Changes of com.discord v1335

This commit is contained in:
root 2020-11-16 01:00:50 +00:00
parent c42fc6bb28
commit 7b3a618778
18191 changed files with 1011128 additions and 974580 deletions

View file

@ -1043,11 +1043,6 @@
<item quantity="one">%s stiprinimas</item>
<item quantity="few">%s stiprinimai</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
<item quantity="other">serverio stiprinimų</item>
<item quantity="one">serverio stiprinimas</item>
<item quantity="few">stiprinimai</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">stiprinimų</item>
<item quantity="one">stiprinimas</item>

View file

@ -944,7 +944,6 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategorija), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorija buvo ištrinta.</string>
<string name="category_name">Kategorijos Pavadinimas</string>
<string name="category_name_placeholder">Nauja kategorija</string>
<string name="category_settings">Kategorijų Nustatymai</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategorijos nustatymai buvo atnaujinti.</string>
<string name="certified">Sertifikuota</string>
@ -1006,7 +1005,6 @@ Stengiamės padaryti gerą įspūdį."</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">žinučių sąrašas</string>
<string name="channel_mute_label">Nutildyti kanalą %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Nutildant serverį daugiau nebematysi jokių naujų žinučių ir prisijungimo / atsijungimo pranešimų, nebent būsi paminėtas.</string>
<string name="channel_name_placeholder">naujas-kanalas</string>
<string name="channel_or_category">Kanalą ar Kategoriją</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalo tvarka atnaujinta.</string>
<string name="channel_permissions">Kanalo Leidimai</string>
@ -1228,7 +1226,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="countdown_units_hours">val.</string>
<string name="countdown_units_minutes">min.</string>
<string name="countdown_units_seconds">sek.</string>
<string name="country_code">Šalies kodas</string>
<string name="country_codes">Šalies telefono kodas</string>
<string name="country_no_results">Jokia šalis nerasta.</string>
<string name="cozy_mode">Jaukus: Modernus, gražus ir lengvas tavo akims.</string>
@ -1491,7 +1488,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="emoji">Jaustukas</string>
<string name="emoji_category_activity">Veikla</string>
<string name="emoji_category_custom">Individualus</string>
<string name="emoji_category_favorites">Mėgstamiausi</string>
<string name="emoji_category_flags">Vėliavos</string>
<string name="emoji_category_food">Maistas</string>
<string name="emoji_category_nature">Gamta</string>
@ -1501,9 +1497,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="emoji_category_symbols">Simboliai</string>
<string name="emoji_category_travel">Kelionės</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Reikia aukštesnio serverio stiprinimo lygio</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+spustelėti į ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">nuo **%1$s**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s yra mėgstamiausiuose</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Perjungti klaviatūrą arba jaustukus</string>
<string name="emoji_matching">Jaustukų atitikmenys **%1$s**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Tamsus odos atspalvis</string>
@ -1512,7 +1506,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Vidutiniškai šviesus odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Vidutinis odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_none">Nėra</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">%1$s, mėgstamiausi</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Šis jaustukas priklauso tavo serveriui. Gauk Nitro, kad galėtum jį naudoti visur.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Šis jaustukas priklauso vienam iš tavo serverių. Gauk Nitro, kad galėtum jį naudoti visur.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Šis emoji yra iš</string>
@ -1803,7 +1796,6 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_display_names">Rodyti Vardus</string>
<string name="form_label_display_users">Rodyti Naudotojus</string>
<string name="form_label_email">El. paštas</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">El. laiškas arba telefono numeris</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Atidėjimo Laikotarpis</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Nepadoraus medijos turinio filtras</string>
<string name="form_label_hoist_description">Rodyti narius turinčius roles atskirai nuo prisijungusių narių</string>
@ -2349,8 +2341,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverio aprašas</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Vardas</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">O ne, kažkas nepavyko. Pabandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Kas nors iš Discord gali prisijungti prie tavo serverio ir peržiūrėti jo turinį bei pokalbį. Prižadame nebūti įkyrūs, tik norime suprasti, kaip atrodo tavo bendruomenė!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Nuolatinė serverio pakvietimo nuoroda (automatiškai generuota)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Pagrindinė kalba</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Pavardė</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Ar kuri turinį kitose platformose?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Jei netinka nė viena iš pirmiau nurodytų interneto svetainių, ją susieti gali čia.</string>
@ -2878,7 +2869,6 @@ Serveriuose, kuriuose nustatytas pasveikinimo ekranas, žmonės dažniau pasilie
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Ką žmonės veikia šiame kanale?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Įjungus šis pasveikinimo ekranas rodomas naujiems nariams, kai jie prisijungia prie tavo serverio. Šis ekranas padeda naujiems nariams atrasti visus šauniu dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos **%1$s**!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Pirma turi pašalinti visus negaliojančius kanalus, tada galėsi išsaugoti.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
@ -3726,7 +3716,6 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
<string name="login_body">Prisijunk naudodamas savo elektroninį paštą, jei nori pradėti kalbėtis.</string>
<string name="login_required">Reikalingas veikiantis elektroninis paštas.</string>
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį kodą su **Discord mobiliąja programėle**, kad prisijungtum akimirksniu.</string>
@ -3854,11 +3843,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Pradžia</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Sukurti serverio taisyklių ir prašyk, kad laukiantys naudotojai su jomis sutiktų.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Pridėk reikalavimų, kad galėtum pradėti!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Turėsi atlikti toliau nurodytus veiksmus.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Kad galėtumei kalbėtis per šį serverį…</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Turi turėti leidimus siųsti žinutę savo serverio taisyklių kanale, kad galėtumei čia pridėti arba redaguoti serverio taisykles.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Užbaigti</string>
<string name="member_verification_notice_text">Turi atlikti dar kelis veiksmus, kad galėtumei kalbėtis per šį serverį.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">Narių: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_online">Prisijungusių narių: %1$s</string>
@ -3876,8 +3860,7 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jei pastebti taisyklių neatitinkantį turinį arba bet kokio tipo turinį, dėl kurio jautiesi nesaugiai, pranešk darbuotojams. Norime, kad šis serveris taptų malonia vieta!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Jau pridėjai taisyklių</string>
<string name="member_verification_verified">Patvirtinta</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Šio serverio reikalavimai pasikeitė. Uždaryk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="member_verification_warning">Įsitikink, kad neįrašei slaptažodžio arba kitos slaptos informacijos.</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Administratoriai pakeitė serverio reikalavimus. Užverk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="members">Nariai</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Narių atitikmenys **%1$s**</string>
@ -3906,7 +3889,6 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="message_options">Daugiau parinkčių</string>
<string name="message_pinned">Žinutė prisegta.</string>
<string name="message_preview">Pranešimo peržiūra</string>
<string name="message_published">Žinutė paskelbta.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Tu siunti žinutes per greitai!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Eiti į ramybės kambarėlį</string>
<string name="message_rate_limited_header">EI. NUSIRAMINK</string>
@ -3943,18 +3925,12 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord negali paleisti šio žaidimo, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei žaidimas buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nepavyko paleisti %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nepavyko paleisti žaidimo</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">Išjungėme balso veiklos aptikimą, kad pagerintume telefono veikimą.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į [Serverio nustatymai > Bendruomenė > Apžvalga](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Įgalinti Įrangos Mastelį</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentinė funkcija, kuri gali pagerinti vaizdo skambučius. Saugokitės, gali sukelti netvarką.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">Išjungėme triukšmo slopinimą, kad pagerintume telefono veikimą.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Dėl klaidos nepavyko įgalinti Krisp. Bandyk dar kartą.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Išfiltruok foninį triukšmą kalbėdamas, kad būtų aiškiai girdėti tavo puikus balsas. Paremta Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Triukšmo slopinimas</string>
<string name="mobile_replying_to">Atsakymas į **%1$s**</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Gali perjungti kitas programėles, kad jas galėtų matyti tavo draugai.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Bendrini savo ekraną!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Kitos programėlės negali bendrinti garso 9 ar ankstesnės versijos Android sistemoje.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Dalyviai, kurie negali naudoti vaizdo funkcijos, šiuo metu slepiami. Norite, kad jie būtų rodomi?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Ekrano bendrinimas</string>
@ -4262,7 +4238,6 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Padarykime tai</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ką jūs žaidžiate?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Pridėti botą prie:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Pridėti į serverį:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Tam reikia turėti **serverio tvarkymo** leidimą šiame serveryje.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Pasirink serverį</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Pridėti webhook prie:</string>
@ -4312,6 +4287,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="options">Nustatymai</string>
<string name="options_matching">Parinktys, atitinkančios **%1$s**</string>
<string name="orange">Oranžinis</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Jei nori naudotis ekrano bendrinimu, atnaujink OS versiją į 12.0 arba naujesnę.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">OS versijos reikalavimai</string>
<string name="other_options">Kiti pasirinkimai</string>
<string name="other_reactions">Kitos reakcijos</string>
@ -4696,8 +4672,6 @@ Suplanuota šio stiprinimo atšaukimo data: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Peržiūrėti lygius ir pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Serverio stiprinimai yra čia! Sutelk savo draugus serveriui stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s few %2$s other %3$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">Kad galėtumei pasinaudoti savo turimais stiprinimais arba įsigyti daugiau, panaikink savo prenumeratos sulaikymą atnaujinęs mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Tavo prenumerata sulaikyta</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nebėra taikomų stiprinimų. Jeigu nori įsigyti daugiau, prenumeruok dar kartą ir naujovink savo planą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nebėra taikomų stiprinimų. Jeigu nori įsigyti daugiau, naujovink savo planą, kai tik bus baigtas plano pakeitimas.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Nebėra taikomų stiprinimų. Įsigyk papildomų stiprinimų per kompiuterio programėlę.
@ -4724,7 +4698,6 @@ Suplanuota šio stiprinimo atšaukimo data: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Šiam stiprinimui nesibaigė atvėsimo laikotarpis</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nepanaudotas stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** serverio %1$s **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s **%3$s** (prenumerata sulaikyta)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** serverio %2$s **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** serverio %1$s **%2$s** (laukiantis atšaukimas)</string>
@ -4803,9 +4776,6 @@ Suplanuota šio stiprinimo atšaukimo data: **%1$s**.
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Atsargiai! Tavo %1$s pranašumai, įskaitant visuotinius ir animacinius emoji, netrukus baigs galioti **%2$s**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Atnaujink mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_settings">Nitro nustatymai</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Tavo prenumerata yra **sulaikyta**. Atnaujink savo mokėjimo informaciją arba tavo prenumerata baigsis %1$s.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Keisti mokėjimo būdą</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Tavo mokėjimo būdą reikia atnaujinti. Tavo prenumerata yra sulaikyta ir šiuo metu tu neturi prieigos prie savo pranašumų. Atnaujink savo mokėjimo būdą iki **%1$s** arba neteksi savo **%2$s** pranašumų.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Atsiskaitymo informacija</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Tavo prenumerata baigsis **%1$s**.</string>
<string name="premium_settings_get">Gauti Nitro</string>
@ -4828,14 +4798,10 @@ Suplanuota šio stiprinimo atšaukimo data: **%1$s**.
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Dabartinė prenumerata</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Tavo pokalbių pranašumai ir stiprinimo nuolaidos **%1$s** prenumeratai yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Tavo pokalbių pranašumai ir stiprinimo nuolaidos prenumeratai yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Tu turi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **%1$s** (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Tu turi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Gausi premium pokalbio funkcijų, stiprinimų (**%1$sx**) ir stiprinimo nuolaidą, vertą **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Tavo premium pokalbiai, stiprinimai (**%1$sx**) ir stiprinimo nuolaidos prenumerata **%2$s** yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Tavo premium pokalbiai, stiprinimai (**%1$sx**) ir stiprinimo nuolaidos prenumerata yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Tu turi premium pokalbio funkcijų, **%1$sx** stiprinimų ir stiprinimo nuolaidą</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Gausi premium pokalbio funkcijų, stiprinimų (**%1$sx**) stiprinimo nuolaidą, vertą **%2$s** (laukiantis atšaukimas)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Tu turi premium pokalbio funkcijų, **%1$sx** stiprinimų ir stiprinimo nuolaidą (laukiama atšaukimo)</string>
@ -5057,15 +5023,10 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="render_embeds">Rodyti interneto svetainės peržiūros informaciją iš į pokalbį įklijuotų nuorodų</string>
<string name="render_embeds_label">Nuorodos peržiūra</string>
<string name="render_reactions">Rodyti žinutėms priskirtas jaustukų reakcijas</string>
<string name="reply_mention_off">IŠJUNGTA</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Spustelėk, kad įjungtum pradinio autoriaus pakibinimą.</string>
<string name="reply_mention_on">ĮJUNGTA</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Spustelėk, kad išjungtum pradinio autoriaus pakibinimą.</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Užblokuota žinutė.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Pradinė žinutė pašalinta.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Nepavyko įkelti žinutės.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Jeigu nori peržiūrėti priedą, spustelėk</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Bakstelėk, kad peržiūrėtum priedą</string>
<string name="replying_to">Atsakymas į $[](userHook)</string>
<string name="report">Pranešti</string>
<string name="report_message">Pranešimą Nusiuntė %1$s</string>
@ -5158,8 +5119,6 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Tai leidžia programėlei skaityti programų versijų informaciją, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Įkelti ir tvarkyti versiją</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Tai leidžia programėlei įkelti ir tvarkyti programų versijas, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_commands">Kurti komandas su pasviruoju brūkšniu serveryje</string>
<string name="scope_applications_commands_description">Tai leidžia programėlei kurti komandas su pasviruoju brūkšniu serveryje</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Tvarkyti teises</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Tai leidžia programėlei skaityti ir naudoti programų teises, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_store_update">Tvarkyti parduotuvės SKU, sąrašus ir išteklius</string>
@ -5192,7 +5151,7 @@ Tačiau geros naujienos, ji veikia mobiliojo įrenginio žiniatinklio naršyklė
<string name="scope_webhook_incoming">Prideda webhook prie kanalo</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Pasirink kanalą</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tai leidžia programėlei siųsti žinutes į Discord kanalą.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Žiūrėk vaizdo įrašus su draugais, transliuok žaidimus ir kartu naršyk kitas programėles.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Bendrink ekraną su draugais ir kartu naršykite kitas programas, transliuokite žaidimus ar žiūrėkite vaizdo įrašus.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Kol kas praleisti</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Mobilusis ekrano bendrinimas jau čia!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Išbandyk!</string>
@ -5498,13 +5457,11 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Supratau</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NAUJIENA! Peržiūrėk lipdukų paketus!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">nemokamą %1$s</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">nemokamą $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Gauk lipdukų paketą ir jis bus rodomas čia.
Padidink savo kolekciją!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Peržiūrėk lipdukų paketus](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Jeigu nori gauti lipdukų paketą, spustelėk parduotuvės piktogramą žemiau. Padidink savo kolekciją!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Dar neturi lipdukų!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">Bakstelėk aukščiau esantį lipduką, kad peržiūrėtumei susijusių lipdukų paketą, arba naršyk visus esamus paketus pasinaudodamas žemiau esančia parduotuvės piktograma.</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Paketas atrakintas</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$s išsamūs duomenys</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animuotas</string>
@ -5637,8 +5594,6 @@ Ar nori juos rodyti?"</string>
<string name="stream_show_non_video">Rodyti dalyvius, kurie neturi vaizdo</string>
<string name="stream_single_person_body">Kol kas kitų naudotojų dar nėra. Pakviesk žmonių prisijungti prie tavo serverio!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Kol kas kitų naudotojų dar nėra. Pakviesk draugus prisijungti prie tavo serverio!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Kviesk žmones prisijungti!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Esi vienas šiame skambutyje.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Ei, kažkas nutiko ir nepavyksta transliuoti programos garso.</string>
<string name="stream_volume">Transliacijos garsumas</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Pradėk žiūrėti kelis srautus</string>
@ -5839,7 +5794,6 @@ Spustelėk čia ir reguliuok serverio pranešimus arba privatumo nustatymus.
<string name="toggle_media_keyboard">Įjungti / išjungti medijos klaviatūrą</string>
<string name="toggle_microphone">Įjungti / išjungti mikrofoną</string>
<string name="toggle_mute">Įjungti nutildymą</string>
<string name="toggle_screenshare">Perjungti ekrano bendrinimą</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Jums nebeliko vietos naujiems animuotiems jaustukams.</string>
<string name="too_many_emoji">Jums nebeliko vietos naujiems jaustukams.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tavo reakcija nebuvo pridėta, nes jau ir taip per daug reakcijų ant šio pranešimo.</string>
@ -6126,11 +6080,6 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Jei išjungsi savo paskyrą, vėliau galėsi ją bet kada atkurti.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nebereikia paskyros?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Paskyros šalinimas</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Pašalinti telefono numerį</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Pašalinti telefono numerį</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Negalėsi naudotis SMS kaip atkūrimo įrankiu, jei tavo paskyra bus užrakinta.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Pašalinus tavo telefono numerį bus išjungtas SMS atsarginių kopijų kūrimas</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Pašalinus tavo telefono numerį bus išjungtas SMS atsarginių kopijų kūrimas tapatybės patvirtinimui dviem veiksniais.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Jeigu nori redaguoti savo paskyrą, įvesk savo slaptažodį.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Patvirtink savo slaptažodį</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Patvirtink savo slaptažodį</string>