Changes of com.discord v870
This commit is contained in:
parent
8d5a2946e9
commit
7c41cf7974
105 changed files with 600 additions and 757 deletions
|
@ -1046,12 +1046,10 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
|
|||
<string name="form_label_server_settings">Postavke servera</string>
|
||||
<string name="form_label_shortcut">Prečac</string>
|
||||
<string name="form_label_splash_background">Pozdravna slika instant pozivnica</string>
|
||||
<string name="form_label_sponsor_expire_behavior">Pravila za istekle sponzore</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Pravila za istekle pretplatnike</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Audio podsustav</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">Utišaj **@everyone** i **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Sinkronizirana uloga</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_sponsors">Sinkronizirani sponzori</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Sinkronizirani pretplatnici</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Kanal za poruke o dolasku novih članova</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Privremeno članstvo</string>
|
||||
|
@ -1979,7 +1977,6 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
|
|||
<string name="nuf_title_mobile">Dobrodošao/la na Discord</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_sponsors">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Dobij najviše od Discorda pridruživanjem na server.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue