Changes of com.discord v1335

This commit is contained in:
root 2020-11-16 01:00:50 +00:00
parent c42fc6bb28
commit 7b3a618778
18191 changed files with 1011128 additions and 974580 deletions

View file

@ -925,10 +925,6 @@
<item quantity="other">%s ブースト</item>
<item quantity="one">%s ブースト</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
<item quantity="other">サーバーブースト</item>
<item quantity="one">サーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">サーバーブースト</item>
<item quantity="one">サーバーブースト</item>

View file

@ -950,7 +950,6 @@
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s(カテゴリ)、%2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">カテゴリが削除されました。</string>
<string name="category_name">カテゴリー名</string>
<string name="category_name_placeholder">新カテゴリー</string>
<string name="category_settings">カテゴリー設定</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">カテゴリー設定は更新されました。</string>
<string name="certified">認証済み</string>
@ -1020,7 +1019,6 @@
<string name="channel_messages_a11y_role_description">メッセージリスト</string>
<string name="channel_mute_label">チャンネル%1$sをミュートする</string>
<string name="channel_mute_tooltip">チャンネルをミュートすると、@言及以外の通知と未読表示は通知されなくなります。</string>
<string name="channel_name_placeholder">新チャンネル</string>
<string name="channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリー</string>
<string name="channel_order_updated">チャンネルの順序を更新しました。</string>
<string name="channel_permissions">チャンネルの権限</string>
@ -1242,7 +1240,6 @@
<string name="countdown_units_hours">時間</string>
<string name="countdown_units_minutes"></string>
<string name="countdown_units_seconds"></string>
<string name="country_code">国コード</string>
<string name="country_codes">国コード</string>
<string name="country_no_results">一致した国はありませんでした。</string>
<string name="cozy_mode">Cozy: モダンで美しく、あなたの目に優しいスキンです。</string>
@ -1511,7 +1508,6 @@
<string name="emoji">絵文字</string>
<string name="emoji_category_activity">アクティビティ</string>
<string name="emoji_category_custom">カスタム</string>
<string name="emoji_category_favorites">お気に入り</string>
<string name="emoji_category_flags">国旗</string>
<string name="emoji_category_food">食べ物</string>
<string name="emoji_category_nature">自然</string>
@ -1521,9 +1517,7 @@
<string name="emoji_category_symbols">記号</string>
<string name="emoji_category_travel">旅行</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">より高いサーバーブーストレベルが必要</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+クリックで ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">**%1$s**より</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s はお気に入りに登録されています</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">キーボード/絵文字の切替</string>
<string name="emoji_matching">**%1$s**に一致する絵文字</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">褐色の肌色</string>
@ -1532,7 +1526,6 @@
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">やや明るい肌色</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">中間的な肌色</string>
<string name="emoji_modifier_none">設定しない</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">%1$sがお気に入りにしました</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">このサーバーで作られた絵文字です。Discord Nitroに登録すればどこでも使えます。</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">あなたの所属しているサーバーで作られた絵文字です。Discord Nitroに登録すればどこでも使えます。</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">この絵文字が作られたサーバー:</string>
@ -1824,7 +1817,6 @@
<string name="form_label_display_names">表示名</string>
<string name="form_label_display_users">ユーザーを表示</string>
<string name="form_label_email">メールアドレス</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">メールアドレスまたは電話番号</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">猶予期間</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">不適切なメディアコンテンツフィルター</string>
<string name="form_label_hoist_description">オンラインメンバーとは別にロールメンバーを表示する</string>
@ -2370,8 +2362,7 @@
<string name="guild_partner_application_description_title">サーバーの概要</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">名前</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">おっと、エラーが発生したようです。しばらく待ってから再度お試しください。</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">サーバーの内容や交わされている会話を確認するため、Discordスタッフがサーバーに参加する場合があります。あなたのコミュニティに参加するのはどのような体験かを知るためであり、決してお邪魔にはならないようにいたしますので、どうぞご安心ください。</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">恒常サーバー招待リンク(自動生成)</string>
<string name="guild_partner_application_language">主要言語</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">苗字</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">他にコンテンツを作成している場はありますか?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">上のウェブサイトに当てはまるものがなければ、こちらにリンクを貼っていただくこともできます。</string>
@ -2897,7 +2888,6 @@
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">メンバーはこのチャンネルで何をしていますか?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">有効化すると、あなたのサーバーに参加した新メンバーに対してこの「ようこそ画面」が表示されます。この画面により、新メンバーがあなたのサーバーでできる色々なことを案内できます!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">**%1$s**へようこそ!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">保存するには、無効なチャンネルをすべて削除してください。</string>
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
@ -3751,7 +3741,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
<string name="login_body">会話を始めるには、メールアドレスでログインしてください。</string>
<string name="login_required">有効なログインが必要です。</string>
<string name="login_title">おかえりなさい!</string>
<string name="login_with_qr">QRコードでログイン</string>
<string name="login_with_qr_description">こちらを**Discordモバイルアプリ**でスキャンすると、簡単ログインします。</string>
@ -3879,11 +3868,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="member_verification_get_started_button">始めよう</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">サーバールールを作成し、参加許可待ちのメンバーに同意を求めましょう。</string>
<string name="member_verification_get_started_title">要件を追加してスタート!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">次の必須ステップを完了してください。</string>
<string name="member_verification_modal_title">このサーバーでおしゃべりを始める前に……</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">ここでサーバールールの追加・編集を行うには、サーバーのルールチャンネルで「メッセージを送る」権限が必要です。</string>
<string name="member_verification_notice_cta">完了!</string>
<string name="member_verification_notice_text">このサーバーでおしゃべりを始める前に、もういくつかのステップを完了してください。</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">メンバー%1$s人</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s人がオンライン</string>
@ -3901,8 +3885,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">ルール違反行為や、安全を脅かされるように感じる場面を見かけたら、スタッフにご報告ください。このサーバーを誰もが安心して楽しめる場に育てましょう!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">すでにルールが追加されています</string>
<string name="member_verification_verified">認証済み</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">サーバーの要件に変更がありました。閉じてもう一度お試しください。</string>
<string name="member_verification_warning">パスワードなど、機密・個人情報を入力していないかどうか確認してください。</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">管理者がサーバーの要件を変更しました。閉じてもう一度お試しください。</string>
<string name="members">メンバー</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">**%1$s**に一致するメンバー</string>
@ -3931,7 +3914,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="message_options">他のオプション</string>
<string name="message_pinned">メッセージをピン留めしました。</string>
<string name="message_preview">メッセージプレビュー</string>
<string name="message_published">メッセージを公開しました。</string>
<string name="message_rate_limited_body">メッセージ送信のスピードが速すぎです!</string>
<string name="message_rate_limited_button">リラックスゾーンに行く</string>
<string name="message_rate_limited_header">ちょっ、ちょっとやりすぎっす</string>
@ -3968,18 +3950,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">このゲームの権利をお客さまが失われているため、Discordでは開始できません。Nitroのサブスクリプションの失効、返金、またはこのゲームがDiscordストアから削除されている、などのさまざまな理由が考えられます。[詳細またはサポートについてヘルプ記事を見る](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$sを開始できません</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">ゲームを開始できません</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">スマートフォンのパフォーマンス向上のため、音声検出を無効にしました。</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">チャンネルを削除する前に [サーバー設定 > コミュニティ > 概要](onClick) で別のチャンネルを指定する必要があります。</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">ハードウェア拡大縮小を有効にする</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">ビデオ通話品質が向上する可能性のある試験機能です。有効化することで動作が不安定になることがあります。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">スマートフォンのパフォーマンス向上のため、ノイズ抑制を無効にしました。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">エラーが発生したためKrispを有効にできませんでした。もう一度お試しください。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">おしゃべり中のバックグラウンドイズを抑制し、あなたの美声を引き立てます。Krisp使用。</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">ノイズ抑制</string>
<string name="mobile_replying_to">**%1$s** に返信中</string>
<string name="mobile_stream_active_body">他のアプリに切り替えて、友達に見てもらいましょう。</string>
<string name="mobile_stream_active_header">画面を共有中です!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">他のアプリが、Androidシステムバージョン9以前での音声共有に対応していません。</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">現在、ビデオ不使用の参加者は非表示となっています。表示しますか?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">画面共有</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">画面共有しています</string>
@ -4286,8 +4262,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">実行しましょう</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">何かゲームをしていますか?</string>
<string name="oauth2_add_bot">Botを追加する場所:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">サーバーに追加:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">このサーバーの**サーバー管理**権限が必要です。</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">このサーバーの**サーバーの管理**権限が必要です。</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">サーバーを選択</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webフックを追加:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読むことが**できます**が、あなたとしてメッセージを送信することは**できません**。</string>
@ -4336,6 +4311,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="options">設定</string>
<string name="options_matching">**%1$s**に一致するオプション</string>
<string name="orange">オレンジ</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">画面共有を行うには、OSのバージョンを12.0以上にアップデートしてください。</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">OSバージョン要件</string>
<string name="other_options">他のオプション</string>
<string name="other_reactions">他のリアクション</string>
@ -4721,8 +4697,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">レベルと特典を確認</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">サーバーブーストがあります! 友達を集めて、サーバーをブーストしましょう。</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">保有中のブーストの使用やブーストの追加購入を行うには、お支払い情報を更新して、サブスクリプションの保留状態を解消してください。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">お客様のサブスクリプションは保留状態です</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">使えるブーストが残っていません。追加購入するには、再登録してプランをアップグレードしてください。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">使えるブーストが残っていません。ブーストを追加購入するには、保留中のプラン変更が完了次第、プランをアップグレードしてください。</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"使えるブーストが残っていません。デスクトップ版アプリから追加ブーストを購入してください。
@ -4749,7 +4723,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">このブーストはクールダウン中です</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">未使用のブースト</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$s×**%1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s - **%3$s**(サブスクリプション保留状態)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$s×**%2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$s×**%1$s - **%2$s**(キャンセル保留中)</string>
@ -4828,9 +4801,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">気をつけて!グローバルな絵文字やアニメ絵文字を含む%1$sの特典は、間もなく**%2$s**で期限切れになります。</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">お支払い情報を更新します。</string>
<string name="premium_settings">Nitroの設定</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">お客様のサブスクリプションは現在**保留状態**です。お支払い情報の更新を行ってください。更新が行われない場合、サブスクリプションは %1$s に終了します。</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">お支払い方法を変更してください</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">お支払い方法の更新が必要です。お客様のサブスクリプションは現在保留状態であり、特典をご利用いただけなくなっております。**%1$s** までにお支払い方法の更新が行われない場合、「**%2$s**」特典は失われます。</string>
<string name="premium_settings_billing_info">課金情報</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">サブスクリプションは**%1$s**に終了します。</string>
<string name="premium_settings_get">Nitroを入手する</string>
@ -4853,14 +4823,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">現在の購読</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">お客様のチャット特典およびブースト **%1$s** 割引サブスクリプションは現在**保留状態です**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">お客様のチャット特典およびブースト割引サブスクリプションは現在**保留状態です**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">チャット特典とブースト割引をご利用いただけます</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">チャット特典とブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">プレミアムチャット、**%1$sx**ブースト、**%2$s**のブースト割引をご利用いただけます</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">お客様のプレミアムチャット、**%1$sx** ブースト、ブースト**%2$s**割引サブスクリプションは現在**保留状態です**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">お客様のプレミアムチャット、**%1$sx** ブースト、ブースト割引サブスクリプションは現在**保留状態です**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">プレミアムチャット、ブースト**%1$sx**回、ブースト割引をご利用いただけます</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">プレミアムチャット、**%1$sx**ブースト、**%2$s**のブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">プレミアムチャット、ブースト**%1$sx**回、ブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
@ -5082,13 +5048,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="render_embeds">チャットで投稿されたリンクのサイト情報を表示する</string>
<string name="render_embeds_label">リンクプレビュー</string>
<string name="render_reactions">メッセージへの絵文字リアクションを表示します</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">クリックすると元の投稿者への通知が有効になります。</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">クリックすると元の投稿者への通知が無効になります。</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">メッセージをブロックしました。</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">元のメッセージは削除されました。</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">メッセージの読み込みに失敗しました。</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">クリックして添付ファイルを表示</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">タップして添付ファイルを表示</string>
<string name="replying_to">$[](userHook) に返信中</string>
<string name="report">通報</string>
<string name="report_message">通報メッセージ投稿者%1$s</string>
@ -5181,8 +5144,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">これによりアプリは、あなたがDiscordのストアにいる間、アプリのためにビルド情報を読むことができるようになります。</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">ビルドのアップロードと管理</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">これによりアプリは、あなたがDiscordのストアにいる間、アプリのためにビルドのアップロードと管理ができるようになります。</string>
<string name="scope_applications_commands">サーバーでスラッシュコマンドを作る</string>
<string name="scope_applications_commands_description">これにより、アプリはあなたのサーバーでスラッシュコマンドを作れるようになります</string>
<string name="scope_applications_entitlements">権限の管理</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">これによりアプリは、あなたがDiscordのストアにいる間、アプリのために権限を読んで使用することができるようになります。</string>
<string name="scope_applications_store_update">ストアSKU、リスティング、アセットを管理する</string>
@ -5215,7 +5176,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="scope_webhook_incoming">チャンネルにwebhookを追加します</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">チャンネルを選択</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">アプリがDiscordチャンネルにメッセージを送信できるようになります。</string>
<string name="screen_share_nfx_body">友達と画面を共有して動画を見たり、ゲームプレイを配信したり、他のアプリを一緒に楽しんだりできるようになりました。</string>
<string name="screen_share_nfx_body">友達とモバイル画面を共有して他のアプリを見たり、ゲームプレイを配信したり、動画を一緒に楽しんだりできるようになりました。</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">今はやめておく</string>
<string name="screen_share_nfx_title">モバイル版でも画面共有を実装!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">ぜひお試しください!</string>
@ -5521,13 +5482,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">了解</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NEW! スタンプパックをチェック!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">無料 %1$s</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">無料 $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"入手したスタンプパックはこちらに表示されます。
コレクションを広げよう!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[スタンプパックを見る](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">スタンプパックを入手するには下のお店のアイコンをタップしてください。入手したスタンプパックはこちらに表示されます。コレクションを広げよう!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">まだスタンプがありません。</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">上のスタンプをタップして関連するスタンプパックを見るか、下のショップアイコンから購入可能なパックをすべて確認できます。</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">パック アンロック済み</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$sの詳細</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">アニメ</string>
@ -5660,8 +5619,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stream_show_non_video">ビデオ不使用の参加者を表示</string>
<string name="stream_single_person_body">まだ誰もいないようですね。他の人を招待してみましょう!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">まだ誰もいないようですね。友達を招待してみましょう!</string>
<string name="stream_single_person_invite">友達を招待しよう!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">この通話に参加しているのはあなただけです。</string>
<string name="stream_soundshare_failed">何らかの問題によりアプリケーションの音声が再生できませんでした。</string>
<string name="stream_volume">配信の音量</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">複数のストリームを視聴開始</string>
@ -5862,7 +5819,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="toggle_media_keyboard">メディアキーボードを表示</string>
<string name="toggle_microphone">マイクロフォン切り替え</string>
<string name="toggle_mute">ミュート切り替え</string>
<string name="toggle_screenshare">画面共有を切り替え</string>
<string name="too_many_animated_emoji">あなたはアニメ絵文字スロットから外れています。</string>
<string name="too_many_emoji">あなたは絵文字スロットから外れています。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">このメッセージにはたくさんのリアクションがあるため、リアクションを追加できませんでした。</string>
@ -6149,11 +6105,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">アカウントを無効にした場合、後からいつでも復帰させることができます。</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">アカウントがご不要になりましたか?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">アカウントの無効化</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">電話番号を削除</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">電話番号を削除</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">アカウントにログインできなくなった場合に、SMSを使用したリカバリができなくなります。</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">電話番号を削除するとSMSバックアップができなくなります</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">電話番号を削除すると、二要素認証でのSMSバックアップができなくなります。</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">アカウントを編集するにはパスワードを入力してください。</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">パスワード確認</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">パスワードの確認</string>