârșit!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitație să ascultați împreună</string>
@ -2989,6 +2998,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Sari la cel mai vechi mesaj necitit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marchează canalul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marchează server-ul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marchează ca citit primul canal Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navighează între canale</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navighează între servere</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Comută Trecerea Rapidă</string>
@ -3000,6 +3010,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combinații tastatură</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obține ajutor</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Comută fereastra Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Comută opțiunea Amuțește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Comută fereastra cu mesajele fixate</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Comută între ultimul server si mesajele directe</string>
@ -3091,6 +3102,7 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="lobby">Fă lobby</string>
<string name="local_muted">Amuțit de tine</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Acum poți discuta cu alții pe acest server. Îți mulțumim pentru așteptare!</string>
<string name="local_video_disabled">Video dezactivat de tine</string>
<string name="locale">Limbă</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="login_as">Te autentifici ca %1$s</string>
@ -3165,10 +3177,12 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale. Alege dintre **%1$s pe lună** și **%2$s pe an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Deblochează o experiență Discord mai bună</string>
<string name="masked_link_body">Acest link te duce la **%1$s**. Sigur vrei să mergi acolo?</string>
<string name="masked_link_cancel">Anulează</string>
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Domeniul este sigur</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Protocolul este sigur</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Acest link de protocol te duce la **%1$s** și ți-ar putea **deschide o aplicație pe computer**. Sigur vrei să-l accesezi?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuă</string>
<string name="mature_listing_decline">Nup</string>
<string name="mature_listing_description">Trebuie să ai cel puțin 18 ani pentru a putea vizualiza acest joc. Ai peste 18 ani și vrei să vizualizezi conținut pentru adulți?</string>
@ -3226,6 +3240,7 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Nu te vei mai putea conecta prin intermediul unui cod de autentificare primit prin SMS. Ești sigur că vrei să dezactivezi această opțiune?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Dezactivat pentru Parteneri</string>
<string name="mfa_sms_enable">Permite autentificarea prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Iată câteva lucruri pe care **ar trebui să le faci**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Doar câteva lucruri pe care le mai poți face:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ascunde</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Arată</string>
@ -3344,6 +3359,7 @@ Invită-ți niște prieteni aici creând un link de invitație!"</string>
<string name="no_invites_label">Încă nicio invitație</string>
<string name="no_mic_body">Instrucțiunile pentru permiterea accesului la microfon pot fi găsite în Centrul de asistență Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Accesul la microfon este refuzat</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nu are acces la microfonul tău</string>
<string name="no_mutual_friends">Niciun prieten în comun</string>
<string name="no_mutual_guilds">Niciun server în comun</string>
<string name="no_output_devices">Niciun dispozitiv de ieșire</string>
@ -3363,7 +3379,7 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="no_user_limit">Nicio limită</string>
<string name="no_video_devices">Niciun dispozitiv video</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Suprimă zgomotul de fundal de la microfon. Fă puțin zgomot în timp ce vorbești (de exemplu, poți să bați din palme) și ascultă cum funcționează magia!</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Activează funcția Krisp de suprimare a zgomotului! Fă puțin zgomot (de exemplu, poți să bați din palme) în timp ce vorbești. Prietenii tăi nu vor auzi decât vocea ta melodioasă.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Oferită de</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Suprimarea zgomotului</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test microfon</string>
@ -3496,6 +3512,7 @@ Creează un server Discord pentru tine și prietenii tăi. Îți vom oferi un ch
Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai jos pentru a te alătura server-ului."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Cod sau link de invitație</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ex. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Ai un link de invitație?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bun venit pe Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Deocamdată doar mă uit pe aici</string>
@ -3524,6 +3541,7 @@ Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă</string>
<string name="nux_overlay_description">Acum poți vedea cine vorbește și ai acces la comenzi rapide atunci când folosești alte aplicații, fără să mai fie nevoie să accesezi din nou Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Activează overlay-ul</string>
<string name="nux_overlay_title">Descoperă overlay-ul vocal pe dispozitivele mobile!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Bucură-te la maximum de Discord alăturându-te unui server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nu am unul</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ai o invitație?</string>
@ -3938,7 +3956,8 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obține %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, sună bine</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Dăruiește-i cuiva Nitro pentru a-i oferi acces la avantaje cu super-putere și la opțiunea Stimulare server. [Află mai multe despre Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu vei fi facturat lunar.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura lunar.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura anual.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Cumperi un cadou.</string>
<string name="premium_payment_select">Selectează</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro lunar</string>
@ -3993,7 +4012,6 @@ Ești pe cale să achiziționezi o modificare a abonamentului. Boost-urile tale
<string name="premium_tier_1">Nitro Clasic</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizează-ți profilul cu un tag unic, obține acces la emoji-uri animate, bucură-te de posibilitatea de a încărca fișiere mai mari, stimulează-ți server-ul preferat și beneficiază de multe alte avantaje.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Beneficiază de o experienţă Discord mai bună la un cost lunar redus.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Nu poți face upgrade în timpul perioadei de probă.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Acum beneficiezi de avantaje îmbunătăţite pentru chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Acum ai avantaje îmbunătăţite pentru chat și capacitatea de a stimula servere.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stai așa! Ai nevoie de Nitro pentru a obține prada asta. Ai Nitro Clasic.</string>
@ -4111,6 +4129,11 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menționări</string>
<string name="quickswitcher_notice">Folosește Trecerea Rapidă pentru a te deplasa repede în Discord. Doar apasă:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Unde ai vrea să mergi?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Tastează $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) la începutul căutărilor pentru a restrânge rezultatele. [Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servere</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canale de text</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nume de utilizatori</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canale de voce</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Se caută jocuri</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Se caută servere</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Se caută canale de text</string>
@ -4147,12 +4170,14 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="recent_mentions">Menționări recente</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">doar cele directe</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directe și @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Include toate serverele</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Include menționările @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tot</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Afișează:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Include menționări @rol</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">De fiecare dată când cineva te menționează, respectivele menționări vor fi salvate aici pentru 7 zile.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directe și @rol</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Necitite</string>
<string name="reconnect">Reconectează-te</string>
<string name="reconnecting">Se reconectează</string>
<string name="refund">Restituire</string>
@ -4493,6 +4518,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="share_link">Partajează link-ul</string>
<string name="share_settings_title">Partajare</string>
<string name="share_to">Partajează pe</string>
<string name="share_your_screen">Partajează-ți ecranul</string>
<string name="sharing_screen">Partajează ecranul</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Înregistrează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editează scurtătură</string>
@ -4571,9 +4597,11 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="status_unknown">Necunoscut</string>
<string name="step_number">Pasul %1$s</string>
<string name="still_indexing">Se indexează</string>
<string name="stop">Oprește</string>
<string name="stop_ringing">Anulează apelul</string>
<string name="stop_streaming">Încheie streaming-ul</string>
<string name="stop_watching">Nu mai urmări</string>
<string name="stop_watching_user">Nu mai urmări pe — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permisiune de stocare necesară</string>
<string name="store_channel">Canal Magazin</string>
<string name="stream">Transmite în direct</string>
@ -4774,12 +4802,15 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="title_bar_close_window">Închide</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Ecran complet</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizează</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizează</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback trimis!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF salvat</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiat</string>
<string name="toast_image_saved">Imagine salvată</string>
<string name="toast_message_copied">Text mesaj copiat</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID mesaj copiat</string>
<string name="toast_username_saved">Nume utilizator copiat</string>
<string name="toast_video_saved">Video salvat</string>
<string name="toggle_camera">Activează/dezactivează camera</string>
<string name="toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="toggle_drawer">Comută raftul</string>
@ -4810,6 +4841,7 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="tweet_us">Trimite-ne un tweet</string>
<string name="two_fa">Autentificare cu doi factori</string>
<string name="two_fa_activate">Activează</string>
<string name="two_fa_auth_code">Cod de autentificare din 6 cifre sau cod de rezervă din 8 cifre</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Introdu codul de rezervă din 8 caractere.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Codurile de rezervă trebuie să fie lungi de 8 caractere și să conțină doar numere și cifre.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">cod de rezervă din 8 caractere</string>
@ -4818,7 +4850,10 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice coduri generate anterior nu mai funcționează!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Coduri de rezervă</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Dacă îți pierzi accesul la aplicația de autentificare, poți încă să-ți accesezi contul cu coduri de rezervă pre-generate. Salvează-le într-un loc sigur pentru a evita riscul de a-ți pierde accesul la cont!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Dacă nu pui bine codurile de rezervă, riști să-ți **pierzi contul în mod definitiv** în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare! Păstrează codurile într-un loc sigur pe dispozitivul tău și altundeva, ca să reduci riscul de a-ți pierde contul!</string>
<string name="two_fa_change_account">Modifică detaliile contului</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Sigur nu vrei să activezi autentificarea prin SMS sau să-ți descarci codurile de rezervă? Fără aceste măsuri, riști să-ți pierzi contul în mod definitiv în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuă fără a crea o copie de rezervă</string>
<string name="two_fa_disable">Dezactivează autentificarea cu doi factori</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Acestea sunt codurile tale de rezervă Discord pentru contul %1$s. Păstrează-le în siguranță!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Descărcă și instalează [Authy](%1$s) sau [Google Authenticator](%2$s) pentru telefon sau tabletă.</string>
@ -4831,6 +4866,7 @@ aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Se trimite…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Am trimis un mesaj la numărul %1$s. Te rugăm să introduci codul primit.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Poți folosi un cod de rezervă sau aplicația ta de autentificare cu doi factori pentru mobil.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Introdu codul de autentificare sau de rezervă Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generează coduri de rezervă noi</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generarea de coduri noi de rezervă va anula orice coduri de rezervă salvate anterior.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi. [Rezolvă](onClick)</string>
@ -4859,6 +4895,8 @@ să îți introduci atât parola, cât și un cod de autentificare de pe telefon
<string name="two_users_typing">**%1$s** și **%2$s** scriu…</string>
<string name="uk">Ucraineană</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Acest canal este plin.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Ne pare rău, dar acest canal are numărul maxim de persoane!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Canalul este plin</string>
<string name="unban">Redă accesul</string>
<string name="unban_user_body">Ești sigur că vrei să-i redai accesul lui %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Redă accesul lui '%1$s'"</string>
@ -5146,6 +5184,8 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="verification_title">Ceva ciudat se întâmplă</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificat!</string>
<string name="verification_verifying">Îți verificăm e-mail-ul</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificat</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Dezvoltator de bot verificat</string>
<string name="verify">Verifică</string>
<string name="verify_account">Verifică contul</string>
<string name="verify_by">Verifică prin</string>
@ -5162,6 +5202,15 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="verifying">Se verifică</string>
<string name="very_out_of_date_description">Instalarea Discord nu reușește nicidecum să se actualizeze și este acum expirată. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="vi">Vietnameză</string>
<string name="video_call_auto_select">Focalizare</string>
<string name="video_call_hide_members">Ascunde membrii</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grilă</string>
<string name="video_call_return_to_list">Listă</string>
<string name="video_call_show_members">Afișează membrii</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Ne pare rău, funcția de chat video nu e disponibilă atunci când pe canalul de voce se află mai mult de %1$s persoane.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Chat-ul video nu este disponibil</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Amuțește video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dezamuțește video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nu ai suficientă lățime de bandă pentru a primi materiale video. Îmbunătățește-ți conexiunea și încearcă din nou.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexiune slabă identificată</string>
<string name="video_settings">Setări video</string>

View File

@ -124,6 +124,10 @@
<item quantity="other">Показать сообщения</item>
<item quantity="one">Показать сообщение</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s участниках</item>
<item quantity="one">%s участнике</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="one">%s участник</item>

View File

@ -572,6 +572,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Не удалось преобразовать аватар в формат data URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Большой</string>
<string name="avatar_size_option_small">Маленький</string>
<string name="avatar_upload_apply">Отправить</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Отмена</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Редактировать изображение</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Действие при нажатии кнопки назад</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Кнопка «Назад» открывает список каналов.</string>
@ -597,7 +600,6 @@
<string name="beginning_channel">Добро пожаловать в начало канала **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Это начало канала %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">У вас недостаточно прав для просмотра истории сообщений канала **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Добро пожаловать на сервер **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Добро пожаловать в начало разговора.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Это самое начало вашей легендарной беседы с %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Добавлен из контактов: $[](nicknameHook)</string>
@ -809,8 +811,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">Вам необходимо быть друзьями с **%1$s** для начала разговора</string>
<string name="call_unavailable">Звонок недоступен</string>
<string name="camera">Камера</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Видеочат недоступен при более чем %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Некорректная камера</string>
<string name="camera_no_device">Упс, мы не нашли ни одной камеры.</string>
<string name="camera_not_enabled">Камера не включена</string>
<string name="camera_off">Выключить камеру</string>
<string name="camera_on">Включить камеру</string>
@ -820,6 +822,7 @@
<string name="camera_unavailable">Камера недоступна</string>
<string name="camera_unknown_error">Неизвестная ошибка камеры</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="cannot_attach_files">У вас нет права прикреплять файлы</string>
<string name="cannot_delete_channel">Не удалось удалить канал</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">У вас нет этого права, поэтому невозможно удалить его.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Нельзя понизить в правах себя.</string>
@ -1280,6 +1283,7 @@
<string name="disable_notifications_label">Отключить уведомления</string>
<string name="disable_sounds_description">Все звуковые эффекты будут отключены.</string>
<string name="disable_sounds_label">Выключить звуки</string>
<string name="disable_video">Отключить видео</string>
<string name="discard_changes">Отменить не сохранённые изменения?</string>
<string name="discard_changes_description">У вас имеются не сохранённые изменения. Вы уверены, что хотите отменить их?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード отключено</string>
@ -1543,7 +1547,6 @@
<string name="form_help_last_seen">"Чистка выгонит **%1$s** на сервереr
**%2$s**. Чистка коснётся только участников, не имеющих ролей.r
Выгнанные участники смогут вновь зайти на сервер с помощью нового приглашения."</string>
<string name="form_help_news">Публикуйте сообщения, которые будут появляться на вашем и других серверах. Пользователи могут «подписаться» на этот канал, так чтобы ваши избранные «опубликованные» сообщения появлялись на их серверах. [Подробнее.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Для просмотра содержимого этого канала пользователям необходимо подтвердить, что они достигли совершеннолетия.
В NSFW-каналах отсутствует фильтр нежелательного содержимого."</string>
<string name="form_help_open_h264">Отключив OpenH264, вы также отключите аппаратно-ускоренное кодирование видео (при наличии).</string>
@ -1727,12 +1730,6 @@
<string name="form_label_volume">Громкость</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Введите название сервера</string>
<string name="form_placeholder_username">Как к вам обращаться?</string>
<string name="form_report_help_text">"Жалобы отправляются Службе доверия и безопасности Discord — **не владельцу сервера**.
Создание ложных и/или многократных жалоб может привести к приостановке возможности подачи жалоб.
Узнайте больше в [Правилах Сообщества Discord](%1$s).
Спасибо, что помогаете сообществу быть целым и невредимым."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"У вас нет подключённых устройств ввода. Вы должны разрешить Discord [доступ к вашему микрофону](onEnableClick)
для того, чтобы вы могли наблюдать чувствительность устройств ввода."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Вы должны предоставить Discord [доступ к вашей камере](onEnableClick), чтобы использовать предпросмотр.</string>
@ -2048,6 +2045,7 @@
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Звук может быть недоступен во время демонстрации экрана устройства.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Трансляция звука может быть недоступна в вашей версии Windows. Обновитесь до последней версии Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Экран %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s играет в %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Ваши драйверы видеокарты устарели. Обновите их, чтобы повысить производительность Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не наблюдает</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Наблюдает</string>
@ -2093,16 +2091,11 @@
<string name="guild_discovery_covid_body">Загляните на сервер сообщества Discord, посвящённый коронавирусу, чтобы обсудить COVID-19, и посетите сайт [CDC.gov](%1$s), чтобы получить доп. сведения о вирусе.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Посетите сервер, посвящённый COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Берегите себя и следите за ситуацией</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сервера для ваших любимых игр</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Популярные серверы и сообщества</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">По запросу «%1$s» %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Попробуйте поискать по другому ключевому слову или взгляните на наши популярные сообщества.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Совпадения не найдены</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Найдите новые сообщества в Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Поиск по популярным серверам</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Попробуйте поискать игру, киберспортивную команду или музыканта</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Для поиска нажмите **ENTER**</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Путешествие по серверам</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Просмотр</string>
<string name="guild_folder_color">Цвет папки</string>
<string name="guild_folder_name">Название папки</string>
@ -2580,8 +2573,10 @@
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Создать сервер для своего сообщества</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Создать сервер для своей учебной группы</string>
<string name="guild_template_name_announcements">объявления</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Информация</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Текстовые каналы</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Голосовые каналы</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">клипы-и-основные моменты</string>
<string name="guild_template_name_events">события</string>
<string name="guild_template_name_game">игры</string>
<string name="guild_template_name_game_new">новые-игры</string>
@ -2589,14 +2584,27 @@
<string name="guild_template_name_general">общее</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">лотереи</string>
<string name="guild_template_name_homework">домашняя-работа</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">помощь-с-домашней-работой</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">идеи-и-отзывы</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">планы-встреч</string>
<string name="guild_template_name_meetups">встречи</string>
<string name="guild_template_name_memes">мемы</string>
<string name="guild_template_name_music">музыка</string>
<string name="guild_template_name_notes">информация-ресурсы</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">информация-ресурсы</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">оффтоп</string>
<string name="guild_template_name_random">разное</string>
<string name="guild_template_name_resources">ресурсы</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">планирование-сеансов</string>
<string name="guild_template_name_social">социальные-публикации</string>
<string name="guild_template_name_strategy">обсуждение-стратегии</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Отдых сообщества</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Общее</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Лобби</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Комната отдыха</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Комната для встреч</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Комната для трансляций</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Комната для учёбы %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">приветствие</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">приветствие-и-правила</string>
<string name="guild_template_open">Показать шаблон</string>
@ -2605,7 +2613,6 @@
<string name="guild_template_preview_title">Каналы сервера</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Шаблон сервера</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Загрузка шаблона сервера</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сервер — это мощный групповой чат, где люди собираются для непринуждённого общения или обсуждения какой-либо темы.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Начните с шаблона</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не нашли то, что искали? [Поделитесь с нами своими предложениями.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Создайте свой сервер</string>
@ -2819,6 +2826,7 @@
<string name="in_category">в %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Настройки голоса в игре</string>
<string name="in_the_voice_channel">В голосовом канале</string>
<string name="inbox">Почта</string>
<string name="incoming_call">Входящий звонок</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Входящий звонок…</string>
<string name="incoming_friend_request">Входящий запрос дружбы</string>
@ -2916,7 +2924,10 @@
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Приглашение послушать вместе в %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Пригласить наблюдать</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Приглашение посмотреть %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Присоединиться через Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Присоединиться через приложение для компьютера</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Присоединиться через iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Присоединиться через Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">ОК</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Вечеринка с прослушиванием закончилась!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Приглашение послушать вместе</string>
@ -3059,6 +3070,7 @@
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Перейти к последнему непрочитанному сообщению</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Отметить канал прочитанным</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Отметить сервер прочитанным</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Пометить верхний канал почты как прочитанный</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Перемещение между каналами</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Перемещение между серверами</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Вкл./выкл. быстрый переключатель</string>
@ -3070,6 +3082,7 @@
<string name="keybind_description_modal_title">Комбинации клавиш</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Вкл./выкл. звук в динамиках</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Показать справку</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Открыть почту</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Вкл./выкл. микрофон</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Показать/скрыть закреплённые сообщения</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Переключение между последним сервером и ЛС</string>
@ -3162,6 +3175,7 @@
<string name="lobby">Лобби</string>
<string name="local_muted">Заглушен вами</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Теперь вы можете общаться на этом сервере. Благодарим за ожидание!</string>
<string name="local_video_disabled">Видео отключено вами</string>
<string name="locale">Язык</string>
<string name="login">Вход</string>
<string name="login_as">Вход: %1$s</string>
@ -3236,10 +3250,12 @@
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Улучшите свои эмодзи, персонализируйте профиль и выделитесь на своих серверах.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Улучшите свои эмодзи, персонализируйте профиль и заявите о себе на своих серверах. Выбирайте: **%1$s в месяц** или **%2$s в год**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Расширьте свои возможности в Discord.</string>
<string name="masked_link_body">Эта ссылка ведёт на **%1$s**. Вы действительно хотите туда перейти?</string>
<string name="masked_link_cancel">Отмена</string>
<string name="masked_link_confirm">Ага!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Доверять этому домену</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Доверять этому протоколу</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Эта протокольная ссылка ведёт на **%1$s** и может **запустить на вашем компьютере приложение**. Вы действительно хотите туда перейти?</string>
<string name="mature_listing_accept">Продолжить</string>
<string name="mature_listing_decline">Нет</string>
<string name="mature_listing_description">Эта игра предназначена для лиц не младше 18 лет. Вы старше 18 лет и согласны увидеть материалы для взрослых?</string>
@ -3297,6 +3313,7 @@
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Это отключит возможность входа с помощью кодов аутентификации по SMS. Вы уверены, что хотите отключить это?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Недоступно для партнёров</string>
<string name="mfa_sms_enable">Включить аутентификацию по SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Вот что вам **нужно сделать**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Вот что ещё вы можете сделать:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Скрыть</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Показать</string>
@ -3415,6 +3432,7 @@
<string name="no_invites_label">Пока нет приглашений</string>
<string name="no_mic_body">Инструкцию для настройки вашего микрофона можно найти в справочном центре Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Доступ к микрофону запрещён</string>
<string name="no_micrphone_access">У Discord нет доступа к вашему микрофону</string>
<string name="no_mutual_friends">Нет общих друзей</string>
<string name="no_mutual_guilds">Нет общих серверов</string>
<string name="no_output_devices">Нет устройств вывода</string>
@ -3434,13 +3452,13 @@
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
<string name="no_user_limit">Без ограничений</string>
<string name="no_video_devices">Нет видеоустройств</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Подавляйте фоновые шумы микрофона. Пошумите во время разговора, например, хлопнув в ладоши, чтобы почувствовать магию.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Включите шумоподавление Krisp! Теперь вы можете шуметь во время разговора, например, хлопая в ладоши, и ваши друзья не услышат ничего, кроме вашего прекрасного голоса.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">С помощью</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Шумоподавление</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Проверка микрофона</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Стоп</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Устранение шумов с помощью Krisp</string>
<string name="noise_suppression">Не приглушать звук</string>
<string name="noise_suppression">Шумоподавление</string>
<string name="none">Пусто</string>
<string name="not_available">Н</string>
<string name="not_enough_guild_members">Похоже, что ваш сервер ещё не готов. **Для просмотра аналитики на вашем сервере должно быть не менее 100 участников.**</string>
@ -3568,6 +3586,7 @@
Вы получили ссылку-приглашение от друга? Введите ссылку или код, чтобы присоединиться к серверу."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Присоединиться к серверу</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Код или ссылка-приглашение</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Например: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">У Вас есть ссылка-приглашение?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Добро пожаловать в Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Я пока тут осмотрюсь</string>
@ -3596,6 +3615,7 @@
<string name="nux_navigation_help_guild">Сервер — это мощный групповой чат, где люди собираются для общения.</string>
<string name="nux_overlay_description">Больше не нужно то и дело переключаться на Discord — узнавайте информацию о говорящих и используйте ярлыки, когда находитесь в других приложениях.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Включить оверлей</string>
<string name="nux_overlay_title">Встречайте мобильный голосовой оверлей!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Используйте Discord на полную, присоединившись к серверу.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">У меня нет</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">У вас есть приглашение?</string>
@ -4013,6 +4033,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ага, звучит неплохо</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подарите кому-нибудь подписку Nitro с крутыми бонусами для чата и возможностью бустить серверы. [Подробнее о Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Средства за выбранный период будут списаны один раз. Вы не будете получать счёт ежемесячно.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Средства за выбранный период будут списаны один раз. Вы не будете получать счёт ежегодно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Вы покупаете подарок.</string>
<string name="premium_payment_select">Выбрать</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro на месяц</string>
@ -4066,7 +4087,6 @@
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Перейти на Nitro с годовым тарифом</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Персонализируйте свой профиль с помощью уникального тега, получите доступ к анимированным эмодзи, загружайте большие файлы, дайте буст любимому серверу и получите другие бонусы.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Улучшите свои возможности в Discord за небольшую ежемесячную плату.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Улучшение недоступно во время пробного периода.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата и возможность бустить серверы.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Минуточку! Для этого ништячка вам потребуется Nitro. У вас есть Nitro Classic.</string>
@ -4185,6 +4205,11 @@
<string name="quickswitcher_mentions">Упоминания</string>
<string name="quickswitcher_notice">Используйте Quick Switcher, чтобы перемещаться в Discord быстро. Просто нажмите:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Куда отправимся?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Ищите с помощью $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), чтобы сузить область поиска. [Подробнее](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Серверы</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Текстовые каналы</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Имена пользователей</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Голосовые каналы</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Поиск игр</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Поиск по серверам</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Поиск по текстовым каналам</string>
@ -4221,12 +4246,14 @@
<string name="recent_mentions">Недавние упоминания</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">только личные</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">личные и @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Включать все серверы</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Включить упоминания @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Все</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Показать:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Включить упоминания @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Всякое упоминание вас будет сохранено здесь на 7 дней.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">личные и @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Непрочитанные</string>
<string name="reconnect">Переподключиться</string>
<string name="reconnecting">Переподключение</string>
<string name="refund">Возврат средств</string>
@ -4569,6 +4596,7 @@
<string name="share_link">Поделиться ссылкой</string>
<string name="share_settings_title">Поделиться</string>
<string name="share_to">Поделиться</string>
<string name="share_your_screen">Продемонстрируйте свой экран</string>
<string name="sharing_screen">Демонстрирует свой экран</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Установить горячие клавиши</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Изменить горячие клавиши</string>
@ -4650,9 +4678,11 @@
<string name="status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="step_number">Шаг %1$s</string>
<string name="still_indexing">Индексация</string>
<string name="stop">Стоп</string>
<string name="stop_ringing">Прекратить звонок</string>
<string name="stop_streaming">Прекратить стрим</string>
<string name="stop_watching">Прекратить просмотр</string>
<string name="stop_watching_user">Прекратить просмотр — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Требуется доступ к хранилищу</string>
<string name="store_channel">Канал магазина</string>
<string name="stream">Прямой эфир</string>
@ -4854,12 +4884,15 @@
<string name="title_bar_close_window">Закрыть</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Полноэкранный режим</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Развернуть</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Свернуть</string>
<string name="toast_feedback_sent">Отзыв отправлен!</string>
<string name="toast_gif_saved">Подарок сохранён</string>
<string name="toast_id_copied">Скопированный ID</string>
<string name="toast_image_saved">Изображение сохранено</string>
<string name="toast_message_copied">Текст скопированного сообщения</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID скопированного сообщения</string>
<string name="toast_username_saved">Имя пользователя скопировано</string>
<string name="toast_video_saved">Видео сохранено</string>
<string name="toggle_camera">Вкл./выкл. камеру</string>
<string name="toggle_deafen">Вкл./откл. звук в динамиках</string>
<string name="toggle_drawer">Скрыть/показать список</string>
@ -4891,6 +4924,7 @@
<string name="tweet_us">Напишите нам в Твиттере</string>
<string name="two_fa">Двухфакторная аутентификация</string>
<string name="two_fa_activate">Активировать</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-значный код подтверждения/8-значный резервный код</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Введите 8-значный резервный код.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Резервные коды должны быть длинной в 8 символов и могут содержать только цифры и латинские буквы.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8-значный резервный код</string>
@ -4899,7 +4933,10 @@
к вашему приложению для аутентификации. **Каждый код может быть использован только один раз! Любой из ранее созданных кодов больше не будет работать!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Резервные коды</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Если вы лишитесь доступа к приложению для аутентификации, то по-прежнему сможете получить доступ к учётной записи с помощью предварительно сгенерированных резервных кодов. Сохраните их в безопасном месте, чтобы снизить риск потери доступа к своей учётной записи!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Если у вас нет резервных кодов, то вы рискуете **навсегда потерять доступ к учётной записи,** если лишитесь доступа к приложению для аутентификации! Сохраните коды в безопасном месте на устройстве и где-нибудь ещё, чтобы не потерять вашу учётную запись!</string>
<string name="two_fa_change_account">Изменить данные учётной записи</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Вы действительно не хотите включить аутентификацию через SMS или загрузить резервные коды? Если у вас нет резервных кодов, вы рискуете навсегда потерять доступ к учётной записи, если лишитесь доступа к приложению для аутентификации!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Продолжить без резервного кода</string>
<string name="two_fa_disable">Отключить двухфакторную аутентификацию</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Это ваши резервные коды Discord для учётной записи %1$s. Держите их в безопасности!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Скачайте и установите [Authy](%1$s) или [Google Authenticator](%2$s) на смартфон или планшет.</string>
@ -4912,6 +4949,7 @@
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Отправка…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Мы отправили сообщение на %1$s. Пожалуйста, введите полученный код.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Вы можете использовать резервный код или своё мобильное приложение двухфакторной аутентификации.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Введите код аутентификации или резервный код Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Создавать новые резервные коды</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Создание новых резервных кодов сделает недействительными все старые резервные коды, сохранённые у вас.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">У участников с правами модераторов сервера должна быть включена двухфакторная аутентификация. Вы не сможете осуществлять модерацию до тех пор, пока не включите 2FA. [Включить](onClick)</string>
@ -4940,6 +4978,8 @@
<string name="two_users_typing">**%1$s** и **%2$s** печатают…</string>
<string name="uk">Украинский</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Этот канал заполнен.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">К сожалению, на этом канале достигнут лимит участников!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Канал заполнен</string>
<string name="unban">Разбанить</string>
<string name="unban_user_body">Вы действительно хотите разбанить %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Разбанить '%1$s'"</string>
@ -5228,6 +5268,8 @@
<string name="verification_title">Тут что-то происходит</string>
<string name="verification_verified">E-mail подтверждён!</string>
<string name="verification_verifying">Подтверждаем ваш e-mail</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Верифицированный бот</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Верифицированный разработчик бота</string>
<string name="verify">Подтвердить</string>
<string name="verify_account">Подтвердить учётную запись</string>
<string name="verify_by">Подтвердить по</string>
@ -5245,6 +5287,15 @@
<string name="very_out_of_date_description">Нам уже давно не удаётся обновить ваше приложение Discord, и оно безнадёжно устарело. Давайте исправим это… вместе.</string>
<string name="vi">Вьетнамский</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="video_call_auto_select">Фокусировка</string>
<string name="video_call_hide_members">Скрыть участников</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Решётка</string>
<string name="video_call_return_to_list">Список</string>
<string name="video_call_show_members">Показать участников</string>
<string name="video_capacity_modal_body">К сожалению, видеочат недоступен, когда на канале более %1$s человек.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Видео недоступно</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Отключить звук видео</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Включить звук видео</string>
<string name="video_poor_connection_body">Скорости вашего соединения недостаточно для получения видео. Повысьте скорость соединения и попробуйте снова.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Обнаружено слабое соединение</string>
<string name="video_settings">Настройки видео</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Visa meddelanden</item>
<item quantity="one">Visa meddelande</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s användare</item>
<item quantity="one">%s användare</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s medlemmar</item>
<item quantity="one">%s medlem</item>

View File

@ -516,6 +516,9 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kunde inte konvertera profilbild till URL-data. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Stor</string>
<string name="avatar_size_option_small">Liten</string>
<string name="avatar_upload_apply">Tillämpa</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Avbryt</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Redigera bild</string>
<string name="back">Tillbaka</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Bakåtknappens beteende</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Bakåtknappen öppnar kanallistan.</string>
@ -542,7 +545,6 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="beginning_channel">Välkommen till början av kanalen **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Detta är starten av kanalen %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har inte behörighet att visa meddelandehistoriken för **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Välkommen till **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Välkommen till början av chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Det här är början på din legendariska konversation med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Tillagt från dina kontakter: $[](nicknameHook)</string>
@ -746,8 +748,8 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **%1$s** för att starta ett samtal</string>
<string name="call_unavailable">Samtal otillgängligt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochatten är inte tillgänglig för fler än %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultat ogiltigt</string>
<string name="camera_no_device">Öhm, vi kan inte hitta någon kamera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kameran är inte aktiverad</string>
<string name="camera_off">Stäng av kamera</string>
<string name="camera_on">Slå på kamera</string>
@ -757,6 +759,7 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<string name="camera_unknown_error">Okänt kamerafel</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="cannot_attach_files">Du har inte behörighet att bifoga filer</string>
<string name="cannot_delete_channel">Det går inte att ta bort kanal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har inte denna behörighet och kan därför inte upphäva den.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan inte upphäva behörigheter för dig själv.</string>
@ -1193,10 +1196,12 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="disable_integration_title">Inaktivera synkning</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Inaktivering av synkning utför det valda alternativet för behandling av utgången prenumeration som om alla prenumerationer var utgångna.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Inaktiveras synkningen kommer det valda alternativet för behandling av utgångna medlemskap att utföras och behandla alla medlemskap som om de var utgångna.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Inaktivera brusreducering</string>
<string name="disable_notifications_description">Alla skrivbordsaviseringar kommer inaktiveras.</string>
<string name="disable_notifications_label">Inaktivera aviseringar</string>
<string name="disable_sounds_description">Alla ljudeffekter kommer att inaktiveras.</string>
<string name="disable_sounds_label">Inaktivera ljud</string>
<string name="disable_video">Inaktivera video</string>
<string name="discard_changes">Ignorera osparade ändringar?</string>
<string name="discard_changes_description">Du har osparade ändringar, är du säker på att du vill ignorera dem?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード har avaktiverats</string>
@ -1292,6 +1297,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="en_us">Engelska, USA</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Aktivera overlay i spel.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Aktivera brusreducering</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera aviseringar</string>
<string name="enable_permission">Aktivera behörighet</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kan ge åtkomst under sekretessinställningar.</string>
@ -1413,7 +1419,6 @@ vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt
annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Rensningen sparkar **%1$s** som inte synts till på **%2$s**
och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan."</string>
<string name="form_help_news">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”Följa” den här kanalen, så de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. [Läs mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material."</string>
<string name="form_help_open_h264">Om du inaktiverar OpenH264 inaktiveras även maskinvaruaccelererad videokodning, om det finns.</string>
@ -1595,12 +1600,6 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_volume">Volym</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Ange ett servernamn</string>
<string name="form_placeholder_username">Vad ska alla kalla dig?</string>
<string name="form_report_help_text">"Anmälningar skickas till Discords trygghetsgrupp **inte serverns ägare**.
Att skapa falska anmälningar och/eller spamma anmäl-knappen kan leda till att man mister sin rätt att skicka anmälningar.
Läs mer i [Discords Communityriktlinjer](%1$s).
Tack för att du hjälper till att göra allt tryggt och säkert."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Du har inte aktiverat några inmatningsenheter. Du måste ge Discord [tillgång till din mikrofon](onEnableClick)
för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du måste ge Discord [tillgång till din kamera](onEnableClick) för att kunna förhandsgranska.</string>
@ -1912,6 +1911,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Det är möjligt att ljuddelning inte fungerar med din Windows-version. Uppgradera till senaste Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$ss skärm</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s spelar %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre Go Live-prestanda.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Tittar inte på</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Tittar på</string>
@ -1957,16 +1957,11 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besök det communityledda Coronavirus Discord för att prata om COVID-19, och gå till [CDC.gov](%1$s) för mer information.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besök COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Var försiktiga och håll er informerade</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servrar för de spel du spelar</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populära servrar och communityer</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s för \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pröva med ett annat sökord eller bläddra bland populära communityn.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Inga träffar</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Hitta nya communityn på Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Sök populära servrar</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Pröva att söka efter ett spel, ett esport-team eller en artist</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Tryck **ENTER** för att leta</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Serveridentifiering</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Visa</string>
<string name="guild_folder_color">Mappfärg</string>
<string name="guild_folder_name">Mappnamn</string>
@ -2443,6 +2438,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_name_announcements">meddelanden</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Textkanaler</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Röstkanaler</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipp-och-höjdpunkter</string>
<string name="guild_template_name_events">event</string>
<string name="guild_template_name_game">spel</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nya-spel</string>
@ -2450,13 +2446,24 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_name_general">allmänt</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">presenter</string>
<string name="guild_template_name_homework">läxor</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">läxor-hjälp</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idéer-och-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">möte-planer</string>
<string name="guild_template_name_meetups">träffar</string>
<string name="guild_template_name_music">musik</string>
<string name="guild_template_name_notes">anteckningar-resurser</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">anteckningar-resurser</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">irrelevant</string>
<string name="guild_template_name_random">slumpmässig</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurser</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sammanträde-planering</string>
<string name="guild_template_name_social">sociala-inlägg</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategi-diskussion</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Communityplats</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Allmänt</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Mötesrum</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Stream-rum</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Studierum %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">välkommen</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">välkommen-och-regler</string>
<string name="guild_template_open">Visa mall</string>
@ -2465,7 +2472,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servermall</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Laddar servermall</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server är en superkraftig gruppchatt där folk umgås och diskuterar ett visst ämne.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Starta från en mall</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Hittar du inte det du söker? [Berätta för oss om du har några förslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Skapa din server</string>
@ -2679,6 +2685,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="in_category">i %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Röstinställningar i spelet</string>
<string name="in_the_voice_channel">I röstkanalen</string>
<string name="inbox">Inkorg</string>
<string name="incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Inkommande samtal …</string>
<string name="incoming_friend_request">Inkommande vänförfrågan</string>
@ -2776,7 +2783,10 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Inbjudan att lyssna tillsammans på %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Bjud in för att titta på</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Inbjudan att titta på %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Gå med via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Gå med via skrivbordsappen</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Gå med via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Gå med via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Ansluten</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Lyssnandet är över!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Inbjudan att lyssna tillsammans</string>
@ -2920,6 +2930,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Hoppa till äldsta olästa meddelandet</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Markera kanal som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Markera servern som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Markera översta inkorgskanal som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigera mellan kanaler</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigera mellan servrar</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Växla snabbväxlaren</string>
@ -2931,6 +2942,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tangentbordskombinationer</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Få hjälp</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Växla inkorg-popup</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Växla fästa meddelanden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Växla mellan senaste server och DM</string>
@ -3021,6 +3033,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="loading_your_pin">Läser in din PIN</string>
<string name="local_muted">Tystad av dig</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatta i den här servern. Tack för att du väntade!</string>
<string name="local_video_disabled">Du har inaktiverat video</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="login_as">Loggar in som %1$s</string>
@ -3094,10 +3107,12 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar. Välj mellan **%1$s per månad** eller **%2$s per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse</string>
<string name="masked_link_body">Denna länk tar dig till **%1$s**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
<string name="masked_link_confirm">Japp!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Lita på denna domän</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Lita på protokollet</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Denna protokollänk tar dig till **%1$s** som kan **öppna en applikation på din dator**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="mature_listing_accept">Fortsätt</string>
<string name="mature_listing_decline">Näpp</string>
<string name="mature_listing_description">Du måste vara minst 18 år gammal för att se detta spel. Är du över 18 år och vill se vuxet innehåll?</string>
@ -3155,6 +3170,7 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Detta tar bort möjligheten att logga in med en autentiseringskod via sms. Är du säker på att du vill ta bort detta?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Inaktiverat för partner</string>
<string name="mfa_sms_enable">Aktivera sms-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Här är några saker **du bör göra**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Bara några fler saker du kan göra:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Dölj</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Visa</string>
@ -3273,6 +3289,7 @@ Få hit några vänner genom att skapa en inbjudningslänk!"</string>
<string name="no_invites_label">Inga inbjudningar ännu</string>
<string name="no_mic_body">Instruktioner för att ge tillgång till din mikrofon finns i hjälpcentret för Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Åtkomst till mikrofon nekad</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord har inte tillgång till din mikrofon</string>
<string name="no_mutual_friends">Inga gemensamma vänner</string>
<string name="no_mutual_guilds">Inga gemensamma servrar</string>
<string name="no_output_devices">Inga utmatningsenheter</string>
@ -3292,7 +3309,7 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
<string name="no_video_devices">Inga videoenheter</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Minska din mikrofons bakgrundsbrus. Testa att föra oväsen genom att exempelvis klappa händerna medan du pratar, så hör du hur det fungerar.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktivera brusreducering med Krisp! För lite oväsen, t.ex. klappa händerna, medan du pratar. Dina vänner kommer inte att höra något annat än din vackra röst.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Från</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Brusreducering</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofontest</string>
@ -3424,6 +3441,7 @@ Skapa en Discord-server för dig och dina vänner. Vi ordnar med röst- och text
Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan för att gå med på servern."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Anslut till server</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Inbjudningslänk eller kod</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">T.ex. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Har du en inbjudningslänk?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Välkommen till Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
@ -3452,6 +3470,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nux_navigation_help_guild">En server är en gruppchatt med superkrafter där folk umgås</string>
<string name="nux_overlay_description">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar samtidigt som du använder andra appar utan att behöva växla tillbaka till Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Aktivera overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Här är den mobila röst-overlayen!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
@ -3864,6 +3883,7 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Okej, det låter bra</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ge någon Nitro i gåva för tillgång till superkraft-chattförmåner och serverboost. [Läs mer om Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje månad.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje år.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du håller på att köpa en gåva.</string>
<string name="premium_payment_select">Välj</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro per månad</string>
@ -3918,7 +3938,6 @@ Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras däreft
<string name="premium_tier_1">Nitro klassisk</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skräddarsy din profil med en unik tagg, få animerade emojier, dra nytta av större filuppladdningar, boosta din favoritserver och annat.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse för en låg månadskostnad.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Du kan inte uppgradera under din prövoperiod.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu förbättrade chattförmåner!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du har nu förbättrade chattförmåner och förmågan att boosta servrar.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna. Du har Nitro klassisk.</string>
@ -4037,6 +4056,11 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Omnämningar</string>
<string name="quickswitcher_notice">Använd snabbväxlaren för att ta dig runt på Discord snabbt. Bara tryck:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Vart vill du gå?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Starta sökningar med $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) för att begränsa resultaten. [Läs mer](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servrar</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Textkanaler</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Användarnamn</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Röstkanaler</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Söker spel</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Söker servrar</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Söker textkanaler</string>
@ -4073,12 +4097,14 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="recent_mentions">Senaste omnämningar</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">endast direkt</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inkludera alla servrar</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkludera omnämnanden från @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Allt</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Visa:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inkludera omnämnanden från @roller</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">När någon nämner dig kommer det att sparas här i 7 dagar.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkt &amp; @roll</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Olästa meddelanden</string>
<string name="reconnect">Återanslut</string>
<string name="reconnecting">Återansluter</string>
<string name="refund">Återbetalning</string>
@ -4414,6 +4440,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="share_link">Dela länk</string>
<string name="share_settings_title">Delning</string>
<string name="share_to">Dela till</string>
<string name="share_your_screen">Dela din skärm</string>
<string name="sharing_screen">Delar sin skärm</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Spela in kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Ändra kortkommando</string>
@ -4491,9 +4518,11 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="status_unknown">Okänd</string>
<string name="step_number">Steg %1$s</string>
<string name="still_indexing">Indexerar</string>
<string name="stop">Stoppa</string>
<string name="stop_ringing">Sluta ringa</string>
<string name="stop_streaming">Sluta streama</string>
<string name="stop_watching">Sluta titta</string>
<string name="stop_watching_user">Sluta titta på %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Lagringsbehörighet krävs</string>
<string name="store_channel">Butikskanal</string>
<string name="stream">Kör live</string>
@ -4692,12 +4721,15 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="title_bar_close_window">Stäng</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Helskärm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximera</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimera</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback skickad!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif sparad</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierat ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild sparad</string>
<string name="toast_message_copied">Meddelandetext kopierad</string>
<string name="toast_message_id_copied">Meddelande-ID kopierat</string>
<string name="toast_username_saved">Användarnamn kopierat</string>
<string name="toast_video_saved">Video sparad</string>
<string name="toggle_camera">Växla kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="toggle_drawer">Växla sidopanel</string>
@ -4729,6 +4761,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="tweet_us">Twittra till oss</string>
<string name="two_fa">Tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivera</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-siffrig autentiseringskod/8-siffrig reservkod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Ange den åtta tecken långa reservkoden.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Reservkoder måste vara 8 tecken långa och kan endast innehålla siffror och bokstäver.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Åtta tecken lång reservkod</string>
@ -4737,7 +4770,10 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
2FA-app. **En kod kan endast användas en gång. Alla tidigare genererade koder blir ogiltiga!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Reservkoder</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp, kan du fortfarande få tillgång till ditt konto med förgenererade reservkoder. Spara dessa på ett säkert ställe för att minska risken att förlora åtkomsten till ditt konto!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Utan reservkoder riskerar du att **förlora ditt konto för alltid** om du skulle förlora åtkomsten till din autentiseringsapp! Spara dessa på ett säkert ställe på enheten och på något annat ställe för att minska risken att förlora kontot!</string>
<string name="two_fa_change_account">Ändra kontouppgifter</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Är du säker att du inte vill aktivera sms-autentisering eller ladda ner dina reservkoder? Utan dem riskerar du att förlora ditt konto för alltid om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Fortsätt utan reservkod</string>
<string name="two_fa_disable">Inaktivera tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Det här är dina Discord-reservkoder för kontot %1$s. Förvara dem på ett säkert ställe!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Hämta och installera [Authy](%1$s) eller [Google Authenticator](%2$s) på din mobil eller surfplatta.</string>
@ -4750,6 +4786,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Skickar …</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi har skickat ett meddelande till %1$s. Ange koden du fick.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan använda en reservkod eller din tvåfaktorsautentiseringsapp i mobilen.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Ange Discords autentiserings-/reservkod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generera nya reservkoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörigheter har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
@ -4778,6 +4815,8 @@ skriva in både ditt lösenord samt en autentiseringskod från din mobiltelefon
<string name="two_users_typing">**%1$s** och **%2$s** skriver </string>
<string name="uk">Ukrainska</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Den här kanalen är full.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Tyvärr har den här kanalen nått maxantalet personer!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanalen är full</string>
<string name="unban">Häv bannlysning</string>
<string name="unban_user_body">Vill du verkligen häva %1$ss bannlysning?</string>
<string name="unban_user_title">Häv bannlysning för ”%1$s”</string>
@ -5061,6 +5100,8 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="verification_title">Någonting händer här</string>
<string name="verification_verified">E-post verifierad!</string>
<string name="verification_verifying">Verifierar din e-post</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Verifierad bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Verifierad bot-utvecklare</string>
<string name="verify">Verifiera</string>
<string name="verify_account">Bekräfta konto</string>
<string name="verify_by">Bekräfta via</string>
@ -5077,6 +5118,15 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="verifying">Verifierar</string>
<string name="very_out_of_date_description">Din Discord-installation misslyckas kontinuerligt med att uppdatera sig och är nu väldigt omodern. Låt oss fixa det här … tillsammans.</string>
<string name="vi">Vietnamesiska</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokusera</string>
<string name="video_call_hide_members">Dölj medlemmar</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Rutnät</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Visa medlemmar</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Tyvärr, videochatten är inte tillgänglig med fler än %1$s personer i röstkanalen.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video ej tillgänglig</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Mikrofon av för video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Mikrofon på för video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Din bandbredd är inte tillräcklig för att kunna ta emot videor. Förbättra din anslutning och försök igen.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Dålig anslutning upptäckt</string>
<string name="video_settings">Videoinställningar</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">ข้อความที่แสดง</item>
<item quantity="one">ข้อความที่แสดง</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s ราย</item>
<item quantity="one">%s ราย</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s คน</item>
<item quantity="one">%s คน</item>

View File

@ -569,6 +569,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">ไม่สามารถแปลงรูปประจำตัวเป็นข้อมูล URL ได้ %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">ใหญ่</string>
<string name="avatar_size_option_small">เล็ก</string>
<string name="avatar_upload_apply">ใช้</string>
<string name="avatar_upload_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">แก้ไขรูปภาพ</string>
<string name="back">ย้อนกลับ</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">การทำงานของปุ่ม Back บน Drawer</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">ปุ่มย้อนกลับจะเปิดเมนูของช่อง</string>
@ -594,7 +597,6 @@
<string name="beginning_channel">ยินดีต้อนรับสู่การเริ่มต้นในช่อง **#%1$s**</string>
<string name="beginning_channel_description">นี่คือจุดเริ่มต้นของช่อง %1$s $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูประวัติการสนทนาของ **#%1$s**</string>
<string name="beginning_channel_welcome">ยินดีต้อนรับสู่ **%1$s**</string>
<string name="beginning_chat">ยินดีต้อนรับสู่จุดเริ่มต้นของแชท</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">นี่คือจุดเริ่มต้นการสนทนาอันเป็นตำนานของคุณกับ %1$s</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">เพิ่มชื่อต่อไปนี้จากรายการผู้ติดต่อของคุณแล้ว: $[](nicknameHook)</string>
@ -801,8 +803,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">คุณต้องเป็นเพื่อนกับ **%1$s** ก่อนถึงจะสามารถโทรหาได้</string>
<string name="call_unavailable">ใช้งานการโทรไม่ได้</string>
<string name="camera">กล้อง</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">วิดีโอแชทจะใช้ไม่ได้กับผู้ใช้มากกว่า %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">ผลลัพธ์กล้องไม่ถูกต้อง</string>
<string name="camera_no_device">ไหนล่ะกล้อง ไม่เห็นมีเลย</string>
<string name="camera_not_enabled">ไม่เปิดใช้งานกล้อง</string>
<string name="camera_off">ปิดกล้อง</string>
<string name="camera_on">เปิดกล้อง</string>
@ -812,6 +814,7 @@
<string name="camera_unavailable">ไม่สามารถใช้งานกล้อง</string>
<string name="camera_unknown_error">ข้อผิดพลาดจากกล้องที่ไม่รู้จัก</string>
<string name="cancel">ยกเลิก</string>
<string name="cannot_attach_files">คุณไม่มีสิทธิอนุญาตในการแนบไฟล์</string>
<string name="cannot_delete_channel">ไม่สามารถลบช่องได้</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">คุณไม่มีสิทธิ์นี้ ดังนั้นคุณไม่สามารถยกเลิกได้</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">คุณไม่สามารถยกเลิกสิทธิจากตนเองได้</string>
@ -1255,6 +1258,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="disable_notifications_label">ปิดการแจ้งเตือน</string>
<string name="disable_sounds_description">เสียงประกอบจะถูกปิดทั้งหมด</string>
<string name="disable_sounds_label">ปิดการใช้งานเสียง</string>
<string name="disable_video">ปิดการใช้วิดีโอ</string>
<string name="discard_changes">ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึกไว้หรือไม่?</string>
<string name="discard_changes_description">คุณมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ไม่ได้บันทึกไว้ คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะยกเลิกการเปลี่ยนแปลงข้อมูล?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード ปิดใช้งาน</string>
@ -1512,7 +1516,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
แต่หากไม่ได้เลือกไว้จะแสดงแค่สมาชิกที่ออนไลน์อยู่ และช่องสำหรับพูดคุยเท่านั้น"</string>
<string name="form_help_last_seen">"การจัดสมาชิกนี้จะเตะ **%1$s** ที่ไม่เห็นมา **%2$s**
และไม่ระบุบทบาทใดๆ พวกเขาสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่"</string>
<string name="form_help_news">โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก \"ติดตาม\" ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก \"เผยแพร่\" จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้
ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด"</string>
<string name="form_help_open_h264">ปิด OpenH264 จะเป็นการปิดฮาร์ดแวร์ที่ใช้เร่งการถอดรหัสวิดีโอ ถ้ามี</string>
@ -1695,12 +1698,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_volume">ระดับเสียง</string>
<string name="form_placeholder_server_name">ใส่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="form_placeholder_username">คุณต้องการให้ทุกคนเรียกคุณว่าอะไร?</string>
<string name="form_report_help_text">"รายงานจะถูกส่งไปที่ทีมความน่าเชื่อถือและความปลอดภัยของ Discord **ไม่ใช่เจ้าของเซิร์ฟเวอร์**
การทำรายงานเท็จอาจส่งผลให้ถูกระงับสิทธิทำรายงาน
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ที่[แนวทางปฏิบัติในสังคม Discord](%1$s)
ขอบคุณที่ช่วยเรารักษาความปลอดภัยในสังคม"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"คุณไม่มีอุปกรณ์ป้อนข้อมูลใดๆ ที่กำลังเปิดใช้งาน คุณต้องอนุญาตให้ Discord [เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ](onEnableClick)
เพื่อที่จะสามารถสังเกตระดับความไวของอินพุต"</string>
<string name="form_warning_video_preview">คุณต้องอนุญาตให้ Discord [เข้าใช้กล้องได้](onEnableClick) จึงจะมีสิทธิดูแสดงตัวอย่าง</string>
@ -2016,6 +2013,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="go_live_screenshare_no_sound">อาจไม่สามารถใช้เสียงได้เมื่อใช้หน้าจอของคุณในอุปกรณ์</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">การแบ่งปันเสียงอาจไม่ทำงานในเวอร์ชัน Windows ของคุณ โปรดอัพเกรดเป็น Windows 10 เวอร์ชันล่าสุด</string>
<string name="go_live_tile_screen">หน้าจอของ %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s กำลังเล่น %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ไดรเวอร์วิดีโอของคุณล้าสมัย โปรดอัปเดตเพื่อให้ Go Live ประสิทธิภาพที่ดีขึ้น</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">ไม่ได้กำลังรับชม</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">กำลังรับชม</string>
@ -2061,16 +2059,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_discovery_covid_body">เข้าชม Discord “Coronavirus” จากชุมชนเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับโควิด-19 และดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ [CDC.gov](%1$s)</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">เข้าชม Discord “COVID-19”</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">รักษาสุขภาพและติดตามข่าวสารอยู่เสมอ</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">เซิร์ฟเวอร์สำหรับเกมที่คุณเล่น</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">เซิร์ฟเวอร์และชุมชนยอดนิยม</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s สำหรับ \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">ลองค้นหาคำอื่นหรือค้นหาจากชุมชนยอดนิยม</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">ไม่พบรายการที่ตรงกัน</string>
<string name="guild_discovery_search_header">หาชุมชนใหม่ๆ ใน Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ยอดนิยม</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">ลองหาเกม ทีมอีสปอร์ต หรือศิลปิน</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">กด **ENTER** เพื่อค้นหา</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_discovery_view_button">มุมมอง</string>
<string name="guild_folder_color">สีโฟลเดอร์</string>
<string name="guild_folder_name">ชื่อโฟลเดอร์</string>
@ -2547,32 +2540,46 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับกลุ่มเรียนหนังสือของคุณ</string>
<string name="guild_template_name_announcements">ประกาศ</string>
<string name="guild_template_name_category_information">ข้อมูล</string>
<string name="guild_template_name_category_text">ช่องข้อความ</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">ช่องสำหรับพูด</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">คลิปและไฮไลท์</string>
<string name="guild_template_name_events">กิจกรรม</string>
<string name="guild_template_name_game">เกม</string>
<string name="guild_template_name_game_new">เกม-ใหม่</string>
<string name="guild_template_name_game_room">ห้อง-เกม-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_game_new">เกมใหม่</string>
<string name="guild_template_name_game_room">ห้องเกม-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">ทั่วไป</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">แจกฟรี</string>
<string name="guild_template_name_homework">การบ้าน</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ช่วยทำการบ้าน</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ไอเดียและคำติชม</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">แผนการประชุม</string>
<string name="guild_template_name_meetups">การพบปะ</string>
<string name="guild_template_name_memes">มีม</string>
<string name="guild_template_name_music">เพลง</string>
<string name="guild_template_name_notes">บันทึก-แหล่งข้อมูล</string>
<string name="guild_template_name_notes">แหล่งข้อมูลบันทึก</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">แหล่งข้อมูลบันทึก</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">นอกเรื่อง</string>
<string name="guild_template_name_random">สุ่ม</string>
<string name="guild_template_name_social">โซเชียล-โพสต์</string>
<string name="guild_template_name_strategy">วางแผน-กลยุทธ์</string>
<string name="guild_template_name_welcome">ยินดีต้องรับ</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">ข้อความต้อนรับ-และ-กฎต่าง ๆ</string>
<string name="guild_template_name_resources">แหล่งข้อมูล</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">การวางแผนเซสชัน</string>
<string name="guild_template_name_social">โพสต์ทางสื่อสังคม</string>
<string name="guild_template_name_strategy">วางแผนกลยุทธ์ฆ</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">การสังสรรค์กับชุมชน</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">ทั่วไป</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">ล็อบบี้</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">ห้องนั่งเล่น</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">ห้องประชุม</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">ห้องสตรีม</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">ห้องเรียน %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">ยินดีต้อนรับ</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">ข้อความต้อนรับและกฎต่าง-ๆ</string>
<string name="guild_template_open">ดูเทมเพลต</string>
<string name="guild_template_preview_description">ช่องคือพื้นที่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณซึ่งผู้คนสามารถพูดคุยเรื่องต่างๆ ได้</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">คุณสามารถแก้ไขช่องต่างๆ ได้เสมอหลังสร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_preview_title">ช่องเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_resolving_title">กำลังโหลดเทมเพลตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_selector_description">เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาถกประเด็นหรือคุยเล่นกันได้</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">เริ่มจากเทมเพลต</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">ไม่เจอสิ่งที่คุณค้นหาใช่ไหม [ถ้ามีข้อเสนอแนะก็บอกเราได้นะ](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
@ -2786,6 +2793,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="in_category">ใน %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">การตั้งค่าเสียงในเกม</string>
<string name="in_the_voice_channel">อยู่ในช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name="inbox">กล่องขาเข้า</string>
<string name="incoming_call">มีสายเรียกเข้า</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">มีสายเรียกเข้า…</string>
<string name="incoming_friend_request">มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามา</string>
@ -2883,7 +2891,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_embed_invite_to_listen">เชิญให้มาฟังไปพร้อม ๆ กันบน %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">เชิญรับชม</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">เชิญให้มาดู %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">เข้าร่วมผ่าน Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">เข้าร่วมผ่านแอปเดสก์ท็อป</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">เข้าร่วมผ่าน iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">เข้าร่วมผ่าน Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">เข้าร่วมแล้ว</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">ปาร์ตี้ฟังนั้นจบซะแล้ว</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">เชิญฟังเพลง</string>
@ -3027,6 +3038,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">ข้ามไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านที่เก่าที่สุด</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">ทำเครื่องหมายช่องว่าอ่านแล้ว</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">ทำเครื่องหมายเซิร์ฟเวอร์ว่าอ่านแล้ว</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">ทำเครื่องหมายช่องกล่องขาเข้าบนสุดว่าอ่านแล้ว</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">นำทางระหว่างช่อง</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">นำทางระหว่างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">เปิด/ปิด QuickSwitcher</string>
@ -3038,6 +3050,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="keybind_description_modal_title">คีย์บอร์ดคอมโบ</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">ขอความช่วยเหลือ</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">เปิด/ปิดป๊อปเอาต์กล่องขาเข้า</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">เปิด/ปิด ป็อปเอาต์หมุด</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">สลับระหว่างเซิร์ฟเวอร์และ DMs</string>
@ -3130,6 +3143,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="lobby">ห้องโถง</string>
<string name="local_muted">คุณปิดการแจ้งเตือนไว้</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">คุณไม่สามารถแชทในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้ ขอบคุณที่รอ!</string>
<string name="local_video_disabled">วิดีโอที่คุณปิดการใช้</string>
<string name="locale">ภาษา</string>
<string name="login">เข้าสู่ระบบ</string>
<string name="login_as">ลงชื่อเข้าใช้เป็น %1$s</string>
@ -3204,10 +3218,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">อัปเกรดอีโมจิของคุณ ปรับโปรไฟล์ให้เข้ากับคุณ แล้วไปเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณกันเลย</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">อัปเกรดอีโมจิของคุณ เพิ่มตัวตนของคุณลงในโปรไฟล์ และเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ เลือกระหว่าง **%1$s ต่อเดือน** หรือ **%2$s ต่อปี**</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">รับประสบการณ์การใช้งาน Discord แบบยกระดับ</string>
<string name="masked_link_body">ลิงก์นี้จะพาคุณไปที่ **%1$s** คุณแน่ใจใช่ไหมว่าอยากไปที่นั่น</string>
<string name="masked_link_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="masked_link_confirm">อ่าห้ะ</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">เชื่อถือโดเมนนี้</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">เชื่อถือโพรโทคอลนี้</string>
<string name="masked_protocol_link_body">ลิงก์โปรโตคอลนี้จะพาคุณไปที่ **%1$s** ซึ่งอาจจะ**เปิดแอปพลิเคชั่นในคอมพิวเตอร์ของคุณ** คุณแน่ใจใช่ไหมว่าอยากไปที่นั่น</string>
<string name="mature_listing_accept">ไปต่อ</string>
<string name="mature_listing_decline">อย่าดีกว่า</string>
<string name="mature_listing_description">คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปีจึงจะดูเกมนี้ได้ คุณอายุมากกว่า 18 ปีและพร้อมดูเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ใช่หรือไม่?</string>
@ -3265,6 +3281,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">จะปิดความสามารถในการเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสยืนยันตัวตนทาง SMS คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะยกเลิก</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">ระงับสำหรับพาร์ทเนอร์</string>
<string name="mfa_sms_enable">เปิดการยืนยันตัวตนทาง SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">เอาล่ะ ต่อไปนี้คือเรื่องเล็กน้อยที่คุณ**ควรทำ**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">สิ่งอื่น ๆ ที่คุณทำได้อีก</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">ซ่อน</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">แสดง</string>
@ -3383,6 +3400,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="no_invites_label">ยังไม่มีคำเชิญ</string>
<string name="no_mic_body">อ่านวิธีการเปิดสิทธิ์การใช้ไมค์ได้ที่ศูนย์การให้ความช่วยเหลือ Discord</string>
<string name="no_mic_title">การใช้ไมโครโฟนถูกปฏิเสธ</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord ไม่สามารถเข้าถึงไมโครโฟนของคุณได้</string>
<string name="no_mutual_friends">ไม่มีเพื่อนร่วมกัน</string>
<string name="no_mutual_guilds">ไม่มีเซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name="no_output_devices">ไม่มีหูฟัง/ลำโพง</string>
@ -3402,7 +3420,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="no_thanks">ไม่ดีกว่า</string>
<string name="no_user_limit">ไม่จำกัด</string>
<string name="no_video_devices">ไม่มีอุปกรณ์วิดีโอ</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">ลดเสียงรบกวนพื้นหลังออกจากไมโครโฟนของคุณ ลองทำเสียงรบกวนขณะพูดคุยดูสิ อย่างเช่นตบมือ แล้วรอฟังเสียงความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้น</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">เปิดการใช้การลดเสียงรบกวนของ Krisp! ลองส่งเสียงดูสิอย่างเช่น ปรบมือตอนที่คุณพูด เพื่อนของคุณจะไม่ได้ยินเสียงอื่นนอกจากเสียงอันไพเราะของคุณ</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">สนับสนุนโดย</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">การลดเสียงรบกวน</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">การทดสอบไมค์</string>
@ -3536,6 +3554,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
คุณได้ลิงก์คำเชิญจากเพื่อนใช้ไหม ใส่ลิงก์คำเชิญหรือรหัสเชิญข้างใต้เพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="nuf_join_server_button">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">ลิงก์เชิญหรือรหัสเชิญ</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">ตัวอย่างเช่น https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">คุณมีลิงก์เชิญหรือไม่</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">ยินดีต้อนรับสู่ Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">ตอนนี้ขอนั่งดูไปก่อนแล้วกัน</string>
@ -3564,6 +3583,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nux_navigation_help_guild">เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาพูดคุยกันได้</string>
<string name="nux_overlay_description">ดูว่าใครกำลังพูดและเข้าสู่ทางลัดในขณะกำลังใช้แอพอื่น—โดยไม่ต้องเปลี่ยนกลับไปที่ Discord</string>
<string name="nux_overlay_enable">เปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">พบกับ Mobile Voice Overlay!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">สนุกกับ Discord ด้วยการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์สิ</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">ฉันไม่มี</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">คุณได้รับคำเชิญหรือไม่</string>
@ -3977,7 +3997,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">คุณได้อำนาจและประโยชน์พิเศษการแชทเพิ่ม หยุดเลย เลิกอ่านนี่ได้แล้ว ไปแชทกัน</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">เค ดีมาก ๆ</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">ให้ของขวัญแก่ใครสักคนด้วย Nitro เพื่อสิทธิประโยชน์การพูดคุยที่มีพลังสุดยอดและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้ Nitro ให้มากขึ้น](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">จะเป็นการเรียกเก็บเงินหนึ่งครั้งต่อระยะเวลาที่เลือกแต่ละครั้ง คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินรายเดือน</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">นี่จะเป็นการเรียกเก็บเงินครั้งเดียวตามระยะเวลาที่เลือก จะไม่มีการเรียกเก็บเงินรายเดือนจากคุณ</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">นี่จะเป็นการเรียกเก็บเงินครั้งเดียวตามระยะเวลาที่เลือก จะไม่มีการเรียกเก็บเงินรายปีจากคุณ</string>
<string name="premium_payment_is_gift">คุณกำลังซื้อของขวัญ</string>
<string name="premium_payment_select">เลือก</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro รายเดือน</string>
@ -4031,7 +4052,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">เปลี่ยนเป็น Nitro แบบรายปี</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณด้วยแท็กเฉพาะตัว เข้าถึงอีโมจิแบบเคลื่อนไหว มีความสุขกับการอัพโหลดไฟล์ที่ใหญ่ขึ้น บูสต์เซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณ และอีกมากมาย</string>
<string name="premium_tier_2_title">ได้รับประสบการณ์ Discord ที่มากขึ้นด้วยค่าใช้จ่ายรายเดือนราคาถูกครั้งเดียว</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">คุณไม่สามารถอัพเกรดระหว่างการทดลองใช้ของคุณ</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชท</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชทและความสามารถในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">เดี๋ยวก่อน! คุณต้องใช้ Nitro เพื่อจะได้สิ่งนี้ คุณมี Nitro คลาสสิก</string>
@ -4150,6 +4170,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="quickswitcher_mentions">กล่าวถึง</string>
<string name="quickswitcher_notice">ใช้ Quick Switcher เพื่อไปมาใน Discord อย่างฉับไว เพียงกด</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">คุณอยากจะไปไหน</string>
<string name="quickswitcher_protip">เริ่มต้นการค้นหาด้วย $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แคบลง [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">ช่องข้อความ</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">ช่องสำหรับพูด</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">กำลังหาเกม</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">กำลังหาเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">กำลังหาช่องข้อความ</string>
@ -4186,12 +4211,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="recent_mentions">การกล่าวถึงล่าสุด</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">โดยตรงเท่านั้น</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">โดยตรงและ @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">รวมทุกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">รวมการกล่าวถึง @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">ทุกอย่าง</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">แสดง:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">รวมการกล่าวถึง @role</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">เมื่อมีคนอื่นกล่าวถึงคุณ มันจะถูกบันทึกอยู่ที่นี่เป็นเวลา 7 วัน</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">โดยตรงและ @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">ยังไม่อ่าน</string>
<string name="reconnect">เชื่อมต่อใหม่</string>
<string name="reconnecting">การเชื่อมต่อใหม่</string>
<string name="refund">คืนเงิน</string>
@ -4533,6 +4560,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="share_link">แชร์ลิงก์</string>
<string name="share_settings_title">การแชร์</string>
<string name="share_to">แชร์ไปยัง</string>
<string name="share_your_screen">แชร์หน้าจอของคุณ</string>
<string name="sharing_screen">การแบ่งปันหน้าจอของพวกเขา</string>
<string name="shortcut_recorder_button">บันทึกปุ่ม</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">เปลี่ยนปุ่ม</string>
@ -4614,9 +4642,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="status_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="step_number">ขั้นตอนที่ %1$s</string>
<string name="still_indexing">กำลังบันทึกอยู่</string>
<string name="stop">หยุด</string>
<string name="stop_ringing">ปฏิเสธสายเข้า</string>
<string name="stop_streaming">หยุดถ่ายทอดสด</string>
<string name="stop_watching">หยุดดู</string>
<string name="stop_watching_user">หยุดดู — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">ต้องใช้สิทธิ์การอนุญาตพื้นที่จัดเก็บ</string>
<string name="store_channel">ช่องร้านค้า</string>
<string name="stream">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
@ -4818,12 +4848,15 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="title_bar_close_window">ปิด</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">เต็มหน้าจอ</string>
<string name="title_bar_maximize_window">ขยายใหญ่สุด</string>
<string name="title_bar_minimize_window">ย่อ</string>
<string name="toast_feedback_sent">ส่งคำติชมแล้ว!</string>
<string name="toast_gif_saved">บันทึกไฟล์ Gif แล้ว</string>
<string name="toast_id_copied">คัดลอกไอดีแล้ว</string>
<string name="toast_image_saved">บันทึกรูปแล้ว</string>
<string name="toast_message_copied">คัดลอกข้อความแล้ว</string>
<string name="toast_message_id_copied">คัดลอกไอดีข้อความแล้ว</string>
<string name="toast_username_saved">คัดลอกชื่อผู้ใช้แล้ว</string>
<string name="toast_video_saved">บันทึกวิดีโอแล้ว</string>
<string name="toggle_camera">เปิด/ปิดกล้อง</string>
<string name="toggle_deafen">เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name="toggle_drawer">เปิดปิดลิ้นชัก</string>
@ -4855,6 +4888,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="tweet_us">ทวีตหาเรา</string>
<string name="two_fa">การยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name="two_fa_activate">เปิดการใช้งาน</string>
<string name="two_fa_auth_code">รหัสยืนยันตัวตน 6 หลัก/รหัสสำรอง 8 หลัก</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">ใส่รหัสสำรอง 8 หลักของคุณ</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">รหัสสำรองต้องมีความยากอย่างน้อย 8 หลักและประกอบไปด้วยเลขและตัวอักษรเท่านั้น</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">รหัสสำรอง 8 หลัก</string>
@ -4863,7 +4897,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
แอพรับรองความถูกต้อง **แต่ละรหัสสามารถใช้ได้เฉพาะครั้งเดียว รหัสใด ๆ ที่สร้างขึ้นก่อนหน้านี้จะไม่สามารถใช้ได้**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">รหัสสำรอง</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">ถ้าคุณไม่สามารถใช้แอปยืนยันตัวตนได้อีกต่อไป คุณก็ยังสามารถเข้าใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณได้ด้วยรหัสสำรองที่สร้างไว้ก่อน บันทึกรหัสเหล่านี้ไว้ในที่ ๆ ปลอดภัยเพื่อลดความเสี่ยงที่คุณจะเสียสิทธิเข้าใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">ถ้าคุณไม่มีรหัสสำรอง คุณก็มีความเสี่ยงที่จะ**สูญเสียบัญชีผู้ใช้อย่างถาวร** ในกรณีที่คุณเข้าถึงแอปสำหรับยืนยันตัวตนไม่ได้! ให้บันทึกข้อมูลเหล่านี้ไว้ในที่ปลอดภัยทั้งในและนอกอุปกรณ์ของคุณเพื่อลดความเสี่ยงในการสูญเสียบัญชีผู้ใช้!</string>
<string name="two_fa_change_account">เปลี่ยนรายละเอียดบัญชี</string>
<string name="two_fa_confirm_body">คุณแน่ใจใช่ไหมว่าไม่อยากเปิดใช้การยืนยันตัวตนทาง SMS หรือดาวน์โหลดรหัสสำรองของคุณ ถ้าคุณไม่มีข้อมูลเหล่านี้ ก็จะเสี่ยงต่อการสูญเสียบัญชีผู้ใช้อย่างถาวร ในกรณีที่คุณเข้าถึงแอปสำหรับยืนยันตัวตนไม่ได้!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">ดำเนินการต่อโดยไม่ต้องสำรองข้อมูล</string>
<string name="two_fa_disable">ปิดการใช้งานการยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">นี่คือรหัสการสำรองข้อมูลใน Discord สำหรับบัญชีของคุณ %1$s ขอให้เก็บไว้เป็นความปลอดภัย</string>
<string name="two_fa_download_app_body">ดาวน์โหลดและติดตั้ง [Authy](%1$s) หรือ [Google Authenticator](%2$s) กับโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณ</string>
@ -4876,6 +4913,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">กำลังส่ง…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">เราส่งข้อความถึง %1$s แล้ว กรุณาใส่รหัสที่คุณได้รับ</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">คุณต้องมีรหัสสำรองหรือแอปยืนยันแบบสองขั้นตอนในโทรศัพท์</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">ป้อนรหัสยืนยันตัวตน/รหัสสำรองของ Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">สร้างรหัสสำรองใหม่</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">สร้างรหัสสำรองใหม่จะทำให้การบันทึกรหัสสำรองเก่าเป็นโมฆะ</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">เซิร์ฟเวอร์นี้กำหนดให้สมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองต้องมีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ ได้จนกว่าจะเปิดใช้งาน [แก้ไข](onClick)</string>
@ -4904,6 +4942,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="two_users_typing">**%1$s** กับ **%2$s** กำลังพิมพ์…</string>
<string name="uk">ยูเครน</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">ช่องนี้เต็ม</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">ขออภัย ช่องนี้มีคนถึงจำนวนสูงสุดแล้ว!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">ช่องเต็ม</string>
<string name="unban">ปลดแบน</string>
<string name="unban_user_body">คุณแน่ใจหรือว่าจะทำการปลดแบน %1$s</string>
<string name="unban_user_title">"ปลดแบน '%1$s'"</string>
@ -5190,6 +5230,8 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="verification_title">มีอะไรแปลก ๆ</string>
<string name="verification_verified">อีเมลตรวจสอบแล้ว</string>
<string name="verification_verifying">กำลังตรวจสอบอีเมลของคุณ</string>
<string name="verified_bot_tooltip">บอทที่ผ่านการยืนยัน</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">ผู้พัฒนาบอทที่ผ่านการยืนยัน</string>
<string name="verify">ยืนยัน</string>
<string name="verify_account">ยืนยันบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="verify_by">ยืนยันโดย</string>
@ -5207,6 +5249,15 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="very_out_of_date_description">การติดตั้ง Discord ของคุณอัพเดตล้มเหลวอย่างต่อเนื่องและขณะนี้มันล้าสมัยอย่างมาก แก้ไขมัน… ไปพร้อมกัน</string>
<string name="vi">เวียดนาม</string>
<string name="video">วิดีโอ</string>
<string name="video_call_auto_select">โฟกัส</string>
<string name="video_call_hide_members">ซ่อนสมาชิก</string>
<string name="video_call_return_to_grid">กริด</string>
<string name="video_call_return_to_list">รายการ</string>
<string name="video_call_show_members">แสดงสมาชิก</string>
<string name="video_capacity_modal_body">ขออภัย วิดีโอแชทจะใช้ไม่ได้ถ้ามีคนมากกว่า %1$s คนในช่องสำหรับพูด</string>
<string name="video_capacity_modal_header">วิดีโอไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">ปิดเสียงวิดีโอ</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">เปิดเสียงวิดีโอ</string>
<string name="video_poor_connection_body">คุณมีความเร็วเครือข่ายไม่พอที่จะรับชมวิดีโอ ปรับปรุงการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกครั้ง</string>
<string name="video_poor_connection_title">ตรวจสอบการเชื่อมต่อที่ไม่ดี</string>
<string name="video_settings">การตั้งค่าวิดีโอ</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Mesajı göster</item>
<item quantity="one">Mesajı göster</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s kullanıcıdan</item>
<item quantity="one">%s kullanıcıdan</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s üye</item>
<item quantity="one">%s üye</item>

View File

@ -561,6 +561,9 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Avatar'ı veri URL'sine değiştirme işlemi yapılamıyor. %1$s"</string>
<string name="avatar_size_option_large">Büyük</string>
<string name="avatar_size_option_small">Küçük</string>
<string name="avatar_upload_apply">Uygula</string>
<string name="avatar_upload_cancel">İptal</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Görseli düzenle</string>
<string name="back">Geri</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Geri butonun davranışı</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Geri düğmesi kanal listesini açsın.</string>
@ -587,7 +590,6 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="beginning_channel">**#%1$s** kanalının başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_channel_description">%1$s kanalının doğuşu! $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** kanalının mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s** klanına hoş geldin!</string>
<string name="beginning_chat">Sohbetin başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">%1$s Ile olan efsanevi sohbetinin başındasın.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Kişilerinden eklendi: $[](nicknameHook)</string>
@ -791,8 +793,8 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Görüntülü sohbet %1$s fazlası için mevcut değildir</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kamera Sonucu Geçersiz</string>
<string name="camera_no_device">Tüh, herhangi bir kamera algılayamıyoruz.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera Etkin Değil</string>
<string name="camera_off">Kamerayı Kapat</string>
<string name="camera_on">Kamerayı</string>
@ -802,6 +804,7 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Mevcut Değil</string>
<string name="camera_unknown_error">Bilinmeyen Kamera Hatası</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="cannot_attach_files">Dosya eklemeye iznin yok</string>
<string name="cannot_delete_channel">Kanal Silinemiyor</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Bu izne sahip değilsin, bu yüzden geri çekemezsin.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">İzinleri kendinizden geri çekemezsiniz.</string>
@ -1241,10 +1244,12 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="disable_integration_title">Senkronizasyonu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Seçilen takipçi yetkilerinin senkronizasyonunu kaldırmak bütün takipçileri zaman aşımına uğratacak.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Seçilen üyelik yetkilerinin senkronizasyonunu kaldırmak bütün üyeleri zaman aşımına uğratacak.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Gürültü Azaltmayı devre dışı bırak</string>
<string name="disable_notifications_description">Tüm masaüstü bildirimleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_notifications_label">Bildirimi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_sounds_description">Tüm ses efektleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_sounds_label">Sesleri Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_video">Videoyu devre dışı bırak</string>
<string name="discard_changes">Kaydedilmeyen değişiklikleri yoksay?</string>
<string name="discard_changes_description">Kaydedilmemiş değişikliklerin var, bunları yok saymak istediğine emin misin?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード devre dışı</string>
@ -1339,6 +1344,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="en_us">İngilizce, ABD</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Gürültü Azaltmayı etkinleştir</string>
<string name="enable_notifications">Bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="enable_permission">İzni Etkinleştir</string>
<string name="enable_privacy_access">Erişimi gizlilik ayarlarından etkinleştirebilirsin.</string>
@ -1500,7 +1506,6 @@ her mesajda bildirim alıp almayacağını belirleyecek. Bunu herkese açık bir
<string name="form_help_hardware_h264">Donanımla hızlandırma özelliği mümkünse, ekran kartını kullanarak video kodlamasını verimli hale getirir.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Eğer bir kanal seçildiyse, widget tarafından bir Davet bağlantısı oluşturulacaktır,r
aksi takdirde sadece çevrim içi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktır."</string>
<string name="form_help_news">Kendi sunucun dışındaki sunuculara da ulaşan mesajlar yayınla. Kullanıcılar bu kanalı \"Takip\" edebilecekleri için buradan \"Yayınladığın\" seçili gönderiler doğrudan onların kendi sunucularında görünecek. [Daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Kullanıcıların bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşın üstünde olduklarını onaylamaları gerekecektir.
NSFW kanallar sakıncalı içerik filtesinden muaftır."</string>
<string name="form_help_open_h264">"OpenH264'ü devre dışı bırakmak, eğer varsa, donanımla hızlandırılmış video kodlamasını da devre dışı bırakır."</string>
@ -1684,12 +1689,6 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_volume">Ses seviyesi</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Bir sunucu adı girin</string>
<string name="form_placeholder_username">Herkes sana nasıl hitap etmeli?</string>
<string name="form_report_help_text">"Raporlar Discord Güven ve Güvenlik Ekibine gönderilir - **sunucu sahibine değil**.
Sahte raporlar oluşturmak ve/veya rapor etme düğmesini spamlamak bir süreliğine raporlama yeteneklerinin kısıtlanmasına neden olabilir.
Daha fazla bilgi için [Discord Topluluk İlkeleri](%1$s).
Güvenlik ve düzen sağlamaya verdiğiniz önem için teşekkürler."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Herhangi bir etkin giriş aygıtın yok. Giriş duyarlılığını ölçebilmek için
Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="form_warning_video_preview">"Önizlemek için Discord'a [kameranın erişimini](onEnableClick) vermelisin."</string>
@ -2000,6 +1999,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Cihazından bir ekran paylaşımı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ses paylaşımı sendeki Windows sürümünde çalışmıyor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s Kullanıcısının Ekranı</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi Go Live performansı için onları güncelle.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">İzlemiyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">İzliyor</string>
@ -2045,16 +2045,11 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">"Topluluğun yönettiği Coronavirus Discord'unda COVID-19 hakkında konuşabilir ve daha fazla bilgi edinmek için [CDC.gov](%1$s) adresini ziyaret edebilirsin."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">"COVID-19 Discord'una Git"</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Güvende kal; bilgisiz kalma</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Oynadığın oyunlara yönelik sunucular</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popüler sunucular ve topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" için %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Başka bir arama terimi dene veya popüler topluluklara göre göz at.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Bir eşleşme bulunmadı</string>
<string name="guild_discovery_search_header">"Discord'da yeni topluluklar bul"</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Popüler sunucuları ara</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Bir oyun, bir e-spor takımı veya bir sanatçı aramayı dene</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">"Aramak için **ENTER**'a bas"</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Sunucu Keşfi</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Görüntüle</string>
<string name="guild_folder_color">Klasör Rengi</string>
<string name="guild_folder_name">Klasör Adı</string>
@ -2531,8 +2526,10 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Çalışma grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name="guild_template_name_announcements">duyurular</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Bilgi</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Metin Kanalları</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Ses Kanalları</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipler-ve-öne-çıkan-anlar</string>
<string name="guild_template_name_events">etkinlikler</string>
<string name="guild_template_name_game">oyunlar</string>
<string name="guild_template_name_game_new">yeni-oyunlar</string>
@ -2540,15 +2537,28 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_name_general">genel</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">çekilişler</string>
<string name="guild_template_name_homework">ödev</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ödev-yardımı</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">fikir-ve-geribildirimler</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">toplantı-planları</string>
<string name="guild_template_name_meetups">buluşmalar</string>
<string name="guild_template_name_memes">"meme'ler"</string>
<string name="guild_template_name_music">müzik</string>
<string name="guild_template_name_notes">notlar-kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notlar-kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">konu-dışı</string>
<string name="guild_template_name_random">rastgele</string>
<string name="guild_template_name_resources">kaynaklar</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">oturum-planlama</string>
<string name="guild_template_name_social">sosyal-gönderiler</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strateji-tartışması</string>
<string name="guild_template_name_welcome">hoş geldin</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Topluluk Mekânı</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Genel</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Lobi</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Salon</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Toplantı Odası</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Yayın Odası</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Çalışma Odası %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">hoş-geldin</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">karşılama-ve-kurallar</string>
<string name="guild_template_open">Şablonu Göster</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanallar, sunucundaki insanların farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
@ -2556,7 +2566,6 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="guild_template_preview_title">Sunucu Kanalları</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Sunucu şablonu</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Sunucu şablonu yükleniyor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Bir sunucu, insanların belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takılmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Bir şablon kullanarak başla</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Aradığını bulamadın mı? [Eğer varsa, önerilerini bizimle paylaş](%1$s).</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sunucunu Oluştur</string>
@ -2772,6 +2781,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="in_category">%1$s kategorisinde</string>
<string name="in_game_voice_settings">Oyun-İçi Ses Ayarları</string>
<string name="in_the_voice_channel">Ses kanalında</string>
<string name="inbox">Gelen Kutusu</string>
<string name="incoming_call">Gelen Arama</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Gelen Arama…</string>
<string name="incoming_friend_request">Gelen Arkadaş İsteği</string>
@ -2869,7 +2879,10 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">%1$s Üzerinden Birlikte Dinlemek İçin Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">İzlemeye davet et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">%1$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Android ile katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Masaüstü Uygulaması ile Katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">iOS ile katıl</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Xbox ile katıl</string>
<string name="invite_embed_joined">Katıldın</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Dinleme partisi sona erdi!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Beraber Dinleme Daveti</string>
@ -3013,6 +3026,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">En eski okunmamış mesaja git</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Kanalı okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Sunucuyu okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">En üstteki gelen kutusu kanalını okundu olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Sunucular arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">"QuickSwitcher'ı Aç/Kapa"</string>
@ -3024,6 +3038,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Klavye Komboları</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Sağırlaştırmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Yardım al</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Tek tuşla gelen kutusunu aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Susturmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Sabitlemelerin öne çıkmasını aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">"Önceki sunucu ve DM'ler arasında geçiş yap"</string>
@ -3116,6 +3131,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="lobby">Lobi</string>
<string name="local_muted">Sen susturdun</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Artık bu sunucuda sohbet edebilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
<string name="local_video_disabled">Video senin tarafından devre dışı bırakıldı</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
<string name="login_as">%1$s olarak giriş yapılıyor</string>
@ -3189,10 +3205,12 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat. **Aylık %1$s** veya **yıllık %2$s** ödeme planı arasında seçim yap.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa</string>
<string name="masked_link_body">Bu link seni **%1$s** adresine yönlendirecek. Gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="masked_link_cancel">İptal</string>
<string name="masked_link_confirm">Evet!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Bu Alan Adına Güven</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Bu Protokole güven</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Bu protokol linki seni **%1$s** adresine yönlendirecek ve bu, **bilgisayarında bir uygulama çalıştırabilir**. Gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="mature_listing_accept">Devam Et</string>
<string name="mature_listing_decline">Hayır</string>
<string name="mature_listing_description">Bu oyunu görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
@ -3250,6 +3268,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Bu işlem SMS yolu ile doğrulama kodu alarak giriş yapabilme imkanını kaldıracak. Bunu kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Ortaklar için Devre Dışı</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS ile Doğrulamayı Etkinleştir</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Mutlaka **yapman gereken** birkaç ufak şey var!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Yapabileceğin birkaç şey daha:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Gizle</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Göster</string>
@ -3368,6 +3387,7 @@ Davet bağlantısı oluşturarak buraya birkaç arkadaş getir!"</string>
<string name="no_invites_label">Henüz davet yok</string>
<string name="no_mic_body">Mikrofon erişimini etkinleştirmek için gerekli olan açıklamalar Discord Yardım Merkezinde bulunabilir.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofon Erişimi Engellendi</string>
<string name="no_micrphone_access">"Discord'un mikrofonuna erişimi yok"</string>
<string name="no_mutual_friends">Hiçbir ortak arkadaş yok</string>
<string name="no_mutual_guilds">Hiçbir ortak sunucu yok</string>
<string name="no_output_devices">Çıkış Aygıtı Yok</string>
@ -3387,7 +3407,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="no_user_limit">Limit yok</string>
<string name="no_video_devices">Görüntü Cihazı Yok</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Mikrofonundan gelen arka plan seslerini bastırır. Konuşurken arkada alkış tutarak veya herhangi başka şekilde ses çıkar ve bunun ne kadar büyülü bir özellik olduğunu kendin gör.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krisp gürültü azaltıcıyı etkinleştir! Konuşurken gürültü yap, mesela ellerini çırp. Arkadaşların, senin güzel sesin dışında hiçbir şey duymayacak.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Sağlayan:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Gürültü Azaltma</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon Testi</string>
@ -3521,6 +3541,7 @@ Kendin ve arkadaşların için bir Discord sunucusu oluştur. Sesli ve yazılı
Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya kodunu aşağıya girerek sunucuya katıl."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Davet Bağlantısı veya Kodu</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Mesela: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Bir Davet Bağlantın var mı?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">"Discord'a Hoş Geldin!"</string>
<string name="nuf_just_look_around">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>
@ -3549,6 +3570,7 @@ Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya k
<string name="nux_navigation_help_guild">Bir sunucu, insanların takılmak için bir araya geldiği süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir</string>
<string name="nux_overlay_description">"Diğer uygulamaları kullanırken tekrar Discord'a dönmek zorunda kalmadan kimin konuştuğunu gör ve kısayollara ulaş."</string>
<string name="nux_overlay_enable">Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name="nux_overlay_title">Yeni Mobil Ses Arayüzü ile tanış!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">"Bir sunucuya katılarak Discord'dan en iyi şekilde yararlan."</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Bende bir tane bile yok</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Bir davetin var mı?</string>
@ -3964,6 +3986,7 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Tamam, iyi fikir</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Birine Nitro hediye ederek onun süper güçlendirilmiş sohbet avantajlarına sahip olmasını ve Sunucu Takviyesi yapmasını sağla. [Nitro hakkında daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Aylık olarak fatura kesilmeyecek.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Yıllık olarak fatura kesilmeyecek.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Bir hediye satın alıyorsun.</string>
<string name="premium_payment_select">Seç</string>
<string name="premium_plan_month">Aylık Nitro</string>
@ -4017,7 +4040,6 @@ Bir plan değişikliği satın alıyorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun ola
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">"Yıllık Nitro'ya Geç"</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Profilini eşsiz bir etiket ile özelleştir, hareketli emojilere ulaş, daha büyük boyutlu dosyalar yüklemenin keyfini çıkar, favori sunucuna takviye yap ve çok daha fazlası.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Düşük bir aylık maliyetle geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Deneme sürümü sırasında yükseltemezsin.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Artık büyük sohbet avantajlarına sahipsin!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Artık geliştirilmiş sohbet avantajlarına ve sunuculara takviye yapma imkanına sahipsin.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">"Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalısın. Nitro Classic'e sahipsin."</string>
@ -4135,6 +4157,11 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="quickswitcher_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="quickswitcher_notice">"Discord'da hızlıca dolaşmak için Quick Switcher'ı kullan. Sadece şuna bas:"</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Nereye gitmek istersin?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Sonuçları daraltmak için aramanı $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) ile başlat. [Daha fazla bilgi edin](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Sunucular</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Metin Kanalları</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Kullanıcı Adları</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Ses Kanalları</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Oyunlar Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Sunucular Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Metin Kanalları Aranıyor</string>
@ -4171,12 +4198,14 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="recent_mentions">Son Zamanlardaki Bahsetmeler</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">yalnızca direkt</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt ve @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Bütün sunucuları dahil et</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyone bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Her şey</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Şunu Görüntüle:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@rol bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Ne zaman biri sizden bahsederse 7 gün boyunca burada kaydedilecek.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkt ve @rol</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Okunmamışlar</string>
<string name="reconnect">Yeniden Bağlan</string>
<string name="reconnecting">Yeniden Bağlanıyor</string>
<string name="refund">İade</string>
@ -4518,6 +4547,7 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı Paylaş</string>
<string name="share_settings_title">Paylaşım</string>
<string name="share_to">Şurayla Paylaş</string>
<string name="share_your_screen">Ekranını Paylaş</string>
<string name="sharing_screen">Ekranını paylaşıyor</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tuş Ata</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
@ -4598,9 +4628,11 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="status_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="step_number">%1$s. adım</string>
<string name="still_indexing">Dizinleniyor</string>
<string name="stop">Durdur</string>
<string name="stop_ringing">Çaldırmayı Durdur</string>
<string name="stop_streaming">Yayını Durdur</string>
<string name="stop_watching">İzlemeyi Bırak</string>
<string name="stop_watching_user">İzlemeyi Bırak - %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Depolama İzni Gerekli</string>
<string name="store_channel">Mağaza Kanalı</string>
<string name="stream_bad_spectator">Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayın izliyorsun. Bu, ağ koşullarından kaynaklanıyor olabilir.</string>
@ -4801,12 +4833,15 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="title_bar_close_window">Kapat</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Tam Ekran</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Ekranı Kapla</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Küçült</string>
<string name="toast_feedback_sent">Geri Bildirim Gönderildi!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif Kaydedildi</string>
<string name="toast_id_copied">ID Kopyalandı</string>
<string name="toast_image_saved">Görsel Kaydedildi</string>
<string name="toast_message_copied">Mesaj Metni Kopyalandı</string>
<string name="toast_message_id_copied">"Mesaj ID'si Kopyalandı"</string>
<string name="toast_username_saved">Kullanıcı Adı Kopyalandı</string>
<string name="toast_video_saved">Video Kaydedildi</string>
<string name="toggle_camera">Kamerayı aç/kapat</string>
<string name="toggle_deafen">Sağırlığı aç/kapat</string>
<string name="toggle_drawer">Çekmeceyi aç/kapat</string>
@ -4838,6 +4873,7 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="tweet_us">Bize tweet at</string>
<string name="two_fa">İki aşamalı doğrulama</string>
<string name="two_fa_activate">Etkinleştir</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 haneli doğrulama kodu/8 haneli yedek kod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8 karakterli Yedek kodu gir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Yedek kodlar 8 karakter uzunluğunda olmalı ve sadece numara ve harf içermelidir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakterli yedek kod</string>
@ -4846,7 +4882,10 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir! Önceden oluşturulmuş hiçbir kod çalışmayacaktır!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Yedek kodlar</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Doğrulama uygulamana erişimini kaybettiğin takdirde daha önce oluşturulmuş yedek kodlarla hesabına yeniden erişebilirsin. Hesabının erişimini kaybetme tehlikesini azaltmak için bunları güvenli bir yerde sakla!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Yedek kodların olmadan, doğrulayıcı uygulamana erişimini kaybedersen **hesabını tamamen kaybetme** riskiyle karşı karşıya kalırsın! Onları cihazında ve cihazın haricinde güvenli bir yerlere kaydet, hesabını kaybetme riskini azalt!</string>
<string name="two_fa_change_account">Hesap detaylarını değiştir</string>
<string name="two_fa_confirm_body">SMS doğrulamasını etkinleştirmek veya yedek kodları indirmek istemediğine emin misin? Bunlar olmadan, doğrulayıcı uygulamaya erişimin olmazsa hesabını tamamen kaybedebilirsin!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Yedeklemeden devam et</string>
<string name="two_fa_disable">İki Aşamalı Kimlik Doğrulamayı devre dışı bırak</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Bunlar %1$s hesabı için Discord yedek kodlarıdır. Güvende tut!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">"Telefon veya tabletin için [Authy](%1$s)'yi ya da [Google Authenticator](%2$s)'ı indir ve yükle."</string>
@ -4859,6 +4898,7 @@ hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir!
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Gönderiliyor…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">%1$s numarasına bir mesaj gönderdik. Lütfen gelen kodu gir.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Yedek bir kod kullanabilir veya telefonundan iki aşamalı doğrulama uygulamanı kullanabilirsin.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama/Yedek Kodunu gir</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın. [Düzelt](onClick)</string>
@ -4887,6 +4927,8 @@ hem şifreni hem de cep telefonundan doğrulama kodunu girmen gerekecektir."</st
<string name="two_users_typing">**%1$s** ve **%2$s** yazıyor…</string>
<string name="uk">Ukraynaca</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Bu kanal dolu.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Üzgünüz, bu kanal tamamen dolu!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanal dolu</string>
<string name="unban">Yasağı Kaldır</string>
<string name="unban_user_body">%1$s kullanıcısının yasağını kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="unban_user_title">"'%1$s' Kullanıcısının Yasağını Kaldır"</string>
@ -5175,6 +5217,8 @@ Discord'u kullanmaya devam etmek için, **hesabını doğrulamamız gerek.**"</s
<string name="verification_title">Burada bir şeyler dönüyor</string>
<string name="verification_verified">E-posta Doğrulandı!</string>
<string name="verification_verifying">E-postan doğrulanıyor</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Doğrulanmış Bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Doğrulanmış Bot Geliştiricisi</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
<string name="verify_account">Hesabını Doğrula</string>
<string name="verify_by">Şununla doğrula</string>
@ -5191,6 +5235,15 @@ Discord'u kullanmaya devam etmek için, **hesabını doğrulamamız gerek.**"</s
<string name="verifying">Doğrulama</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord kurulumun sürekli olarak güncelleme hatası verdi ve artık çok eskimiş durumda. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="vi">Vietnamca</string>
<string name="video_call_auto_select">Odakla</string>
<string name="video_call_hide_members">Üyeleri Gizle</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Karelere Ayır</string>
<string name="video_call_return_to_list">Listele</string>
<string name="video_call_show_members">Üyeleri Göster</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Üzgünüz; görüntülü sohbet, ses kanalında %1$s kişiden fazlası varken devre dışıdır.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video mevcut değil</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Videoyu sustur</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Video susturmasını kaldır</string>
<string name="video_poor_connection_body">Video almak için yeterli bant genişliğine sahip değilsin. Daha iyi bir bağlantı kur ve tekrar dene.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Zayıf Bağlantı Tespit Edildi</string>
<string name="video_settings">Görüntü Ayarları</string>
@ -5269,7 +5322,7 @@ Görüntüle"</string>
<string name="welcome_message_support">"Bir sorun varsa ya da
yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%2$s) üzerinden **ulaş**."</string>
<string name="welcome_message_title">Sunucuya hoş geldin, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">%1$s klanına hoş geldin!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">%1$s kanalına hoş geldin!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">Süzülen görev göstergelerini keşfederek istediğin tempoda **Discord hakkında bilgi edin**.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Burada yapılabilecek en önemli şeyler</string>
<string name="welcome_screen_skip">Şimdilik etrafa bakınacağım</string>

View File

@ -135,6 +135,10 @@
<item quantity="other">Показати повідомлення</item>
<item quantity="one">Показати повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s учасників</item>
<item quantity="one">%s учасника</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s учасників</item>
<item quantity="one">%s учасник</item>

View File

@ -575,6 +575,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Не вдалося перетворити аватар на формат data URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Великий</string>
<string name="avatar_size_option_small">Малий</string>
<string name="avatar_upload_apply">Застосувати</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Скасувати</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Редагувати мультимедіа</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Дія при натисканні кнопки назад</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Кнопка \\\"назад\\\" відкриває список каналів.</string>
@ -600,7 +603,6 @@
<string name="beginning_channel">Ласкаво просимо до початку каналу **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Це початок каналу %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Ти не маєш дозволів на перегляд історії повідомлень каналу **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Ласкаво просимо в гільдію **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Ласкаво просимо до початку чату.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Це самий початок твого легендарного спілкування з користувачем %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Додано з твоїх контактів: $[](nicknameHook)</string>
@ -809,8 +811,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">Ви повинні бути друзями з **%1$s**, щоб розпочати виклик</string>
<string name="call_unavailable">Виклик недоступний</string>
<string name="camera">Камера</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Відеочат недоступний для більше ніж %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Недійсний результат для камери</string>
<string name="camera_no_device">Упс, ми не знайшли жодної камери.</string>
<string name="camera_not_enabled">Камера не увімкнена</string>
<string name="camera_off">Вимкнути камеру</string>
<string name="camera_on">Увімкнути камеру</string>
@ -820,6 +822,7 @@
<string name="camera_unavailable">Камера недоступна</string>
<string name="camera_unknown_error">Невідома помилка камери</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="cannot_attach_files">У тебе немає дозволу прикріпляти файли</string>
<string name="cannot_delete_channel">Неможливо видалити канал</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Ти не маєш цього дозволу, тому ти не можеш його скасувати.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Ти не можеш скасувати власні дозволи.</string>
@ -1265,6 +1268,7 @@
<string name="disable_notifications_label">Вимкнути сповіщення</string>
<string name="disable_sounds_description">Всі звукові ефекти буде вимкнено.</string>
<string name="disable_sounds_label">Вимкнути звуки</string>
<string name="disable_video">Вимкнути відео</string>
<string name="discard_changes">Скасувати зміни, що не були збережені?</string>
<string name="discard_changes_description">Ти маєш зміни, які не були збережені; ти дійсно бажаєш скасувати їх?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード вимкнено</string>
@ -1527,7 +1531,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
В іншому випадку будуть доступні лише учасники в мережі та голосові канали."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Очищення видалить зі списку учасників **%1$s**, які не з'являлись на сервері **%2$s**r
, і яким не призначено жодної ролі. Вони зможуть знову зайти на сервер за допомогою нового запрошення."</string>
<string name="form_help_news">"Публікуй повідомлення, які сягнуть серверів за межами твого власного. Користувачі можуть «Підписатися» на цей канал, тому вибрані пости, які ти «Публікуєш» звідси, з'являться безпосередньо на серверах таких користувачів. [Дізнатися більше.](%1$s)"</string>
<string name="form_help_nsfw">"Користувачі мають підтвердити, що вони досягли встановленого законом віку для перегляду контенту на цьому каналі.
Канали NSFW не мають фільтра відвертого контенту."</string>
<string name="form_help_open_h264">Відключення OpenH264 також відключає кодування відео з апаратним прискоренням (за наявності).</string>
@ -1710,12 +1713,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_label_volume">Гучність</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Введіть назву сервера</string>
<string name="form_placeholder_username">Як до тебе звертатися?</string>
<string name="form_report_help_text">"Скарги надсилаються команді довіри та безпеки Discord, а **не власнику сервера**.
Створення недостовірних скарг та (або) масова розсилка за допомогою кнопки скарги може призвести до припинення можливості надсилання скарг.
Дізнайся більше [в Порадах для спільнот Discord](%1$s).
Дякуємо за допомогу!"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"В тебе немає жодного підключеного пристрою введення. Ти маєш надати Discord [доступ до свого мікрофону](onEnableClick)
для того, щоб мати можливість стежити за вхідною чутливістю."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Щоб мати можливість попереднього перегляду, Discord потребує [дозволу на доступ до твоєї камери](onEnableClick).</string>
@ -2032,6 +2029,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Під час демонстрації екрана свого пристрою звук може бути недоступним.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Трансляція звуку може бути недоступною у твоїй версії Windows. Онови свою ОС до останньої версії Windows 10.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Екран користувача %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s грає в %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Твої драйвери відео застарілі. Онови їх, щоб покращити якість Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не переглядає</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Переглядає</string>
@ -2077,16 +2075,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Відвідай спільноту Discord про коронавірус та спілкуйся на тему вірусу COVID-19, а також отримуй додаткову інформацію на сторінці [CDC.gov](%1$s).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Відвідай Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Залишайся в безпеці та будь у курсі подій</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сервери для твоїх ігор</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Популярні сервери та спільноти</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s за критерієм «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Спробуй пошук за іншим словом або подивись популярні спільноти.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Нічого не знайдено</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Знайти нові спільноти на Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Шукати популярні сервери</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Спробуй пошук за грою, кіберспортивною командою або виконавцем</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Натисни **ENTER**, щоб почати пошук</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Знайомство з серверами</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Дивитися</string>
<string name="guild_folder_color">Колір папки</string>
<string name="guild_folder_name">"Ім'я папки"</string>
@ -2562,21 +2555,38 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Створи сервер для своєї спільноти</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Створи сервер для своєї навчальної групи</string>
<string name="guild_template_name_announcements">оголошення</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Інформація</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Текстові канали</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Голосові канали</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">кліпи-та-огляди</string>
<string name="guild_template_name_events">події</string>
<string name="guild_template_name_game">ігри</string>
<string name="guild_template_name_game_new">нові-ігри</string>
<string name="guild_template_name_game_room">ігрова-кімната-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">загальний</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">подарунки</string>
<string name="guild_template_name_homework">домашнє завдання</string>
<string name="guild_template_name_homework">домашнє-завдання</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">допомога-з-домашнім-завданням</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ідеї-та-відгуки</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">плани-зустрічі</string>
<string name="guild_template_name_meetups">зустрічі</string>
<string name="guild_template_name_memes">меми</string>
<string name="guild_template_name_music">музика</string>
<string name="guild_template_name_notes">примітки-ресурси</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">примітки-ресурси</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">поза-темою</string>
<string name="guild_template_name_random">випадковий</string>
<string name="guild_template_name_resources">ресурси</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">планування-сеансу</string>
<string name="guild_template_name_social">пости-в-соцмережах</string>
<string name="guild_template_name_strategy">обговорення-стратегії</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Тусовка спільноти</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Загальний</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Лобі</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Лаунж</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Кімната для зустрічей</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Кімната трансляції</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Кімната для навчання %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">вітаємо</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">вітання-та-правила</string>
<string name="guild_template_open">Дивитися шаблон</string>
@ -2585,7 +2595,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_template_preview_title">Канали сервера</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Шаблон сервера</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Завантаження шаблона сервера</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сервер — це надпотужний груповий чат, у якому користувачі разом проводять час за обговоренням якоїсь теми або розвагами.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Почати з шаблону</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не знаходиш те, що шукаєш? [Повідом нас, якщо в тебе є пропозиції.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Створити власний сервер</string>
@ -2801,6 +2810,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="in_category">у %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Налаштування голосового спілкування у грі</string>
<string name="in_the_voice_channel">На голосовому каналі</string>
<string name="inbox">Вхідні</string>
<string name="incoming_call">Вхідний виклик</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Вхідний виклик…</string>
<string name="incoming_friend_request">Вхідний запит на дружбу</string>
@ -2898,7 +2908,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Запрошення послухати разом на %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Запросити глядачів</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Запрошення подивитися %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Приєднатися за допомогою Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Приєднатися в програмі для ПК</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Приєднатися за допомогою iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Приєднатися за допомогою Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">ОК</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Сеанс прослуховування завершився!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Запрошення послухати разом</string>
@ -3042,6 +3055,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Перейти до найдавнішого непрочитаного повідомлення</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Позначити канал як прочитаний</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Позначити сервер як прочитаний</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Позначити канал вхідних повідомлень як прочитаний</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Здійснити перехід між каналами</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Здійснити перехід між серверами</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Перемкнути QuickSwitcher</string>
@ -3053,6 +3067,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Комбінації клавіш</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Перемкнути вимкнення звуку</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Отримати допомогу</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Увімкнути/вимкнути сповіщення про вхідні повідомлення</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Перемкнути заглушення</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Показати/Сховати закріплені повідомлення</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Перемикання між останнім сервером і ПП</string>
@ -3145,6 +3160,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="lobby">Лобі</string>
<string name="local_muted">Звук вимкнений тобою</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Тепер ти можеш брати участь у чатах цього сервера. Дякуємо за очікування!</string>
<string name="local_video_disabled">Відео вимкнено тобою</string>
<string name="locale">Мова</string>
<string name="login">Вхід</string>
<string name="login_as">Здійснюється вхід як %1$s</string>
@ -3219,10 +3235,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Покращуй свої емодзі, персоналізуй свій профіль та будь унікальним на своїх серверах.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Покращуй свої емодзі, персоналізуй свій профіль та будь унікальним на своїх серверах. Вибирай між **%1$s на місяць** і **%2$s на рік**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Отримай покращений Discord</string>
<string name="masked_link_body">Це посилання веде до **%1$s**. Ти дійсно хочеш туди перейти?</string>
<string name="masked_link_cancel">Скасувати</string>
<string name="masked_link_confirm">Звичайно!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Довіряти цьому домену</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Довіряти цьому протоколу</string>
<string name="masked_protocol_link_body">"Це посилання на протокол веде до **%1$s**, що може **запустити програму на твоєму комп'ютері**. Ти дійсно хочеш туди перейти?"</string>
<string name="mature_listing_accept">Продовжити</string>
<string name="mature_listing_decline">Ой, ні</string>
<string name="mature_listing_description">Для перегляду цієї гри ти маєш бути не молодше 18 років. Тобі вже виповнилося 18 років, і ти бажаєш переглянути контент для дорослих?</string>
@ -3280,6 +3298,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Це видаляє можливість входу в систему за допомогою коду аутентифікації із СМС. Ти впевнений, що бажаєш видалити цю можливість?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Вимкнено для партнерів</string>
<string name="mfa_sms_enable">Увімкнути СМС аутентифікацію</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Ось що тобі **варто зробити**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Ще кілька речей, які ти можеш зробити:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Приховати</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Показати</string>
@ -3398,6 +3417,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="no_invites_label">Запрошень ще немає</string>
<string name="no_mic_body">Інструкції щодо надання доступу до твого мікрофона можна знайти в центрі допомоги Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Доступ до мікрофона заборонено</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord не має доступу до твого мікрофону</string>
<string name="no_mutual_friends">Немає спільних друзів</string>
<string name="no_mutual_guilds">Немає спільних серверів</string>
<string name="no_output_devices">Немає пристроїв виведення</string>
@ -3417,7 +3437,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="no_user_limit">Ліміт не встановлено</string>
<string name="no_video_devices">Немає відеопристроїв</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Увімкни поглинання фонового шуму твого мікрофону. Трохи пошуми, поплескай в долоні чи щось таке під час розмови, щоб почути магію в дії.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Увімкни поглинання шуму Krisp! Трохи пошуми (наприклад, поплескай у долоні), коли розмовляєш. Твої друзі нічого не почують, окрім твого чудового голосу.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Працює на</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Поглинання шуму</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Перевірка мікрофона</string>
@ -3551,6 +3571,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Ти отримав посилання з запрошенням від друга? Перейди за посиланням із запрошенням або введи код, щоб приєднатися до сервера."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Приєднатися до сервера</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Посилання з запрошенням або код</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Наприклад, https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">У тебе є посилання з запрошенням?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Вітаємо в Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Я поки що пороздивляюся навколо</string>
@ -3579,6 +3600,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Сервер — це надпотужний груповий чат, в якому користувачі проводять час разом.</string>
<string name="nux_overlay_description">Дивись, хто говорить, і отримуй доступ до ярликів під час використання інших програм — без необхідності повертатися до Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Увімкнути оверлей</string>
<string name="nux_overlay_title">Представляємо можливість накладання голосу з мобільного!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Використовуй Discord на повну, приєднавшись до сервера.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">У мене немає</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Чи є в тебе запрошення?</string>
@ -3996,6 +4018,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Добре звучить</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подаруй комусь Nitro, щоб ця людина отримала найпотужніші переваги чату та можливість прискорювати сервери. [Дізнатися більше про Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щомісячно.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Це буде одноразова оплата за вибраний період часу. З тебе не будуть списуватися кошти щорічно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Ти покупаєш подарунок.</string>
<string name="premium_payment_select">Обрати</string>
<string name="premium_plan_month">Щомісячна підписка Nitro</string>
@ -4050,7 +4073,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Змінюй свій профіль унікальним тегом, отримай доступ до анімованих емодзі, можливість відправляти більші файли, прискорювати улюблений сервер та багато іншого.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Отримай покращений Discord за невеличку щомісячну оплату.</string>
<string name="premium_title">Discord Nitro</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Неможливо здійснити покращення під час пробного періоду.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Тепер у тебе є розширені функції чата!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Тепер у тебе є розширені функції чата та здатність прискорювати сервери.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Зачекай! Щоб отримати цю здобич, необхідно мати Nitro. У тебе є класичний Nitro.</string>
@ -4169,6 +4191,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Згадування</string>
<string name="quickswitcher_notice">Використовуй функцію QuickSwitcher для швидкого переходу по сервісу Discord. Просто натисни:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Куди ти бажаєш перейти?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Почни шукати з $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), щоб уточнити пошуки. [Дізнатися більше](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Сервери</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Текстові канали</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Імена користувачів</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Голосові канали</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Пошук в іграх</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Пошук на серверах</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Пошук в текстових каналах</string>
@ -4205,12 +4232,14 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="recent_mentions">Нещодавні згадування</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">тільки особисті</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">особисті і @всі</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Включити всі сервери</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Включаючи згадування @кожного</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Все</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Показати:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Включаючи згадування @ролей</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Кожного разу, коли тебе хтось згадує, це буде зберігатися тут 7 днів.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">особисті і @роль</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Непрочитані</string>
<string name="reconnect">Повторне підключення</string>
<string name="reconnecting">Виконується повторне підключення</string>
<string name="refund">Повернення коштів</string>
@ -4553,6 +4582,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="share_link">Поділитися посиланням</string>
<string name="share_settings_title">Пропозиції щодо</string>
<string name="share_to">Поділитися</string>
<string name="share_your_screen">Почати демонстрацію екрану</string>
<string name="sharing_screen">Демонструє свій екран</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Призначити гарячу клавішу</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Змінити гарячу клавішу</string>
@ -4634,9 +4664,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="status_unknown">Невідомо</string>
<string name="step_number">Етап %1$s</string>
<string name="still_indexing">Індексація</string>
<string name="stop">Стоп</string>
<string name="stop_ringing">Зупинити виклик</string>
<string name="stop_streaming">Припинити трансляцію</string>
<string name="stop_watching">Припинити перегляд</string>
<string name="stop_watching_user">Припинити перегляд — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Потрібен дозвіл для жорсткого диска</string>
<string name="store_channel">Канал магазину</string>
<string name="stream">Трансляція</string>
@ -4838,12 +4870,15 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="title_bar_close_window">Закрити</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Повноекранний режим</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Розгорнути</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Згорнути</string>
<string name="toast_feedback_sent">Відгук відправлено!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif-зображення збережено</string>
<string name="toast_id_copied">Скопійований ідентифікатор</string>
<string name="toast_image_saved">Зображення збережено</string>
<string name="toast_message_copied">Текст скопійованого повідомлення</string>
<string name="toast_message_id_copied">Ідентифікатор скопійованого повідомлення</string>
<string name="toast_username_saved">"Ім'я користувача скопійовано"</string>
<string name="toast_video_saved">Відео збережено</string>
<string name="toggle_camera">Переключити камеру</string>
<string name="toggle_deafen">Перемкнути вимкнення звуку</string>
<string name="toggle_drawer">Переключити панель</string>
@ -4875,6 +4910,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="tweet_us">Твітні нам</string>
<string name="two_fa">Двофакторна аутентифікація</string>
<string name="two_fa_activate">Активувати</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-значний код аутентифікації / 8-значний резервний код</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Введи 8-значний резервний код.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Резервні коди повинні бути довжиною 8 знаків та містити лише цифри та літери.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8-значний резервний код</string>
@ -4883,7 +4919,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
**Кожен код може бути використаний лише один раз! Будь-які раніше створенні коди більше не дійсні!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Резервні коди</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Якщо ти втратиш доступ до твоєї програми-аутентифікатора, ти зможеш отримати доступ до акаунта за допомогою попередньо згенерованих резервних кодів. Збережи ці коди в надійному місці, щоб знизити ризик втрати доступу до твого акаунта!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Без резервних кодів ти можеш **втратити свій акаунт назавжди,** якщо ти втратиш доступ до своєї програми-аутентифікатора! Збережи ці коди на своєму пристрої та ще в якомусь надійному місці , щоб знизити ризик втрати свого акаунта!</string>
<string name="two_fa_change_account">Змінити дані акаунту</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Ти дійсно не бажаєш активувати SMS-аутентифікацію або завантажити резервні коди? Без них ти можеш втратити свій акаунт назавжди, якщо ти втратиш доступ до своєї програми-аутентифікатора!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Продовжити без резервного копіювання</string>
<string name="two_fa_disable">Вимкнути двофакторну аутентифікацію</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Це твої резервні коди Discord для акаунта %1$s. Зберігай їх у надійному місці!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Завантажити та встановити [Authy](%1$s) або [Google Authenticator](%2$s) для твого телефону або планшету.</string>
@ -4896,6 +4935,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Відправка…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Ми відправили повідомлення на номер %1$s. Введи отриманий код.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Ти можеш використовувати резервний код або мобільну програму двофакторної аутентифікації.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Введи код аутентифікації / резервний код Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Згенерувати нові резервні коди</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Створення нових резервних кодів зробить недійсними всі старі коди, які ти зберіг.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Цей сервер вимагає від учасників із правом модерації, щоб у них була ввімкнена двофакторна аутентифікація. Ти не зможеш здійснювати будь-які дії з модерації, доки не ввімкнеш двофакторну аутентифікацію. [Вирішити проблему](onClick)</string>
@ -4924,6 +4964,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** та **%2$s** пишуть…</string>
<string name="uk">Українська</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Цей канал переповнений.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">На жаль, цей канал сягнув максимальної кількості учасників!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Канал заповнений</string>
<string name="unban">Розблокувати</string>
<string name="unban_user_body">Ти впевнений, що хочеш розблокувати%1$s?</string>
<string name="unban_user_title">Розблокувати «%1$s»</string>
@ -5212,6 +5254,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="verification_title">Тут щось відбувається</string>
<string name="verification_verified">Електронну пошту перевірено!</string>
<string name="verification_verifying">Перевірка адреси твоєї електронної пошти</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Перевірений бот</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Перевірений розробник ботів</string>
<string name="verify">Перевірити</string>
<string name="verify_account">Підтвердити акаунт</string>
<string name="verify_by">Підтвердити за</string>
@ -5229,6 +5273,15 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="very_out_of_date_description">Твоя версія Discord постійно не могла оновитися, і наразі вона дуже застаріла. Давай виправимо це… разом.</string>
<string name="vi">"В'єтнамська"</string>
<string name="video">Відеокарта</string>
<string name="video_call_auto_select">Фокус</string>
<string name="video_call_hide_members">Приховати учасників</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Плитка</string>
<string name="video_call_return_to_list">Список</string>
<string name="video_call_show_members">Показати учасників</string>
<string name="video_capacity_modal_body">На жаль, відеочат недоступний, коли в голосовому каналі більше %1$s учасників.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Відео недоступне</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Вимкнути звук відео</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Увімкнути звук відео</string>
<string name="video_poor_connection_body">"У тебе недостатня швидкість з'єднання для отримання відео. Підключись до швидшої мережі та спробуй ще раз."</string>
<string name="video_poor_connection_title">"Виявлено повільне з'єднання"</string>
<string name="video_settings">Налаштування відео</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">Hiện tin nhắn</item>
<item quantity="one">Hiện tin nhắn</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s người dùng</item>
<item quantity="one">%s người dùng</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s thành viên</item>
<item quantity="one">%s thành viên</item>

