Changes of com.discord v1010

This commit is contained in:
root 2019-12-18 08:41:41 +01:00
parent c7c17e2fbf
commit 786e6643a6
8318 changed files with 366907 additions and 398456 deletions

View file

@ -2389,8 +2389,6 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Podijeli ovu poveznicu sa svojim prijateljima i oni će se automatski pridružiti tvojem serveru.</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Geneririano pomoću widgeta</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) od **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s na mreži</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Skriveno; Kopiraj tipkom</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ne možeš napraviti pozivnicu za taj kanal. Probajmo neki drugi!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Kôd pozivnice</string>
@ -2418,9 +2416,13 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Molimo unesi važeći link ili kôd pozivnice.</string>
<string name="invalid_text_channel">nevažeći-kanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Nevažeći kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">pridružio/la si se kanalu **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">pridruživanje **%1$s**</string>
<string name="invite_button_expired">Pozivnica je istekla</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Tvoja pozivnica je istekla.</string>
<string name="invite_button_invalid">Neispravna pozivnica</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Pokušaj poslati novu pozivnicu!</string>
<string name="invite_button_join">pridruži se **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Uspostavljanje pozivnice</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s bio je uživo</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Bio/la si uživo</string>
@ -2509,7 +2511,6 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Nešto je pošlo po krivu prilikom obrade plaćanja, pokušaj ponovo!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Greška kod Applea</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Upravljanje mojom pretplatom</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Ovdje ne možeš upravljati pretplatom. Otvori aplikaciju za desktop i upravljaj svojom pretplatom putem korisničkih postavki.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Došlo je do pogreške prilikom povrata tvoje pretplate. Pokušaj ponovo!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Nema kupnji za povrat.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nema ničega za povrat.</string>
@ -2517,9 +2518,6 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Uh! Ne možemo prihvatiti kupnje preko builda Testflight. Morat ćeš koristiti produkcijski build koji je dostupan u App Storeu.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Pregledavaj fotografije</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Omogući u postavkama</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Tvoja savršena slika nalazi se u nekom drugom dvorcu. Pokušaj malo prokopati po svojoj biblioteci fotografija!</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Omogući dozvole pristupa svojoj biblioteci fotografija kako bi ih prenosio sa svojeg telefona.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">U svojoj biblioteci fotografija nemaš nijedne.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Snimi fotografiju</string>
<string name="ios_notification_see_full">Dodirni da bi vidio cijelu poruku.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">U glasovnom pozivu</string>
@ -2544,6 +2542,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="join_voice_call">Pridruži se glasovnom pozivu</string>
<string name="join_voice_channel">Povezati se na ovaj govorni kanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Pridruži se u glasovni kanal</string>
<string name="joining_guild">Pridruživanje</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom pozivu, morat ćeš završiti sadašnji.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom glasovnom kanalu, morat ćeš završiti poziv.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Već imaš poziv.</string>
@ -3366,9 +3365,6 @@ Bit će uklonjen s povezanih servera i otkazan iz tvojih pretplata na kraju obra
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Ova pretplata na server boost bit će otkazana na kraju tvojeg obračunskog razdoblja za Nitro ili Nitro Classic, **%1$s**.
Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost za **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Otkazivanje na čekanju)</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Došlo je do greške kad si pokušao dati svoj boost. Pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>