Changes of com.discord v1218

This commit is contained in:
root 2020-08-01 01:14:42 +00:00
parent 8b911c505a
commit 7e2244753c
1673 changed files with 46729 additions and 43832 deletions

View file

@ -1020,7 +1020,6 @@ Discordをここまで成長させてくれた皆様のサポートに心から
<string name="chat_attach_upload_a_file">ファイルをアップロード</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">ファイルをアップロードするか招待を送信する</string>
<string name="chat_behavior">チャットの動作</string>
<string name="chatters_description">チャッターとは、メッセージを送ったりボイスチャンネルで話をするサーバーメンバーのことです。</string>
<string name="checking_for_updates">アップデートを確認しています</string>
<string name="choose_an_application">アプリケーションを選択</string>
<string name="claim_account">アカウントを作成する</string>
@ -1028,7 +1027,6 @@ Discordをここまで成長させてくれた皆様のサポートに心から
<string name="claim_account_body_short">これにより、ブラウザを閉じてもメッセージやサーバーが全て保存されます。</string>
<string name="claim_account_email_to">ありがとうございます!確認リンクを次へ送信いたしました。**%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">デスクトップアプリを入手する</string>
<string name="claim_account_promote_app">デスクトップアプリを入手して、ゲーム内オーバーレイ、デスクトップ通知、グローバルホットキーでDiscordを最大限に活用してください。</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">デスクトップ版アプリを入手してパフォーマンスを向上させたり、ゲーム内オーバーレイを活用したり、チャットにすばやくアクセスしたりと、Discordをフルに楽しみましょう。</string>
<string name="claim_account_required_body">デスクトップアプリを使用できるよう、アカウントを作成しましょう。</string>
<string name="claim_account_required_email_to">ありがとうございます!確認リンクを**%1$s**へ送信いたしました。アカウントを確認するリンクをクリックしてください。</string>
@ -1373,7 +1371,6 @@ Discordをここまで成長させてくれた皆様のサポートに心から
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">アプリID</string>
<string name="developer_mode">開発者モード</string>
<string name="developer_mode_help_text">開発者モードをオンにすると、 [Discord API](%1$s) を使用したBOTを作成したりするのに役に立つコンテキストメニューが使用可能になります。</string>
<string name="developer_portal_cta">もっと深く見てみたいときは? **開発者ポータル**でサーバーの詳細な分析を見てみましょう!</string>
<string name="device_settings">デバイス設定</string>
<string name="direct_message">ダイレクトメッセージ</string>
<string name="direct_messages">ダイレクトメッセージ</string>
@ -1537,12 +1534,10 @@ Discordをここまで成長させてくれた皆様のサポートに心から
<string name="enable_privacy_access">プライバシー設定からアクセスを有効にすることができます。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discordはこのサーバーで送信されたメディアから不適切な表現を含むものをスキャンし、自動的に削除します(ただし閲覧注意NSFWチャンネルを除く)。</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">一つ作成</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">モデレーター専用チャンネル</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">ルールもしくはガイドラインチャンネル</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">認証済みメールアドレスが必要です。</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">[キー割り当て設定](onClick)から配信モードを切り替えるショートカットを設定することもできます。</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">配信モードを有効にする</string>
<string name="engagement_ratio">エンゲージメント比</string>
<string name="enter_email_body">メールアドレスの認証には、まずメールアドレスを入力します。</string>
<string name="enter_phone_description">認証コードがテキストメッセージで送信されます。</string>
<string name="enter_phone_description_note">注意:電話番号で認証できるのは、一度につき **1 つのDiscordアカウント** のみです。電話番号情報は認証にのみ使用されます。</string>
@ -2192,7 +2187,6 @@ Discordをここまで成長させてくれた皆様のサポートに心から
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">配信</string>
<string name="go_live_watching_user">%1$sを視聴中</string>
<string name="go_to_developer_portal">インサイトをもっと見る</string>
<string name="grant_temporary_membership">一時的なメンバーとして招待</string>
<string name="green">グリーン</string>
<string name="grey">グレー</string>
@ -3479,7 +3473,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">晴れて%1$sのメンバーになりました</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">コミュニケーションをとるためには、コミュニティに参加してください。</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">サーバーを訪問する</string>
<string name="lurkers_description">ROMとは、メッセージを読んだりボイスチャンネルで聴くだけのサーバーメンバーのことです。</string>
<string name="magenta">マゼンタ</string>
<string name="manage_channel">チャンネルの管理</string>
<string name="manage_channel_description">この権限を持つメンバーは、チャンネルの削除や名前の変更が可能になります。</string>
@ -3745,7 +3738,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="noise_suppression">ノイズ低減</string>
<string name="none">設定しない</string>
<string name="not_available">なし</string>
<string name="not_enough_guild_members">サーバーの準備が整っていないようですね。**分析を表示するには、サーバーメンバーが100人以上必要です。**</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">音声チャンネル外</string>
<string name="not_set">未設定</string>
<string name="note">メモ</string>
@ -3780,7 +3772,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_hardware_mute">**%1$s %2$s**のマイクハードウェアのミュートスイッチがオンになっているようです。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">二要素認証設定に電話をバックアップとして追加することをおすすめします。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">電話番号を追加</string>
<string name="notice_native_apps">アプリ外でもプッシュトゥトークを利用したいですか?デスクトップアプリをダウンロードしましょう!</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">強力なパフォーマンスやゲーム内オーバーレイの活用で、Discordをフルに楽しみたい デスクトップ版アプリをどうぞ!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Discordでお使いのマイクの入力を検出していないようです。ご一緒に修正しましょう。</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">助けて!</string>
@ -4023,8 +4014,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="paginator_of_pages">%1$s ページの %2$s ページ目</string>
<string name="partial_outage">他%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$sDiscordのTwitterで詳細が分かるはずです。</string>
<string name="participators">ラーカー</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">チャッター:ラーカー</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discordパートナー</string>
<string name="password_length_error">パスワードは6128文字です</string>
<string name="password_manager">パスワードマネージャー</string>
@ -4808,9 +4797,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="send_tts_messages">TTSメッセージを送信</string>
<string name="send_tts_messages_description">"この権限を持つメンバーは、/ttsをメッセージの始めに付けることで、テキスト読み上げ機能のメッセージを送ることができます。このメッセージはチャンネル内の全員が聞くことが
可能です。"</string>
<string name="server_analytics_description">"サーバーインサイトはDiscordの新機能で、まったく新しい視点でコミュニティを見られます。 サーバーのエンゲージメントとアクティビティの推移を見たり、アナウンスチャンネルなどのツールの使いこなし度を把握したり、サーバーの正常性を確認できます。 [詳しくはこちら](%1$s)。
サーバーインサイトは実験的な機能であるため、将来変更もしくは廃止される可能性があります。"</string>
<string name="server_deafen">サーバー側スピーカーミュート</string>
<string name="server_deafened">サーバー側スピーカーミュート中</string>
<string name="server_desciption_empty">このサーバーを世界にご紹介ください。</string>
@ -4819,13 +4805,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="server_folder_placeholder">サーバーフォルダー</string>
<string name="server_folder_settings">フォルダ設定</string>
<string name="server_insights">サーバーインサイト</string>
<string name="server_insights_error_message">困りましたね。何かが壊れたみたいです。 アプリケーションをリフレッシュしてから、もう一度お試しください。</string>
<string name="server_mute">サーバーミュート</string>
<string name="server_muted">サーバーがミュート状態</string>
<string name="server_name_required">サーバー名が必要です。</string>
<string name="server_options">サーバー設定</string>
<string name="server_overview">サーバーの概要</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">比率が1:3のサーバーが$[healthy](healthyHook)とされます。</string>
<string name="server_region_unavailable">利用できません</string>
<string name="server_settings">サーバー設定</string>
<string name="server_settings_updated">サーバー設定が更新されました。</string>