View File

@ -566,6 +566,9 @@ nguy hiểm."</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Không thể chuyển đổi ảnh đại diện sang dữ liệu URL. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Lớn</string>
<string name="avatar_size_option_small">Nhỏ</string>
<string name="avatar_upload_apply">Tham Gia</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Hủy bỏ</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Chỉnh sửa media</string>
<string name="back">Trở lại</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Hành vi nút trở lại trên bảng vẽ</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Nút trở lại mở bản vẽ của kênh.</string>
@ -590,7 +593,6 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="bans_search_placeholder">Tìm người bị cấm</string>
<string name="beginning_channel">Chào mừng đến với sự khởi đầu của kênh **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Bạn không có quyền xem lịch sử tin nhắn của **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Chào mừng bạn đến với **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Chào mừng đến với sự khởi đầu của cuộc trò chuyện.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Đây là khởi đầu cho cuộc trò chuyện huyền thoại giữa bạn và %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Đã thêm từ danh bạ: $[](nicknameHook)</string>
@ -791,8 +793,8 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="call_feedback_sheet_title">Cuộc gọi thế nào?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Bạn cần kết bạn với **%1$s** để bắt đầu cuộc gọi</string>
<string name="call_unavailable">Cuộc Gọi Không Khả Dụng</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Tính năng trò chuyện video không khả dụng nếu có nhiều hơn %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kết Quả Từ Camera Không Hợp Lệ</string>
<string name="camera_no_device">Ây da, chúng tôi không tìm thấy máy ảnh nào cả.</string>
<string name="camera_not_enabled">Máy Ảnh Không Được Bật</string>
<string name="camera_off">Tắt Máy Ảnh</string>
<string name="camera_on">Bật Máy Ảnh</string>
@ -802,6 +804,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="camera_unavailable">Máy Ảnh Không Khả Dụng</string>
<string name="camera_unknown_error">Lỗi Camera Chưa Xác Định</string>
<string name="cancel">Hủy bỏ</string>
<string name="cannot_attach_files">Bạn không có quyền đính kèm tập tin</string>
<string name="cannot_delete_channel">Không Thể Xóa Kênh</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Bạn không có quyền hạn này, do đó bạn không thể hủy bỏ nó.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Bạn không thể hủy bỏ quyền hạn của chính bạn.</string>
@ -1244,6 +1247,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="disable_notifications_label">Vô Hiệu Hóa Thông Báo</string>
<string name="disable_sounds_description">Tất cả hiệu ứng âm thanh sẽ bị tắt.</string>
<string name="disable_sounds_label">Tắt Âm Thanh</string>
<string name="disable_video">Vô hiệu hóa video</string>
<string name="discard_changes">Loại bỏ thay đổi chưa được lưu?</string>
<string name="discard_changes_description">Có những thay đổi chưa được lưu, bạn có chắc muốn loại bỏ không?</string>
<string name="discodo_disabled">Tắt ディスコード</string>
@ -1499,7 +1503,6 @@ tin nhắn được gửi trong máy chủ này hay chưa. Chúng tôi khuyến
nếu không sẽ chỉ có thành viên đang trực tuyến và kênh thoại được cung cấp."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Việc thanh lọc sẽ loại **%1$s** không hoạt động trong vòng **%2$s**r
và không được giao bất kỳ vai trò nào. Họ có thể vào lại máy chủ bằng cách dùng Lời Mời mới."</string>
<string name="form_help_news">Đăng tin nhắn đến các máy chủ khác ngoài máy chủ của bạn. Người dùng có thể chọn \"Theo Dõi\" kênh này, các bài đăng mà bạn \"Công Khai\" ở đây sẽ xuất hiện trực tiếp trên máy chủ cá nhân của họ. [Tìm hiểu thêm.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Người dùng sẽ cần xác nhận đủ tuổi để xem các nội dung trong kênh này.
Kênh NSFW không nằm trong bộ lọc nội dung rõ ràng."</string>
<string name="form_help_open_h264">Tắt OpenH264 đồng nghĩa với tắt trình tăng tốc phần cứng để mã hóa video, nếu có.</string>
@ -1680,12 +1683,6 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
<string name="form_label_volume">Âm Lượng</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Nhập tên phòng</string>
<string name="form_placeholder_username">Chúng tôi nên xưng hô với bạn như thế nào đây?</string>
<string name="form_report_help_text">"Báo cáo được gửi tới nhóm Bảo mật của Discord **chứ không phải người sở hữu máy chủ**.
Tạo báo cáo sai và/hoặc spam nút báo cáo có thể dẫn đến tạm ngưng tính năng này.
Tìm hiểu thêm từ [Nguyên tắc cộng đồng Discord](%1$s).
Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Không có thiết bị thu âm nào được kích hoạt. Bạn phải cấp phép cho Discord [truy cập micro của bạn](onEnableClick)
để có thể đo độ nhạy âm thanh giọng nói."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Bạn phải cấp quyền cho Discord [truy cập vào camera](onEnableClick) để có thể xem trước.</string>
@ -1998,6 +1995,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Có thể không có âm thanh khi chia sẻ màn hình trên thiết bị của bạn.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Chia sẻ âm thanh có thể không hoạt động trên phiên bản Windows của bạn. Vui lòng cập nhật lên phiên bản Windows 10 mới nhất.</string>
<string name="go_live_tile_screen">Màn hình của %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s Đang chơi %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Trình điều khiển video của bạn đã lỗi thời. Hãy cập nhật chúng để Go Live có hiệu năng tốt hơn.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Không quan sát</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Đang quan sát</string>
@ -2043,16 +2041,11 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Hãy vào các máy chủ Discord về Coronavirus do cộng đồng quản lý để thảo luận về tình hình COVID-19 và truy cập vào [CDC.gov](%1$s) để biết thêm thông tin.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Truy cập máy chủ Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Hãy cảnh giác và bảo trọng!</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Các máy chủ cho tựa game bạn chơi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Các máy chủ và cộng đồng phổ biến</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s cho \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Hãy thử từ khóa tìm kiếm khác hoặc duyệt theo các cộng đồng phổ biến.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Không tìm thấy kết quả trùng khớp</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Tìm những cộng đồng mới trên Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Tìm kiếm các máy chủ phổ biến</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Thử tìm một trò chơi, một đội thể thao điện tử, hoặc một nghệ sĩ</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Nhấn **ENTER** để Tìm</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Khám Phá Máy Chủ</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Xem</string>
<string name="guild_folder_color">Màu Thư Mục</string>
<string name="guild_folder_name">Tên Thư Mục</string>
@ -2522,33 +2515,47 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Tạo máy chủ cho cộng đồng của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Tạo máy chủ cho cộng đồng của bạn</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Tạo máy chủ cho nhóm học tập của bạn</string>
<string name="guild_template_name_announcements">thông báo</string>
<string name="guild_template_name_announcements">thông-báo</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Thông Tin</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Kênh Chat</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Kênh đàm thoại</string>
<string name="guild_template_name_events">sự kiện</string>
<string name="guild_template_name_game">trò chơi</string>
<string name="guild_template_name_game_new">trò chơi-mới</string>
<string name="guild_template_name_game_room">phòng-trò chơi-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Kênh Thoại</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clip-và-điểm-nổi-bật</string>
<string name="guild_template_name_events">sự-kiện</string>
<string name="guild_template_name_game">trò-chơi</string>
<string name="guild_template_name_game_new">trò-chơi-mới</string>
<string name="guild_template_name_game_room">phòng-trò-chơi-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">chung</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">tặng quà</string>
<string name="guild_template_name_homework">bài tập về nhà</string>
<string name="guild_template_name_meetups">gặp gỡ</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">tặng-quà</string>
<string name="guild_template_name_homework">bài-tập-về-nhà</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">trợ-giúp-làm-bài-tập-về-nhà</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ý-kiến-và-phản-hồi</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">kế-hoạch-buổi-họp</string>
<string name="guild_template_name_meetups">gặp-gỡ</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">âm nhạc</string>
<string name="guild_template_name_notes">ghi chú-tài nguyên</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">lạc đề</string>
<string name="guild_template_name_random">ngẫu nhiên</string>
<string name="guild_template_name_social">bài đăng-xã hội</string>
<string name="guild_template_name_strategy">thảo luận-chiến lược</string>
<string name="guild_template_name_welcome">chào mừng</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">chào mừng-và-nội quy</string>
<string name="guild_template_name_music">âm-nhạc</string>
<string name="guild_template_name_notes">ghi-chú-tài-nguyên</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">ghi-chú-tài-nguyên</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">lạc-đề</string>
<string name="guild_template_name_random">ngẫu-nhiên</string>
<string name="guild_template_name_resources">tài-nguyên</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">lên-kế-hoạch-phiên</string>
<string name="guild_template_name_social">bài-đăng-xã-hội</string>
<string name="guild_template_name_strategy">thảo-luận-chiến-lược</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Nơi Tập Trung Cộng Đồng</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Chung</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Sảnh</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Phòng Chờ</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Phòng Họp</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Phòng Stream</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Phòng Học %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">chào-mừng</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">chào-mừng-và-nội-quy</string>
<string name="guild_template_open">Xem Mẫu</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kênh là nơi để mọi người tám chuyện về mọi thứ trong máy chủ của bạn.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Bạn luôn có thể sửa kênh sau khi tạo máy chủ.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kênh Máy Chủ</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Mẫu máy chủ</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Đang tải mẫu máy chủ</string>
<string name="guild_template_selector_description">Máy chủ là một nhóm trò chuyện siêu xịn nơi mọi người cùng bàn luận về một chủ đề hoặc làm quen với nhau.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Bắt đầu từ mẫu</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Không tìm thấy thứ mà bạn đang tìm kiếm sao? [Hãy cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ đề xuất gì.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Tạo Máy Chủ Của Bạn</string>
@ -2604,6 +2611,8 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Bạn phải xác nhận danh tính trước khi gửi tin nhắn trong máy chủ.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Bạn phải xác nhận quyền sở hữu trước khi có thể gửi tin nhắn trong máy chủ.</string>
<string name="guild_verified">Đã được xác định</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Hãy bật video để chào hỏi nhau, stream hoặc khoe thú cưng của bạn.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Máy chủ này đã có tính năng Trò Chuyện Video!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hừm, yên ắng quá. Có vẻ như không có ai ở đây cả. Hãy thử bắt đầu trò chuyện xem.</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Thanh bên máy chủ</string>
<string name="hardware_acceleration">Tăng Tốc Phần Cứng</string>
@ -2757,6 +2766,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="in_category">trong %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Cài Đặt Giọng Nói Trong Game</string>
<string name="in_the_voice_channel">Trong kênh thoại</string>
<string name="inbox">Hộp thư đến</string>
<string name="incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Cuộc gọi đến…</string>
<string name="incoming_friend_request">Yêu Cầu Kết Bạn Nhận Được</string>
@ -2853,7 +2863,10 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Mời Cùng Nghe trên %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Mời Quan Sát</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Mời vào Xem %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Tham gia trên Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Tham Gia Thông Qua Ứng Dụng Máy Bàn</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Tham gia trên iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Tham gia trên Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Đã tham gia</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Nhóm nghe đã kết thúc!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Mời Nghe Cùng</string>
@ -2997,6 +3010,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Chuyển đến tin nhắn chưa đọc cũ nhất</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Đánh dấu kênh đã đọc</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Đánh dấu máy chủ đã đọc</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Đánh dấu kênh hộp thư đến trên cùng là đã đọc</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Chuyển giữa các kênh</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Điều hướng giữa các máy chủ</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Công Tắc Chuyển Đổi Nhanh</string>
@ -3008,6 +3022,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tổ Hợp Bàn Phím</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Bật/tắt âm</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Nhận sự giúp đỡ</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Bật/tắt cửa sổ bật lên của hộp thư đến</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Bật/tắt âm</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Chuyển đổi các chân hiện ra</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Chuyển giữa các máy chủ và DM mới nhất</string>
@ -3100,6 +3115,7 @@ Vui lòng thử lại."</string>
<string name="lobby">Sảnh</string>
<string name="local_muted">Bạn đã tắt âm</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Bạn giờ đây đã có thể trò chuyện trong máy chủ này. Cảm ơn vì đã chờ nha!</string>
<string name="local_video_disabled">Video đã bị bạn vô hiệu hóa</string>
<string name="locale">Địa điểm</string>
<string name="login">Đăng nhập</string>
<string name="login_as">Đăng nhập với tư cách là %1$s</string>
@ -3172,10 +3188,12 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Nâng cấp emoji, cá nhân hóa hồ sơ, và trở nên nổi bật trong máy chủ.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Nâng cấp emoji, cá nhân hóa hồ sơ, và trở nên nổi bật trong máy chủ. Hãy chọn giữa **%1$s mỗi tháng** hoặc **%2$s mỗi năm**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Nâng cao trải nghiệm Discord</string>
<string name="masked_link_body">Liên kết này sẽ dẫn bạn đến **%1$s**. Bạn có chắc muốn truy cập vào đó không?</string>
<string name="masked_link_cancel">Hủy bỏ</string>
<string name="masked_link_confirm">Vâng!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Tin Tưởng Vào Tên Miền Này</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Tin tưởng Giao Thức này</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Liên kết giao thức này sẽ dẫn bạn đến **%1$s** và có thể **mở một ứng dụng trên máy tính của bạn**. Bạn có chắc muốn truy cập vào đó không?</string>
<string name="mature_listing_accept">Tiếp tục</string>
<string name="mature_listing_decline">Không</string>
<string name="mature_listing_description">Bạn phải ít nhất 18 tuổi để xem được chơi trò chơi này. Bạn đã trên 18 tuổi và sẵn sàng để xem nội dung người lớn?</string>
@ -3233,6 +3251,7 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Thao tác này sẽ tắt khả năng đăng nhập bằng mã xác thực thông qua tin nhắn. Có chắc là bạn muốn xóa không?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Đã Tắt Kích Hoạt cho Đối Tác</string>
<string name="mfa_sms_enable">Bật Xác Thực Qua Tin Nhắn</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Giờ thì, đây là một vài việc mà bạn **nên làm**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Bạn có thể thực hiện thêm vài thứ như sau:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ẩn</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Hiển thị</string>
@ -3351,6 +3370,7 @@ Hãy tạo link mời và kết bạn thôi!"</string>
<string name="no_invites_label">Vẫn chưa có lời mời nào</string>
<string name="no_mic_body">Hướng dẫn cho phép truy cập vào Micro của bạn có thể được tìm thấy trong Trung tâm trợ giúp Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Truy cập Micro bị từ chối</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord không có quyền truy cập vào mic của bạn</string>
<string name="no_mutual_friends">Không có bạn chung</string>
<string name="no_mutual_guilds">Không có máy chủ chung</string>
<string name="no_output_devices">Không Có Thiết Bị Đầu Ra</string>
@ -3370,7 +3390,7 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
<string name="no_thanks">Không cảm ơn</string>
<string name="no_user_limit">Không giới hạn</string>
<string name="no_video_devices">Không Có Thiết Bị Video</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Chặn các tiếng ồn xung quanh khỏi mic của bạn. Hãy thử tạo tiếng động khi đang nói, ví dụ như vỗ tay và kiểm chứng sự hiệu quả của tính năng này.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Kích hoạt tính năng chặn tiếng ồn của Krisp! Hãy tạo vài tiếng động khi đang nói, ví dụ như vỗ tay. Bạn bè của bạn sẽ không nghe thấy gì ngoại trừ giọng nói tuyệt hay của bạn đâu!</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Tài trợ bởi</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Chặn Tiếng Ồn</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Kiểm tra Mic</string>
@ -3503,6 +3523,7 @@ Hãy tạo máy chủ Discord cho bản thân và bạn bè của mình. Chúng
Bạn đã nhận được liên kết mời từ bạn bè chưa? Hãy nhập link hoặc mã mời để tham gia vào máy chủ."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Tham Gia Máy Chủ</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Link hoặc Mã Mời</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Ví dụ: https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Bạn có Link Mời không?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Chào mừng bạn đến với Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Tôi chỉ đi dạo quanh thôi</string>
@ -3531,6 +3552,7 @@ Bạn đã nhận được liên kết mời từ bạn bè chưa? Hãy nhập l
<string name="nux_navigation_help_guild">Máy chủ là một nhóm trò chuyện siêu xịn nơi mọi người đến để vui chơi làm quen</string>
<string name="nux_overlay_description">Có thể xem ai đang nói và truy cập lối tắt khi đang sử dụng app khác mà không cần phải chuyển về lại Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Bật Overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Trải nghiệm tính năng Overlay Thoại Di Động!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Tận dụng tối đa Discord bằng cách tham gia máy chủ.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Tôi không có</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Bạn có link mời nào không?</string>
@ -3944,6 +3966,7 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, Nghe hay phết</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Tặng ai đó Nitro để họ nhận được những đặc quyền trò chuyện siêu ngầu và khả năng Nâng Cấp Máy Chủ. [Tìm hiểu thêm về Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Đây sẽ là dạng thanh toán một lần tùy theo số lượng mà bạn chọn. Chúng tôi sẽ không thu tiền theo tháng.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Đây sẽ là dạng thanh toán một lần tùy theo thời gian tùy chọn. Bạn sẽ không phải thanh toán mỗi năm.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Bạn đang mua một món quà.</string>
<string name="premium_payment_select">Chọn</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro hàng tháng</string>
@ -3997,7 +4020,6 @@ Bạn đang thay đổi gói đăng ký. Nâng Cấp Máy Chủ của bạn hi
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Đổi sang gói Nitro Năm</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Tùy chỉnh hồ sơ của bạn bằng thẻ tên độc đáo, sử dụng emoji động, tải lên tệp với kích cỡ lớn hơn, tăng cường máy chủ yêu thích của bạn và nhiều hơn thế nữa.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Trải nghiệm Discord nâng cao với gói cước rẻ hàng tháng.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Bạn không thể nâng cấp trong khi đang dùng thử.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Bây giờ bạn có thêm các đặc quyền trò chuyện nâng cao!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Giờ thì bạn đã có đặc quyền trò chuyện nâng cao và quyền tăng cường máy chủ.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Chờ đã! Bạn cần có Nitro mới lấy được món này. Bạn có Nitro Classic.</string>
@ -4115,6 +4137,11 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Đề cập</string>
<string name="quickswitcher_notice">Sử dụng Công Tắc Nhanh để điều hướng Discord nhanh hơn. Chỉ cần nhấn:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Bạn muốn đi đâu?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Bắt đầu tìm kiếm với $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) để lọc bớt kết quả. [Tìm hiểu thêm](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Máy chủ</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Kênh Chat</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Tên người dùng</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Kênh đàm thoại</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Tìm Kiếm Các Trò Chơi</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Tìm Kiếm Máy Chủ</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Tìm Kếm Các Kênh Văn Bản</string>
@ -4151,12 +4178,14 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
<string name="recent_mentions">Các đề cập gần đây</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">chỉ trực tiếp</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">trực tiếp &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Bao gồm tất cả máy chủ</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Bao gồm các đề cập đến @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tất cả</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Hiển thị:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Bao gồm các đề cập đến @roles</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Khi có ai đó đề cập đến bạn, nó sẽ được lưu ở đây trong 7 ngày.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">trực tiếp &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">Chưa đọc</string>
<string name="reconnect">Kết nối lại</string>
<string name="reconnecting">Đang kết nối lại</string>
<string name="refund">Hoàn tiền</string>
@ -4494,6 +4523,7 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="share_link">Chia Sẻ Link</string>
<string name="share_settings_title">Chia sẻ</string>
<string name="share_to">Chia sẻ cho</string>
<string name="share_your_screen">Chia Sẻ Màn Hình</string>
<string name="sharing_screen">Đang chia sẻ màn hình</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Phím Nóng Lưu Lại</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Chỉnh Sửa Phím Nóng</string>
@ -4574,9 +4604,11 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="status_unknown">Không xác định</string>
<string name="step_number">Bước %1$s</string>
<string name="still_indexing">Đang lập chỉ mục</string>
<string name="stop">Dừng lại</string>
<string name="stop_ringing">Dừng đổ chuông</string>
<string name="stop_streaming">Ngừng Stream</string>
<string name="stop_watching">Ngừng Xem</string>
<string name="stop_watching_user">Ngừng Xem — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Cần Có Quyền Truy Cập Bộ Nhớ</string>
<string name="store_channel">Kênh Cửa Hàng</string>
<string name="stream">Chơi Trực Tiếp</string>
@ -4777,12 +4809,15 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
<string name="title">Tiêu đề</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Toàn màn hình</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Phóng đại</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Thu nhỏ</string>
<string name="toast_feedback_sent">Đã Gửi Phản Hồi!</string>
<string name="toast_gif_saved">Ảnh Động Đã Lưu</string>
<string name="toast_id_copied">Đã Sao chép ID</string>
<string name="toast_image_saved">Đã Lưu Ảnh</string>
<string name="toast_message_copied">Đã Sao Chép Nội Dung Tin Nhắn</string>
<string name="toast_message_id_copied">Đã Sao Chép ID Tin Nhắn</string>
<string name="toast_username_saved">Đã Sao Chép Tên Người Dùng</string>
<string name="toast_video_saved">Video Đã Lưu</string>
<string name="toggle_camera">Bật/tắt camera</string>
<string name="toggle_deafen">Bật/tắt âm</string>
<string name="toggle_drawer">Đóng/Mở bảng danh mục</string>
@ -4814,6 +4849,7 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
<string name="tweet_us">Hãy Tweet Cho Chúng Tôi</string>
<string name="two_fa">Xác nhận máy chủ hai bước</string>
<string name="two_fa_activate">Kích hoạt</string>
<string name="two_fa_auth_code">Mã xác thực 6 chữ số/mã dự phòng 8 chữ số</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Nhập mã dự phòng với 8 ký tự.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Mã dự phòng cần phải dài 8 ký tự, chỉ chứa số và chữ cái.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Mã dự phòng 8 ký tự</string>
@ -4822,7 +4858,10 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
ứng dụng gốc. **Mỗi mã chỉ có thể được dùng một lần! Các mã được tạo trước đó sẽ không còn hoạt động!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Mã Dự Phòng</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Nếu bạn mất quyền truy cập vào ứng dụng xác thực, bạn vẫn có thể truy cập vào tài khoản của mình bằng mã dự phòng đã được tạo. Giữ ở nơi an toàn để giảm thiểu nguy cơ mất quyền truy cập vào tài khoản!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Nếu không có mã dự phòng, bạn có nguy cơ **bị mất tài khoản vĩnh viễn** nếu không còn quyền truy cập vào ứng dụng xác thực! Hãy lưu mã dự phòng ở nơi an toàn để giảm thiểu nguy cơ bị mất tài khoản!</string>
<string name="two_fa_change_account">Thay đổi thông tin chi tiết tài khoản</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Bạn có chắc là không muốn kích hoạt tính năng xác thực qua tin nhắn (SMS) hoặc tải về mã dự phòng hay không? Nếu không có mã dự phòng, bạn có nguy cơ bị mất tài khoản vĩnh viễn nếu không còn quyền truy cập vào ứng dụng xác thực!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Tiếp tục mà không cần Mã Dự Phòng</string>
<string name="two_fa_disable">Tắt Xác Nhận Hai Lớp</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Đây là các mã dự phòng cho tài khoản Discord của bạn %1$s. Hãy giữ chúng an toàn nhé!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Tải và cài đặt [Authy](%1$s) hoặc [Trình Xác Thực Google](%2$s) cho điện thoại hoặc máy tính bảng.</string>
@ -4835,6 +4874,7 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Đang gửi…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Chúng tôi đã gửi tin nhắn tới %1$s. Vui lòng nhập vào mã số bạn vừa nhận được.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Bạn có thể dùng mã dự phòng hoặc tính năng xác thực hai lớp trên ứng dụng di động.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Nhập Mã Xác Thực/Dự Phòng Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Tạo Mã Dự Phòng Mới</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Việc tạo mã dự phòng mới sẽ làm mất hiệu lực các mã cũ đã lưu.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Máy chủ này yêu cầu thành viên có quyền quản trị phải bật Xác Minh 2 Bước. Bạn không thể thực hiện tác vụ quản trị cho đến khi bật tính năng này. [Khắc phục](onClick)</string>
@ -4863,6 +4903,8 @@ nhập cả mật khẩu và mã xác thực từ điện thoại di động đ
<string name="two_users_typing">**%1$s** và **%2$s** đang nhập…</string>
<string name="uk">Tiếng Ukraina</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Kênh đã đầy.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Xin lỗi, kênh này đã đạt số lượng người dùng tối đa rồi!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kênh đã đầy</string>
<string name="unban">Bỏ cấm</string>
<string name="unban_user_body">Bạn có chắc muốn bỏ cấm %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Bỏ cấm '%1$s'"</string>
@ -5147,6 +5189,8 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
<string name="verification_title">Có Cái Gì Đó Đang Diễn Ra Ở Đây</string>
<string name="verification_verified">Email Đã Được Xác Nhận!</string>
<string name="verification_verifying">Đang xác nhận email của bạn</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot đã được chứng nhận</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Nhà Phát Triển Bot Được Chứng Nhận</string>
<string name="verify">Xác nhận</string>
<string name="verify_account">Xác Nhận Tài Khoản</string>
<string name="verify_by">Xác minh bằng</string>
@ -5163,6 +5207,15 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
<string name="verifying">Đang xác nhận</string>
<string name="very_out_of_date_description">Bản cài đặt Discord liên tục thất bại trong việc cập nhật và nó có vẻ đã quá lỗi thời rồi. Hãy cùng nhau tìm hiểu nguyên nhân nào.</string>
<string name="vi">Tiếng Việt</string>
<string name="video_call_auto_select">Dạng tiêu điểm</string>
<string name="video_call_hide_members">Ẩn Thành Viên</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Dạng lưới</string>
<string name="video_call_return_to_list">Dạng danh sách</string>
<string name="video_call_show_members">Hiện Thành Viên</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Xin lỗi, tính năng trò chuyện video không khả dụng khi có nhiều hơn %1$s người trong kênh thoại.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video không khả dụng</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Tắt âm video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Bỏ tắt âm video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Bạn không có đủ băng thông để nhận video này. Nâng cấp kết nối của bạn và thử lại.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Kết Nối Kém</string>
<string name="video_settings">Cài Đặt Video</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">显示信息</item>
<item quantity="one">显示信息</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s 用户</item>
<item quantity="one">%s 用户</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s 位成员</item>
<item quantity="one">%s 位成员</item>

View File

@ -576,6 +576,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">无法将头像转换为数据URL。 %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large"></string>
<string name="avatar_size_option_small"></string>
<string name="avatar_upload_apply">申请</string>
<string name="avatar_upload_cancel">取消</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">编辑头像媒体</string>
<string name="back">后退</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">返回键行为</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">后退键打开频道侧栏菜单。</string>
@ -601,7 +604,6 @@
<string name="beginning_channel">欢迎来到**#%1$s** 频道的开头.</string>
<string name="beginning_channel_description">这是%1$s频道$[](topicHook)的起点。</string>
<string name="beginning_channel_no_history">您没有权限浏览 **#%1$s** 的历史信息。</string>
<string name="beginning_channel_welcome">欢迎来到 **%1$s**</string>
<string name="beginning_chat">欢迎来到聊天的起点。</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">您和%1$s的传奇对话从这里开始。</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">自动从联系人中添加:$[](nicknameHook)</string>
@ -810,8 +812,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">您需要和 **%1$s** 成为好友才能开始语音通话</string>
<string name="call_unavailable">语音通话不可用</string>
<string name="camera">相机</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">超过%1$s时无法启用视频聊天功能</string>
<string name="camera_intent_result_error">相机结果不可用</string>
<string name="camera_no_device">哎呀,未检测到任何摄像头。</string>
<string name="camera_not_enabled">未开启摄像头</string>
<string name="camera_off">关闭相机</string>
<string name="camera_on">打开相机</string>
@ -821,6 +823,7 @@
<string name="camera_unavailable">相机不可用</string>
<string name="camera_unknown_error">未知相机错误</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="cannot_attach_files">您不具备添加附件的权限</string>
<string name="cannot_delete_channel">无法删除频道</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">您并没有被授予此权限,因此您不能撤销它</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">您无法撤销您自己的权限。</string>
@ -1261,10 +1264,12 @@
<string name="disable_integration_title">关闭同步</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">关闭同步功能将执行所选过期订阅行为,系统将认为所有的订阅都已过期。</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">关闭同步功能将执行所选过期会员行为,系统将认为所有的会员都已过期。</string>
<string name="disable_noise_cancellation">关闭降噪功能</string>
<string name="disable_notifications_description">将会关闭所有桌面通知。</string>
<string name="disable_notifications_label">关闭通知</string>
<string name="disable_sounds_description">所有的声音效果都将被关闭。</string>
<string name="disable_sounds_label">关闭声音</string>
<string name="disable_video">关闭视频</string>
<string name="discard_changes">放弃未保存的更改吗?</string>
<string name="discard_changes_description">您还有未保存的更改,确定放弃更改?</string>
<string name="discodo_disabled">已关闭ディスコード</string>
@ -1360,6 +1365,7 @@
<string name="en_us">英语(美国)</string>
<string name="enable">开启</string>
<string name="enable_ingame_overlay">开启游戏内叠加面板。</string>
<string name="enable_noise_cancellation">开启降噪功能</string>
<string name="enable_notifications">开启通知</string>
<string name="enable_permission">启用权限</string>
<string name="enable_privacy_access">您可以在隐私设置中允许访问。</string>
@ -1521,7 +1527,6 @@
否则只会显示在线成员和语音频道列表。"</string>
<string name="form_help_last_seen">"精简成员后将踢除 **%1$s** 至少在 **%2$s**
之内没有登录并没有被分配任何身份组的成员。他们仍然可以使用新的邀请来重新加入服务器。"</string>
<string name="form_help_news">向自己以外的其他服务器发布消息。用户可选择“关注”该频道。关注后,您从此处“发布”的精选帖子会直接显示在用户自己的服务器中。[了解更多。](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"用户将需要确认他们已经达到法定年龄以查看此频道中的内容。
少儿不宜频道将豁免于不雅内容过滤器的筛选。"</string>
<string name="form_help_open_h264">禁用 OpenH264在可用的情况下也会同时禁用硬件加速视频编码。</string>
@ -1705,12 +1710,6 @@
<string name="form_label_volume">音量</string>
<string name="form_placeholder_server_name">输入服务器名称</string>
<string name="form_placeholder_username">希望大家怎么称呼您?</string>
<string name="form_report_help_text">"举报将发送给 Discord信任与安全团队 - **不是服务器所有者**。
发送虚假举报 或 发送垃圾邮件 可能导致禁止您使用举报功能。
从[Discord 社区守则](%1$s) 了解更多。
感谢您对安全的注重和反馈。"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"您未开启任何输入设备。您必须允许 Discord [访问您的麦克风](onEnableClick)
才能查看输入灵敏度。"</string>
<string name="form_warning_video_preview">您必须授权Discord[访问摄像头](onEnableClick) 才能预览。</string>
@ -2025,6 +2024,7 @@
<string name="go_live_screenshare_no_sound">通过您的设备共享屏幕时,音频可能不可用。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">您的Windows版本可能无法正常进行音频共享。请升级至最新的Windows 10。</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s 的屏幕</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s正在玩%2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的显卡驱动已过期,进行更新后 Go Live 效果会更好。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">未在观战</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">观战中</string>
@ -2070,16 +2070,11 @@
<string name="guild_discovery_covid_body">欢迎访问由社区运营的 Coronavirus Discord谈论 COVID-19 有关话题。您也可以访问[CDC.gov](%1$s)了解更多信息。</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">访问 COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">注意安全,常看新闻</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">您的游戏服务器</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">热门服务器和社区</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s搜索词条 \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">尝试更换搜索词条,或者按热门社区浏览。</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">未找到匹配的搜索结果</string>
<string name="guild_discovery_search_header">在 Discord 找到新社区</string>
<string name="guild_discovery_search_label">搜索热门服务器</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">试试搜索游戏、电子竞技团队或艺术家</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">点击 **回车键** 进行搜索</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">发现服务器</string>
<string name="guild_discovery_view_button">查看</string>
<string name="guild_folder_color">文件夹颜色</string>
<string name="guild_folder_name">文件夹名称</string>
@ -2556,32 +2551,46 @@
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">为您的社区创建一个服务器</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">为您的学习小组创建一个服务器</string>
<string name="guild_template_name_announcements">公告</string>
<string name="guild_template_name_category_information">信息</string>
<string name="guild_template_name_category_text">文字频道</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">语音频道</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">剪辑-和-亮点</string>
<string name="guild_template_name_events">活动</string>
<string name="guild_template_name_game">游戏</string>
<string name="guild_template_name_game_new">新游戏</string>
<string name="guild_template_name_game_room">游戏-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">常规</string>
<string name="guild_template_name_game_new">-游戏</string>
<string name="guild_template_name_game_room">游戏-房间-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">综合</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">赠送</string>
<string name="guild_template_name_homework">作业</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">作业-帮助</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">想法-和-反馈</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">会议-计划</string>
<string name="guild_template_name_meetups">聚会</string>
<string name="guild_template_name_memes">表情包</string>
<string name="guild_template_name_music">音乐</string>
<string name="guild_template_name_notes">文本-资源</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">偏离主题</string>
<string name="guild_template_name_notes">笔记-资源</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">笔记-资源</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">题外-话</string>
<string name="guild_template_name_random">随机</string>
<string name="guild_template_name_social">社交帖</string>
<string name="guild_template_name_strategy">战术讨论</string>
<string name="guild_template_name_resources">资源</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">会话-规划</string>
<string name="guild_template_name_social">社交-帖子</string>
<string name="guild_template_name_strategy">战术-讨论</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">社区遛弯</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">综合</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">大厅</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">休息室</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">会议室</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">直播间</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">自习室 %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">欢迎</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">欢迎和规则</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">欢迎--规则</string>
<string name="guild_template_open">查看模板</string>
<string name="guild_template_preview_description">频道,是大家在您服务器中谈天论地的地方。</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">创建服务器后,您可以随时编辑频道。</string>
<string name="guild_template_preview_title">服务器频道</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">服务器模板</string>
<string name="guild_template_resolving_title">正在加载服务器模板</string>
<string name="guild_template_selector_description">服务器是一个功能强大的聊天群组,大家可以聚在一起讨论一个话题,也可以随便谈天说地。</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">从模板开始</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">没找到想要的?[将您的建议告诉我们。](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">创建您的服务器</string>
@ -2797,6 +2806,7 @@
<string name="in_category">于 %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">游戏内语音设置</string>
<string name="in_the_voice_channel">在语音频道内</string>
<string name="inbox">收件箱</string>
<string name="incoming_call">正在来电</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">来电…</string>
<string name="incoming_friend_request">收到好友请求</string>
@ -2894,7 +2904,10 @@
<string name="invite_embed_invite_to_listen">邀请在 %1$s 上一起收听</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">邀请观战</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">邀请来观看 %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">通过安卓加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">通过桌面APP加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">通过iOS加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">通过Xbox加入</string>
<string name="invite_embed_joined">已加入</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">收听派对已结束!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">邀请一起收听</string>
@ -3039,6 +3052,7 @@
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">跳转至最初的未读信息</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">标记频道为已读</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">将服务器标记为已读</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">将顶部频道收件箱标记为已读</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">在频道间切换</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">在服务器间切换</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">快速切换开关</string>
@ -3050,6 +3064,7 @@
<string name="keybind_description_modal_title">键盘组合</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">切换静音</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">获得帮助</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">收件箱信息自动弹窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">切换静音</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">打开或关闭标注信息弹窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">在最后浏览的服务器和私信间切换</string>
@ -3142,6 +3157,7 @@
<string name="lobby">大厅</string>
<string name="local_muted">麦克风已被您设置为静音</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">您现在可以在服务器中聊天了。感谢您的耐心等待!</string>
<string name="local_video_disabled">您已关闭视频</string>
<string name="locale">地域</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="login_as">正在以%1$s身份登录</string>
@ -3216,10 +3232,12 @@
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">升级您的表情符号,个性化您的个人资料,在您的服务器中脱颖而出吧。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">升级您的表情符号,个性化您的个人资料,在您的服务器中脱颖而出吧。您有**每月%1$s**或**每年%2$s**两个选择。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">尽享增强的 Discord 体验</string>
<string name="masked_link_body">此链接将会跳转到 **%1$s**。是否确认继续跳转?</string>
<string name="masked_link_cancel">取消</string>
<string name="masked_link_confirm">嗯!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">信任此域名</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">信任此协议</string>
<string name="masked_protocol_link_body">此协议链接将会跳转到**%1$s**,可能会**在您的电脑上打开一个应用程序**。是否确认继续跳转?</string>
<string name="mature_listing_accept">继续</string>
<string name="mature_listing_decline"></string>
<string name="mature_listing_description">您必须年满 18 周岁才能浏览该游戏。您是否超过 18周岁并愿意观看成人内容</string>
@ -3277,6 +3295,7 @@
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">移除使用 SMS 验证码进行登录的方式。确定要移除吗?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">关闭搭档</string>
<string name="mfa_sms_enable">开启 SMS 验证</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">现在,这些是您**应该做**的几件事!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">还有几件事您可以做:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">隐藏</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">显示</string>
@ -3395,6 +3414,7 @@
<string name="no_invites_label">目前还没有邀请</string>
<string name="no_mic_body">在帮助中心中可以找到允许Discord使用您的麦克风的操作步骤。</string>
<string name="no_mic_title">麦克风使用被拒绝</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord 没有访问您麦克风的权限</string>
<string name="no_mutual_friends">没有共同的好友</string>
<string name="no_mutual_guilds">没有共同的服务器</string>
<string name="no_output_devices">无输出设备</string>
@ -3414,7 +3434,7 @@
<string name="no_thanks">不,谢谢</string>
<string name="no_user_limit">没有限制</string>
<string name="no_video_devices">没有视讯设备</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">抑制您麦克风的背景噪音。试着制造些噪音吧,比如在说话时拍拍手,然后就是见证奇迹的时候</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">开启Krisp降噪功能试着制造些噪音吧比如在说话时拍拍手。您的好友只会听到您动听的声音</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">技术支持</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">噪音抑制</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">麦克风调试</string>
@ -3547,6 +3567,7 @@
您是从朋友那里收到的邀请链接吗?在下方输入邀请链接或邀请码加入服务器。"</string>
<string name="nuf_join_server_button">加入服务器</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">邀请链接或邀请码</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">示例https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">您有邀请链接吗?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">欢迎来到 DISCORD</string>
<string name="nuf_just_look_around">我就是随便逛逛</string>
@ -3575,6 +3596,7 @@
<string name="nux_navigation_help_guild">服务器是一个具备超级功能的群聊场所,大家可以聚在一起谈天说地</string>
<string name="nux_overlay_description">看到谁在发言,在使用其他 APP 的同时也能访问快捷方式,无需切换回 Discord。</string>
<string name="nux_overlay_enable">开启叠加面板</string>
<string name="nux_overlay_title">来见见移动语音叠加面板吧!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">想感受Discord的魅力吗先加入一个服务器吧</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">我没有呢</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">您有邀请链接吗?</string>
@ -3992,6 +4014,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">好滴</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">向他人赠送 Nitro让他们拥有超能聊天特权和服务器助力。[了解 Nitro 详情。](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">您将一次性付清所选时限的费用,不会每月收到账单。</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">您将一次性付清所选时限的费用,不会每年收到账单。</string>
<string name="premium_payment_is_gift">您正在购买礼物。</string>
<string name="premium_payment_select">选择</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro 包月</string>
@ -4045,7 +4068,6 @@
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">切换至 Nitro 包年</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">自定义您的个人资料,玩儿转独特标签,使用动画表情符号,尊享更大的文件上传尺寸,更能为您最爱的服务器助力,不一而足。</string>
<string name="premium_tier_2_title">只需低廉的月费,就能尽享增强的 Discord 体验。</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">在试用期间无法升级。</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">您已获得增强聊天包!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">您已获得增强聊天特权,并能为服务器助力。</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">勇士且慢!您需要 Nitro 才能获得这份战利品。您拥有的是Nitro Classic。</string>
@ -4162,6 +4184,11 @@
<string name="quickswitcher_mentions">提及</string>
<string name="quickswitcher_notice">使用 Quick Switcher 访问 Discord 的不同功能。只需按︰</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">想要去哪里?</string>
<string name="quickswitcher_protip">通过搜索$[](userSymbolHook)$[](textChannelSymbolHook)$[](voiceChannelSymbolHook)$[](guildSymbolHook)来缩小结果范围。[了解更多](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">服务器</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">文字频道</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">用户名</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">语音频道</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">正在搜索游戏</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">正在搜索服务器</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">正在搜索文字频道</string>
@ -4198,12 +4225,14 @@
<string name="recent_mentions">近期提及</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">仅私聊</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">直接留言 &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">包括所有服务器</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">包括 @everyone 的提及</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">全部消息</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">显示:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">包括 @role 身份组的提及</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">任何提及您的信息将会在此保存 7 天。</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">直接留言 &amp; @role身份组</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">未读信息</string>
<string name="reconnect">重新连接</string>
<string name="reconnecting">重新连接中</string>
<string name="refund">退款</string>
@ -4546,6 +4575,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="share_link">分享链接</string>
<string name="share_settings_title">分享</string>
<string name="share_to">分享至</string>
<string name="share_your_screen">共享您的屏幕</string>
<string name="sharing_screen">正在共享其屏幕</string>
<string name="shortcut_recorder_button">记录热键</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">编辑热键</string>
@ -4627,9 +4657,11 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="status_unknown">不明</string>
<string name="step_number">第 %1$s 步</string>
<string name="still_indexing">索引</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="stop_ringing">关闭铃声提示</string>
<string name="stop_streaming">停止直播</string>
<string name="stop_watching">停止观看</string>
<string name="stop_watching_user">停止观看 — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">需要存储空间权限</string>
<string name="store_channel">商店频道</string>
<string name="stream">私人直播</string>
@ -4831,12 +4863,15 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="title_bar_close_window">关闭</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">全屏</string>
<string name="title_bar_maximize_window">最大化</string>
<string name="title_bar_minimize_window">最小化</string>
<string name="toast_feedback_sent">用户反馈已发送!</string>
<string name="toast_gif_saved">礼物已保存</string>
<string name="toast_id_copied">已复制ID</string>
<string name="toast_image_saved">保存图片</string>
<string name="toast_message_copied">消息文本已复制</string>
<string name="toast_message_id_copied">已复制消息ID</string>
<string name="toast_username_saved">用户名已复制</string>
<string name="toast_video_saved">视频已保存</string>
<string name="toggle_camera">切换镜头</string>
<string name="toggle_deafen">切换静音</string>
<string name="toggle_drawer">切换抽屉</string>
@ -4869,6 +4904,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="two_fa">双重认证</string>
<string name="two_fa_activate">激活</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google 身份验证器</string>
<string name="two_fa_auth_code">6位数字身份验证码/8位数字备用安全码</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">输入8个字符的备用安全码。</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">备用安全码长度必须为8个字符且只能包含字母和数字。</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8字符的备用安全码</string>
@ -4877,7 +4913,10 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
验证APP时进入您的账号。 **每个安全码只可使用一次!任何先前生成的安全码将不再可用!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">备用安全码</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">如果您无法访问您的验证APP您仍可以使用预先生成的备用安全码访问账号。将其保存在安全的地方可以降低无法访问账号的风险。</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">如果您无法访问您的验证APP且无法提供您的备用安全码您将面临**永久丢失帐户**的风险!将其保存在安全的地方可以降低无法访问账号的风险!</string>
<string name="two_fa_change_account">更改账号信息</string>
<string name="two_fa_confirm_body">您确定不开启SMS验证或下载您的备用安全码吗如果您无法访问您的验证APP且无法提供此类信息您将面临永久丢失帐户的风险</string>
<string name="two_fa_confirm_title">在无备份情况下继续</string>
<string name="two_fa_disable">关闭双重认证</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">这些是您的Discord账号 %1$s 的备用码。请妥善保管!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">为您的手机或平板电脑下载并安装 [Authy](%1$s) 或 [Google 身份验证器](%2$s) 。</string>
@ -4890,6 +4929,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">发送…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">我们向 %1$s 发送了一条信息。请输入您接收到的验证码。</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">您可以使用备用安全码或双重认证移动端APP。</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">请输入 Discord 验证码/备用安全码</string>
<string name="two_fa_generate_codes">生成新的备用安全码</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">正在生成新的备用安全码,这将会替代原有的备用安全码。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">该服务器需要所有具备管理权能的成员持有双重认证。在开启认证之前,您不能执行任何管理操作。[解决问题](onClick)</string>
@ -4918,6 +4958,8 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="two_users_typing">**%1$s**与**%2$s**正在输入…</string>
<string name="uk">乌克兰语</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">此频道已满。</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">抱歉,此频道已达人数上限!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">频道已满</string>
<string name="unban">解封</string>
<string name="unban_user_body">您确定要解封 %1$s 吗?</string>
<string name="unban_user_title">"解封 '%1$s'"</string>
@ -5205,6 +5247,8 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="verification_title">发生了一些事情</string>
<string name="verification_verified">电子邮件已验证通过!</string>
<string name="verification_verifying">电子邮件验证中</string>
<string name="verified_bot_tooltip">已验证机器人</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">已验证的机器人开发人员</string>
<string name="verify">验证</string>
<string name="verify_account">验证账号</string>
<string name="verify_by">验证</string>
@ -5222,6 +5266,15 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="very_out_of_date_description">您的 Discord 安装一直未能更新,现在已经非常过时了。来,我们一起解决这个问题吧。</string>
<string name="vi">越南语</string>
<string name="video">视讯</string>
<string name="video_call_auto_select">聚焦一人</string>
<string name="video_call_hide_members">隐藏成员</string>
<string name="video_call_return_to_grid">多人网格</string>
<string name="video_call_return_to_list">列表</string>
<string name="video_call_show_members">显示成员</string>
<string name="video_capacity_modal_body">抱歉,在超过%1$s名用户处于语音频道时无法启用视频聊天功能。</string>
<string name="video_capacity_modal_header">视频不可用</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">静音视频</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">取消静音视频</string>
<string name="video_poor_connection_body">您的带宽不足,无法接收视讯。请改进您的网络链接,然后再试一次。</string>
<string name="video_poor_connection_title">检测到网络状况不佳</string>
<string name="video_settings">视讯设置</string>

View File

@ -123,6 +123,10 @@
<item quantity="other">顯示訊息</item>
<item quantity="one">顯示訊息</item>
</plurals>
<plurals name="camera_disabled_limit_reached_limit">
<item quantity="other">%s 位使用者</item>
<item quantity="one">%s 位使用者</item>
</plurals>
<plurals name="channel_members_a11y_label_count">
<item quantity="other">%s 位成員</item>
<item quantity="one">%s 位成員</item>

View File

@ -574,6 +574,9 @@
<string name="avatar_convert_failure_mobile">無法轉換頭像為資料網址。 %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">大型</string>
<string name="avatar_size_option_small">小型</string>
<string name="avatar_upload_apply">申請</string>
<string name="avatar_upload_cancel">取消</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">編輯媒體</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">返回鍵側邊選單的行為</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">返回鍵打開頻道側邊選單。</string>
@ -600,7 +603,6 @@
<string name="beginning_channel">歡迎來到 **#%1$s** 頻道的開頭。</string>
<string name="beginning_channel_description">這就是 %1$s 頻道的起點。 $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">您沒有權限來讀取 **#%1$s** 頻道的歷史訊息。</string>
<string name="beginning_channel_welcome">歡迎來到 **%1$s**</string>
<string name="beginning_chat">歡迎來到聊天的開頭。</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">這是您跟 %1$s 進行經典對話的新開始。</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">從您的聯絡人資訊新增:$[](nicknameHook)</string>
@ -809,8 +811,8 @@
<string name="call_invite_not_friends">您需要與 **%1$s** 成為好友才能開始通話</string>
<string name="call_unavailable">通話無法使用</string>
<string name="camera">相機</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">一旦超過 %1$s視訊聊天將無法使用</string>
<string name="camera_intent_result_error">相機結果不可用</string>
<string name="camera_no_device">耍白癡,無法偵測到任何相機。</string>
<string name="camera_not_enabled">未啟用攝影機</string>
<string name="camera_off">關閉相機</string>
<string name="camera_on">開啟相機</string>
@ -820,6 +822,7 @@
<string name="camera_unavailable">相機無法使用</string>
<string name="camera_unknown_error">未知相機錯誤</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="cannot_attach_files">您沒有附加檔案的權限</string>
<string name="cannot_delete_channel">無法刪除頻道</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">您沒有此權限,所以您無法撤銷它。</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">您無法撤銷您自己的權限。</string>
@ -1265,6 +1268,7 @@
<string name="disable_notifications_label">停用通知</string>
<string name="disable_sounds_description">將停用所有的音效效果。</string>
<string name="disable_sounds_label">停用音效</string>
<string name="disable_video">關閉視訊</string>
<string name="discard_changes">要放棄尚未儲存的變更?</string>
<string name="discard_changes_description">您有尚未儲存的變更,您確定您想要放棄?</string>
<string name="discodo_disabled">已停用 ディスコード</string>
@ -1523,7 +1527,6 @@
<string name="form_help_hardware_h264">硬體加速會運用您的 GPU 使視訊編碼 (若適用) 更有效率。</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"如果已有選擇一個頻道小工具將會產生一個邀請連結r
否則只會顯示線上成員以及語音頻道列表。"</string>
<string name="form_help_news">發表可觸及其他伺服器的訊息。使用者可以選擇「追蹤」此頻道,因此你在這裡「發佈」的精選貼文會直接顯示在對方的伺服器中。 [了解更多](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"使用者將需要確認年齡以查看此頻道中的內容。
限制級頻道將不會受到內容過濾器限制。"</string>
<string name="form_help_open_h264">若停用 OpenH264也將停用硬體加速視訊編碼 (若適用)。</string>
@ -1706,12 +1709,6 @@
<string name="form_label_volume">音量</string>
<string name="form_placeholder_server_name">輸入伺服器名稱</string>
<string name="form_placeholder_username">您希望其他人如何稱呼您?</string>
<string name="form_report_help_text">"檢舉報告將傳送到 Discord 信任 &amp; 安全團隊 - ** 不是伺服器擁有者 **。
建立虛假的檢舉報告 和/或 發送垃圾訊息,可能會導致停用的檢舉功能和檢舉按鈕。
想了解更多請至 [Discord 社群守則](%1$s)。
感謝您努力的使事件安然無恙。"</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"您尚未啟用任何輸入設備,您必須給予 Discord 權限 [存取您的麥克風](onEnableClick)
才能調整輸入裝置的靈敏度。"</string>
<string name="form_warning_video_preview">為了能夠預覽您必須授予 Discord [存取您的相機](onEnableClick)。</string>
@ -2026,6 +2023,7 @@
<string name="go_live_screenshare_no_sound">在你的裝置上分享畫面時,可能會沒有聲音。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">您的 Windows 版本可能無法分享音訊。請更新至最新的 Windows 10。</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s 的ˊ畫面</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s 正在玩 %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的語音驅動程式該更新了。立刻更新驅動程式,即可獲得效能更佳的 Go Live。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">沒有旁觀</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">正在旁觀</string>
@ -2071,16 +2069,11 @@
<string name="guild_discovery_covid_body">造訪社群經營的冠狀病毒 Discord 討論新冠肺炎,並前往 [CDC.gov](%1$s) 了解更多資訊。</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">造訪新冠肺炎 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">保重身體並持續關注新消息</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">你的遊戲伺服器</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">熱門伺服器和社群</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">透過「%1$s」找到 %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">試試其他搜尋字詞,或瀏覽熱門社群。</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">找不到相符的項目</string>
<string name="guild_discovery_search_header">在 Discord 上尋找新社群</string>
<string name="guild_discovery_search_label">搜尋熱門伺服器</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">嘗試搜尋遊戲、電競隊伍或音樂創作者</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">按下 **ENTER** 開始搜尋</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">探索伺服器</string>
<string name="guild_discovery_view_button">檢視</string>
<string name="guild_folder_color">資料夾顏色</string>
<string name="guild_folder_name">資料夾名稱</string>
@ -2557,32 +2550,46 @@
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">為您的社群建立伺服器</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">為您的學習群組建立伺服器</string>
<string name="guild_template_name_announcements">公告</string>
<string name="guild_template_name_category_information">資訊</string>
<string name="guild_template_name_category_text">文字頻道</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">語音頻道</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">剪輯與精選</string>
<string name="guild_template_name_events">活動</string>
<string name="guild_template_name_game">遊戲</string>
<string name="guild_template_name_game_new">-遊戲</string>
<string name="guild_template_name_game_room">遊戲-房間-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_game_new">新遊戲</string>
<string name="guild_template_name_game_room">遊戲%1$s</string>
<string name="guild_template_name_general">一般</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">免費禮物</string>
<string name="guild_template_name_homework">功課</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">功課輔導</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">意見與回饋</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">會議計畫</string>
<string name="guild_template_name_meetups">見面會</string>
<string name="guild_template_name_memes">迷因</string>
<string name="guild_template_name_music">音樂</string>
<string name="guild_template_name_notes">筆記-資源</string>
<string name="guild_template_name_notes">筆記資源</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">筆記資源</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">離題</string>
<string name="guild_template_name_random">隨機</string>
<string name="guild_template_name_resources">資源</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">階段計畫</string>
<string name="guild_template_name_social">社交貼文</string>
<string name="guild_template_name_strategy">策略-探討</string>
<string name="guild_template_name_strategy">策略探討</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">社群聚會</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">一般</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">大廳</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">起居室</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">會議室</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">直播室</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">書房%1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">歡迎</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">歡迎訊息-與-相關規則</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">歡迎訊息與相關規則</string>
<string name="guild_template_open">檢視模板</string>
<string name="guild_template_preview_description">頻道這個地方能讓大家在您的伺服器中暢談各種事情。</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">建立伺服器後隨時都能編輯頻道。</string>
<string name="guild_template_preview_title">伺服器頻道</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">伺服器模板</string>
<string name="guild_template_resolving_title">正在載入伺服器模板</string>
<string name="guild_template_selector_description">伺服器是一個功能強大的聊天群組,大家可以討論特定主題或單純閒聊。</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">根據模板撰寫</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">找不到您要的資訊嗎?[歡迎給予我們任何建議。](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">建立您的伺服器</string>
@ -2796,6 +2803,7 @@
<string name="in_category">在 %1$s 中</string>
<string name="in_game_voice_settings">遊戲內語音設定</string>
<string name="in_the_voice_channel">已在語音頻道中</string>
<string name="inbox">收件匣</string>
<string name="incoming_call">來電</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">來電中…</string>
<string name="incoming_friend_request">已收到的好友請求</string>
@ -2893,7 +2901,10 @@
<string name="invite_embed_invite_to_listen">邀請來一同在 %1$s 上收聽</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">邀請旁觀</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">邀請來觀賞 %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">透過 Android 加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">用桌面應用程式加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">透過 iOS 加入</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">透過 Xbox 加入</string>
<string name="invite_embed_joined">已加入</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">音樂派對結束了!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">一同收聽邀請</string>
@ -3038,6 +3049,7 @@
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">跳到最老舊的未讀訊息</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">標示頻道為已讀</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">標示伺服器為已讀</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">將上方的收件匣頻道標為已讀</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">導航瀏覽頻道</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">導航瀏覽伺服器</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">開關快速切換器</string>
@ -3049,6 +3061,7 @@
<string name="keybind_description_modal_title">鍵盤連擊</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">開關拒聽</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">取得幫助</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">開關收件匣彈出視窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">切換靜音</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">開關釘選彈出視窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">切換最後瀏覽的伺服器和私訊</string>
@ -3142,6 +3155,7 @@
<string name="lobby">大廳</string>
<string name="local_muted">您已設置靜音</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">您現在可以在這個伺服器裡聊天了,感謝您耐心等候!</string>
<string name="local_video_disabled">您已關閉視訊</string>
<string name="locale">語言環境</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="login_as">以 %1$s 身分登入</string>
@ -3216,10 +3230,12 @@
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">升級您的表情符號、個性化您的個人檔案,並在您的伺服器超群出眾。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">升級您的表情符號、個性化您的個人檔案,並在您的伺服器超群出眾。選擇 **每月 %1$s** 或 **每年 %2$s**。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">獲得更完善的 Discord 體驗</string>
<string name="masked_link_body">此連結將帶您至 **%1$s**。 您確定要前往嗎?</string>
<string name="masked_link_cancel">取消</string>
<string name="masked_link_confirm">是的!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">信任此網域</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">信任此協定</string>
<string name="masked_protocol_link_body">此協定連結將帶您至 **%1$s**,可能會**在您的電腦開啟應用程式**。您確定要前往嗎?</string>
<string name="mature_listing_accept">繼續</string>
<string name="mature_listing_decline">不了</string>
<string name="mature_listing_description">你至少要十八歲以上才能檢視這款遊戲。你是否已滿十八歲,且願意看到成人內容?</string>
@ -3276,6 +3292,7 @@
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">這樣就無法以簡訊接收授權碼來登入了。您確定要這樣做?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">對夥伴停用</string>
<string name="mfa_sms_enable">啟用簡訊授權</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">這邊有幾件事您**該完成**</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">還有一些您能做的事:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">隱藏</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">顯示</string>
@ -3394,6 +3411,7 @@
<string name="no_invites_label">還沒有邀請</string>
<string name="no_mic_body">關於麥克風啟用的說明可以在 Discord 說明中心裡找到。</string>
<string name="no_mic_title">麥克風的存取被拒絕。</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord 並沒有權限可存取您的麥克風</string>
<string name="no_mutual_friends">沒有共同的朋友</string>
<string name="no_mutual_guilds">沒有共同的伺服器</string>
<string name="no_output_devices">沒有輸出裝置</string>
@ -3413,7 +3431,7 @@
<string name="no_thanks">不用了,謝謝</string>
<string name="no_user_limit">沒有限制</string>
<string name="no_video_devices">沒有視訊裝置</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">抑制麥克風的背景噪音。在講話時製造點噪音——比如拍拍手——來試試看這個神奇的功能吧</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">啟用 Krisp 雜訊抑制功能!試著在講話時製造諸如拍手之類的噪音,您的好友不會聽到其他聲音,只聽得到您悅耳的聲線</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">提供者</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">雜訊抑制</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">麥克風測試</string>
@ -3546,6 +3564,7 @@
您有從朋友那收到邀請連結嗎?在下方輸入你的邀請連結來加入伺服器。"</string>
<string name="nuf_join_server_button">加入伺服器</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">邀請連結或代碼</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">例如https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">您有邀請連結嗎?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">歡迎使用 Discord</string>
<string name="nuf_just_look_around">我現在只想四處看看</string>
@ -3574,6 +3593,7 @@
<string name="nux_navigation_help_guild">伺服器是一個功能強大的聊天群組,大家可以聚在一起閒聊</string>
<string name="nux_overlay_description">使用其他應用程式時不必切回 Discord即可查看誰正在聊天並存取捷徑。</string>
<string name="nux_overlay_enable">啟用嵌入介面</string>
<string name="nux_overlay_title">認識一下行動語音嵌入介面!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">加入伺服器,善用 Discord 功能。</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">我一個都沒有</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">您有邀請嗎?</string>
@ -3989,6 +4009,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">好啊,聽起來不錯</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">將 Nitro 作為禮物送出,讓收禮人獲得超級聊天福利和伺服器加成。[進一步了解 Nitro。](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">此為選擇時間的一次性付款。您不會每個月都收到帳單。</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">此為選擇時間的一次性付款。您不會每年都收到帳單。</string>
<string name="premium_payment_is_gift">您正在購買禮物。</string>
<string name="premium_payment_select">選擇</string>
<string name="premium_plan_month">每月訂閱 Nitro</string>
@ -4042,7 +4063,6 @@
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">切換至 Nitro 年度訂閱方案</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">以獨特 tag 自訂您的個人檔案、取得動態表情符號、享受更大的上傳檔案大小、加成您最愛的伺服器等等。</string>
<string name="premium_tier_2_title">每個月以低廉價格獲得更完善的 Discord 體驗。</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">您無法在試用期間升級。</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">您現在獲得了聊天福利!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">您現在獲得了強化的聊天福利,還能夠加成伺服器。</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">等一下!你要有 Nitro 才能得到這個寶物。你擁有 Nitro Classic。</string>
@ -4161,6 +4181,11 @@
<string name="quickswitcher_mentions">提及</string>
<string name="quickswitcher_notice">使用快速切換器來快速取得周遭的 Discord。只需按下</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">您想要去哪裡?</string>
<string name="quickswitcher_protip">以 $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) 開始搜尋,便可縮小搜尋結果。[了解更多](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">伺服器</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">文字頻道</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">使用者名稱</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">語音頻道</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">搜尋遊戲</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">搜尋伺服器</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">搜尋文字頻道</string>
@ -4197,12 +4222,14 @@
<string name="recent_mentions">近期的 Mentions</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">只有私訊</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">私訊 &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">包含全部伺服器</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">包括 @everyone mentions</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">每件事件</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">顯示:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">包括 @role mentions</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">每當有人提及您,它將在這裡保留 7 天。</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">私訊 &amp; @role</string>
<string name="recents_tab_unreads_label">未讀訊息</string>
<string name="reconnect">重新連線</string>
<string name="reconnecting">正在重新連線</string>
<string name="refund">退款</string>
@ -4544,6 +4571,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="share_link">分享連結</string>
<string name="share_settings_title">分享</string>
<string name="share_to">分享到</string>
<string name="share_your_screen">分享您的螢幕</string>
<string name="sharing_screen">分享他們的畫面</string>
<string name="shortcut_recorder_button">錄製按鍵</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">編輯按鍵</string>
@ -4625,9 +4653,11 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="status_unknown">不明</string>
<string name="step_number">第 %1$s 步</string>
<string name="still_indexing">索引中</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="stop_ringing">停止響鈴</string>
<string name="stop_streaming">停止直播</string>
<string name="stop_watching">停止觀看</string>
<string name="stop_watching_user">停止觀看—%1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">需要儲存空間權限</string>
<string name="store_channel">商店頻道</string>
<string name="stream">好友直播</string>
@ -4829,12 +4859,15 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="title_bar_close_window">關閉</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">全螢幕</string>
<string name="title_bar_maximize_window">最大化</string>
<string name="title_bar_minimize_window">最小化</string>
<string name="toast_feedback_sent">已發送意見回饋!</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif 已儲存</string>
<string name="toast_id_copied">已複製的 ID</string>
<string name="toast_image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="toast_message_copied">已複製的訊息文字</string>
<string name="toast_message_id_copied">已複製的訊息 ID</string>
<string name="toast_username_saved">已複製使用者名稱</string>
<string name="toast_video_saved">視訊已儲存</string>
<string name="toggle_camera">開關攝影機</string>
<string name="toggle_deafen">開關拒聽</string>
<string name="toggle_drawer">開關選單</string>
@ -4866,6 +4899,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="tweet_us">推特我們</string>
<string name="two_fa">雙重認證</string>
<string name="two_fa_activate">啟動</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 位數認證碼/8 位數認證碼</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">請輸入 8 位長度的備份安全碼。</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">備份安全碼需為 8 位,只能由數字與字母組成。</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 位的備份安全碼。</string>
@ -4874,7 +4908,10 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
**每組安全碼僅能使用一次! 任何之前所產生的安全碼將無法再次使用!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">備份安全碼</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">如果您遺失了認證應用程式的登入資訊,您還是可用預先產生的備份安全碼存取你的帳號。將這些安全碼保存在安全處,減低無法存取帳號的風險!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">若沒有備份安全碼,也遺失了認證應用程式的登入資訊,您可能會**永久喪失帳號**!將這些安全碼存在裝置中或是寫下來,降低無法存取帳號的風險!</string>
<string name="two_fa_change_account">更改帳號詳細資訊</string>
<string name="two_fa_confirm_body">您確定不要啟用簡訊授權,也不要下載備份安全碼嗎?沒有這兩項的話,一旦遺失認證應用程式的登入資訊,您可能會永久喪失帳號!</string>
<string name="two_fa_confirm_title">不備份繼續</string>
<string name="two_fa_disable">停用雙重認證</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">這些是您的 Discord 帳號 %1$s 的備份安全碼。請妥善保管它們!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">下載並安裝可在您的手機或平板電腦上使用的 [Authy](%1$s) 或 [Google Authenticator](%2$s)。</string>
@ -4887,6 +4924,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">發送中…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">我們已經發送訊息到 %1$s。請輸入您收到的認證碼。</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">您可以使用備份安全碼,或您的雙重認證行動應用程式。</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">輸入 Discord 授權碼/備份安全碼</string>
<string name="two_fa_generate_codes">產生新的備份安全碼</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">正在產生新的備份安全碼,您曾儲存舊的備份安全碼將會無效化。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">此伺服器要求具有管理權限的成員必須啟動雙重認證。在啟動認證前,您無法執行任何管理操作。[解決問題](onClick)</string>
@ -4920,6 +4958,8 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="ucrop_mutate_exception_hint">在你的 App 內覆寫顏色資源檔 (ucrop_color_toolbar_widget) 使 5.0 以前裝置正常運作</string>
<string name="uk">烏克蘭文</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">此頻道已滿。</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">抱歉,此頻道人數已達上限!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">頻道已滿</string>
<string name="unban">解除封鎖</string>
<string name="unban_user_body">您確定您要解除 %1$s 的封鎖?</string>
<string name="unban_user_title">"解除封鎖 '%1$s'"</string>
@ -5207,6 +5247,8 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="verification_title">出現了一點錯誤</string>
<string name="verification_verified">電子郵件信箱已認證</string>
<string name="verification_verifying">認證您的電子郵件信箱</string>
<string name="verified_bot_tooltip">認證機器人</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">認證機器人開發者</string>
<string name="verify">認證</string>
<string name="verify_account">認證帳號</string>
<string name="verify_by">認證方式</string>
@ -5224,6 +5266,15 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="very_out_of_date_description">您的 Discord 安裝一直無法更新,現在版本已經過舊。我們…一起來修復這問題吧。</string>
<string name="vi">越南</string>
<string name="video">視訊通話</string>
<string name="video_call_auto_select">專注模式</string>
<string name="video_call_hide_members">隱藏成員</string>
<string name="video_call_return_to_grid">網格</string>
<string name="video_call_return_to_list">清單</string>
<string name="video_call_show_members">顯示成員</string>
<string name="video_capacity_modal_body">抱歉,語音頻道人數一旦超過 %1$s 人,視訊聊天功能便無法使用。</string>
<string name="video_capacity_modal_header">視訊無法使用</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">將視訊靜音</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">取消視訊靜音</string>
<string name="video_poor_connection_body">你的頻寬不夠,無法接收影片。改善你的連線,然後再試一次。</string>
<string name="video_poor_connection_title">偵測到連線不良</string>
<string name="video_settings">視訊設定</string>

View File

@ -786,7 +786,6 @@
<attr name="ic_channel_mute" format="reference" />
<attr name="ic_channel_muted" format="reference" />
<attr name="ic_channel_text" format="reference" />
<attr name="ic_channel_topic_ellipsis" format="reference" />
<attr name="ic_channels_a60" format="reference" />
<attr name="ic_chat_bubble" format="reference" />
<attr name="ic_close_24dp" format="reference" />

View File

@ -133,6 +133,7 @@
<item type="id" name="application_stream_paused" />
<item type="id" name="application_stream_preview_image" />
<item type="id" name="application_stream_video_renderer" />
<item type="id" name="application_stream_view" />
<item type="id" name="audio_output_selection_bluetooth_radio" />
<item type="id" name="audio_output_selection_dialog_header" />
<item type="id" name="audio_output_selection_dialog_radio_group" />
@ -281,6 +282,7 @@
<item type="id" name="camera_view" />
<item type="id" name="cancel_action" />
<item type="id" name="cancel_button" />
<item type="id" name="cancel_premium_grandfathered" />
<item type="id" name="category_override_name" />
<item type="id" name="category_override_status" />
<item type="id" name="category_overview_name" />
@ -398,7 +400,6 @@
<item type="id" name="channel_spinner_item_textview" />
<item type="id" name="channel_topic" />
<item type="id" name="channel_topic_channel_icon" />
<item type="id" name="channel_topic_ellipsis" />
<item type="id" name="channel_topic_more_icon" />
<item type="id" name="channel_topic_name" />
<item type="id" name="channel_topic_title" />
@ -1280,6 +1281,9 @@
<item type="id" name="menu_settings_premium_guild_sub_uncancel" />
<item type="id" name="menu_sort_channel" />
<item type="id" name="menu_sort_done" />
<item type="id" name="menu_spectate_report_problem" />
<item type="id" name="menu_spectate_spectators" />
<item type="id" name="menu_spectate_voice_settings" />
<item type="id" name="menu_user_mentions_filter" />
<item type="id" name="message" />
<item type="id" name="mfa_description_text" />
@ -1641,6 +1645,16 @@
<item type="id" name="remote_auth_not_found_cancel_button" />
<item type="id" name="remote_auth_temporary_switch" />
<item type="id" name="remote_auth_view_flipper" />
<item type="id" name="report_error_audio_absent" />
<item type="id" name="report_error_audio_poor" />
<item type="id" name="report_error_blurry" />
<item type="id" name="report_error_lagging" />
<item type="id" name="report_error_out_of_sync" />
<item type="id" name="report_error_radio_group" />
<item type="id" name="report_error_stream_black" />
<item type="id" name="report_problem_cancel" />
<item type="id" name="report_problem_header" />
<item type="id" name="report_problem_submit" />
<item type="id" name="result_count" />
<item type="id" name="results_rv" />
<item type="id" name="rich_presence_container" />
@ -2088,6 +2102,14 @@
<item type="id" name="snackbar_action" />
<item type="id" name="snackbar_text" />
<item type="id" name="spacer" />
<item type="id" name="spectate_controls" />
<item type="id" name="spectate_controls_disconnect_stream" />
<item type="id" name="spectate_controls_disconnect_voice" />
<item type="id" name="spectate_controls_full_screen_toggle" />
<item type="id" name="spectate_controls_mute" />
<item type="id" name="spectate_push_to_talk" />
<item type="id" name="spectate_report_problem" />
<item type="id" name="spectators_list" />
<item type="id" name="spinner" />
<item type="id" name="split_action_bar" />
<item type="id" name="src_toggle" />
@ -2110,6 +2132,7 @@
<item type="id" name="steps_done" />
<item type="id" name="steps_next" />
<item type="id" name="steps_viewpager" />
<item type="id" name="stream_full_confirm" />
<item type="id" name="stream_preview" />
<item type="id" name="stream_preview_image" />
<item type="id" name="stream_preview_overlay_text" />
@ -2427,7 +2450,6 @@
<item type="id" name="widget_media_loading_indicator" />
<item type="id" name="widget_media_player_control_view" />
<item type="id" name="widget_media_player_view" />
<item type="id" name="widget_media_toolbar_container" />
<item type="id" name="widget_profile_strip" />
<item type="id" name="widget_search_results" />
<item type="id" name="widget_search_suggestions" />

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -647,7 +647,7 @@
<string name="beginning_channel">Welcome to the beginning of the **#%1$s** channel.</string>
<string name="beginning_channel_description">This is the start of the %1$s channel. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">You do not have permission to view the message history of **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Welcome to %1$s!</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Welcome to **%1$s**!</string>
<string name="beginning_chat">Welcome to the beginning of the chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">This is the very beginning of your legendary conversation with %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Added from your contacts: $[](nicknameHook)</string>
@ -1057,7 +1057,7 @@ Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 t
<string name="cloud_sync_modal_or">OR</string>
<string name="collapse">Collapse</string>
<string name="collapse_category">Collapse Category</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">ba33e695-1468-4c03-8f54-d1b6b8ec1445</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">5953cb1e-173b-4d92-aadb-d71406c67f39</string>
<string name="coming_soon">Coming Soon</string>
<string name="command_giphy_description">Search Animated GIFs on the Web</string>
<string name="command_me_description">Displays text with emphasis.</string>
@ -1415,6 +1415,7 @@ Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 t
<string name="dm">Direct Message</string>
<string name="dm_search_placeholder">Find or start a conversation</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">You cannot send messages to a user you have blocked.</string>
<string name="domain_migration_message_1">Weve grown up.</string>
<string name="domain_migration_message_2">We are now Discord.com!</string>
<string name="done">Done</string>
<string name="dont_show_again">"Don't show me this again."</string>
@ -1849,7 +1850,7 @@ Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 t
<string name="form_label_volume">Volume</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Enter a server name</string>
<string name="form_placeholder_username">What should everyone call you?</string>
<string name="form_report_help_text">Reports are sent to the Discord Trust &amp; Safety team - **not the server owner**. Creating false reports and/or spamming the report button may result in a suspension of reporting abilities. Learn more from the [Discord Community Guidelines](%1$s). Thanks for keeping things safe and sound.</string>
<string name="form_report_help_text">Reports are sent to the Discord Trust &amp; Safety team **not the server owner**. Creating false reports and/or spamming the report button may result in a suspension of reporting abilities. Learn more from the [Discord Community Guidelines](%1$s). Thanks for keeping things safe and sound.</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">You do not have any input devices enabled. You must grant Discord [access to your microphone](onEnableClick) in order to be able to observe input sensitivity.</string>
<string name="form_warning_video_preview">You must grant Discord [access to your camera](onEnableClick) in order to be able to preview.</string>
<string name="fr">French</string>
@ -2027,7 +2028,6 @@ Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 t
<string name="gcm_defaultSenderId">162066849712</string>
<string name="general_permissions">General Permissions</string>
<string name="generate_a_new_link">Generate a New Link</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Actions</string>
<string name="get_started">Get Started</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="gif_auto_play_label">Automatically play GIFs when Discord is focused.</string>
@ -2223,42 +2223,38 @@ Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 t
<string name="groups">Groups</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Register to use text and voice chat in communities, or connect with friends.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Sign up for Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Server Actions</string>
<string name="guild_create_description">A server is a superpowered group chat where people come together around a topic or to hang out.</string>
<string name="guild_create_title">Create Your Server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Upload a Server Icon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Server Icon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Recommended size: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">All</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">There are more communities out there!</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">Explore %1$s servers</string>
<string name="guild_discovery_category_title">Find %1$s communities on Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Visit the community-run Coronavirus Discord to talk about COVID-19, and head to [CDC.gov](%1$s) for more information.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Visit COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Stay safe and informed</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojis in this server</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Try searching for them.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Communities for games you play</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popular communities</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servers for games you play</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popular servers and communities</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s for %2$s</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">"From gaming, to music, to learning, there's a place for you."</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">"From gaming, to music, to studying, there's a place for you."</string>
<string name="guild_discovery_home_title">Find your community on Discord</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Popular communities</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Try searching for something else.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Try searching for something else or [see results from all categories](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Popular servers</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Try another search term.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Try another search term or [see results from all categories](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">No results found in %1$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Try another search term or browse by popular communities.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">No results found</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">No matches found</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">ENTER to Search</string>
<string name="guild_discovery_search_error">Uh oh, Discovery search is having issues right now. Check back later.</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Find new communities on Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Explore popular communities</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Explore communities</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Search popular servers</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Explore servers</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Press **ENTER** to Search</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s for %2$s</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s for %2$s</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Explore Public Servers</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Server Discovery</string>
<string name="guild_discovery_view_button">View</string>
<string name="guild_folder_color">Folder Color</string>
<string name="guild_folder_name">Folder Name</string>
@ -3250,7 +3246,6 @@ Want to know more about Discord?"</string>
<string name="join_server_description">Enter an invite below to join an existing server. The invite will look something like these:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Enter an invite above to join an existing server.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Enter an invite below to join an existing server.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Enter an invite below to join an existing server</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Invites should look like</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Invites should look like %1$s, %2$s, or %3$s</string>
<string name="join_server_title">Join a Server</string>
@ -3940,7 +3935,6 @@ Want to know more about Discord?"</string>
<string name="outgoing_friend_request">Outgoing Friend Request</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Are you sure you want to delete your friend request to **%1$s**?</string>
<string name="overlay">Overlay</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Overlay Actions</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Press %1$s to chat in %2$s</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Click to jump to channel</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Click to unlock overlay</string>
@ -5780,11 +5774,8 @@ You cannot take any moderation actions until you enable it."</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Invite your friends</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Send your first message</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Personalize your server with an icon</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">This is a brand new, shiny server. Here are some things you can do!</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">This is your brand new, shiny server. Here are some steps to help you get started!</string>
<string name="welcome_cta_title">"Welcome to
%1$s"</string>
<string name="welcome_cta_subtitle">This is your brand new, shiny Discord. Here are some steps to help you get started!</string>
<string name="welcome_cta_title">Welcome to</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** the [desktop app](onDownloadClick) for system-wide Push to Talk, lower CPU and bandwidth usage, and more.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Edit channel</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">"**Invite your friends** to this server by clicking on a [share button](onShareClick) when you're ready."</string>

View File

@ -253,7 +253,6 @@
<item name="ic_channel_mute">@drawable/ic_notifications_white_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_muted">@drawable/ic_notifications_off_white_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_text">@drawable/ic_channel_text_white_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_topic_ellipsis">@drawable/ic_channel_topic_ellipsis_dark</item>
<item name="ic_channels_a60">@drawable/ic_channels_dark_a60_24dp</item>
<item name="ic_chat_bubble">@drawable/ic_chat_bubble_white_a60_24dp</item>
<item name="ic_close_24dp">@drawable/ic_close_white_24dp</item>
@ -530,7 +529,6 @@
<item name="ic_channel_mute">@drawable/ic_notifications_grey_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_muted">@drawable/ic_notifications_off_grey_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_text">@drawable/ic_channel_text_grey_a60_24dp</item>
<item name="ic_channel_topic_ellipsis">@drawable/ic_channel_topic_ellipsis_light</item>
<item name="ic_channels_a60">@drawable/ic_channels_light_a60_24dp</item>
<item name="ic_chat_bubble">@drawable/ic_chat_bubble_light_grey_24dp</item>
<item name="ic_close_24dp">@drawable/ic_close_grey_24dp</item>
@ -3446,6 +3444,15 @@
<style name="ShapeAppearanceOverlay.TopRightDifferentCornerSize" parent="@style/ShapeAppearanceOverlay">
<item name="cornerSizeTopRight">20.0px</item>
</style>
<style name="StreamReportProblemProblemItem" parent="@style/TextAppearance.AppCompat">
<item name="android:textSize">@dimen/uikit_textsize_large</item>
<item name="android:textColor">?colorHeaderPrimary</item>
<item name="android:layout_width">fill_parent</item>
<item name="android:layout_height">wrap_content</item>
<item name="android:layout_marginBottom">@dimen/uikit_spacing_medium</item>
<item name="android:layoutDirection">rtl</item>
<item name="fontFamily">@font/whitney_medium</item>
</style>
<style name="TabsHostBottomNavIcon" parent="@style/UiKit.ImageView">
<item name="android:layout_gravity">center</item>
<item name="android:tint">?colorInteractiveNormal</item>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
const-class v0, LWidgetFriendsAddUserRequestsModel;
invoke-static {v0}, Ly/v/b/w;->getOrCreateKotlinClass(Ljava/lang/Class;)Ly/z/b;
invoke-static {v0}, Ly/v/b/x;->getOrCreateKotlinClass(Ljava/lang/Class;)Ly/z/b;
move-result-object v0

View File

@ -37,7 +37,7 @@
.field public static final fontWeight:I = 0x7f0401f8
.field public static final ttcIndex:I = 0x7f040505
.field public static final ttcIndex:I = 0x7f040504
# direct methods

View File

@ -15,29 +15,29 @@
# static fields
.field public static final notification_action_background:I = 0x7f080530
.field public static final notification_action_background:I = 0x7f080531
.field public static final notification_bg:I = 0x7f080531
.field public static final notification_bg:I = 0x7f080532
.field public static final notification_bg_low:I = 0x7f080532
.field public static final notification_bg_low:I = 0x7f080533
.field public static final notification_bg_low_normal:I = 0x7f080533
.field public static final notification_bg_low_normal:I = 0x7f080534
.field public static final notification_bg_low_pressed:I = 0x7f080534
.field public static final notification_bg_low_pressed:I = 0x7f080535
.field public static final notification_bg_normal:I = 0x7f080535
.field public static final notification_bg_normal:I = 0x7f080536
.field public static final notification_bg_normal_pressed:I = 0x7f080536
.field public static final notification_bg_normal_pressed:I = 0x7f080537
.field public static final notification_icon_background:I = 0x7f080537
.field public static final notification_icon_background:I = 0x7f080538
.field public static final notification_template_icon_bg:I = 0x7f080538
.field public static final notification_template_icon_bg:I = 0x7f080539
.field public static final notification_template_icon_low_bg:I = 0x7f080539
.field public static final notification_template_icon_low_bg:I = 0x7f08053a
.field public static final notification_tile_bg:I = 0x7f08053a
.field public static final notification_tile_bg:I = 0x7f08053b
.field public static final notify_panel_notification_icon_bg:I = 0x7f08053b
.field public static final notify_panel_notification_icon_bg:I = 0x7f08053c
# direct methods

View File

@ -91,63 +91,63 @@
.field public static final actions:I = 0x7f0a004a
.field public static final async:I = 0x7f0a0095
.field public static final async:I = 0x7f0a0096
.field public static final blocking:I = 0x7f0a00f0
.field public static final blocking:I = 0x7f0a00f1
.field public static final chronometer:I = 0x7f0a0250
.field public static final chronometer:I = 0x7f0a0251
.field public static final dialog_button:I = 0x7f0a02a0
.field public static final dialog_button:I = 0x7f0a02a1
.field public static final forever:I = 0x7f0a0371
.field public static final forever:I = 0x7f0a0372
.field public static final icon:I = 0x7f0a044c
.field public static final icon:I = 0x7f0a044d
.field public static final icon_group:I = 0x7f0a044e
.field public static final icon_group:I = 0x7f0a044f
.field public static final info:I = 0x7f0a046a
.field public static final info:I = 0x7f0a046b
.field public static final italic:I = 0x7f0a049c
.field public static final italic:I = 0x7f0a049d
.field public static final line1:I = 0x7f0a04ea
.field public static final line1:I = 0x7f0a04eb
.field public static final line3:I = 0x7f0a04eb
.field public static final line3:I = 0x7f0a04ec
.field public static final normal:I = 0x7f0a059d
.field public static final normal:I = 0x7f0a05a1
.field public static final notification_background:I = 0x7f0a05a7
.field public static final notification_background:I = 0x7f0a05ab
.field public static final notification_main_column:I = 0x7f0a05a8
.field public static final notification_main_column:I = 0x7f0a05ac
.field public static final notification_main_column_container:I = 0x7f0a05a9
.field public static final notification_main_column_container:I = 0x7f0a05ad
.field public static final right_icon:I = 0x7f0a06e8
.field public static final right_icon:I = 0x7f0a06f6
.field public static final right_side:I = 0x7f0a06e9
.field public static final right_side:I = 0x7f0a06f7
.field public static final tag_accessibility_actions:I = 0x7f0a08e9
.field public static final tag_accessibility_actions:I = 0x7f0a0900
.field public static final tag_accessibility_clickable_spans:I = 0x7f0a08ea
.field public static final tag_accessibility_clickable_spans:I = 0x7f0a0901
.field public static final tag_accessibility_heading:I = 0x7f0a08eb
.field public static final tag_accessibility_heading:I = 0x7f0a0902
.field public static final tag_accessibility_pane_title:I = 0x7f0a08ec
.field public static final tag_accessibility_pane_title:I = 0x7f0a0903
.field public static final tag_screen_reader_focusable:I = 0x7f0a08ed
.field public static final tag_screen_reader_focusable:I = 0x7f0a0904
.field public static final tag_transition_group:I = 0x7f0a08ee
.field public static final tag_transition_group:I = 0x7f0a0905
.field public static final tag_unhandled_key_event_manager:I = 0x7f0a08ef
.field public static final tag_unhandled_key_event_manager:I = 0x7f0a0906
.field public static final tag_unhandled_key_listeners:I = 0x7f0a08f0
.field public static final tag_unhandled_key_listeners:I = 0x7f0a0907
.field public static final text:I = 0x7f0a08f8
.field public static final text:I = 0x7f0a090f
.field public static final text2:I = 0x7f0a08f9
.field public static final text2:I = 0x7f0a0910
.field public static final time:I = 0x7f0a0908
.field public static final time:I = 0x7f0a091f
.field public static final title:I = 0x7f0a0909
.field public static final title:I = 0x7f0a0920
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12137e
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121378
# direct methods

View File

@ -15,19 +15,19 @@
# static fields
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification:I = 0x7f130212
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification:I = 0x7f130213
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Info:I = 0x7f130213
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Info:I = 0x7f130214
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Line2:I = 0x7f130215
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Line2:I = 0x7f130216
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Time:I = 0x7f130218
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Time:I = 0x7f130219
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Title:I = 0x7f13021a
.field public static final TextAppearance_Compat_Notification_Title:I = 0x7f13021b
.field public static final Widget_Compat_NotificationActionContainer:I = 0x7f1303c2
.field public static final Widget_Compat_NotificationActionContainer:I = 0x7f1303c3
.field public static final Widget_Compat_NotificationActionText:I = 0x7f1303c3
.field public static final Widget_Compat_NotificationActionText:I = 0x7f1303c4
# direct methods

View File

@ -168,7 +168,7 @@
0x7f0401f6
0x7f0401f7
0x7f0401f8
0x7f040505
0x7f040504
.end array-data
:array_3

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More