Changes of com.discord v1218
This commit is contained in:
parent
8b911c505a
commit
7e2244753c
1673 changed files with 46729 additions and 43832 deletions
|
@ -970,7 +970,6 @@
|
|||
<string name="chat_attach_upload_a_file">上传文件</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">上传文件或发送邀请</string>
|
||||
<string name="chat_behavior">聊天行为</string>
|
||||
<string name="chatters_description">聊天人是指您服务器中发送消息或在语音频道中发言的成员。</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">检查更新中</string>
|
||||
<string name="choose_an_application">选择APP</string>
|
||||
<string name="claim_account">认证账号</string>
|
||||
|
@ -978,7 +977,6 @@
|
|||
<string name="claim_account_body_short">在关闭浏览器后也能保存所有消息和服务器。</string>
|
||||
<string name="claim_account_email_to">谢谢!我们已经往**%1$s**发送了注册确认链接。</string>
|
||||
<string name="claim_account_get_app">下载桌面APP</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app">下载我们的桌面APP来充分体验Discord的优势:游戏中叠加面板、桌面级通知和全局热键。</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">下载我们的桌面 APP 来充分体验 Discord 的优势:更优性能、游戏中叠加面板、便捷访问您的聊天界面,以及更多内容。</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">使用桌面APP前请验证您的账号。</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">谢谢!我们已经在 **%1$s** 发送了一个确认链接。请点击链接来验证您的帐户。</string>
|
||||
|
@ -1318,7 +1316,6 @@
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">APP ID</string>
|
||||
<string name="developer_mode">开发者模式</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">开发者模式可显示语境菜单,这对于使用 [Discord API](%1$s) 编写机器人的人来说是有帮助的。</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">好奇宝宝还想了解更深?在**开发者门户**查看关于您服务器的更多详尽分析数据!</string>
|
||||
<string name="device_settings">设备设置</string>
|
||||
<string name="direct_message">私信</string>
|
||||
<string name="direct_messages">私信</string>
|
||||
|
@ -1481,12 +1478,10 @@
|
|||
<string name="enable_privacy_access">您可以在隐私设置中允许访问。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord 会自动扫描并删除此服务器内的不雅媒体内容(不包括少儿不宜频道)。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">帮我创建一个</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">管理员专用频道</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">规则或指南频道</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">需要已验证的电子邮件地址。</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">您可以在 [热键设置](onClick) 中设置一个用于开启主播模式的按键。</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">开启主播模式</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">参与率</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">验证电子邮箱,您必须先输入电子邮件地址。</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">您会收到一条带有验证码的短信。</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description_note">注意:您的电话号码一次只能用来验证**一个 Discord 帐户**,且仅作验证用。</string>
|
||||
|
@ -2134,7 +2129,6 @@
|
|||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">观战中</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">正在直播</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">正在观看 %1$s</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">查看更多分析</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">授予临时成员资格</string>
|
||||
<string name="green">绿色</string>
|
||||
<string name="grey">灰色</string>
|
||||
|
@ -3422,7 +3416,6 @@
|
|||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">您加入了 %1$s!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">您必须先加入社区,才能开始互动。</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">访问服务器</string>
|
||||
<string name="lurkers_description">潜水员是指您服务器中只阅读消息或聆听语音频道,却不发言的成员。</string>
|
||||
<string name="magenta">紫红色</string>
|
||||
<string name="manage_channel">管理频道</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">拥有此权限的成员可以更改频道名称或删除频道。</string>
|
||||
|
@ -3688,7 +3681,6 @@
|
|||
<string name="noise_cancellation_tooltip">由 Krisp 提供技术支持的噪音抑制功能</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">降噪</string>
|
||||
<string name="none">暂无</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">看来您的服务器尚未准备好。 **您的服务器必须拥有至少100位成员,才能查看分析数据。**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">不在语音频道内</string>
|
||||
<string name="not_set">未设置</string>
|
||||
<string name="note">备注</string>
|
||||
|
@ -3723,7 +3715,6 @@
|
|||
<string name="notice_hardware_mute">咦,看起来 **%1$s %2$s** 麦克风的实体静音开关已打开。</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">我们建议在双重认证设置中添加电话作为备用。</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">添加电话</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">需要全局按键通话功能?获取 Discord 桌面APP!</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps_2020_06">想要充分体验 Discord 的优势:更优性能、游戏中叠加面板,以及更多内容吗?那就下载我们的桌面 APP 吧!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">嗯,看起来Discord无法检测到您的麦克风,让我们一起解决这个问题吧!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">求帮助!</string>
|
||||
|
@ -3966,8 +3957,6 @@
|
|||
<string name="paginator_of_pages">第 %1$s 页,共 %2$s 页</string>
|
||||
<string name="partial_outage">由于临时故障,其他 %1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discord 的 Twitter 上应该有更多的信息。</string>
|
||||
<string name="participators">潜水员</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">聊天人 : 潜水员</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord 合作伙伴</string>
|
||||
<string name="password_length_error">密码长度需在6至128个字符之间</string>
|
||||
<string name="password_manager">密码管理器</string>
|
||||
|
@ -4751,9 +4740,6 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="send_tts_messages">发送文字转语音消息</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"拥有此权限的成员可以通过/tts来发送文字转语音消息。这些信息
|
||||
会被正在频道上的所有其他成员听见。"</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"服务器分析是 Discord 推出的全新功能,它能够让您纵观社区,获取全新视角。随时查看您服务器的参与度与动态,了解您是否在高效地使用各种工具,比如公告频道,洞悉服务器的健康情况。[了解详情](%1$s)。
|
||||
|
||||
服务器分析是一款实验性功能,有可能在日后进行更改或移除。"</string>
|
||||
<string name="server_deafen">服务器静音</string>
|
||||
<string name="server_deafened">服务器已静音</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">让世界认识一下这个服务器。</string>
|
||||
|
@ -4762,13 +4748,11 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="server_folder_placeholder">服务器文件夹</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">文件夹设置</string>
|
||||
<string name="server_insights">服务器分析</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">啊哦!看来出故障啦。请刷新APP,然后再试一次。</string>
|
||||
<string name="server_mute">服务器静音</string>
|
||||
<string name="server_muted">服务器已静音</string>
|
||||
<string name="server_name_required">需要服务器名称。</string>
|
||||
<string name="server_options">服务器选项</string>
|
||||
<string name="server_overview">服务器概览</string>
|
||||
<string name="server_ratio_healthy_hook">比率为1:3的服务器为$[健康](healthyHook)。</string>
|
||||
<string name="server_region_unavailable">不可用</string>
|
||||
<string name="server_settings">服务器设置</string>
|
||||
<string name="server_settings_updated">已更新服务器设置。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue