Changes of com.discord v1010

This commit is contained in:
root 2019-12-18 08:41:41 +01:00
parent c7c17e2fbf
commit 786e6643a6
8318 changed files with 366907 additions and 398456 deletions

View file

@ -489,10 +489,6 @@
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s участн.</item>
<item quantity="one">1 участник</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">открытых слотов</item>
<item quantity="one">открытый слот</item>

View file

@ -835,6 +835,30 @@
<string name="change_icon">"Сменить
значок"</string>
<string name="change_log">Список изменений</string>
<string name="change_log_md_body">"ПОДЕЛИТЕСЬ СВОИМ СТАТУСОМ {added marginTop}
======================
* **Встречайте пользовательские статусы.** Поделитесь своими мыслями со всеми, добавив особое сообщение в профиль. Всё как в старой доброй ICQ.
* **В статусах можно использовать эмодзи!** Более того, пользовательские статусы могут состоять _только_ из эмодзи. Зачем писать тысячу слов, если ваше эмоциональное состояние можно выразить всего одним эмодзи? Да-да, эмодзи клоуна, мы знаем.
* **Хотите добавить пользовательские или анимированные эмодзи?** Чтобы оживить свой статус, вам потребуется подписка Nitro или Nitro Classic.
* **Один из членов нашей команды** испугался, что люди совсем забыли про ICQ. Пожалуйста, помогите мне его разубедить, написав нам в [Twitter](https://twitter.com/discordapp), что вы всё ещё помните про аську.
В ДРУГИХ НОВОСТЯХ {progress}
======================
* **Мы обновили внешний вид пользовательских профилей.** Легко и просто просматривайте сведения о пользователях и меняйте свои настройки. Теперь ники, роли, значки, заметки и связи пользователей удобно собраны в одном и том же месте.
* **Добавлены кнопки быстрого доступа для звонков и сообщений.** Администраторы теперь также могут быстро выгонять и блокировать пользователей с помощью особых кнопок в профилях. Блокируйте Валеру из уютного утреннего автобуса.
И ЕЩЁ КОЕ-ЧТО {fixed}
======================
* **Теперь, если вы используете наушники, звук снова будет выводиться на них.** Можете смело слушать своего рейд-лидера в 3 часа ночи.
* **Исправлена ошибка, из-за которой превьюшки изображений не отображались на Android 10.** Помните те серые квадратики? Теперь на их месте будут изображения. Если, конечно, кто-то не отправлял вам картинки серых квадратов…
* **Исправлена ошибка, из-за которой изображения на Android 9 были размытыми.** Приложение обзавелось очками и ничуть этого не стыдится.
* **Теперь вы можете дарить Nitro с телефона.** Мы постоянно работаем над нашими мобильными приложениями, чтобы вы могли осыпать друзей подарками прямо на ходу.
"</string>
<string name="change_log_md_date">2019-12-17</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/523209550783053844/637354042804142129/Frame.png</string>
<string name="change_nickname">Изменить никнейм</string>
<string name="change_nickname_description">Участники с этим правом могут менять свои никнеймы.</string>
<string name="change_nickname_warning">"Никнеймы видны всем на этом сервере. Меняйте их только в том случае, если нужно ввести свою систему присвоения имён
@ -1119,7 +1143,7 @@
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Как только всё будет готово, мы отправим вам по e-mail ссылку для скачивания.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Запрос получен</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Чтобы запросить персональные данные, учётная запись должна быть подтверждена по e-mail. Вы можете подтвердить свою учётную запись в разделе «Моя учётная запись»</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Эта настройка позволяет нам в аналитических целях использовать и обрабатывать информацию о том, как вы перемещаетесь по Discord и используете его. Это позволяет, к примеру, давать вам доступ к тестированию новых функций. [Узнать больше об этом можно тут.] (%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Эта настройка позволяет нам в аналитических целях использовать и обрабатывать информацию о том, как вы перемещаетесь по Discord и используете его. Это позволяет, к примеру, давать вам доступ к тестированию новых функций. [Узнать больше об этом можно тут.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Использование данных для улучшения Discord</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Нам очень жаль</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Мы не смогли изменить ваши параметры использования данных. Повторите попытку позже.</string>
@ -2471,8 +2495,6 @@
<string name="instant_invite_friends_description">Отправьте эту ссылку друзьям, и они автоматически присоединятся к вашему серверу!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Создано виджетом</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) пользователем **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s в сети</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Скрыто; Скопируйте</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Вы не можете создавать приглашения в этот канал. Давайте попробуем другой!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Код приглашения</string>
@ -2500,9 +2522,13 @@
<string name="invalid_invite_link_error">Пожалуйста, введите действительный код или ссылку-приглашение.</string>
<string name="invalid_text_channel">недействительный канал</string>
<string name="invalid_voice_channel">Недействительный канал</string>
<string name="invite_button_accepted">присоединился к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">присоединение к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_expired">Приглашение устарело</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Срок действия ваше приглашения истёк.</string>
<string name="invite_button_invalid">Приглашение недействительно</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Попробуйте отправить новое приглашение!</string>
<string name="invite_button_join">присоединиться к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Приглашение обрабатывается</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s был(а) в прямом эфире</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Вы были в прямом эфире</string>
@ -2591,7 +2617,6 @@
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Во время обработки платежа что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Ошибка Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Управление моей подпиской</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Вы не можете управлять подпиской отсюда. Откройте приложение для компьютера и загляните в настройки пользователя.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Возникла ошибка при восстановлении подписки. Попробуйте ещё раз!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Нет покупок для восстановления.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Нечего восстанавливать.</string>
@ -2599,9 +2624,6 @@
<string name="ios_iap_testflight_error">Ой! Вы не можете совершать покупки через сборку для Testflight. Воспользуйтесь актуальной сборкой из App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Смотреть фото</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Включить в настройках</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ваше идеальное изображение в другом замке. Попробуйте пошарить по всей вашей галерее.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Для загрузки фотографий с телефона предоставьте приложению доступ к вашей галерее.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">В вашей галерее нет фотографий.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Сделать фото</string>
<string name="ios_notification_see_full">Коснитесь для просмотра полного сообщения.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Отвечает на голосовой звонок</string>
@ -2626,6 +2648,7 @@
<string name="join_voice_call">Присоединиться к голосовому звонку</string>
<string name="join_voice_channel">Подключиться к этому голосовому каналу?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="joining_guild">Присоединение</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">При подключении к этому звонку текущий звонок будет завершён.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">При подключении к этому голосовому чату текущий звонок будет завершён.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Вы уже участвуете в звонке.</string>
@ -3456,9 +3479,6 @@
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Эта подписка на буст сервера будет отменена в конце расчётного периода подписки Nitro или Nitro Classic, **%1$s**.
Ваша подписка будет изменена следующим образом:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">У вас есть бонусы для чата и скидка на бусты за **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">У вас есть доступ к премиум-чату, бусты (**%1$s шт.**) и скидка на бусты за **%2$s**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Ожидание отмены)</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Возникла ошибка при попытке буста. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>