Changes of com.discord v1027

This commit is contained in:
root 2020-01-23 23:00:25 +01:00
parent 86831be563
commit 7f0b69318f
91 changed files with 6834 additions and 3229 deletions

View file

@ -104,6 +104,18 @@
<item quantity="zero">Dzisiaj</item>
<item quantity="one">%s dzień temu</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeniami serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszeniem serwera</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s zablokowanych wiadomości</item>
<item quantity="one">1 zablokowana wiadomość</item>
@ -507,9 +519,38 @@
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń</item>
<item quantity="one">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">dzień</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_hours_time">
<item quantity="other">%s godzin</item>
<item quantity="one">godzina</item>
<item quantity="few">%s godziny</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_minutes_time">
<item quantity="other">%s minut</item>
<item quantity="one">minuta</item>
<item quantity="few">%s minuty</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_seconds_time">
<item quantity="other">%s sekund</item>
<item quantity="one">sekunda</item>
<item quantity="few">%s sekundy</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** członków</item>
@ -552,6 +593,19 @@
<item quantity="other">widzów</item>
<item quantity="one">widz</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%sulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%sulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s użyć</item>
<item quantity="zero">bez limitu</item>
@ -641,6 +695,16 @@
<item quantity="other">%s razy!</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s ulepszeń więcej</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie więcej</item>
@ -684,6 +748,11 @@
<item quantity="one">%s minutę</item>
<item quantity="few">%s minuty</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">%s dzień</item>
@ -708,6 +777,11 @@
<item quantity="one">%s minutę</item>
<item quantity="few">%s minuty</item>
</plurals>
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie serwerów</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%s minut</item>
<item quantity="one">1 minutę</item>

View file

@ -148,7 +148,7 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Masz już maksymalną liczbę osób na liście znajomych. Witaj w elitarnym klubie osób z 1000 znajomych!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Potrzebujemy czterocyfrowego taga użytkownika %1$s, abyśmy wiedzieli, kim on jest.</string>
<string name="add_friend_friend">Znajomy</string>
<string name="add_friend_input_hint">TagDiscorda#0000</string>
<string name="add_friend_input_hint">Nazwa użytkownika#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Włącz usługi lokalizacji, Bluetooth i WiFi (wszystko!). Następnie ponownie połącz się z Internetem, aby aktywować Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Włącz Bluetooth i WiFi, aby aktywować Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Wyłącz skanowanie Nearby</string>
@ -160,7 +160,7 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanowanie fal radiowych w poszukiwaniu znajomych. Upewnij się, że Twoi przyszli znajomi są na tym ekranie i również używają Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Łączność z Nearby została przerwana.</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">W nazwach użytkowników rozróżniana jest wielkość liter i wymagany jest tag.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Podaj DiscordTag#0000</string>
<string name="add_friend_placeholder">Wprowadź nazwę użytkownika#0000</string>
<string name="add_friend_success">Sukces! Twoje zaproszenie do znajomych dla **%1$s** jest eskortowane przez najbardziej elitarną jednostkę Discordowych samurajów.</string>
<string name="add_keybind">Dodaj skrót klawiszowy</string>
<string name="add_keybind_warning">Skróty klawiszowe są wyłączone w czasie gdy ten panel jest widoczny.</string>
@ -622,6 +622,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Zaakceptuj Warunki Korzystania z Usługi, aby kontynuować</string>
<string name="billing_account_credit">Saldo konta</string>
<string name="billing_account_credit_description">Jeśli przyjmiesz prezent, gdy masz ważną subskrypcję, albo przyjmiesz prezent różniący się od obecnej subskrypcji, pojawi się tu jako saldo do wykorzystania.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Dla subskrypcji iOS saldo konta jest niestety niedostępne. Saldo konta zostanie użyte przy subskrypcji z aplikacji na komputer stacjonarny.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj metodę płatności</string>
<string name="billing_address">Adres rozliczeniowy</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
@ -681,7 +682,6 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Łącznie</string>
<string name="billing_payment_history">Historia transakcji</string>
<string name="billing_payment_premium">Twoja subskrypcja</string>
<string name="billing_payment_premium_description">To Twoje obecne subskrypcje. Płatności za nie będą pobierane w tym samym cyklu rozliczeniowym. Możesz aktualizować dowolną subskrypcję w dowolnym momencie.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Źródło płatności jest nieprawidłowe.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metody płatności</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Ilość</string>
@ -724,9 +724,9 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_step_select_plan">Wybierz plan</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Zmień plan</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Tracisz dołączone ulepszenia serwerów, ale zachowujesz część rewelacyjnych korzyści. Możesz powrócić do poprzedniego planu w dowolnym momencie.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Masz teraz dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s ulepszeń serwerów przez cały rok. Miłej zabawy, przyjacielu!</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Otrzymaj dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s ulepszeń serwerów.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Przejdź na plan roczny i zaoszczędź trochę grosza. Ciesz się fantastycznymi korzyściami i %1$s ulepszeniami serwerów przez cały rok.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Masz teraz dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s przez cały rok. Miłej zabawy, przyjacielu!</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Otrzymaj dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Przejdź na plan roczny i zaoszczędź trochę grosza. Ciesz się fantastycznymi korzyściami i %1$s przez cały rok.</string>
<string name="billing_tag_failed">Nieudane</string>
<string name="billing_tag_pending">Oczekujące</string>
<string name="billing_tag_refunded">Zwrócono</string>
@ -784,11 +784,16 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="call">Zadzwoń</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Dzięki za informacje zwrotne!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Wybierz główny problem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Dźwięk pojawiał się i znikał</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">W dźwięku było słychać echa lub dźwięk się odbijał</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Dźwięk brzmiał robotycznie lub był zniekształcony</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Dźwięki tła były zbyt głośne</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Dźwięk był zbyt cichy lub zbyt głośny</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">W ogóle nie było słychać dźwięku</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Problemy ze słuchawkami/bluetooth</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nikt mnie nie słyszał</string>
<string name="call_feedback_option_other">Inne</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemy z głośnikiem</string>
<string name="call_feedback_prompt">Opowiedz nam o swoim doświadczeniu w rozmowie.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Jak poszła rozmowa?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Musisz być znajomymi z **%1$s**, aby rozpocząć rozmowę głosową</string>
@ -984,9 +989,9 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nie pokazuj mi więcej tego ostrzeżenia</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nie słyszymy Cię!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Sprawdź swój telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Odblokowano magiczną przepustkę do zalogowania na swoim komputerze! Zaznacz to pole, jeśli chcesz, by Cię nie wylogowywano</string>
<string name="confirm_qr_description">Jeśli ktoś przysłał ci ten kod QR, nie idź dalej! To pozwoli tej osobie zalogować się na Twoje konto.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Nie wylogowuj mnie</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Zaloguj się na komputerze</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Tak, zaloguj mnie</string>
<string name="confirm_user_block_body">Na pewno chcesz zablokować **%1$s**? Zablokowanie tego użytkownika usunie go również z listy znajomych.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Zablokować %1$s?</string>
<string name="connect">Łączenie</string>
@ -1033,9 +1038,35 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Połączono z czatem głosowym</string>
<string name="connection_verified">Zweryfikowana</string>
<string name="connections">Połączone konta</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Automatycznie dodaj znajomych z kontaktów</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Zsynchronizuj swoje kontakty</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Włączono synchronizację kontaktów, ale wyłączono dostęp do kontaktów. By nadal synchronizować kontakty, włącz zezwolenie w ustawieniach</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Potrzebujemy zezwolenia na dostęp do Twoich kontaktów</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Musimy najpierw zweryfikować Twój numer telefonu, by kontakty, które również mają Twój numer telefonu, mogły Cię znaleźć</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Zweryfikuj swój numer telefonu</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Coś poszło nie tak podczas synchronizacji Twoich kontaktów. Zaczekaj chwilę i spróbuj ponownie.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O nie, coś poszło nie tak.</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Zróbmy to</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Gdy włączysz synchronizację znajomych, Discord będzie aktualizować Twoją listę znajomych o Twoje kontakty, jeżeli:
1. oboje jesteście na Discordzie
2. oboje macie swoje numery telefonu
3. oboje macie włączoną synchronizację znajomych"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord jest fajniejszy ze znajomymi</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nikt z Twoich znajomych nie zsynchronizował jeszcze kontaktów na Discordzie, ale damy Ci znać, gdy to zrobią.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Zrozumiano</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Nikogo nie znaleźliśmy!</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Możesz zarządzać zezwoleniami aplikacji w ustawieniach</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Potrzebujemy zezwolenia na dostęp do Twoich kontaktów</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Wyślij</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Czy wiesz, że wszystkich ludzi dzieli od siebie najwyżej 6 powiązań społecznych?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Twoje kontakty się synchronizują…</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Synchronizuj automatycznie kontakty z telefonu.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Gdy synchronizujesz kontakty, Discord może znaleźć Twoich znajomych i pomóc im znaleźć Ciebie. Wszystkie kontakty, które również mają Twój numer telefonu w kontaktach, zostaną dodane jako znajomi na Discordzie.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Jesteście teraz znajomymi na Discordzie. Porozmawiajcie, zaproś znajomego na swój serwer, bawcie się dobrze! Damy Ci znać, gdy nowi znajomi dołączą do Discorda.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Znaleźliśmy Twoich znajomych!</string>
<string name="content_matching">%1$s dopasowanie zawartości **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Kliknij prawym przyciskiem myszy po więcej działań</string>
<string name="continue_to_webapp">Przejdź do Discorda</string>
@ -1079,6 +1110,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="create_server_button_cta">Stwórz serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Stwórz nowy serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Stwórz serwer, zaproś znajomych, urządź imprezę!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serwer użytkownika %1$s</string>
<string name="create_server_description">Tworząc serwer, otrzymasz **darmowy** czat głosowy i tekstowy do rozmów ze znajomymi.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Twój serwer to miejsce, w którym możesz się komunikować ze swoją grupą graczy. Utwórz swój serwer, aby móc rozmawiać ze swoimi znajomymi za darmo.</string>
<string name="create_server_guidelines">Tworząc serwer, zgadzasz się na **[Wytyczne dla Społeczności](%1$s)** Discorda.</string>
@ -1133,7 +1165,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="dark_grey">Ciemnoszary</string>
<string name="dark_purple">Ciemnofioletowy</string>
<string name="dark_teal">Ciemny morski</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Zażądałeś(-łaś) ostatnio kopii swoich danych. Możesz ponownie zażądać ich w dniu %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">Jak wykorzystujemy Twoje dane</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Ta opcja pozwala nam rejestrować, kiedy używasz czytnika zawartości ekranu, gdy korzystasz z Discord, dzięki czemu możemy poprawić dostępność. [Dowiedz się więcej.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Zezwól Discordowi na śledzenie korzystania z czytnika zawartości ekranu</string>
@ -1404,6 +1435,9 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="form_checkbox_qos">Użyj pakietów z wysokim priorytetem (QoS)</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Jeśli doświadczasz problemów z mikrofonem lub słuchawkami, spróbuj użyć tego trybu audio. W przeciwnym razie, pozostaw ustawienie domyślne.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">To jest domyślny tryb audio dla aplikacji VoIP takich jak Discord. Zalecamy pozostawienie tego ustawienia.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Otrzymujesz powiadomienia ze wszystkich wiadomości na tym serwerze, ale możesz to zmienić tutaj</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Otrzymujesz powiadomienia tylko ze wzmianek na tym serwerze, ale możesz to zmienić tutaj</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Nie możesz otrzymywać powiadomień z tego kanału ani zmieniać ustawień, dopóki nie wyłączysz wyciszenia tego kanału.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">"Discord unika wysyłania powiadomień push na Twoje urządzenie mobilne, gdy jesteś przy komputerze.
Użyj tego ustawienia, aby kontrolować, jak długo musisz być AFK, aby otrzymywać powiadomienia na telefon."</string>
<string name="form_description_tts">Włącz je, jeśli chcesz, aby nowoczesny robot wypowiadał na głos powiadomienia dla Ciebie.</string>
@ -1932,6 +1966,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="group_dm">Prywatna rozmowa grupowa</string>
<string name="group_dm_add_friends">Dodaj znajomych do rozmowy prywatnej</string>
<string name="group_dm_header">Wybierz znajomych</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Stwórz grupę</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nie znaleziono znajomych, których obecnie nie ma w tej prywatnej rozmowie.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Grupa jest pełna!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupy mają limit 10 członków.</string>
@ -1985,6 +2020,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pokaż serwer</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Użytkownicy mogą dołączyć do prywatnych serwerów tylko wówczas, gdy zostaną zaproszeni lub za pomocą linków z zaproszeniem.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_commerce_description">Pozwoli to użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia, na przykład przez wyskakujące okienko kanału ogłoszeniowego serwera.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Zdobądź dostęp do Wyszukiwania serwerów i kanałów ogłoszeniowych. Włączenie ich pozwoli użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
@ -2170,15 +2206,20 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Wymagamy, by członkowie z uprawnieniami do moderacji (np. administratorzy i moderatorzy) mieli włączone 2FA do wykonywania czynności moderatorskich.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Wymagamy, by wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone 2FA, zanim będą mogli wykonywać potencjalnie niebezpieczne czynności moderatorskie. Może to pomóc w ochronie przed naruszeniami zabezpieczeń kont administratorów lub moderatorów. [Włącz w Ustawieniach moderacji](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Brakuje wymagania 2FA dla moderacji</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Włączając Wyszukiwanie serwerów, wyrażasz zgodę na nasze [Wytyczne dla wyszukiwalnych serwerów.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Twój serwer **$[nie spełnia](doesNotHook)** wszystkich wymagań, by znaleźć się w Wyszukiwaniu serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Musisz zmienić %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Musisz zmienić %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Musisz zmienić swój $[opis](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Musisz zmienić swoją $[nazwę serwera](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Świetna robota! Twój serwer spełnia wszystkie wymagania, by znaleźć się w Wyszukiwaniu serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_active">**Aktywny członek:** ktoś, kto odwiedza Twój serwer co najmniej raz w tygodniu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definition_regular">**Stały bywalec:** ktoś, kto jest aktywnym członkiem przez kilka tygodni z kolei.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Wszystkie serwery należące do Wyszukiwania serwerów muszą spełniać wymagania poziomu aktywności. Tu opisujemy brane pod uwagę cechy.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Kliknij tutaj, by dowiedzieć się więcej</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Zdrowa społeczność</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Statystyki Twojej społeczności wyglądają świetnie! Twoi członkowie są aktywni i ciągle powracają, by uczestniczyć w społeczności.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O nie, Twój serwer nie spełnia aktualnie naszych wymagań zdrowia społeczności. Wymagania te są sprawdzane ponownie co 24 godziny.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O nie, Twój serwer nie spełnia aktualnie naszych wymagań zdrowia społeczności. Wymagania te są codziennie sprawdzane ponownie.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Wciąż obliczamy statystyki zdrowia, które określają, jak aktywni są Twoi członkowie i czy pozostają w społeczności. Przetwarzanie tych danych zajmuje nieco czasu. $[Zajrzyj ponownie później (maksymalnie 7 dni).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nie możemy obliczyć statystyk zdrowia Twojego serwera, dopóki nie będzie na nim co najmniej %1$s członków.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Test zdrowia społeczności zakończony niepowodzeniem</string>
@ -2187,11 +2228,21 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Twoja nazwa serwera, opis i nazwy kanałów wyglądają elegancko!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Musisz zmienić następujące elementy</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Znaleziono brzydkie słowa</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Masz zbyt wielu nieaktywnych członków na serwerze.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Zwiększ liczbę aktywnych członków serwera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Zwiększ liczbę aktywnych członków serwera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action_details">Spróbuj dać członkom więcej powodów do odwiedzin, np. organizując regularne wydarzenia w społeczności lub sugerując tematy do dyskusji.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_progress_label">średnia liczba aktywnych członków serwera</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">wymagane minimum</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_requirement_explain">Minimalne wymagania mogą się zmienić, jeśli rozmiar serwera znacznie się zwiększy.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Zachęć więcej członków, by zostali stałymi bywalcami Twojego serwera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Zamień więcej członków w stałych bywalców.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Choć nie wszyscy członkowie muszą być stałymi bywalcami, kluczowe znaczenie ma ich solidna pula. Ci członkowie często pomagają nadać ton społeczności, wprowadzają nowych członków i zachęcają do rozmowy.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">średnia liczba stałych bywalców serwera</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Bezpieczne środowisko</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Brak wymagających działań zgłoszeń do zespołu zaufania i bezpieczeństwa w ciągu ostatnich 30 dni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Twój serwer miał $[wymagające działań zgłoszenie do zespołu zaufania i bezpieczeństwa](doesNotHook) w ciągu ostatnich 30 dni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Oznaczony przez zespół zaufania i bezpieczeństwa</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Statystyki Twojego serwera obliczane są jako średnia krocząca z ostatnich 8 tygodni, więc zmiany mogą być widoczne dopiero po kilku tygodniach. Pozwala nam to upewnić się, że wprowadzane przez Ciebie zmiany mają trwały wpływ na zdrowie Twojej społeczności.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Członkowie: co najmniej %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Na razie do Wyszukiwania mogą należeć tylko serwery liczbą członków powyżej %1$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Niestety na razie do Wyszukiwania mogą należeć tylko serwery z liczbą członków powyżej %1$s. To może się zmienić w przyszłości.</string>
@ -2282,19 +2333,21 @@ Utracono: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Odblokowane</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">Zniżka %1$s na ulepszenia serwera</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Nie zawiera %1$s ulepszeń</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Zawiera ulepszenia: %1$s odblokuj poziom 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Nie zawiera %1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Zawiera %1$s odblokuj poziom 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Gotów, by ulepszać?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Z Nitro dostaniesz najlepszą ofertę</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Chcesz dać swojemu serwerowi korzyści poziomu 1?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Zmień na subskrypcję Nitro, a otrzymasz wraz z subskrypcją następującą liczbę ulepszeń serwera: %1$s!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Zmień na subskrypcję Nitro, a otrzymasz wraz z subskrypcją %1$s!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Ceny ulepszeń serwerów zaczynają się od **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Dziękujemy, że należysz do Nitro Classic. Otrzymujesz zniżkę %1$s na ulepszenia serwera.
Ulepszenia kosztują **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Dziękujemy, że należysz do Nitro Classic. Otrzymujesz zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Dziękujemy, że należysz do Nitro. Otrzymujesz %1$s ulepszeń(-nia) serwera wraz z subskrypcją i zniżkę %2$s na przyszłe ulepszenia.
Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Dziękujemy, że należysz do Nitro. Otrzymujesz %1$s ulepszeń(-nia) serwera wraz z subskrypcją i zniżkę %2$s na przyszłe ulepszenia.</string>
<string name="guild_settings_public">Publiczny</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
@ -2305,9 +2358,6 @@ Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie dodać &amp;username= do zapytania."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Włącz widget serwera</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Ulepszenie powiodło się!
Ulepszono %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy zakupu ulepszeń w [subskrypcji przez Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Otrzymujesz zniżkę w ramach subskrypcji **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Mógłbyś/Mogłabyś płacić **%1$s%% mniej** za każde ulepszenie i otrzymać %2$s dodatkowe(-ych) ulepszenia(-ń) dzięki [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2350,6 +2400,11 @@ Ulepszono %1$s."</string>
<string name="how_to_invite_others">Hejo. Biip. Buup. Jeżeli chcesz zaprosić znajomych do tego serwera, kliknij jego nazwę w lewym górnym rogu i wybierz „%1$s”. Biip!</string>
<string name="hr">Chorwacki</string>
<string name="hu">Węgierski</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">kilka sekund</string>
<string name="humanize_duration_days">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_hours">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_minutes">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_seconds">%1$s</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Chcesz reprezentować HypeSquad podczas lokalnego wydarzenia gamingowego albo jesteś organizatorem takiego wydarzenia? [Aplikuj tutaj!](%1$s)</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">Wydarzenia HypeSquadu</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Wszechświat potrzebuje pewnych siebie, pozytywnych i wytrwałych przywódców. Bez odwagi, HypeSquad pogrążyłby się w chaosie.</string>
@ -2633,6 +2688,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_stream_header">Zaproś na stream</string>
<string name="invite_to_server">Zaproś na serwer</string>
<string name="invite_url">Link zaproszenia</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Dołącz do połączenia głosowego</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Zawsze znajdzie się więcej miejsca. Udostępnij to łącze, by zaprosić tu użytkowników:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
@ -2640,7 +2696,9 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Podczas przetwarzania płatności coś poszło nie tak, spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Błąd Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Zarządzanie ulepszeniami</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Zarządzaj swoją subskrypcją</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Niestety subskrypcją nie można zarządzać z poziomu aplikacji iOS. Przejdź do aplikacji na komputer stacjonarny i zarządzaj subskrypcją w ustawieniach użytkownika.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Wystąpił błąd podczas przywracania subskrypcji. Spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Brak zakupów do przywrócenia.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nie ma nic do przywrócenia.</string>
@ -2805,7 +2863,7 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="login_body">Zaloguj się za pomocą swojego adresu e-mail, aby rozpocząć czat</string>
<string name="login_title">Witamy ponownie!</string>
<string name="login_with_qr">Zaloguj się kodem QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Zeskanuj ten kod QR **telefonem**, by zacząć używać Discorda.</string>
<string name="login_with_qr_description">Zeskanuj to **aplikacją mobilną Discorda**, by natychmiast się zalogować.</string>
<string name="logout">Wyloguj</string>
<string name="low_quality_image_mode">Tryb obrazów niskiej jakości.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Gdy ta opcja jest włączona, obrazy wysyłane przez sieć komórkową będą niższej jakości.</string>
@ -2839,6 +2897,26 @@ Spróbuj ponownie."</string>
Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="mark_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Pochwal się swoim wsparciem</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Odznaka profilowa pokazuje, jak długo wspierasz Discorda.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Więcej mocy emoji</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Używaj własnych i animowanych emoji w każdym miejscu.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Większe rozmiary przesyłanych plików</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Rozmiar przesyłanych plików do 100 MB pozwala dzielić się plikami w wysokiej jakości.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Wideo HD</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">współdzielenie ekranu w jakości 1080p 30 fps lub 720p 60 fps oraz streamowanie Go Live w jakości źródłowej.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Wideo, współdzielenie ekranu i streamowanie Go Live w wysokiej rozdzielczości. $[Informacje](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Wspieraj serwer</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Zdobądź %1$s i %2$s zniżki na dodatkowe ulepszenia. $[Dowiedz się więcej](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Spersonalizowany profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Pochwal się animowanym awatarem i zdobądź unikalny tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Wystarczy Ci prostota? Skorzystaj z lekkiego planu z mniejszą liczbą korzyści $[informacje](infoHook), nadal wspieraj Discorda i zdobądź zniżkę %1$s na ulepszenia serwerów.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Nie** zawiera %1$s. Rozmiar przesyłanych plików do 50 MB zamiast 100 MB oraz Go Live w jakości 1080p 60 fps zamiast źródłowej.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nie zawiera %1$s. Rozmiar przesyłanych plików do 50 MB zamiast 100 MB oraz Go Live w jakości 1080p 60 fps zamiast źródłowej.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Wybierz plan, który najbardziej Ci odpowiada, i zacznij kolekcjonować emoji.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Chcesz ulepszyć do Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Ulepsz swoje emoji, personalizuj swój profil i wyróżniaj się na swoich serwerach.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Zdobądź lepsze możliwości na Discordzie</string>
<string name="masked_link_body">Linki bywają zdradzieckie. Ten link prowadzi do **%1$s**. Na pewno chcesz tam przejść?</string>
<string name="masked_link_cancel">Anuluj</string>
<string name="masked_link_confirm">Tak!</string>
@ -2928,6 +3006,7 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="mute">Wycisz</string>
<string name="mute_category">Wycisz kategorię</string>
<string name="mute_channel">Wycisz **%1$s**</string>
<string name="mute_channel_generic">Wycisz kanał</string>
<string name="mute_conversation">Wycisz rozmowę</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">Na 15 minut</string>
<string name="mute_duration_1_hour">Na 1 godzinę</string>
@ -2937,11 +3016,13 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="mute_group_dm">Wycisz **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Wyciszanie członków</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Wyciszono do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Wycisz serwer</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Wycisz tę kategorię</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Wycisz ten kanał</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Wycisz ten serwer</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Wycisz tę rozmowę</string>
<string name="mute_until">Czas trwania wyciszenia</string>
<string name="muted_until_time">Wyciszono do %1$s</string>
<string name="mutual_friends">Wspólni znajomi</string>
<string name="mutual_guilds">Wspólne serwery</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3081,10 +3162,9 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Cóż, wygląda na to, że Discord nie wykrywa żadnego sygnału z Twojego mikrofonu. Naprawmy to!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Przejdź do Ustawień</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Twoje Nitro kończy się za %1$s! Twoja subskrypcja obniży się do Nitro Classic w dniu **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Cześć, subskrybencie Nitro! Dodaliśmy jeszcze jeden miesiąc do Twoich korzyści wczesnego sympatyka</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Wypróbuj</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Wesprzyj rozwój Discorda i zdobądź odjazdowe dodatki!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hej, subskrybencie Nitro, gratulacje! Dostajesz 3 miesiące Xbox Game Pass, my stawiamy.</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Zdobądź</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord przejdzie w stan zaplanowanej konserwacji od godziny **%1$s** dnia **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Twój mikrofon przekazuje dźwięk od 30 sekund. Odtwarzanie ze Spotify zostało wstrzymane.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Tryb streamowania włączony. Bezpiecznego show, brachu.</string>
@ -3453,6 +3533,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Udostępnij</string>
<string name="premium_gifting_title">Prezenty Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Wybierz prezent Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Dziękujemy za wsparcie Discorda. W zamian dostajesz dodatkowy miesiąc korzyści dla wczesnego sympatyka! Twój dostęp do korzyści Nitro w cenie Nitro Classic wygaśnie teraz w dniu **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">W ramach podziękowań za to, że nas wspierasz, zaoferowaliśmy Ci zniżkę na plan Nitro. **Anulując lub zmieniając swój plan, stracisz tę zniżkę.** Ostrzegaliśmy Cię!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Zrób to i tak</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jeśli teraz anulujesz, stracisz dostęp do swojego specjalnego planu nabytego jako wczesny sympatyk.</string>
@ -3463,14 +3544,22 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Zasubskrybuj Nitro, by otrzymać %1$s i zniżkę na ulepszenia! [Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwera.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Przejrzyj pełną listę korzyści serwerowych w naszym [FAQ o ulepszeniach serwerów.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Lepszą jakość kanałów głosowych i Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Lepsza jakość** kanałów głosowych i Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Więcej miejsca na niestandardowe emoji</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Miejsce na **więcej niestandardowych emoji**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Większe rozmiary przesyłanych plików dla wszystkich członków serwera</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Większe rozmiary przesyłanych plików** dla wszystkich członków serwera</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Brak poziomu</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s miesięcznie</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s rocznie</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Korzyści dla ulepszonych serwerów obejmują —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem. Każde ulepszenie pomaga odblokować nowe poziomy i więcej korzyści dla wszystkich na serwerze. [Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwerów](%1$s). Zarządzaj ulepszeniami w [Ustawieniach użytkownika](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem. Każde ulepszenie pomaga odblokować nowe poziomy i więcej korzyści dla wszystkich na serwerze.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwerów.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Obecnie nie wspieramy zakupu ulepszeń na iOS!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Przykro nam!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Zdobądź Nitro, by ulepszać!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Podaruj Nitro znajomemu</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Przejdź na Nitro, by ulepszać!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktualnie nie wspieramy podnoszenia subskrypcji do Nitro za pośrednictwem Apple. Możesz anulować swoją subskrypcję w [Zarządzaniu subskrypcjami Apple](%1$s), ale subskrypcja pozostanie aktywna do dnia jej wygaśnięcia.</string>
@ -3481,6 +3570,8 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Zarządzaj swoim ulepszeniem</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Brak osiągniętych poziomów</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Ulepszone serwery otrzymują wszystko poprzednie oraz —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Wskazówka:](protipHook) Discord Nitro zawiera %1$s! [Dowiedz się więcej.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**WSKAZÓWKA:** Discord Nitro zawiera %1$s! [Dowiedz się więcej.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Ten serwer rozpoczął tu swoją drogę. Teraz osiągnął wspaniałość.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Już ulepszono ten serwer!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Potrzebujesz o **%1$s** by odblokować %2$s</string>
@ -3492,6 +3583,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Jeśli ulepszysz ten serwer, nie będzie można przenieść tego ulepszenia na inny serwer przez %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Wybierz mądrze!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Czy na pewno chcesz przedmieść to ulepszenie serwera? Ten serwer straci postępy, jeśli będziesz kontynuować.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Przenieść ulepszenie serwera?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Przeszukaj serwery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Dzięki za ulepszenie!</string>
@ -3505,9 +3597,13 @@ Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Czy na pewno chcesz anulować ulepszenie serwera w ekwipunku? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Anuluj ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Podczas próby anulowania tego ulepszenia wystąpił błąd.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Ta subskrypcja ulepszeń serwera zostanie anulowana na końcu okresu rozliczeniowego Nitro lub Nitro Classic: **%1$s**.
Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Anuluj ulepszenie serwera</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Ulepszenie oczekuje na anulowanie</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Pojawił się błąd podczas próby ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s i %2$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s i %2$s** i spróbuj ponownie</string>
@ -3517,17 +3613,25 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Zrozumiano</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Podnieś poziom i odblokuj nowe korzyści dla wszystkich na swoim serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Tak, cofnij anulowanie</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Cofnij anulowanie teraz</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Pojawił się błąd podczas próby cofnięcia anulowania tego ulepszenia.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Zapisać ulepszenie?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Daj ulepszenia serwerom i pomóż im odblokować do trzech poziomów. Im więcej ulepszeń, tym wyższy poziom i więcej korzyści odblokowuje się dla wszystkich na serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu w samym serwerze. Zacznij na dowolnym serwerze, do którego dołączyłeś(-łaś):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści, dotykając nazwy serwera.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Gotów, by ulepszyć serwer?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Każdy może pomóc swojemu ulubionemu serwerowi wejść na wyższy poziom i odblokować możliwości personalizacji i korzyści dla społeczności</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Wspieraj swoje ulubione serwery</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Przejrzyj poziomy i korzyści</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Oczekujące anulowanie: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Usuń ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Pojawił się błąd podczas próby usunięcia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Cofnij anulowanie</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Ulepszenie serwera pozwala mu czynić postępy ku wyższym poziomom. Każdy poziom oferuje zbiorowe korzyści dla całego serwera.
Ulepszenie serwera aktywuje siedmiodniowy czas odnowienia. Nie możesz przenieść ulepszenia na inny serwer, póki nie upłynie czas odnowienia. [Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwera.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s **%2$s** (oczekuje na anulowanie)</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Poziom 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Poziom 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Poziom 3</string>
@ -3538,8 +3642,11 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ten serwer straci postępy, jeśli usuniesz ulepszenie. **Trwa czas odnowienia Twojego ulepszenia. Będzie znowu dostępne za %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Zdobądź lepsze możliwości na Discordzie za niewielką miesięczną opłatą. [Dowiedz się więcej.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Ikonę listy członków koło nazwy</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">**Ikona listy członków** koło nazwy</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Nową, błyszczącą odznakę profilową zmieniającą się w czasie</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Błyszcząca **odznaka profilowa** zmieniającą się w czasie</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Ekskluzywną nową rolę na tym serwerze</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Ekskluzywna **nowa rola** na tym serwerze</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Ulepsz serwer, a otrzymasz:</string>
<string name="premium_included">Nitro obejmuje:</string>
<string name="premium_info_monthly">Opłata %1$s (miesięczna) pobierana jest w dniu %2$s.</string>
@ -3574,14 +3681,18 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Zaktualizuj informacje dotyczące płatności.</string>
<string name="premium_settings">Ustawienia Nitro</string>
<string name="premium_settings_get">Pobierz Nitro</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Twoje subskrypcje</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">To dostosowanie obejmuje odliczenia, zniżki i zwroty.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">To Twoje obecne subskrypcje. Płatności za nie będą pobierane w tym samym cyklu rozliczeniowym.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Anulowano %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit">Saldo %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Opłata zostanie nałożona po zapisaniu się na subskrypcję %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Opłata zostanie nałożona w dniu %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Obecna subskrypcja</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s** (oczekuje na anulowanie)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Masz czat premium, ulepszenia **×%1$s** i zniżkę na ulepszenia za **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Masz czat premium, ulepszenia **×%1$s** i zniżkę na ulepszenia za **%2$s** (oczekuje na anulowanie)</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Dostosowanie ulepszeń</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Kupujesz zmianę planu. Twoje ulepszenia serwerów zostaną odpowiednio zaktualizowane.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Czemu to widzę?**
@ -3632,7 +3743,7 @@ Odliczymy koszt bieżącego planu od ceny rocznej. Pobrane zostanie **%2$s**."</
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Wystartuj z **Discord Nitro**, aby używać animowanych i własnych emoji na każdym serwerze.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Zdobądź moc ulepszonych emoji!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Fantastyczne urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda i inne</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s ulepszeń(-nia) serwerów, by natychmiast otrzymać korzyści dla poziomu 1</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s, by natychmiast otrzymać korzyści dla poziomu 1</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">Zniżka %1$s na ulepszenia serwera</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Ulepszaj w lepszej cenie dzięki Discordowi Nitro! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Streamowanie Go Live w jakości źródłowej</string>
@ -3671,7 +3782,6 @@ komputer stacjonarny dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów."</string>
podczas rozgrywki."</string>
<string name="ptt_permission_title">Naciśnij i Mów wymaga uprawnienia</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Zgadzam się i rozumiem</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ustawiając serwer jako publiczny, zgadzasz się, że przestrzega on [wytycznych dla serwerów publicznych](%1$s) oraz że Discord może sprawdzić zawartość serwera w celu weryfikacji jego bezpieczeństwa dla użytkowników.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Postępuj zgodnie z zasadami</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Prowadzimy badanie, by lepiej zrozumieć i wspierać różne typy serwerów Discorda.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hej, adminie serwera! Odpowiesz na parę pytań dotyczących Discorda? Prooosiiimy!</string>
@ -3690,12 +3800,17 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O nie, wyskakujące okienko.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Przykro nam, coś poszło nie tak.</string>
<string name="purple">Fioletowy</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Już prawie</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Spróbuj od nowa</string>
<string name="qr_code_fail">Nie udało się zeskanować</string>
<string name="qr_code_fail_description">Coś poszło nie tak przy próbie skanowania.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Zeskanuj kod QR ponownie, by przejść dalej w procesie logowania.</string>
<string name="qr_code_invalid">Znaleziono nieprawidłowy kod QR</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Czy próbujesz zalogować się na komputerze?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Rozpocznij rozmowę na czacie</string>
<string name="qr_code_login_start_over">To nie ja, zacznijmy od początku</string>
<string name="qr_code_login_success">Już!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Zalogowano Cię już w aplikacji na komputer stacjonarny!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Zalogowano w aplikacji na komputer stacjonarny.</string>
<string name="qr_code_not_found">Nie można znaleźć tego komputera!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O nie! Wumpus nie może znaleźć komputera, na który próbujesz się zalogować. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu i spróbuj ponownie otworzyć aplikację Discorda na komputer stacjonarny.</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O nie! Wumpus nie może znaleźć komputera, na który próbujesz się zalogować. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu, i spróbuj ponownie otworzyć aplikację Discorda na komputer stacjonarny.</string>
<string name="quality_indicator">Wskaźnik jakości</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nie możesz wysyłać wiadomości do zablokowanych użytkowników</string>
<string name="quick_dm_user">Napisz do @%1$s</string>
@ -3720,12 +3835,14 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Szukaj serwerów, kanałów, lub wiadomości prywatnych</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Znajdź wynik wyszukiwania i kliknij ENTER, aby do niego skoczyć</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Nieprzeczytane kanały</string>
<string name="quote">Cytuj</string>
<string name="quote_attribution">przesłane przez %1$s</string>
<string name="quote_attribution_facebook">dodano przez [facebook](%1$s)</string>
<string name="quote_attribution_instagram">dodano przez [instagram](%1$s)</string>
<string name="rate_limited">Twoje tempo zostało ograniczone.</string>
<string name="rating_request_body_android">Przejdź do Play Store i daj nam ocenę. Każda opinia się przyda!</string>
<string name="rating_request_title">Podoba Ci się Discord?</string>
<string name="react_with_label">%1$s, naciśnij, aby zareagować</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s zareagował(-a), używając %2$s</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s i %2$s, używając %3$s</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s i %2$s zareagowali, używając %3$s</string>
@ -4083,6 +4200,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nie ustawiono skrótu klawiszowego</string>
<string name="show_current_game">Wyświetl aktualnie działającą grę jako status.</string>
<string name="show_current_game_desc">Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku gry na komputerach stacjonarnych i na określonych platformach partnerskich.</string>
<string name="show_folder">Pokaż folder</string>
<string name="show_muted">Pokaż wyciszone: %1$s</string>
<string name="show_muted_channels">Pokazuj wyciszone kanały</string>
<string name="show_spoiler_always">Zawsze</string>
@ -4107,6 +4225,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="sound_stream_started">Rozpoczęto stream</string>
<string name="sound_stream_stopped">Przerwano stream</string>
<string name="sound_undeafen">Włącz dźwięk</string>
<string name="sound_unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<string name="sound_user_join">Dołączenie użytkownika</string>
<string name="sound_user_leave">Wyjście użytkownika</string>
<string name="sound_user_moved">Użytkownik przeniesiony</string>
@ -4308,7 +4427,6 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy! %3$s osiągnął poziom **%4$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału. [Zobacz wszystkie przypięcia.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału.</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s dodał(-a) %2$s do grupy.</string>
@ -4469,7 +4587,9 @@ Zajęte konto jest wymagane, aby **pobierać aplikacje**."</string>
<string name="unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<string name="unmute_category">Wyłącz wyciszenie kategorii</string>
<string name="unmute_channel">Wyłącz wyciszenie **%1$s**</string>
<string name="unmute_channel_generic">Wyłącz wyciszenie kanału</string>
<string name="unmute_conversation">Wyłącz wyciszenie rozmowy</string>
<string name="unmute_server">Wyłącz wyciszenie serwera</string>
<string name="unnamed">Bez nazwy</string>
<string name="unpin">Odepnij</string>
<string name="unpin_confirm">Odpinamy, dzięki!</string>
@ -4839,36 +4959,6 @@ pytania lub potrzebujesz pomocy."</string>
<string name="whitelisting">Umieszczanie na białej liście…</string>
<string name="widget">Widżet</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autoryzacja konta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Już zrealizowano. Poszukaj kodu w wiadomości e-mail.
Nie możesz znaleźć wiadomości e-mail? [Napisz do działu wsparcia](%1$s)."</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Prezent można zrealizować do 31 marca 2020 r.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Ten kod podaliśmy również w e-mailu z potwierdzeniem, który właśnie Ci wysłaliśmy.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Kod Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_pc">Windows 10 na PC? Na pewno?</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Na pewno?</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Jeśli wybierzesz kod na Windows 10 na PC, nie będzie można już zmienić zdania! Upewnij się, że to ten kod chcesz. Przykro nam, nie można mieć wszystkiego.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Jeśli wybierzesz kod na Xbox One, nie będzie można już zmienić zdania! Upewnij się, że chcesz właśnie ten kod. Przykro nam, nie można mieć wszystkiego.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Wybierz, czy chcesz kod na Windows 10 na PC, czy na Xbox One.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Zrealizuj poniższy kod na [stronie realizowania kodów Microsoft](%1$s), by uzyskać dostęp do Xbox Game Pass na 3 miesiące.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Zrealizuj Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Wspaniale!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_header">Wybierz jeden:</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Tylko Windows 10 na PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">Subskrypcja na 3 miesiące</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Tylko Xbox One</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Dajcie mi kod na PC!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Dajcie mi kod na Xbox!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Masz subskrypcję na ulepszenia, więc damy Ci kredyty na subskrypcję Nitro. Użyjesz kredytów Nitro, gdy zasubskrybujesz **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Zrealizuj</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Masz teraz kredyty Nitro! Zasubskrybuj **%1$s** już dziś, by wykorzystać kredyty Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Kredyty na subskrypcję</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Dajemy ci coś więcej. Ulepsz do **Nitro**, a otrzymasz 3 miesiące Xbox Game Pass. Dostępne już teraz do 6 stycznia 2020 r. [Dowiedz się więcej](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 miesiące Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 miesiące)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Przykro nam, wygląda na to, że masz już subskrypcję Nitro. Możesz jednak przekazać link do realizacji znajomemu i podarować mu w ten sposób 3 darmowe miesiące Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">O nie!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Ponieważ masz już Xbox Game Pass, dostaniesz 3 miesiące Nitro za darmo!</string>
<string name="xbox_link">Połącz</string>
<string name="xbox_pin_step1">Otwórz aplikację Discorda na telefonie</string>
<string name="xbox_pin_step2">Przejdź do Ustawień > Połączone konta > Dodaj</string>