Changes of com.discord v1275
This commit is contained in:
parent
a5e9ab5ce4
commit
809e28fa82
8868 changed files with 332153 additions and 327366 deletions
|
@ -1889,9 +1889,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
|
|||
<string name="friends_share_tabbar_title">Adaugă-mă pe %1$s ca să putem discuta! Numele meu de utilizator e %2$s.</string>
|
||||
<string name="full">Plin</string>
|
||||
<string name="full_screen">Ecran complet</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Ai valorificat asta. Codul tău este: %1$s Îl poți valorifica [aici](%2$s). Valabil doar în SUA/Canada. Ai nevoie de ajutor? Consultă acest articol de [Întrebări frecvente](%3$s).</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Cadoul poate fi valorificat până pe 1 martie 2020</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 lună)</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Adaugă la bibliotecă</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Nu poate fi instalat</string>
|
||||
<string name="game_action_button_downloading">Se descarcă</string>
|
||||
|
@ -3932,41 +3929,17 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
|
|||
<string name="nuf_channels_description">Canalele sunt locuri din cadrul server-ului în care oamenii pot discuta diverse subiecte.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Acestea sunt canalele tale!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Să pot vorbi cu prietenii</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Bine ai venit pe Discord! În primul rând, creează-ți un cont pentru ca noi să-ți putem salva toate serverele și setările pentru viitor.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Prin înregistrarea contului, salvezi toate serverele şi setările pentru viitor!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Înregistrează contul</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Ceva n-a mers deloc bine</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Înregistrează-ți contul</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Să creez un club sau o comunitate</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Nu ai cod de invitație? Nicio problemă!
|
||||
|
||||
Creează un server Discord pe care să poți discuta și petrece timpul cu prietenii."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Creează un server</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Personalizează-ți server-ul</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Oferă-i noului tău server o personalitate aparte, setându-i un nume și o pictogramă. Le poți modifica oricând.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Nume server nevalid</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_header">Creează un loc pentru grupul tău</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Creând un server, ești de acord cu [Orientările Comunitare](%1$s).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_protip">**SFAT PRO:** Poți edita canalele, rolurile și permisiunile oricând după crearea server-ului.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Creează un server</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">"Server-ul tău este un loc în care îți petreci timpul cu prietenii.
|
||||
Creează-ți propriul server și începe să discuți."</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_title">Creează primul tău server Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Instalează aplicația noastră desktop pentru a avea acces mai ușor la serverele tale și la unele chestii disponibile numai pe desktop (inclusiv Push to Talk)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Descarcă pentru %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_type">Descarcă %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Of, aproape gata! Înainte să te lăsăm liber…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Instalează aplicația desktop</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Să mă alătur unei comunități de joc existente</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Să trecem la treabă</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Dacă da, introdu link-ul sau codul de invitație pentru a te alătura server-ului!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Suntem atât de fericiți că ești aici!
|
||||
|
||||
Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai jos pentru a te alătura server-ului."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Alătură-te unui server</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Cod sau link de invitație</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Ex. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Ai un link de invitație?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Bun venit pe Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Deocamdată doar mă uit pe aici</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Bun venit pe Discord</string>
|
||||
|
@ -4589,7 +4562,6 @@ activat folosind scurtătura **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_channel_note">Dacă faci un canal privat, doar rolurile selectate vor avea acces la funcțiile de citire sau conectare la acest canal</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Canale private</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ai valorificat deja asta, dar codul este ascuns din cauza Modului Streamer.</string>
|
||||
<string name="prune">Elimină</string>
|
||||
<string name="prune_members">Elimină membri</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Include și membrii cu aceste roluri</string>
|
||||
|
@ -5916,24 +5888,10 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
|
|||
<string name="whitelisting">Se adaugă în lista albă…</string>
|
||||
<string name="working">Se lucrează…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Autorizare cont Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ai valorificat deja asta. Codul tău este %1$s.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Cadoul poate fi valorificat până pe 31 martie 2020</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Acest cod figurează și în e-mail-ul de confirmare pe care tocmai ți l-am trimis.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Cod Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">PC cu Windows 10? Sigur asta vrei?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Sigur asta vrei?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Când selectezi codul pentru PC cu Windows 10, alegerea va fi definitivă! Asigură-te că e ceea ce-ți dorești. Din păcate, nu poți împușca doi iepuri dintr-un foc.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Când selectezi codul pentru Xbox One, alegerea va fi definitivă! Asigură-te că e ceea ce-ți dorești. Din păcate, nu poți împușca doi iepuri dintr-un foc.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Selectează dacă vrei codul pentru PC cu Windows 10 SAU pe cel pentru Xbox One.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Valorifică codul de mai jos pe [site-ul Microsoft dedicat](%1$s) pentru a avea acces la Xbox Game Pass timp de 3 luni.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Valorifică Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Super!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Alege o variantă:</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Doar PC cu Windows 10</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">Pass de 3 luni</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Doar Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Dă-mi codul pentru PC!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Dă-mi codul pentru Xbox!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Pentru că ai abonament Boost, îți vom oferi credit pentru un abonament Nitro. Creditul Nitro se va aplica atunci când te abonezi la **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Valorifică</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Acum ai credit Nitro! Abonează-te la **%1$s** chiar azi și folosește-ți creditul Nitro.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue