Changes of com.discord v1027
This commit is contained in:
parent
86831be563
commit
7f0b69318f
91 changed files with 6834 additions and 3229 deletions
|
@ -85,6 +85,21 @@
|
|||
<item quantity="zero">Сегодня</item>
|
||||
<item quantity="one">%s дн. назад</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blocked_messages_count">
|
||||
<item quantity="other">%s заблокированных сообщений</item>
|
||||
<item quantity="one">1 заблокированное сообщение</item>
|
||||
|
@ -151,11 +166,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ч.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%s минут</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минута</item>
|
||||
<item quantity="few">%s минуты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%s мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 мин.</item>
|
||||
|
@ -484,11 +494,41 @@
|
|||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s дней</item>
|
||||
<item quantity="one">1 день</item>
|
||||
<item quantity="few">%s дня</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_hours_time">
|
||||
<item quantity="other">%s часов</item>
|
||||
<item quantity="one">1 час</item>
|
||||
<item quantity="few">%s часа</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_minutes_time">
|
||||
<item quantity="other">%s минут</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минута</item>
|
||||
<item quantity="few">%s минуты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_seconds_time">
|
||||
<item quantity="other">%s секунд</item>
|
||||
<item quantity="one">1 секунда</item>
|
||||
<item quantity="few">%s секунды</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** участников</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** участник</item>
|
||||
|
@ -532,6 +572,21 @@
|
|||
<item quantity="one">зритель</item>
|
||||
<item quantity="few">зрителя</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%s раз</item>
|
||||
<item quantity="zero">Без ограничения</item>
|
||||
|
@ -630,6 +685,16 @@
|
|||
<item quantity="one">%s раз</item>
|
||||
<item quantity="few">%s раза</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
|
@ -671,6 +736,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">%s мин.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%s дней</item>
|
||||
<item quantity="one">%s день</item>
|
||||
|
@ -692,6 +762,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">%s мин.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
|
||||
<item quantity="other">%s минут</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минуту</item>
|
||||
|
|
|
@ -145,6 +145,7 @@
|
|||
<string name="add_friend_error_too_many_friends">В вашем списке друзей закончилось место! Добро пожаловать в элитный клуб для тех, у кого 1000 друзей!</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_username_only">Нам нужен четырёхзначный цифровой тег %1$s, чтобы найти его среди прочих.</string>
|
||||
<string name="add_friend_friend">Друг</string>
|
||||
<string name="add_friend_input_hint">Имя пользователя#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby">Поблизости</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Пожалуйста, включите геолокацию, Bluetooth и WiFi (все сразу!), затем повторно подключитесь к интернету, чтобы активировать функцию «Поблизости».</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Пожалуйста, включите Bluetooth и WiFi, чтобы активировать функцию «Поблизости».</string>
|
||||
|
@ -157,7 +158,7 @@
|
|||
<string name="add_friend_nearby_looking">Мы ищем друзей на радиоволнах. Ваши будущие друзья должны тоже находиться на этом экране и использовать функцию «Поблизости»!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Работа функции «Поблизости» прекращена.</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">Имена чувствительны к регистру и требуют тега.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Введите DiscordTag#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Введите имя пользователя#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Отлично! Ваш запрос дружбы **%1$s** в настоящее время сопровождают самые элитные самураи Discord.</string>
|
||||
<string name="add_keybind">Добавить горячие клавиши</string>
|
||||
<string name="add_keybind_warning">Когда эта панель видна, горячие клавиши отключены.</string>
|
||||
|
@ -632,6 +633,7 @@
|
|||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Чтобы продолжить, примите Условия Использования</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Кошелёк учётной записи</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_description">Подарки, принятые при наличии активной подписки или отличные от текущей подписки, будут отображаться здесь в виде кредитов.</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">К сожалению, подписки iOS нельзя оплачивать с кошелька учётной записи. Средства с кошелька учётной записи будут списаны при подписке через приложение для компьютера.</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Добавить способ оплаты</string>
|
||||
<string name="billing_address">Адрес для выставления счетов</string>
|
||||
<string name="billing_address_address">Адрес</string>
|
||||
|
@ -693,7 +695,6 @@
|
|||
<string name="billing_payment_breakdown_total">Итого</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">История операций</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Ваша подписка</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_description">Это ваши активные подписки. Средства за них будут списаны в одном и том же расчётном периоде. Подписки можно изменить в любой момент.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_source_invalid">Выбранный источник оплаты недействителен.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Способы Оплаты</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сумма</string>
|
||||
|
@ -736,9 +737,9 @@
|
|||
<string name="billing_step_select_plan">Выберите подписку</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Изменить подписку</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Вы потеряли бесплатные бусты сервера, но сохранили часть бонусов. Вы можете снова изменить тариф в любое время.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Вы получили клёвые бонусы и бесплатные бусты сервера (%1$s шт.) на целый год. Так держать!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Получите доступ к мощным бонусам и бесплатные бусты сервера — целых %1$s шт.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Сэкономьте деньги, перейдя на годовой тариф. Наслаждайтесь классными бонусами и бесплатными бустами сервера (%1$s) круглый год.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Вы получили клёвые бонусы и %1$s сервера на целый год. Так держать!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Получите доступ к мощным бонусам и %1$s сервера.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Сэкономьте деньги, перейдя на годовой тариф. Наслаждайтесь классными бонусами круглый год и получите %1$s сервера.</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Сбой</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Ожидание</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Возврат</string>
|
||||
|
@ -797,11 +798,16 @@
|
|||
<string name="call">Позвонить</string>
|
||||
<string name="call_feedback_confirmation">Спасибо за отзыв!</string>
|
||||
<string name="call_feedback_issue_section_header">Выберите основную проблему</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Звук постоянно пропадал</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Были слышны эхо и отзвуки</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Звук был искусственным или искажённым</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_background_noise">Фоновый шум был слишком громким</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Громкость была слишком низкой или высокой</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Ничего не было слышно</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_headset">Проблемы с наушниками (в т. ч. беспроводными)</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Меня не было слышно</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_other">Другое</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Проблемы с микрофоном</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Расскажите нам, как прошёл ваш звонок.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">Как прошёл звонок?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Вам необходимо быть друзьями с **%1$s** для начала разговора</string>
|
||||
|
@ -998,9 +1004,9 @@
|
|||
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Больше не показывать предупреждение</string>
|
||||
<string name="confirm_disable_silence_title">Вас не слышно!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Проверьте телефон!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_description">Вы открыли волшебную возможность войти на компьютере! Поставьте галочку, если хотите оставаться в системе.</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_description">Если кто-то отправил вам этот QR-код, остановитесь сейчас же, чтобы не дать злоумышленнику войти в вашу учётную запись!</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Не выходить из системы</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Войти на компьютере</string>
|
||||
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Да, я хочу войти</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_body">Вы уверены, что хотите заблокировать **%1$s**? Блокирование этого пользователя также приведёт к его удалению из вашего списка друзей.</string>
|
||||
<string name="confirm_user_block_title">Заблокировать %1$s?</string>
|
||||
<string name="connect">Подключаться</string>
|
||||
|
@ -1047,9 +1053,35 @@
|
|||
<string name="connection_status_voice_connected">Голосовая связь подключена</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Проверено</string>
|
||||
<string name="connections">Интеграции</string>
|
||||
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Автоматически добавьте друзей из контактов</string>
|
||||
<string name="contact_sync_cta_button_title">Синхронизируйте свои контакты</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Вы включили синхронизацию контактов, но ограничили доступ к контактам. Для продолжения синхронизации контактов предоставьте доступ в настройках.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Нам нужно ваше разрешения для доступа к контактам.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Для начала нам нужно подтвердить ваш номер телефона, чтобы контакты, у которых есть ваш номер, смогли найти вас.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Подтвердите свой номер телефона</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Что-то пошло не так во время синхронизации учётной записи. Подождите немного и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ой-ой, что-то пошло не так.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Сделаем это</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Включите синхронизацию друзей, чтобы Discord смог поддерживать ваш список друзей в актуальном состоянии. Вот что требуется для синхронизации:
|
||||
|
||||
1. Вы оба должны быть зарегистрированы в Discord.
|
||||
|
||||
2. У вас в контактах должны быть записаны номера телефона друг друга.
|
||||
|
||||
3. Вы оба должны включить синхронизацию друзей."</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord веселее с друзьями</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_description">Никто из ваших друзей пока не синхронизировал свои контакты с Discord, но мы уведомим вас, когда это произойдёт.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Ясно</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_title">Мы никого не нашли!</string>
|
||||
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Права доступа приложения можно изменить в настройках.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Нам нужно ваше разрешение для доступа к контактам.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Отправить</string>
|
||||
<string name="contact_sync_syncing_description">А вы знали, что от любого человека на свете вас отделяет не более 6 социальных связей?</string>
|
||||
<string name="contact_sync_syncing_title">Ваши контакты синхронизируются…</string>
|
||||
<string name="contact_sync_toggle_label">Автоматически синхронизируйте контакты своего телефона.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Синхронизируйте свои контакты, чтобы найти друзей в Discord и помочь им найти вас. Все контакты, у которых есть ваш номер, будут автоматически добавлены в список друзей Discord.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Теперь вы друзья в Discord. Поговорите друг с другом, пригласите их на свой сервер — повеселитесь вместе! Мы дадим знать, когда другие ваши контакты присоединятся к Discord.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Мы нашли ваших друзей!</string>
|
||||
<string name="content_matching">Результаты %1$s по запросу **%2$s**</string>
|
||||
<string name="context_menu_hint">Для других действий щёлкните правой кнопкой по пользователю</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Перейти в Discord</string>
|
||||
|
@ -1093,6 +1125,7 @@
|
|||
<string name="create_server_button_cta">Создать сервер</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Создать новый сервер</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Создайте сервер, пригласите друзей, устройте вечеринку!</string>
|
||||
<string name="create_server_default_server_name_format">Сервер %1$s</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Создав сервер, вы получите доступ к **бесплатным** голосовым и текстовым чатам для общения с друзьями.</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile">Ваш сервер — это место, где тусуются ваши товарищи по играм. Запустите сервер и бесплатно болтайте со своими друзьями.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Создавая сервер, вы соглашаетесь c **[Правилами Сообщества](%1$s)** Discord.</string>
|
||||
|
@ -1148,7 +1181,6 @@
|
|||
<string name="dark_grey">Тёмно-серый</string>
|
||||
<string name="dark_purple">Тёмно-фиолетовый</string>
|
||||
<string name="dark_teal">Тёмно-бирюзовый</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Вы уже запрашивали копию личных данных. Повторно отправить запрос можно %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Как мы используем ваши данные</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Данная функция позволяет нам отслеживать использование экранного диктора в Discord для улучшения доступности приложения. [Подробнее см. здесь.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Разрешить Discord отслеживать использование экранного диктора</string>
|
||||
|
@ -1290,7 +1322,6 @@
|
|||
<string name="duration_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_hours_short">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_mins">%1$s мин.</string>
|
||||
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_minutes_short">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_seconds">%1$s</string>
|
||||
<string name="duration_seconds_short">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1425,6 +1456,9 @@
|
|||
<string name="form_checkbox_qos">Включить обслуживание пакетов с высоким приоритетом</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Если у вас возникают проблемы с микрофоном или наушниками, попробуйте этот аудиорежим. А если нет, оставьте всё как есть.</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Это стандартный аудиорежим в приложениях для голосового общения вроде Discord. Мы рекомендуем вам ничего не менять.</string>
|
||||
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Вы получаете уведомления обо всех сообщениях с этого сервера, но здесь это можно изменить.</string>
|
||||
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Вы получаете уведомления только об упоминаниях с этого сервера, но здесь это можно изменить.</string>
|
||||
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Вы не будете получать уведомления от этого канала и не сможете изменить его настройки, пока не вернете канал из заглушенных.</string>
|
||||
<string name="form_description_push_afk_timeout">"Discord не присылает Push-уведомления на мобильный, пока вы за компьютером.
|
||||
Эта настройка задаёт интервал времени AFK, через который вам снова начнут поступать уведомления."</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">Включите это, если хотите, чтобы уведомления для вас озвучивал высокотехнологичный робот.</string>
|
||||
|
@ -1955,6 +1989,7 @@
|
|||
<string name="group_dm">Групповой чат</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Добавить друзей в беседу</string>
|
||||
<string name="group_dm_header">Выберите друзей</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Создать группу</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_empty">Не найдено друзей, которых нет в этом ЛС.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_main">Мест в группе не осталось!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_full_sub">Группы имеют ограничение до 10 участников.</string>
|
||||
|
@ -2008,6 +2043,7 @@
|
|||
<string name="guild_popout_view_server_button">Просмотр сервера</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Состояние буста сервера</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Чтобы присоединиться к приватному серверу, пользователь должен получить приглашение или воспользоваться ссылкой-приглашением.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_commerce_description">Это позволит пользователям находить ваш сервер и подключаться к нему без приглашения, например через сообщения на вашем канале с объявлениями.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Получите доступ к «Путешествию по серверам» и каналам с объявлениями. В этом случае пользователи смогут находить ваш сервер и подключаться к нему без приглашения.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Включите данную функцию, чтобы обязать всех участников с правами модераторов включить двухфакторную аутентификацию для выполнения действий модерации (например, выгонять и банить участников или удалять сообщения). Это позволит защитить сервер от произвола злодеев, взломавших учётную запись администратора или модератора. **Этот параметр может быть изменён только владельцем сервера, если он включил 2FA в своей учётной записи**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Включить на вашей учётной записи.](onClick)</string>
|
||||
|
@ -2193,15 +2229,20 @@
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Чтобы активировать 2FA для осуществления модерации требуются участники с правами модераторов (например, администраторы или модераторы).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">В этом случае для потенциально опасных действий всем участникам с правами модераторов потребуется включить 2FA. Данная функция позволяет обезопасить сервер в случае взлома учётных записей администраторов или модераторов. [Включить в настройках модерации](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Отсутствует требование 2FA для модерации</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Включив «Путешествие», вы соглашаетесь следовать нашим [Правилам для серверов из «Путешествия».](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ваш сервер **$[не удовлетворяет](doesNotHook)** всем требования и не может быть добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Вам нужно изменить название %1$s: %2$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Вам нужно изменить название %1$s: %2$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Вам нужно изменить $[описание](descriptionHook).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Вам нужно изменить $[название сервера](nameHook).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Отличная работа! Ваш сервер удовлетворяет всем требования и может быть добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_active">**Активный участник:** пользователь, который посещает сервер хотя бы один раз в неделю.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_regular">**Постоянный участник:** пользователь, несколько недель поддерживающий статус активного участника.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Все серверы из «Путешествия» должны иметь определённый уровень активности. Вот что от вас требуется.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Щёлкните здесь, чтобы узнать подробности.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Здоровое сообщество</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Ваше сообщество показывает отличные показатели! Ваши участники активно участвуют в жизни сервера.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ой-ой, вашему серверу не удалось пройти нашу проверку. Мы проводим повторную проверку каждые 24 часа.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ой-ой, вашему серверу не удалось пройти нашу проверку. Мы проводим повторную проверку каждый день.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Мы всё ещё оцениваем ваш сервер, чтобы узнать активность и лояльность ваших участников. На это может уйти некоторое время. $[Возвращайтесь позже (максимум через 7 дней).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Для оценки вашего сервера требуется, чтобы на нём было не менее %1$s участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Не удалось провести проверку сообщества</string>
|
||||
|
@ -2210,11 +2251,21 @@
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Название и описание сервера, а также названия каналов чисты!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Измените следующее</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Обнаружены плохие слова</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">На вашем сервере слишком много неактивных участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Увеличьте количество активных участников на сервере.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Увеличьте количество активных участников на сервере.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action_details">Предоставьте пользователям больше поводов для посещения вашего сервера: проводите регулярные события сообщества или начинайте обсуждения.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_progress_label">среднее количество активных участников на сервере</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">мин. требование</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_requirement_explain">Минимальные требования могут быть изменены, если размер вашего сервера сильно изменится.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Предоставьте участникам больше причин постоянно посещать ваш сервер.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Добейтесь увеличения количества постоянных участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Не каждый участник должен быть постоянным, но это не значит, что вам не следует пытаться создать группу преданных людей. Они задают тон общения в сообществе, помогают новым участникам и начинают обсуждения.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">среднее количество постоянных участников на сервере</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Безопасная среда</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Нет замечаний от Службы доверия и безопасности за последние 30 дней.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Ваш сервер получил $[замечание Службы доверия и безопасности](doesNotHook) за последние 30 дней.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Отмечено Службой доверия и безопасности</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Показатели сервера представляют собой скользящие средние значения за последние 8 недель, поэтому на отображение изменений может уйти до нескольких недель. Это позволяет убедиться, что ваши улучшения оказывают долгосрочный эффект на сообщество.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Более %1$s участников</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Пока что «Путешествие» доступно только серверам, на которых не менее %1$s участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">К сожалению, пока что «Путешествие» доступно только серверам, на которых не менее %1$s участников. Но это может измениться в будущем.</string>
|
||||
|
@ -2308,19 +2359,21 @@
|
|||
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Состояние Nitro-буста сервера</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Открыто</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">Скидка %1$s на бусты сервера.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Не включает бусты (%1$s шт.)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Включает бесплатные бусты (%1$s шт.) — получите 1-й уровень!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Не включает %1$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Включает %1$s — откройте награды 1-го уровня!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Готовы бустить?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Получите больше с Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Хотите получить бонусы сервера 1-го уровня?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Подпишитесь на Nitro и получите бусты сервера (%1$s шт.) вместе с подпиской!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Подпишитесь на Nitro и получите %1$s вместе с подпиской!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Бусты сервера стоят от **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Спасибо, что пользуетесь подпиской Nitro Classic. Вам полагается скидка %1$s на бусты сервера.
|
||||
|
||||
Бусты для вас стоят **%2$s** %3$s."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Спасибо, что пользуетесь подпиской Nitro Classic. Вам полагается скидка %1$s на бусты сервера.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Спасибо, что пользуетесь подпиской Nitro. В комплекте с вашей подпиской идут бесплатные бусты (%1$s), а также скидка %2$s на дополнительные бусты сервера.
|
||||
|
||||
Бусты для вас стоят **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Спасибо, что пользуетесь подпиской Nitro. В комплекте с вашей подпиской идут бесплатные бусты (%1$s), а также скидка %2$s на дополнительные бусты сервера.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Публичный</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Баннер сервера</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон приглашения на сервер</string>
|
||||
|
@ -2331,9 +2384,6 @@
|
|||
|
||||
Если у вас есть доступ к пользователям сайта, то вы также можете добавить &username= к строке запроса."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Включить виджет сервера</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Буст выдан!
|
||||
|
||||
Вы дали %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">К сожалению, функция покупки бустов с помощью [подписки через Apple] (%1$s) пока что недоступна.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Вы получили скидку за свою подписку **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Оформите подписку [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick), чтобы получить скидку **%1$s%%** на бусты, а также бесплатные бусты — целых %2$s шт.!</string>
|
||||
|
@ -2376,6 +2426,11 @@
|
|||
<string name="how_to_invite_others">Привет. Би-и-ип. Бу-у-уп. Если вы хотите пригласить на этот сервер друзей, нажмите на название сервера в верхней левой части экрана и выберите «%1$s». Би-и-ип!</string>
|
||||
<string name="hr">Хорватский</string>
|
||||
<string name="hu">Венгерский</string>
|
||||
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">несколько сек.</string>
|
||||
<string name="humanize_duration_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="humanize_duration_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="humanize_duration_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="humanize_duration_seconds">%1$s</string>
|
||||
<string name="hypesquad_attendee_cta">Хотите представлять HypeSquad на местном фестивале видеоигр или сами организуете подобное событие? [Подайте заявку!](%1$s)</string>
|
||||
<string name="hypesquad_badge_tooltip">События HypeSquad</string>
|
||||
<string name="hypesquad_description_house_1">Вселенной нужны люди, которые готовы брать на себя ответственность, излучая уверенность, упорство и оптимизм. Без их отваги HypeSquad погрузился бы в хаос.</string>
|
||||
|
@ -2656,6 +2711,7 @@
|
|||
<string name="invite_stream_header">Пригласить на стрим</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Пригласить на сервер</string>
|
||||
<string name="invite_url">Ссылка-приглашение</string>
|
||||
<string name="invite_voice_channel_join">Присоединиться к голосовому каналу</string>
|
||||
<string name="invite_voice_empty_mobile">Места хватит на всех. Пригласите пользователей, поделившись этой ссылкой:</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Пригласить друзей в %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Ваши друзья</string>
|
||||
|
@ -2663,7 +2719,9 @@
|
|||
<string name="ios_camera">Камера</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Во время обработки платежа что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Ошибка Apple</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Управляйте бустами</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Управление моей подпиской</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">К сожалению, вы не можете управлять подпиской в приложении для iOS. Откройте приложение для компьютера и загляните в настройки пользователя.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Возникла ошибка при восстановлении подписки. Попробуйте ещё раз!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Нет покупок для восстановления.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Нечего восстанавливать.</string>
|
||||
|
@ -2829,7 +2887,7 @@
|
|||
<string name="login_body">Войдите с помощью e-mail, чтобы начать чат</string>
|
||||
<string name="login_title">С возвращением!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">Войти с помощью QR-кода</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Отсканируйте этот QR-код с помощью **телефона**, чтобы начать использовать Discord.</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Отсканируйте код с помощью **мобильного приложения Discord**, чтобы сразу же войти в систему.</string>
|
||||
<string name="logout">Выйти</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">Режим изображений низкого качества.</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">Включите эту функцию, чтобы снижать качество отправленных изображений при просмотре в мобильных сетях.</string>
|
||||
|
@ -2864,6 +2922,26 @@
|
|||
Она не может быть вручную применена к участникам или удалена."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Пометить как прочитанное</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Отметить как непрочитанное</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Пусть все знают о вашей поддержке</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Значок в профиле показывает, как долго вы поддерживаете Discord.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Больше силы эмодзи</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Используйте пользовательские и анимированные эмодзи везде.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Увеличение размера загружаемых файлов</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Загружайте и делитесь высококачественными файлами размером до 100 МБ.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Видео высокого качества</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Демонстрация экрана в формате 1080p 30FPS или 720p 60FPS и возможность стримить без сжатия с Go Live.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Видео высокого качества, демонстрация экрана и стриминг Go Live. $[Подробнее](infoHook)</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Поддержите сервер</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Получите %1$s и скидку %2$s на дополнительные бусты. $[Узнать подробности](learnMoreHook).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Персонализированный профиль</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Поставьте анимированный аватар и получите особый тег.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Не хотите ничего лишнего? Перейдите на упрощённый тариф с меньшим количеством бонусов $[подробности](infoHook), продолжайте поддерживать Discord и получите скидку %1$s на бусты сервера.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Не включает** %1$s. Загружайте файлы до 50 МБ (вместо 100 МБ) и стримьте в формате 1080p 60FPS с Go Live (вместо исходного качества).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Не включает %1$s. Загружайте файлы до 50 МБ (вместо 100 МБ) и стримьте в формате 1080p 60FPS с Go Live (вместо исходного качества).</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Выберите подходящий тариф и начните создавать свою коллекцию эмодзи.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Готовы перейти на Nitro?</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Улучшите свои эмодзи, персонализируйте профиль и выделитесь на своих серверах.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Расширьте свои возможности в Discord.</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Ссылки очень подозрительные. Эта ведёт на **%1$s**. Вы действительно туда хотите перейти?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Ага!</string>
|
||||
|
@ -2953,6 +3031,7 @@
|
|||
<string name="mute">Откл. микрофон</string>
|
||||
<string name="mute_category">Откл. оповещения категории</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Заглушить **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_channel_generic">Отключить оповещения канала</string>
|
||||
<string name="mute_conversation">Заглушить беседу</string>
|
||||
<string name="mute_duration_15_minutes">На 15 минут</string>
|
||||
<string name="mute_duration_1_hour">На 1 час</string>
|
||||
|
@ -2962,11 +3041,13 @@
|
|||
<string name="mute_group_dm">Отключить звук **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Отключать участникам микрофон</string>
|
||||
<string name="mute_menu_item_muted_until">Заглушено до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="mute_server">Отключить оповещения сервера</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Заглушить эту категорию</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Заглушить этот канал</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Заглушить этот сервер</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Заглушить эту беседу</string>
|
||||
<string name="mute_until">Длительность заглушения</string>
|
||||
<string name="muted_until_time">Заглушено до %1$s</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Общие друзья</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Общие сервера</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3106,10 +3187,9 @@
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Кажется, Discord не может обнаружить сигнал вашего микрофона. Давайте это исправим!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Откройте настройки</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Ваша подписка Nitro истекает через %1$s Она будет понижена до Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Привет, подписчик Nitro! Мы добавили ещё один месяц к бонусам вашего прежнего тарифа.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Попробовать</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Поддержите разработку Discord и получите клёвые бонусы!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Поздравляем, подписчик Nitro! Вам полагается 3 месяца Xbox Game Pass бесплатно!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Получить</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">В Discord будут проводиться запланированные технические работы **%1$s** в **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_spotify_auto_paused">Ваш микрофон передаёт звук в течение 30 секунд. Воспроизведение Spotify приостановлено.</string>
|
||||
<string name="notice_streamer_mode_text">Режим стримера включён. Ты в безопасности, друг.</string>
|
||||
|
@ -3478,6 +3558,7 @@
|
|||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поделиться</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Подарок Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Выберите подарок Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Благодарим вас за поддержку Discord — держите дополнительный месяц прежнего тарифа за наш счёт! Теперь ваш доступ к бонусам Nitro по цене Nitro Classic закончится **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">В знак благодарности за вашу поддержку мы делаем вам скидку на подписку Nitro. **Отменив или изменив свою подписку, вы потеряете эту скидку.** И не говорите, что вас не предупреждали!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Все равно продолжить</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Если отмените подписку, то потеряете доступ к прежнему тарифу.</string>
|
||||
|
@ -3488,14 +3569,22 @@
|
|||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Оформите подписку Nitro, чтобы получить %1$s и скидку на бусты! [Подробнее о бусте сервера.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Полный список бонусов для сервера можно посмотреть в [часто задаваемых вопросах про буст сервера.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Улучшенное качество голосовых каналов и Go Live.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Улучшенное качество** голосовых каналов и Go Live.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Место для новых пользовательских эмодзи.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Место для **новых пользовательских эмодзи**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Увеличение размера загружаемых файлов для всех участников сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Увеличение размера загружаемых файлов** для всех участников сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Нет уровня</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s в месяц</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s в год</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">В числе бонусов для сервера с бустом:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Поддержите свой любимый сервер с помощью буста. Бусты позволяют получить новые уровни сервера и открыть бонусы для всех, кто на нём. [Подробнее о бусте сервера.](%1$s) Управлять бустами можно в [настройках пользователя](openPremiumGuildSettings).</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Поддержите свой любимый сервер с помощью буста. Бусты позволяют получить новые уровни сервера и открыть бонусы для всех, кто на нём.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Узнать больше о бустах сервера.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Мы пока не поддерживаем покупку бустов на iOS!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ой!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Чтобы дать буст, подпишитесь на Nitro!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарите Nitro другу</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Дайте буст этому серверу</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Чтобы дать буст, улучшите подписку до Nitro!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В настоящий момент пользователи Apple не могут улучшить свою подписку до Nitro. Вы можете отменить подписку на странице [управления подписками Apple](%1$s), однако она продолжит действовать до истечения своего срока.</string>
|
||||
|
@ -3506,6 +3595,8 @@
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Управляйте своим бустом</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Нет полученных уровней</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Серверы с бустом получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Совет:](protipHook) Discord Nitro включает %1$s! [Узнать больше.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**СОВЕТ:** Discord Nitro включает %1$s! [Узнать больше.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Этот сервер начал с малого. Но стал великим.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Вы уже дали буст этому серверу!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Чтобы открыть %1$s, требуется ещё **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -3517,6 +3608,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Дав буст этому серверу, вы сможете передать этот буст другому серверу только через %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Выбирайте с умом!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Вы действительно хотите передать этот буст сервера? Если вы продолжите, текущий сервер потеряет прогресс.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Перенести буст сервера?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Поиск по серверам</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Выберите сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Спасибо за буст!</string>
|
||||
|
@ -3530,9 +3622,13 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Вы действительно хотите отменить буст сервера со склада? Мы разобьем этот драгоценный камень вдребезги.
|
||||
|
||||
Буст будет удалён со всех связанных серверов и из подписки в конце расчётного периода: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Отменить буст</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Возникла ошибка при отмене буста.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Эта подписка на буст сервера будет отменена в конце расчётного периода подписки Nitro или Nitro Classic, **%1$s**.
|
||||
|
||||
Ваша подписка будет изменена следующим образом:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Отмена буста сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Ожидание отмены буста</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Возникла ошибка при попытке буста. Попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
|
@ -3542,17 +3638,25 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Ясно</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Повышайте уровень и открывайте новые бонусы для всех пользователей на сервере!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Да, возобновите его</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Возобновить</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Возникла ошибка при возобновлении буста.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Сохранить буст?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Бустите серверы и помогите повысить их до третьего уровня. Чем больше бустов, тем выше уровень и тем больше бонусов доступно всем пользователям на сервере!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, доступные этому серверу. Отдайте свой буст одному из доступных вам серверов:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, коснувшись названия сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Готовы дать буст серверу?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Любой может помочь вашему любимому серверу получить новые уровни, а с ними — возможности для персонализации и бонусы для сообщества.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Поддержите любимые серверы</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Уровни и бонусы</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Ожидание отмены: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Убрать буст</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Возникла ошибка при попытке отмены буста. Попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Выбрать сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Возобновить</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Бусты позволяют получать уровни сервера. А новые уровни дают бонусы всем пользователям на сервере.
|
||||
|
||||
Бустить сервер можно не чаще одного раза в 7 дней. Вы не сможете передать буст другому серверу, пока эта возможность не восстановится. [Подробнее о бусте сервера.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s — **%2$s** (Ожидание отмены)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">1-й уровень</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">2-й уровень</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">3-й уровень</string>
|
||||
|
@ -3563,8 +3667,11 @@
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Расширьте свои возможности в Discord за небольшую месячную плату. [Подробнее.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Значок рядом с именем в списке участников.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">**Значок** рядом с именем в списке участников.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Яркий значок в профиле, который меняется со временем.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Яркий **значок в профиле**, который меняется со временем.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">Эксклюзивную новую роль на сервере.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Эксклюзивная **новая роль** на сервере.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_features_header">Дайте буст серверу, чтобы получить:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Nitro включает:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">Сумма %1$s (ежемесячный платёж) будет списана %2$s</string>
|
||||
|
@ -3599,14 +3706,18 @@
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Обновите свою платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Настройки Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Подписаться на Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Ваши подписки</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Изменение учитывает пересчёт, скидки и возврат средств.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Это ваши активные подписки. Средства за них будут списаны в одном и том же расчётном периоде.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_cancelled">Подписка %1$s отменена</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">Кредит %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Кредит будет активирован, когда вы оформите подписку %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредит будет активирован %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Текущая подписка</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">У вас есть бонусы для чата и скидка на бусты за **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">У вас есть бонусы для чата и скидка на бусты за **%1$s**. (Ожидание отмены.)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2">У вас есть доступ к премиум-чату, бусты (**%1$s шт.**) и скидка на бусты за **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">У вас есть доступ к премиум-чату, бусты (**%1$s шт.**) и скидка на бусты за **%2$s**. (Ожидание отмены.)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Изменение буста</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Вы меняете тариф подписки. Бусты сервера будут изменены соответствующим образом.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Почему я это вижу?**
|
||||
|
@ -3657,7 +3768,7 @@
|
|||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Будьте в центре внимания с **Discord Nitro**: используйте анимированные и пользовательские эмодзи на любых серверах.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Прокачайте силу эмодзи!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Мощные бонусы для чата: анимированные эмодзи, пользовательский Discord Tag и многое другое.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">Бесплатные бусты сервера (%1$s шт.) для мгновенного получения бонусов 1-го уровня.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s для мгновенного получения бонусов 1-го уровня</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">Скидку %1$s на бусты сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Бустите по выгодной цене с подпиской Discord Nitro! За **%1$s в месяц** вы получите:</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_stream">Возможность стримить в исходном качестве с помощью Go Live.</string>
|
||||
|
@ -3696,7 +3807,6 @@
|
|||
чтобы использовать режим рации, когда игра активна."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Требуется разрешение для режима рации</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">Я всё подтверждаю</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Делая сервер публичным, вы подтверждаете, что ваш сервер соответствует [рекомендациям для публичных серверов](%1$s), и разрешаете Discord следить за тем, чтобы ваш контент был безопасен для пользователей.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Следуйте правилам</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">Мы тут проводим одно исследование с целью понять, какие серверы нужны сообществу Discord.</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">Привет-привет! Вы же администратор сервера, верно? Не могли бы вы ответить на несколько вопросов о Discord? Ну пожжжалуйста!</string>
|
||||
|
@ -3715,12 +3825,17 @@
|
|||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ой-ой, всплывающее окно.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Ой, что-то пошло не так.</string>
|
||||
<string name="purple">Фиолетовый</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_confirm">Ещё немного</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_start_over">Начать сначала</string>
|
||||
<string name="qr_code_fail">Не удалось отсканировать</string>
|
||||
<string name="qr_code_fail_description">Что-то пошло не так во время сканирования.</string>
|
||||
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Повторно отсканируйте QR-код, чтобы продолжить процесс входа.</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Обнаружен некорректный QR-код</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_confirm">Пытаетесь войти на компьютере?</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_finish_button">Начните общаться</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_start_over">Это не я, начинаем заново</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success">Получилось!</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success_flavor">Вы вошли в приложение для компьютера!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found">Не удалось найти ПК!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found_description">О нет! Вампусу не удаётся найти компьютер, с которого вы пытаетесь войти. Убедитесь, что компьютер подключён к Интернету и попробуйте перезагрузить Discord на компьютере.</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_success_flavor">Вы вошли в систему на компьютере.</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found">Не удалось найти компьютер!</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_found_description">О нет! Вампусу не удаётся найти компьютер, с которого вы пытаетесь войти. Убедитесь, что компьютер подключён к интернету, и попробуйте перезапустить приложение на компьютере.</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Индикатор качества</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Вы не можете отправлять сообщения заблокированным пользователям</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Сообщение для @%1$s</string>
|
||||
|
@ -3745,12 +3860,14 @@
|
|||
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Поиск серверов, каналов или ЛС</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Выберите результат и нажмите клавишу ENTER, чтобы перейти к нему.</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_unread_channels">Непрочитанные каналы</string>
|
||||
<string name="quote">Цитировать</string>
|
||||
<string name="quote_attribution">предоставил(а) %1$s</string>
|
||||
<string name="quote_attribution_facebook">опубликовано через [facebook](%1$s)</string>
|
||||
<string name="quote_attribution_instagram">опубликовано через [instagram](%1$s)</string>
|
||||
<string name="rate_limited">Вы превысили допустимый лимит.</string>
|
||||
<string name="rating_request_body_android">Загляните в Play Store и поставьте нам оценку. С голубого ручейка начинается река, ну а рейтинг Discord начинается с вашей оценки!</string>
|
||||
<string name="rating_request_title">Нравится Discord?</string>
|
||||
<string name="react_with_label">%1$s, нажмите, чтобы отреагировать</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s ставит %2$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s и ещё %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s и %2$s поставили %3$s</string>
|
||||
|
@ -4109,6 +4226,7 @@
|
|||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Горячие клавиши не назначены</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Отображать в статусе игру, в которую вы сейчас играете</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Эта функция доступна только во время игры на ПК и некоторых других партнёрских платформах.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Показать папку</string>
|
||||
<string name="show_muted">Показать заглушенные: %1$s</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Показать заглуш. каналы</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Всегда</string>
|
||||
|
@ -4133,6 +4251,7 @@
|
|||
<string name="sound_stream_started">Стрим начался</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">Стрим остановлен</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">Включить звук в динамиках</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">Включить звук</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">Пользователь присоединился</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">Пользователь вышел</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">Пользователь перемещён</string>
|
||||
|
@ -4336,7 +4455,6 @@
|
|||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">Пользователь %1$s дал буст серверу **%2$s** раз(-а)! %3$s получил: **%4$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s закрепляет сообщение в этом канале. [Показать все закреплённые сообщения.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s закрепляет сообщение в этом канале.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s закрепляет сообщение в этом канале.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s закрепляет сообщение в этом канале.</string>
|
||||
<string name="system_message_recipient_add">%1$s добавляет %2$s в группу.</string>
|
||||
|
@ -4497,7 +4615,9 @@
|
|||
<string name="unmute">Вкл. микрофон</string>
|
||||
<string name="unmute_category">Вкл. оповещения категории</string>
|
||||
<string name="unmute_channel">Включить оповещения от **%1$s**</string>
|
||||
<string name="unmute_channel_generic">Включить оповещения канала</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Включить оповещения беседы</string>
|
||||
<string name="unmute_server">Включить оповещения сервера</string>
|
||||
<string name="unnamed">Без имени</string>
|
||||
<string name="unpin">Открепить</string>
|
||||
<string name="unpin_confirm">Ага, уберите это пжлст, спс.</string>
|
||||
|
@ -4869,36 +4989,6 @@
|
|||
<string name="widget">Виджет</string>
|
||||
<string name="wumpus">Вампус</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Авторизация учётной записи Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Уже получено. Код был отправлен на ваш адрес электронной почты.
|
||||
|
||||
Не получили письмо? [Обратитесь в службу поддержки](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Подарок можно активировать до 31 марта 2020 г.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Код также можно найти в только что отправленном вам письме с подтверждением.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Код Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">ПК с Windows 10? Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Если выберете код для ПК с Windows 10, то уже не сможете изменить своё решение! Так что хорошенько всё обдумайте. К сожалению, оба кода мы вам выдать не можем.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Если выберете код для Xbox One, то уже не сможете изменить своё решение! Так что хорошенько всё обдумайте. К сожалению, оба кода мы вам выдать не можем.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Выберите код для ПК с Windows 10 ИЛИ код для Xbox One.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Активируйте приведенный ниже код на [сайте Microsoft](%1$s), чтобы получить Xbox Game Pass на 3 месяца.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Активировать Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Отлично!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Выберите один из вариантов:</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Только ПК с Windows 10</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">Pass на 3 месяца</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Только Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Дайте мне код для ПК!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Дайте мне код для Xbox!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Поскольку у вас есть подписка с бустом, мы дадим вам кредит подписки Nitro. Кредит Nitro будет активирован, когда вы подпишетесь на **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Применить</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Теперь у вас есть кредит Nitro! Подпишитесь на **%1$s**, чтобы использовать его.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Кредит подписки</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Мы приготовили для вас кое-что особенное. Перейдите на **Nitro** и получите 3 месяца Xbox Game Pass. Акция продлится до 6 января 2020 года. [Подробнее](%1$s).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 месяца Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 месяца)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Похоже, что у вас уже есть подписка Nitro. Вы можете передать ссылку для активации другу и отправить ему 3 месяца бесплатного Nitro.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">О нет!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Поскольку у вас уже есть Xbox Game Pass, вы получаете 3 месяца Nitro бесплатно!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Привязать</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Откройте приложение Discord на смартфоне</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Перейдите в Настройки → Интеграции → Добавить</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue