Changes of com.discord v1275
This commit is contained in:
parent
a5e9ab5ce4
commit
809e28fa82
8868 changed files with 332153 additions and 327366 deletions
|
@ -1932,9 +1932,6 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="friends_share_tabbar_title">Lisää minut tänne: %1$s, niin voimme jutella! Käyttäjänimeni on %2$s.</string>
|
||||
<string name="full">Täynnä</string>
|
||||
<string name="full_screen">Kokoruututila</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s Voit lunastaa koodin [täällä](%2$s). Tarjous koskee vain Yhdysvaltoja/Kanadaa. Tarvitsetko apua? Katso [usein kysytyt kysymykset](%3$s).</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Lahja on lunastettavissa 1.3.2020 asti</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 kuukaudeksi)</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Lisää kirjastoon</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Ei asennettavissa</string>
|
||||
<string name="game_action_button_downloading">Ladataan</string>
|
||||
|
@ -3988,41 +3985,17 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="nuf_channels_description">Kanavat ovat palvelimellasi sijaitsevia paikkoja, joissa jäsenet voivat puhua eri aiheista.</string>
|
||||
<string name="nuf_channels_title">Nämä ovat kanavasi.</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Keskustella kavereiden kanssa</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Tervetuloa Discordiin! Voisit aluksi rekisteröidä tilisi, jotta voimme tallentaa palvelimesi ja asetuksesi myöhempää käyttöä varten.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Rekisteröimällä tilisi tallennat kaikki palvelimesi ja asetuksesi myöhempää käyttöä varten!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Rekisteröi tili</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Jokin on mennyt pahasti vikaan</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Rekisteröi tilisi</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Panna alulle ryhmän tai yhteisön</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Ei kutsukoodia? Ei hätää!
|
||||
|
||||
Luo oma Discord-palvelin itsellesi ja kavereillesi juttelemista ja yhteen kokoontumista varten."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Luo palvelin</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_header">Mukauta palvelintasi</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Yksilöi palvelimesi nimeämällä se ja valitsemalla sille kuvake. Voit muuttaa näitä myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Virheellinen palvelimen nimi</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_header">Luo paikka ryhmääsi varten</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Luomalla palvelimen hyväksyt [yhteisösääntömme](%1$s).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_protip">**VINKKI:** Voit muokata kanavia, rooleja ja käyttöoikeuksia milloin tahansa palvelimen luomisen jälkeen.</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Luo palvelin</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">"Palvelin on sinun ja kavereidesi hengailupaikka.
|
||||
Luo oma palvelin ja pistä keskustelu käyntiin."</string>
|
||||
<string name="nuf_desktop_templates_title">Luo ensimmäinen oma Discord-palvelimesi</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Lataa työpöytäsovelluksemme, niin pääset palvelimille entistä helpommin ja saat käyttöösi lisätoimintoja (kuten radiopuhelintilan)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Lataa alustalle %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_type">Lataa %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Huh, melkein valmista! Ennen kuin lähetämme sinut matkaan…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Lataa työpöytäsovellus</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Liittyä olemassa olevaan peliyhteisöön</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Aloitetaan</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Jos näin on, liity syöttämällä kutsulinkkisi tai -koodisi!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Olemme iloisia, että olet täällä!
|
||||
|
||||
Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääset liittymään palvelimelle."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Liity palvelimelle</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Kutsulinkki tai -koodi</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Esim. https://discord.gg/hTKzmak, https://discord.gg/cool-people, hTKzmak</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Onko sinulla kutsulinkki?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Tervetuloa Discordiin!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Tarkkailen tilannetta toistaiseksi</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Tervetuloa Discordiin</string>
|
||||
|
@ -4645,7 +4618,6 @@ Ensisijaisen puhujan aktivointi: **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_channel_note">Kun teet kanavasta yksityisen, vain valituilla rooleilla on oikeus lukea kanavaa tai muodostaa yhteys siihen</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Yksityiskanavat</string>
|
||||
<string name="profile">Profiili</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Olet lunastanut tämän, mutta koodi on piilotettu striimaustilan takia.</string>
|
||||
<string name="prune">Karsi</string>
|
||||
<string name="prune_members">Karsi jäseniä</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Sisällytä myös seuraavien roolien jäsenet</string>
|
||||
|
@ -5977,24 +5949,10 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
|||
<string name="widget">Pienoisohjelma</string>
|
||||
<string name="working">Käsitellään…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-tilin valtuutus</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Lahja on lunastettavissa 31.3.2020 asti</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Tämä koodi on myös sinulle lähetetyssä sähköpostiviestissä.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass -koodi</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">Windows 10 -PC? Oletko varma?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Oletko varma?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Kun olet valinnut Windows 10 -PC:n koodin, et voi enää muuttaa valintaasi! Vahvista siis, että haluat varmasti tämän koodin. Et voi valitettavasti saada koodia molempiin järjestelmiin.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Kun olet valinnut Xbox Onen koodin, et voi enää muuttaa valintaasi! Vahvista siis, että haluat varmasti tämän koodin. Et voi valitettavasti saada koodia molempiin järjestelmiin.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Valitse, haluatko koodin Windows 10 -PC:lle VAI Xbox Onelle.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Lunasta alla oleva koodi [Microsoftin lunastussivustolla](%1$s), niin saat Xbox Game Passin kolmeksi kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Lunasta Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Mahtavaa!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Valitse yksi:</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Vain Windows 10 -PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">3 kuukauden passi</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Vain Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Haluan PC-koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Haluan Xbox-koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Koska olet tilannut nostatuksen, annamme sinulle hyvityksen, jonka voit käyttää Nitro-tilaukseen. Tilaa **%1$s**, niin Nitro-hyvitys vähennetään tilauksestasi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Lunasta</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Sinulla on nyt Nitro-hyvitys! Tilaa **%1$s** vaikka heti, jotta saat hyödynnettyä Nitro-hyvityksesi.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue