Changes of com.discord v1275
This commit is contained in:
parent
a5e9ab5ce4
commit
809e28fa82
8868 changed files with 332153 additions and 327366 deletions
|
@ -1923,9 +1923,6 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
|
|||
<string name="friends_share_tabbar_title">Pridėk mane kanale %1$s, kad galėtume pasikalbėti! Mano slapyvardis yra %2$s.</string>
|
||||
<string name="full">Pilna</string>
|
||||
<string name="full_screen">Visas Ekranas</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Jau pasinaudojai. Tavo kodas: %1$s. Juo gali pasinaudoti [čia](%2$s). Tik JAV ir Kanadoje. Reikia pagalbos? Peržiūrėk mūsų [DUK](%3$s).</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Dovanos kodą galima panaudoti iki 2020 m. kovo 1 d.</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mėnuo)</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Pridėti į biblioteką</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Negalima įdiegti</string>
|
||||
<string name="game_action_button_downloading">Atsisiunčiama</string>
|
||||
|
@ -3974,41 +3971,17 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
|
|||
<string name="nuf_channels_description">Kanalai – tai tavo serverio vietos, kuriose žmonės gali bendrauti skirtingomis temomis.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Tai tavo kanalai!</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Pokalbis su draugais</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Sveikas atvykęs į Discord! Pirmiausia užsiregistruok savo paskyrą, kad galėtume išsaugoti visus tavo serverius ir parametrus tolimesniam naudojimui.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Užregistruodamas paskyrą, išsaugai savo serverius ir parametrus tolesniam naudojimui!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Registruotis</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Kažkas atsitiko laaabai blogo</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Registruotis</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Pradėti klubą arba bendruomenę</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Neturi pakvietimo kodo? Nieko tokio!
|
||||
|
||||
Sukurk Discord serverį, kur galėsi kalbėtis ir leisti laiką su draugais."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Sukurti serverį</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Tinkink savo serverį</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Suteik savo naujam serveriui pavadinimą ir nurodyk piktogramą, kad serverį suasmenintum. Vėliau juos visada galėsi pakeisti.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Netinkamas serverio pavadinimas</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_header">Sukurk vietą savo grupei</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Kurdamas serverį sutinki su mūsų [Bendruomenės Gairėmis](%1$s).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_protip">**PATARIMAS:** sukūręs serverį gali bet kada redaguoti kanalus, vaidmenis ir leidimus.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Sukurti serverį</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">"Tavo serveris – tai vieta, kur tu ir tavo draugai leidžia laiką.
|
||||
Sukurk nuosavą ir pradėk kalbėtis."</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_title">Sukurk savo pirmą Discord serverį</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Atsisiųsk mūsų darbalaukio programėlę, skirtą lengvesnei prieigai prie serverių ir tik programėlės funkcijų (įskaitant Push to Talk Funkciją)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Atsisiųsti %1$s platformai</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_type">Atsisiųsti %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Fu, beveik baigta! Prieš mums išsiunčiant tave atgal į kelionę…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Atsisiųsk darbalaukio programą</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Prisijungti prie esamos žaidimų bendruomenės</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Pradėk</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Tokiu atveju įvesk savo pakvietimo nuorodą arba kodą, kad prisijungtum prie serverio!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Mes taip džiaugiamės, kad esi čia!
|
||||
|
||||
Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba kodą žemiau, norėdamas prisijungti prie serverio."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Prisijungti prie serverio</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Pakvietimo nuoroda arba kodas</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Pvz., https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Ar turi pakvietimą?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Sveikas atvykęs į Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Sveikiname pradėjus naudotis „Discord“</string>
|
||||
|
@ -4630,7 +4603,6 @@ kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas.
|
|||
<string name="private_channel_note">Padarydami kanalą privačiu, leisite tik pasirinktoms rolėms turėti prieigą, skaityti ir prisijungti prie šio kanalo</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Privatūs kanalai</string>
|
||||
<string name="profile">Profilis</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Jau pasinaudojai, tačiau kodas paslėptas dėl transliavimo režimo.</string>
|
||||
<string name="prune">Išmesti</string>
|
||||
<string name="prune_members">Pravalyti Narių Skaičių</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Taip pat įtraukti narių su šiais vaidmenimis</string>
|
||||
|
@ -5967,24 +5939,10 @@ kokių nors klausimų."</string>
|
|||
<string name="widget">Valdiklis</string>
|
||||
<string name="working">Dirbama…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Paskyrų Autorizavimas</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Jau pasinaudojai. Tavo kodas yra %1$s.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Dovanos kodą galima panaudoti iki 2020 m. kovo 31 d.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Šis kodas taip pat bus patvirtinimo el. laiške, kurį tau išsiuntėme.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass kodas</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">Kompiuteris su Windows 10? Esi tikras?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Esi tikras?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Pasirinkęs Windows 10 kodą, jo išsikeisti nebegalėsi! Todėl įsitikink, kad tikrai nori tokio kodo. Gaila, bet kodų abiem sistemoms gauti negalima.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Pasirinkęs Xbox One kodą, jo išsikeisti nebegalėsi! Todėl įsitikink, kad tikrai nori tokio kodo. Gaila, bet kodų abiem sistemoms gauti negalima.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Pasirink, ar nori Windows 10 kodo, AR Xbox One kodo.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Panaudok toliau nurodytą kodą [Microsoft kodų naudojimo svetainėje](%1$s) ir gauk 3 mėnesių Xbox Game Pass prenumeratą.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Panaudok Xbox Game kodą</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Nuostabu!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Pasirink vieną:</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Tik kompiuteris su Windows 10</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">3 mėnesių prenumerata</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Tik Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Duokš tą kompiuterio kodą!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Duokš tą Xbox kodą!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Kadangi turi stiprinimo prenumeratą, duosime tau Nitro prenumeratos kreditą. Nitro kreditas bus pritaikytas, kai užsiprenumeruosi **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Panaudok</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Gavai Nitro kreditą! Užsiprenumeruok **%1$s** šiandien ir pritaikyk savo Nitro kreditą.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue