Changes of com.discord v1218

This commit is contained in:
root 2020-08-01 01:14:42 +00:00
parent 8b911c505a
commit 7e2244753c
1673 changed files with 46729 additions and 43832 deletions

View file

@ -930,7 +930,6 @@ Vrem să facem impresie."</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Încarcă un fișier</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Încarcă un fișier sau trimite invitații</string>
<string name="chat_behavior">Comportamentul chat-ului</string>
<string name="chatters_description">Chatterii sunt membrii de pe server care trimit mesaje sau vorbesc pe canalele de voce.</string>
<string name="checking_for_updates">Se caută actualizări</string>
<string name="choose_an_application">Alege o aplicație</string>
<string name="claim_account">Revendică cont</string>
@ -938,7 +937,6 @@ Vrem să facem impresie."</string>
<string name="claim_account_body_short">Păstrează-ți toate mesajele și serverele, chiar și după ce închizi browser-ul.</string>
<string name="claim_account_email_to">Îți mulțumim! Ți-am trimis un link de confirmare la: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Obține aplicația desktop</string>
<string name="claim_account_promote_app">Obține aplicația noastră desktop pentru a te bucura din plin de Discord cu un overlay în cadrul jocului, notificări pe desktop și scurtături globale.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Folosește aplicația noastră pentru desktop ca să te bucuri din plin de Discord cu o performanță mai bună, overlay în jocuri, acces rapid la chat-uri și multe altele.</string>
<string name="claim_account_required_body">Te rugăm să îți înregistrezi contul pentru a putea folosi aplicația desktop.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Îți mulțumim! Ți-am trimis un link de confirmare la **%1$s**. Te rugăm să dai click pe link pentru a-ți verifica contul.</string>
@ -1278,7 +1276,6 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">ID aplicație</string>
<string name="developer_mode">Mod Dezvoltator</string>
<string name="developer_mode_help_text">Modul Dezvoltator expune obiectele din meniul de context de ajutor oamenilor care programează boţi folosind [API-ul Discord](%1$s).</string>
<string name="developer_portal_cta">Vrei și mai multe detalii? Vezi informații analitice mai amănunțite despre server-ul tău în **Portalul dezvoltatorilor**!</string>
<string name="device_settings">Setări dispozitiv</string>
<string name="direct_message">Mesaj direct</string>
<string name="direct_messages">Mesaje directe</string>
@ -1438,12 +1435,10 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="enable_privacy_access">Poți permite accesul în setările de confidențialitate.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord va scana și șterge automat fișierele media trimise pe acest server care includ conținut explicit (însă nu și pe canalele NSFW).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Creează-mi unul</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal cu regulament</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">E necesară o adresă de e-mail verificată.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Poți seta o scurtătură pentru a activa Modul Streamer în [Setări scurtături](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Activează Modul Streamer</string>
<string name="engagement_ratio">Raport angajament</string>
<string name="enter_email_body">Pentru a-ți putea verifica adresa de e-mail, trebuie să introduci o adresă de e-mail.</string>
<string name="enter_phone_description">Vei primi un SMS cu codul de verificare.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Notă: Numărul de telefon va fi folosit numai pentru verificare și nu poate verifica decât **un singur cont Discord** la un moment dat.</string>
@ -2085,7 +2080,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Este spectator</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Transmite live</string>
<string name="go_live_watching_user">Urmărește pe %1$s</string>
<string name="go_to_developer_portal">Vezi mai multe analize</string>
<string name="grant_temporary_membership">Acordă temporar calitatea de membru</string>
<string name="green">Verde</string>
<string name="grey">Gri</string>
@ -3364,7 +3358,6 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Acum ești membru al comunității %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Pentru a putea interacționa, mai întâi trebuie să te alături comunității.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Vizitează server</string>
<string name="lurkers_description">Lurkerii sunt membrii de pe server care doar citesc mesaje sau ascultă pe canalele de voce.</string>
<string name="magenta">Roz</string>
<string name="manage_channel">Gestionează canalul</string>
<string name="manage_channel_description">Membrii cu această permisiune pot schimba numele canalului sau îl pot șterge.</string>
@ -3630,7 +3623,6 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Funcția de suprimare a zgomotului oferită de Krisp</string>
<string name="noise_suppression">Reducere zgomot</string>
<string name="none">Niciunul</string>
<string name="not_enough_guild_members">Se pare că server-ul tău nu e chiar gata. **Trebuie să ai cel puțin 100 de membri pe server pentru a avea acces la analitică.**</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">În afara canalului de voce</string>
<string name="not_set">Nesetată</string>
<string name="note">Notiță</string>
@ -3665,7 +3657,6 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="notice_hardware_mute">Ei bine, se pare că microfonul **%1$s%2$s** are întrerupătorul silențios de hardware pornit.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Îți sugerăm să-ți adaugi numărul de telefon în setările tale 2FA ca metodă de autentificare de rezervă.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adaugă telefon</string>
<string name="notice_native_apps">Ai nevoie de opțiunea Push to Talk global? Descarcă aplicația pentru desktop!</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Vrei să te bucuri din plin de Discord cu o performanță mai bună, overlay în jocuri și multe altele? Folosește aplicația pentru desktop!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Ei bine, se pare că Discord nu detectează niciun sunet de la microfonul tău. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Ajutor!</string>
@ -3907,8 +3898,6 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
<string name="paginator_of_pages">Pagina %1$s din %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Contul Twitter al Discord ar trebui să conțină mai multe informaţii.</string>
<string name="participators">Lurkeri</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">Chatteri : Lurkeri</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partener Discord</string>
<string name="password_length_error">Parolele trebuie să aibă între 6 și 128 de caractere</string>
<string name="password_manager">Manager de parole</string>
@ -4693,9 +4682,6 @@ Alege ecranul pe care vrei să-l partajezi."</string>
<string name="send_tts_messages">Trimite mesaje TTS</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Membrii cu această permisiune pot trimite mesaje de tip text-to-speech cu ajutorul comenzii /tts. Aceste mesaje
pot fi auzite de toată lumea care este activă pe canal."</string>
<string name="server_analytics_description">"Analiză server este o nouă funcție de la Discord, care îți oferă detalii despre comunitate. Vezi evoluția în timp a angajamentului și activității pe server-ul tău, află cât de eficient folosești instrumentele disponibile, de exemplu Canalele pentru anunțuri, și obține detalii despre sănătatea server-ului. [Află mai multe aici](%1$s).
Analiză server este o funcție experimentală și ar putea fi modificată sau eliminată în viitor."</string>
<string name="server_deafen">Asurzește server-ul</string>
<string name="server_deafened">Server asurzit</string>
<string name="server_desciption_empty">Povestește oamenilor câte ceva despre acest server.</string>
@ -4704,13 +4690,11 @@ Analiză server este o funcție experimentală și ar putea fi modificată sau e
<string name="server_folder_placeholder">Folder server</string>
<string name="server_folder_settings">Setări folder</string>
<string name="server_insights">Analiză server</string>
<string name="server_insights_error_message">Vai! Se pare că ceva nu a mers bine. Te rugăm să reîmprospătezi aplicația și să încerci din nou.</string>
<string name="server_mute">Amuțește pe server</string>
<string name="server_muted">Server amuțit</string>
<string name="server_name_required">Numele server-ului este necesar.</string>
<string name="server_options">Opțiuni server</string>
<string name="server_overview">Prezentarea server-ului</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Serverele cu raportul 1:3 sunt considerate $[sănătoase](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Indisponibil</string>
<string name="server_settings">Setări server</string>
<string name="server_settings_updated">Setările server-ului au fost actualizate.</string>