Changes of com.discord v1010
This commit is contained in:
parent
c7c17e2fbf
commit
786e6643a6
8318 changed files with 366907 additions and 398456 deletions
|
@ -2367,8 +2367,6 @@ Du har boostet %1$s."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Del denne lenken med vennene dine, så blir de automatisk med på serveren din!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generert av modul</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s pålogget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Skjult, bruk kopier-knappen</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke lage en invitasjon til den kanalen. La oss prøve en annen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Invitasjonskode</string>
|
||||
|
@ -2396,9 +2394,13 @@ Du har boostet %1$s."</string>
|
|||
<string name="invalid_invite_link_error">Angi en gyldig invitasjonslenke eller invitasjonskode.</string>
|
||||
<string name="invalid_text_channel">ugyldig-kanal</string>
|
||||
<string name="invalid_voice_channel">Ugyldig kanal</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepted">ble med i **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepting">blir med i **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired">Invitasjonen er utløpt</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired_owner">Invitasjonen din er utløpt.</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid">Ugyldig invitasjon</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid_owner">Prøv å sende en ny invitasjon!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">bli med **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Løser invitasjonen</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s var live</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Du var live</string>
|
||||
|
@ -2487,7 +2489,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Noe gikk galt under behandlingen av betalingen din. Prøv på nytt!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-feil</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Administrer abonnementet mitt</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Du kan ikke administrere abonnementet ditt her. Gå til skrivebordsprogrammet og administrer abonnementet ditt via brukerinnstillingene.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Det oppstod en feil under gjenopprettingen av abonnementet ditt. Prøv igjen!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Det er ingen kjøp å gjenopprette.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Ingenting å gjenopprette.</string>
|
||||
|
@ -2495,9 +2496,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_testflight_error">Oops! Vi kan ikke godta kjøp via Testflight-delversjoner. Du må bruke den endelige versjonen som er tilgjengelig i App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Bla gjennom bilder</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktiver i Innstillinger</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Det perfekte bildet ditt er i et annet slott. Prøv å grave i hele bildebiblioteket ditt.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Aktiver tilgang til bildebiblioteket for å kunne laste opp bilder fra telefonen din.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har ingen bilder i bildebiblioteket.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ta et bilde</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Trykk for å se hele meldingen.</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">I et taleanrop</string>
|
||||
|
@ -2522,6 +2520,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Bli med i taleanrop</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Vil du koble til denne talekanalen?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Bli med i talekanalen</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Blir med</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmesamtalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmekanalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Du er allerede i en samtale.</string>
|
||||
|
@ -3344,9 +3343,6 @@ Den fjernes fra tilknyttede servere og kanselleres fra abonnementet ditt på slu
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Dette Server Boost-abonnementet kanselleres på slutten av Nitro- eller Nitro Classic-faktureringsperioden, **%1$s**.
|
||||
|
||||
Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Du har chatfordeler og en boostrabatt for **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Du har premium chat, **%1$sx** booster og en boostrabatt for **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Venter på kansellering)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å booste. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue