Changes of com.discord v1027

This commit is contained in:
root 2020-01-23 23:00:25 +01:00
parent 86831be563
commit 7f0b69318f
91 changed files with 6834 additions and 3229 deletions

View file

@ -94,6 +94,18 @@
<item quantity="zero">Idag</item>
<item quantity="one">%s dag sedan</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s blockerade meddelanden</item>
<item quantity="one">1 blockerat meddelande</item>
@ -458,9 +470,33 @@
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_hours_time">
<item quantity="other">%s timmar</item>
<item quantity="one">en timme</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_minutes_time">
<item quantity="other">%s minuter</item>
<item quantity="one">en minut</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_seconds_time">
<item quantity="other">%s sekunder</item>
<item quantity="one">en sekund</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** medlemmar</item>
@ -502,6 +538,18 @@
<item quantity="other">visningar</item>
<item quantity="one">visning</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s användningar</item>
<item quantity="zero">obegränsad användning</item>
@ -583,6 +631,14 @@
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s boostar till</item>
<item quantity="one">%s boost till</item>
@ -619,6 +675,10 @@
<item quantity="other">%s minuter</item>
<item quantity="one">%s minut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">serverboostar</item>
<item quantity="one">serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">%s dag</item>
@ -639,6 +699,10 @@
<item quantity="other">%s minuter</item>
<item quantity="one">%s minut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%s minuter</item>
<item quantity="one">1 minut</item>

View file

@ -118,7 +118,7 @@ dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Du har maximalt antal vänner i din vänlista. Välkommen till elitklubben med 1 000 vänner!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Vi behöver %1$ss fyrsiffriga tagg för att lägga till rätt person.</string>
<string name="add_friend_friend">Vän</string>
<string name="add_friend_input_hint">Discord-tagg#0000</string>
<string name="add_friend_input_hint">Användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Slå på platstjänster, Bluetooth och WiFi (alltihop!). Därefter återansluter du till internet för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Slå på Bluetooth och WiFi för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Avaktivera Nearby-skanning</string>
@ -130,7 +130,7 @@ dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanna etern för att hitta vänner. Se till att dina framtida vänner också befinner sig på den här skärmen och använder Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby-anslutningen stoppades.</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Användarnamn är skiftlägeskänsliga och behöver en tagg.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Ange en Discord-tagg#0000</string>
<string name="add_friend_placeholder">Skriv in ett användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_success">Hurra! Din vänförfrågan till **%1$s** hanteras av Discords mest skickliga samuraj.</string>
<string name="add_keybind">Lägg till kortkommando</string>
<string name="add_keybind_warning">Kortkommandon är inaktiverade när denna panel visas.</string>
@ -576,6 +576,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godkänn Användarvillkoren för att kunna fortsätta</string>
<string name="billing_account_credit">Kontokredit</string>
<string name="billing_account_credit_description">Om du tar emot en gåva medan du har en aktiv prenumeration eller får en gåva som skiljer sig från din nuvarande prenumeration kommer den att dyka upp här som kredit.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Tyvärr är iOS-prenumerationer inte berättigade till kontokredit. Kontokredit kan endast ges till prenumerationer via skrivbordsappen.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadress</string>
<string name="billing_address_address">Adress</string>
@ -634,7 +635,6 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totalt</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Din prenumeration</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Dessa är dina nuvarande prenumerationer. Du betalar dem i samma faktureringscykel. Du kan uppdatera dina prenumerationer när som helst.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Betalningsmetoden är ogiltig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalningsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
@ -677,9 +677,9 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_step_select_plan">Välj plan</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Byt prenumeration</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Du förlorar de medföljande serverboostarna men får behålla några läckra förmåner. Du kan byta tillbaka igen när du vill.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Nu har du superkraftsförmåner och %1$s serverboostar för hela året. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få tillträde till superkraftsförmåner och %1$s serverboostar.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Byt till en årsplan och spara pengar. Dra nytta av superkraftsförmåner och %1$s serverboostar året runt.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Nu har du superkraftsförmåner och %1$s för hela året. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få tillträde till superkraftsförmåner och %1$s.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Byt till en årsplan och spara pengar. Dra nytta av superkraftsförmåner och %1$s året runt.</string>
<string name="billing_tag_failed">Misslyckades</string>
<string name="billing_tag_pending">Väntande</string>
<string name="billing_tag_refunded">Återbetalat</string>
@ -736,11 +736,16 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Tack för feedbacken!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Välj huvudproblemet</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Ljudet kom och gick</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ljudet ekar eller hörs med rundgång</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ljudet lät robotaktigt eller förvrängt</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Bakgrundsljudet var för högt</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Volymen var för låg eller för hög</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Jag kunde inte höra något ljud alls</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Problem med headset/bluetooth</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ingen kunde höra mig</string>
<string name="call_feedback_option_other">Annat</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problem med högtalartelefon</string>
<string name="call_feedback_prompt">Berätta om din samtalsupplevelse.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hur gick det med samtalet?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **%1$s** för att starta ett samtal</string>
@ -894,9 +899,9 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Visa inte den här varningen igen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan inte höra dig!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Kolla din telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Du har låst upp den magiska inloggningen på din dator! Markera rutan om du vill fortsätta vara inloggad.</string>
<string name="confirm_qr_description">Om någon har skickat den här QR-koden ska du inte fortsätta! Det gör att de kan logga in på ditt konto.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Håll mig inloggad</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Logga in på dator</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Ja, logga in mig</string>
<string name="confirm_user_block_body">Är du säker på att du vill blockera **%1$s**? Om du blockerar denna användare tas den även bort från din vänlista.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blockera %1$s?</string>
<string name="connect">Anslut</string>
@ -943,9 +948,35 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Röst ansluten</string>
<string name="connection_verified">Verifierad</string>
<string name="connections">Anslutningar</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Lägg till vänner från dina kontakter automatiskt</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Synka dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du har aktiverat kontaktsynkronisering, men behörigheten till dina kontakter är inaktiverad. Aktivera behörigheten i dina inställningar för att kunna fortsätta synkronisera dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Vi behöver ditt tillstånd för att få behörighet till dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Vi måste först verifiera ditt telefonnummer så att dina kontakter som också har ditt nummer kan hitta dig</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifiera ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Något gick fel när du skulle synka dina kontakter. Vänta en stund och försök igen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oj då. Något gick snett.</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Kör igång</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Genom att aktivera Vänsynk kommer Discord att hålla kontakterna i din vänlista uppdaterade så länge:
1. Båda två är på Discord
2. Båda två har varandras telefonnummer
3. Båda två har Vänsynk aktiverat"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord är roligare med vänner</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ingen av dina vänner har synkat sina kontakter på Discord än, men vi meddelar dig när de gör det.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Jag förstår</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Vi kunde inte hitta någon!</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Du kan hantera dina app-behörigheter i inställningarna</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Vi behöver behörighet för att få åtkomst till dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Skicka</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Visste du att alla människor endast är 6 eller färre sociala kontakter ifrån varandra?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Dina kontakter synkar …</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Synka automatiskt dina telefonkontakter.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Genom att synka dina kontakter kan Discord hitta dina vänner och hjälpa dem hitta dig. De kontakter du har som har ditt telefonnummer i sina kontakter kommer att läggas till som dina vänner på Discord.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Nu är du vän med dem på Discord. Prata med dem, bjud in dem till din server, ha kul! Vi meddelar dig när nya vänner går med i Discord.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Vi hittade dina vänner!</string>
<string name="content_matching">%1$s-innehåll matchar **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Högerklicka på användaren för fler åtgärder</string>
<string name="continue_to_webapp">Fortsätt till Discord</string>
@ -989,6 +1020,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="create_server_button_cta">Skapa en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Skapa en ny server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Skapa en server, bjud in dina vänner, anordna en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$ss server</string>
<string name="create_server_description">Genom att skapa en server så har du tillgång till **gratis** röst- och textchatt att använda tillsammans med dina vänner.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Din server är där din spelgrupp håller till. Skapa en för att börja chatta med dina vänner utan kostnad.</string>
<string name="create_server_guidelines">Genom att skapa en server godkänner du Discords **[Communityriktlinjer](%1$s)**.</string>
@ -1043,7 +1075,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="dark_grey">Mörkgrå</string>
<string name="dark_purple">Mörkt purpur</string>
<string name="dark_teal">Mörkt blågrön</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Du har nyligen begärt en kopia av din data. Du kan skicka en ny begäran den %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">Hur vi använder din data</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Den här inställningen låter oss göra inspelningar när du använder Discord med en skärmläsare så att vi kan förbättra tillgängligheten. [Läs mer här.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Låt Discord spåra skärmläsaranvändning</string>
@ -1314,6 +1345,9 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="form_checkbox_qos">Aktivera hög prioritet för datapaket</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Om du upplever mikrofon- eller hörlursproblem kan du testa detta ljudläge. Annars, låt det stå kvar på standard.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Detta är standardljudläget för VoIP-appar som Discord. Vi rekommenderar att inte ändra denna inställning.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Du får aviseringar för alla meddelanden i den här servern, men du kan ändra det här</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Du får aviseringar endast för omnämningar i den här servern, men du kan ändra det här</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Du kan inte få aviseringar från den här kanalen eller ändra dess inställningar förrän du slutat tysta den här servern.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">"Discord undviker att skicka aviseringar till din mobil när du är vid datorn.
Använd denna inställning när du vill ändra hur länge du måste vara inaktiv innan du tar emot aviseringar."</string>
<string name="form_description_tts">Aktivera detta för att ha en högteknologisk robot som ropar ut dina aviseringar högt åt dig.</string>
@ -1835,6 +1869,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="group_dm">Grupp-DM</string>
<string name="group_dm_add_friends">Lägg till vänner för DM</string>
<string name="group_dm_header">Välj vänner</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Skapa grupp</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Inga vänner hittade som inte redan är med i denna grupp.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Gruppen är full!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupper har en gräns på 10 medlemmar.</string>
@ -1887,6 +1922,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Visa server</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Användare kan endast gå med i privata servrar om de blivit inbjudna eller via en inbjudningslänk.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_commerce_description">Detta ger användare möjlighet att hitta och gå med i din server utan inbjudan, t.ex. via en server-popup i din meddelandekanal.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få tillgång till Serveridentifiering och Meddelandekanaler. Genom att aktivera dessa ger du användare möjlighet att hitta och gå med i din server utan inbjudan.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Med detta aktiverat måste alla dina medlemmar med modereringsbehörighet ha en aktiverad tvåfaktorsautentisering på sina konton för att kunna utföra modereringshandlingar (t.ex. sparka, bannlysa och radera meddelanden). Detta förhindrar destruktiva handlingar från illasinnade personer som fått åtkomst till modererings- eller administratörskonton. **Den här inställningen kan bara ändras av serverägare om de har 2FA aktiverat på sina konton**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivera på ditt konto.](onClick)</string>
@ -2072,15 +2108,20 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmar med modereringsbehörighet (d.v.s. administratörer eller moderatorer) måste ha 2FA aktiverat för att få utföra modereringshandlingar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Detta fordrar att alla medlemmar med modereringsbehörighet har aktiverat 2FA innan de kan utföra potentiellt riskfyllda modereringsåtgärder. Det här kan skydda mot otillåten användning av administratörs- eller modereringskonton. [Aktivera i inställningarna för moderering](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">2FA-krav för moderering saknas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Genom att aktivera Identifiering godkänner du att följa våra [identifierbara serverriktlinjer.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Din server uppfyller **$[inte](doesNotHook)** alla krav för att få vara med i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du behöver ändra kategori%1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du behöver ändra kanal%1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Du behöver ändra din $[beskrivning](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Du behöver ändra ditt $[servernamn](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bra jobbat! Din server uppfyller alla krav för få att vara med i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_active">**Aktiv medlem:** någon som besöker din server åtminstone en gång i veckan.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_regular">**Stammis:** någon som är en aktiv medlem flera veckor i rad.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Alla servrar i Identifiering måste uppfylla visa aktivitetskrav. Det här är vad vi vill ha.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klicka här för mer information</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Hälsosamt community</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dina communityvärden ser toppen ut! Dina medlemmar är aktiva och kommer hela tiden tillbaka för att delta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oj då. Din server klarar för närvarande inte våra hälsokontroller. Vi gör en ny utvärdering var 24:e timme.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oj då. Din server klarar för närvarande inte våra hälsokontroller. Det görs en ny utvärdering varje dag.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Vi håller fortfarande på att räkna ut din servers hälsovärden. Dessa mäter hur aktiva och trogna dina medlemmar är. Det kan ta lite tid att beräkna. $[Kom tillbaka senare (högst sju dagar).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Din server måste ha minst %1$s medlemmar för att vi ska kunna beräkna din servers hälsovärden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Klarade inte communityts hälsokontroller</string>
@ -2089,11 +2130,21 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernamnet, beskrivningen och kanalnamnen ser bra ut!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du behöver ändra följande:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Fula ord hittade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har för många inaktiva medlemmar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Öka antalet aktiva medlemmar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Öka antalet aktiva medlemmar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action_details">Försök att ge fler skäl för användare att besöka din server, t.ex. anordna regelbundna community-event eller hålla igång diskussionsämnen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_progress_label">genomsnittsantalet aktiva medlemmar i din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">minimumkrav</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_requirement_explain">Minimumkraven kan komma att ändras om storleken på din server ändras betydligt.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Inspirera fler medlemmar till att bli stammisar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Konvertera fler medlemmar till att bli stammisar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Även om inte alla medlemmar måste vara stammisar är det ytterst viktigt att ha en solid grupp. Det är dessa medlemmar som brukar sätta prägel på servern, hjälpa nya medlemmar och hålla igång diskussioner.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">genomsnittsantalet stammismedlemmar i din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Inga aviseringar från trygghetsgruppen under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har fått $[en avisering från trygghetsgruppen](doesNotHook) under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Flaggad av trygghetsgruppen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Din servers siffror beräknas som ett glidande medelvärde under de senaste åtta veckorna och därför kan det ta några veckor innan eventuella ändringar märks. På det här viset kan du göra förbättringar som har varaktiga effekter på ditt communitys hälsa.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">För närvarande är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Tyvärr är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar för närvarande. Detta kan komma att ändras i framtiden.</string>
@ -2184,19 +2235,21 @@ Förlorade: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Upplåst</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s rabatt på serverboostar</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Inkluderar inte %1$s boostar</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Inkluderar %1$s boostar lås upp nivå 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Inkluderar inga %1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Inkluderar %1$s låser upp nivå 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Redo att boosta?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Få de bästa erbjudandena med Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Vill du ge din server nivå 1-förmåner?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Uppgradera till Nitro och få %1$s serverboostar med din prenumeration!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Uppgradera till Nitro och få %1$s med din prenumeration!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Serverboostar startar på **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Tack för att du är en Nitro Classic-medlem. Du får %1$s rabatt på serverboostar.
Boostar kostar **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Tack för att du är en Nitro Classic-medlem. Du får %1$s rabatt på serverboostar.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Tack för att du är en Nitro-medlem. Du får %1$s boostar med din prenumeration och %2$s rabatt på framtida serverboostar.
Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Tack för att du är en Nitro-medlem. Du får %1$s boostar med din prenumeration och %2$s rabatt på framtida serverboostar.</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlig</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
@ -2207,9 +2260,6 @@ Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &amp;username= i query-strängen."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boostframgång!
Du har boostat %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Tyvärr går det för närvarande inte att köpa boostar med en [prenumeration genom Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får rabatt som en del av din prenumeration på **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du skulle kunna betala **%1$s %% mindre** för varje boost och få ytterligare %2$s boostar med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2252,6 +2302,11 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="how_to_invite_others">Hej. Blipp. Blopp. Om du vill bjuda in vänner till den här servern klickar du på servernamnet uppe till vänster och väljer \"%1$s\". Blipp!</string>
<string name="hr">Kroatiska</string>
<string name="hu">Ungerska</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">några sekunder</string>
<string name="humanize_duration_days">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_hours">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_minutes">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_seconds">%1$s</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Intresserad av att representera HypeSquad på ditt lokala spelevent eller organiserar du ditt eget event? [Ansök här!](%1$s)</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad-event</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Universum behöver folk som står i första ledet med självsäker optimism och orubblighet. Utan de tappra skulle HypeSquad försänkas i kaos.</string>
@ -2532,6 +2587,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_stream_header">Bjud in till stream</string>
<string name="invite_to_server">Bjud in till server</string>
<string name="invite_url">Inbjudnings-URL</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Gå med i röstkanal</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Det finns alltid plats för fler. Dela den här länken och få hit dem:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
@ -2539,7 +2595,9 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Någonting gick fel när din betalning skulle behandlas. Försök igen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-fel</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Hantera boostar</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Hantera min prenumeration</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Tyvärr kan du inte hantera din prenumeration i iOS-appen. Gå till skrivbordsappen och hantera din prenumeration via Användarinställningar.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Ett fel uppstod när din prenumeration skulle återställas. Försök igen!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Det finns inga köp att återställa.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Inget att återställa.</string>
@ -2702,8 +2760,8 @@ Försök igen."</string>
<string name="login_as">Loggar in som %1$s</string>
<string name="login_body">Logga in med din e-postadress för att börja chatta</string>
<string name="login_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="login_with_qr">Inloggning med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den här QR-koden med din **telefon** för att börja använda Discord.</string>
<string name="login_with_qr">Logga in med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den med **Discords mobilapp** för att logga in omedelbart.</string>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="low_quality_image_mode">Bildläge med lägre kvalitet.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Aktivering gör att bilderna får lägre kvalitet när de skickas på mobila nätverk.</string>
@ -2737,6 +2795,26 @@ Försök igen."</string>
Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="mark_unread">Markera olästa meddelanden</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Visa ditt stöd</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Ditt profilmärke visar hur länge du har stött Discord.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Mer emojikraft</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Använd anpassade och animerade emojier överallt.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Större uppladdningar</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB uppladdningsstorlek för högkvalitativ fildelning.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD-video</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Skärmdelning med 1080p 30fps eller 720p 60fps och Go Live-stream från källan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Högupplöst video, skärmdelning och Go Live-streaming. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Stöd en server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Få %1$s och %2$s rabatt på extra boostar. $[Läs mer](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Specialanpassa profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Visa en animerad avatar and hämta en anpassad tagg.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner $[info](infoHook), fortsätt stödja Discord och få %1$s rabatt på serverboostar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Inkluderar** inte %1$s. Du får 50 MB i uppladdning i stället för 100 MB och 1080p 60fps Go Live i stället för källan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderar inte %1$s. Du får 50 MB i uppladdning i stället för 100 MB och 1080p 60fps Go Live i stället för källan.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Välj den plan som fungerar bäst för dig och sätt igång med din emoji-samling.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Redo att uppgradera till Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse</string>
<string name="masked_link_body">Länkar är läskiga. Denna länk tar dig till **%1$s**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
<string name="masked_link_confirm">Japp!</string>
@ -2826,6 +2904,7 @@ kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till."</string>
<string name="mute">Mikrofon av</string>
<string name="mute_category">Tysta kategori</string>
<string name="mute_channel">Tysta **%1$s**</string>
<string name="mute_channel_generic">Tysta kanal</string>
<string name="mute_conversation">Tysta konversation</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">I 15 minuter</string>
<string name="mute_duration_1_hour">I 1 timme</string>
@ -2835,11 +2914,13 @@ kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till."</string>
<string name="mute_group_dm">Tysta **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tysta medlemmar</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Tystad fram till $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Tysta server</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Tysta den här kategorin</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Tysta den här kanalen</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Tysta den här servern</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Tysta den här konversationen</string>
<string name="mute_until">Tystad varaktighet</string>
<string name="muted_until_time">Tystad fram till %1$s</string>
<string name="mutual_friends">Gemensamma vänner</string>
<string name="mutual_guilds">Gemensamma servrar</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2977,10 +3058,9 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Okej, det verkar som Discord inte känner av inmatningen från din mikrofon. Det får vi fixa!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Besök inställningar</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har endast %1$s av Nitro kvar! Din prenumeration nedgraderas till Nitro Classic den **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Hallå där Nitro-prenumerant! Vi lade till en extramånad till dina hävdvunna förmåner</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Läs mer</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Bidra till Discords utveckling och få roliga förmåner!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Grattis, Nitro-prenumerant! Du får 3 månaders Xbox Game Pass från oss.</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Hämta</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord kommer genomgå planerat underhåll den **%1$s** kl. **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Din mikrofon har sänt i 30 sekunder. Spotify-uppspelning pausad.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamerläge är aktiverat. Håll dig säker, kompis.</string>
@ -3345,6 +3425,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Tack för att du stöder Discord. Vi bjuder på en extra hävdvunnen månad! Din tillgång till Nitro-förmåner till Nitro Classic-pris går nu ut **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Om du avbryter nu, kommer du inte längre att få tillgång till din hävdvunna plan.</string>
@ -3355,14 +3436,22 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Prenumerera på Nitro för att få %1$s och en boostrabatt! [Läs mer om serverboost.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Kolla in den här kompletta listan med serverförmåner i vår [Vanliga frågor om serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Bättre kvalitet för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Bättre kvalitet** för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plats för fler skräddarsydda emojier</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Plats för fler **anpassade emojier**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Större uppladdningsstorlekar för alla servermedlemmar</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Större uppladdningsstorlekar** för alla servermedlemmar</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen nivå</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s varje månad</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s varje år</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostade serverförmåner inkluderar </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern. [Läs mer om serverboost](%1$s). Hantera dina boostar i [Användarinställningar](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Läs mer om serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Vi stöder för närvarande inte boostköp på iOS!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ledsen!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Skaffa Nitro för att boosta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ge Nitro till en vän</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Uppgradera till Nitro för att boosta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi stöder för närvarande inte uppgraderingar till Nitro för prenumerationer genom Apple. Du kan avbryta din prenumeration via [Apples prenumerationshantering](%1$s), men prenumerationen fortsätter att vara aktiv till dess utgångsdatum.</string>
@ -3373,6 +3462,8 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Hantera din boost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Inga nivåer nådda än</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Boostade servrar får allt föregående och </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Proffstips:](protipHook) Discord Nitro inkluderar %1$s! [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROFFSTIPS:** Discord Nitro inkluderar %1$s! [Läs mer.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Den här servern började här. Nu har den blivit stor!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Du har redan boostat den här servern!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du behöver **%1$s** för att låsa upp %2$s</string>
@ -3383,6 +3474,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Om du boostar den här servern kan denna boost inte överföras till en annan server under %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Välj klokt!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Är du säker på att du vill överföra den här serverboosten? Den aktuella serverns framsteg kommer att bromsas om du fortsätter.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Överför serverboost?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Sök servrar</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tack för boosten!</string>
@ -3396,9 +3488,13 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Är du säker på att du vill avbryta en serverboost från ditt lager? Vi kommer att slå den här juvelen i bitar.
Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din prenumeration i slutet av din faktureringsperiod: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Annullera boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Ett fel uppstod när du skulle annullera boosten.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Den här serverboostprenumerationen kommer att annulleras i slutet av din faktureringsperiod för Nitro eller Nitro Classic, **%1$s**.
Ändringarna i din prenumeration visas nedan:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Annullera serverboost</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Planerad annullering av boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Ett fel uppstod under boosten. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **%1$s och %2$s** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **%1$s och %2$s** innan du prövar igen</string>
@ -3408,17 +3504,25 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Jag förstår</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stig i nivå och lås upp nya förmåner åt alla i din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, avbryt annullering nu</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Avbryt annullering nu</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Ett fel uppstod när du skulle avbryta annullering av boosten.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Spara boost?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Ge boostar till en server och hjälp till att låsa upp tre nivåer. Ju fler boostar, desto högre nivå och fler förmåner för alla på den servern!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern. Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se nivåförmånerna genom att trycka på servernamnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Redo att boosta servern?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Vem som helst kan hjälpa din favoritserver att stiga i nivå, låsa upp anpassningar och kollektiva förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Stöd dina favoritservrar</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer och förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Planerad annullering: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Ta bort boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ett fel uppstod när boosten skulle tas bort. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Avbryt annullering</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Boostar du en server hjälper du den att stiga i nivå. Varje nivå ger kollektiva förmåner för hela servern.
När du boostar en server aktiveras en 7-dagars nedkylning. Du kan inte överföra en boost till en annan server förrän nedkylningsperioden är slut. [Läs mer om serverboostar.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Nivå 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Nivå 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Nivå 3</string>
@ -3429,8 +3533,11 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Starta med en låg månadskostnad och få en förbättrad Discord-upplevelse. [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">En medlemslistikon bredvid ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">En **medlemslistikon** bredvid ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Ett blänkande profilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Ett blänkande **profilmärke** som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">En exklusiv ny roll i den servern</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">En exklusiv **ny roll** i den servern</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Boosta en server och få:</string>
<string name="premium_included">Inkluderat i Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (per månad) dras %2$s.</string>
@ -3465,14 +3572,18 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Uppdatera din betalningsinformation.</string>
<string name="premium_settings">Nitro-inställningar</string>
<string name="premium_settings_get">Skaffa Nitro</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Dina prenumerationer</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Den här justeringen innehåller proportionella beräkningar, rabatter och återbetalningar.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Dessa är dina nuvarande prenumerationer. Du betalar dem i samma faktureringscykel.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s annullerad</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s-kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Krediten kommer att ges när du registrerar dig till en %1$s-prenumeration.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit kommer att ges den %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nuvarande prenumeration</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt på **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt på **%2$s** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Justering av boost</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras därefter.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Varför ser jag det här?**
@ -3524,7 +3635,7 @@ Vi kommer att beakta din nuvarande prenumeration och dra av den proportionerligt
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Kör igång med **Discord Nitro** för att använda animerade och egna emojier på alla servrar.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Skaffa uppgraderad emojikraft!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Chattförmåner med superkrafter: animerad emoji, skräddarsydd Discord-tagg och annat</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s serverboostar för omedelbara nivå 1-förmåner</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s för omedelbara nivå 1-förmåner</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s rabatt på serverboostar</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Boosta till ett bättre pris med Discord Nitro! För **%1$s/månad** får du:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Kvalitetsstreaming från källan med Go Live</string>
@ -3563,7 +3674,6 @@ appen för att få tryck-för-tal i hela systemet."</string>
medan spelet är i fokus."</string>
<string name="ptt_permission_title">Tryck-för-tal behöver rättighet</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Jag godkänner och förstår</string>
<string name="public_guild_policy_help">När du gör din server offentlig godkänner du våra [Riktlinjer för offentliga servrar](%1$s) och att Discord kan kontrollera din servers innehåll för att se till att den är säker för användare.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Följ reglerna</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Vi har forskat lite för att bättre kunna förstå och stödja olika typer av Discord-servrar.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Serveradministratören! Kan du tänka dig att svara på ett par frågor om Discord? Snäääälla </string>
@ -3582,10 +3692,15 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Åh nej, en pop-up-ruta.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Tyvärr, något gick snett.</string>
<string name="purple">Purpur</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Nästan klart</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Börja om</string>
<string name="qr_code_fail">Misslyckades med att skanna</string>
<string name="qr_code_fail_description">Något gick snett med skanningen.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Skanna om QR-koden för att fortsätta inloggningsprocessen.</string>
<string name="qr_code_invalid">Ogiltig QR-kod hittad</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Försöker du logga in på datorn?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Börja chatta</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Det är inte jag, börja om</string>
<string name="qr_code_login_success">Du är med!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du är nu inloggad på skrivbordsappen!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du är nu inloggad på datorn.</string>
<string name="qr_code_not_found">Det går inte att hitta den här datorn!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Åh nej! Wumpus kan inte hitta datorn du försöker logga in på. Kontrollera att datorn är ansluten till internet och försök öppna Discords skrivbordsapp på nytt.</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
@ -3612,12 +3727,14 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Sök efter servrar, kanaler eller DM</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Välj ett resultat och tryck på ENTER för att hoppa till det</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Olästa kanaler</string>
<string name="quote">Citera</string>
<string name="quote_attribution">inskickad av %1$s</string>
<string name="quote_attribution_facebook">inskickad via [facebook](%1$s)</string>
<string name="quote_attribution_instagram">inskickad via [instagram](%1$s)</string>
<string name="rate_limited">Du har nått hastighetsbegränsningen.</string>
<string name="rating_request_body_android">Gå till Play Store och lämna ett betyg. Allt är av värde!</string>
<string name="rating_request_title">Gillar du Discord?</string>
<string name="react_with_label">%1$s, tryck för att reagera</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s reagerade med %2$s</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s och %2$s reagerade med %3$s</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s och %2$s reagerade med %3$s</string>
@ -3969,6 +4086,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Inget kortkommando har ställts in</string>
<string name="show_current_game">Visa aktuellt spel som ett statusmeddelande.</string>
<string name="show_current_game_desc">Den här funktionen är endast tillgänglig när du spelar på PC och vissa partnerplattformer.</string>
<string name="show_folder">Visa mapp</string>
<string name="show_muted">Visa %1$s tystade</string>
<string name="show_muted_channels">Visa tystade kanaler</string>
<string name="show_spoiler_always">Alltid</string>
@ -3993,6 +4111,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="sound_stream_started">Stream startad</string>
<string name="sound_stream_stopped">Stream stoppad</string>
<string name="sound_undeafen">Ljud på</string>
<string name="sound_unmute">Sluta tysta</string>
<string name="sound_user_join">Användare anslöt</string>
<string name="sound_user_leave">Användare lämnar</string>
<string name="sound_user_moved">Användare flyttad</string>
@ -4189,7 +4308,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s boostade just servern **%2$s** gånger! %3$s har nått **%4$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Gå med i samtalet</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen. [Se alla fästa meddelanden.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen.</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s lade till %2$s i gruppen.</string>
@ -4303,7 +4421,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="two_fa_enter_token_label">Ange Discord-autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generera nya reservkoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörigheter har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering.
@ -4349,7 +4467,9 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
<string name="unmute">Mikrofon på</string>
<string name="unmute_category">Mikrofon på för kategori</string>
<string name="unmute_channel">Ljud på för **%1$s**</string>
<string name="unmute_channel_generic">Sluta tysta kanal</string>
<string name="unmute_conversation">Ljud på för konversation</string>
<string name="unmute_server">Sluta tysta server</string>
<string name="unnamed">Namnlös</string>
<string name="unpin">Lossa</string>
<string name="unpin_confirm">Ja, ta bort den kthx.</string>
@ -4713,36 +4833,6 @@ frågor eller behöver hjälp."</string>
<string name="whitelisted">Vitlistade</string>
<string name="whitelisting">Vitlistar …</string>
<string name="xbox_authorization_title">Auktorisering av Xbox-konto</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Du har löst in det här. Kolla din e-post om koden är där.
Hittar du inget e-postmeddelande? [Hör av dig till supporten](%1$s)."</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Gåvan går att lösa in fram till 31 mars 2020</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Koden följer även med i ett bekräftelsemejl som vi just skickat till dig.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass-kod</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">Windows 10 PC? Är du säker?</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Är du säker?</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">När du väl valt en Windows 10 PC-kod är du fast med den! Så se till att du väljer den du vill ha. Nej, du kan inte få båda två, tyvärr.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">När du väl valt en Xbox One-kod är du fast med den! Så se till att du väljer den du vill ha. Nej, du kan inte få båda två, tyvärr.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Välj om du vill ha en kod till Windows 10 PC ELLER Xbox One.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Lös in koden nedan på [inlösningsplats för Microsoft](%1$s) för att få tillträde till Xbox Game Pass i 3 månader.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Lös in Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Lysande!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Välj en:</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Windows 10 PC endast</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">3-månaderspass</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Xbox One endast</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Hit med PC-koden!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Hit med Xbox-koden!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Eftersom du har en boostprenumeration ger vi dig Nitro-prenumerationskredit. Du får Nitro-krediten när du börjar prenumerera på **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Lös in</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Nu har du Nitro-kredit! Börja prenumerera på **%1$s** i dag för att få tillgång till din Nitro-kredit.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Prenumerationskredit</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Vi har något litet extra till dig. Uppgradera till **Nitro** och få 3 månaders Xbox Game Pass. Tillgängligt nu fram till den 6 januari, 2020. [Läs mer](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 månaders Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 månader)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Det verkar tyvärr som att du redan har en Nitro-prenumeration. Du kan emellertid ge din inlösnings-URL till en vän och skicka 3 gratis Nitro-månader till honom eller henne.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Åh nej!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Eftersom du har Xbox Game Pass får du 3 månaders Nitro utan kostnad!</string>
<string name="xbox_link">Länk</string>
<string name="xbox_pin_step1">Öppna Discord-appen på din mobil</string>
<string name="xbox_pin_step2">Gå till Inställningar > Anslutningar > Lägg till</string>