Changes of com.discord v1010
This commit is contained in:
parent
c7c17e2fbf
commit
786e6643a6
8318 changed files with 366907 additions and 398456 deletions
|
@ -462,10 +462,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s-mal</item>
|
||||
<item quantity="one">%s-mal</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s Mitglieder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Mitglied</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">freie Plätze</item>
|
||||
<item quantity="one">freier Platz</item>
|
||||
|
|
|
@ -793,6 +793,30 @@ um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
|
|||
<string name="change_icon">"Icon
|
||||
ändern"</string>
|
||||
<string name="change_log">Änderungsprotokoll</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"WIE IST DEIN STATUS {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
* **Der personalisierte Status ist da.** Lass alle wissen, was du denkst, indem du für alle sichtbar eine Nachricht auf deinem Profil postest. MSN fürs moderne Zeitalter.
|
||||
* **Dein Status kann jetzt auch Emojis enthalten!** Um genau zu sein, kann dein Status auch _nur_ Emojis enthalten. Es bedarf keiner Worte mehr, deine Freunde wissen zu lassen, wie du dich gerade fühlst. Ein einzelnes Clown-Emoji genügt völlig.
|
||||
* **Möchtest du personalisierte und animierte Emojis hinzufügen?** Du brauchst ein Nitro- oder Nitro-Classic-Abonnement, um deinen Status richtig in Bewegung zu bringen.
|
||||
* **Jemand aus unserem Produktteam** hat sich Sorgen gemacht, dass sich heutzutage niemand mehr an MSN erinnern würde. Bitte unterstütze mich und lass uns wissen, ob du dich noch an MSN erinnerst und schreib uns eine Nachricht auf [Twitter](https://twitter.com/discordapp).
|
||||
|
||||
HAT NICHTS DAMIT ZU TUN, IST ABER TROTZDEM WICHTIG {progress}
|
||||
======================
|
||||
* **Der neue, aufgehübschte Look für Benutzerprofile.** Lässt euch Informationen schneller checken und Einstellungen leichter verwalten. Auf einen Blick. Nun findet ihr Nicknames, Rollen, Abzeichen, Notizen und Verbindungen eines Nutzers an ein und derselben Stelle.
|
||||
* **Schnellzugriff auf Anrufe und Nachrichten.** Als Admin könnt ihr per Schnellzugriff jetzt auch Nutzer über deren Profile kicken und bannen. Es wird Zeit für 3hr3nl4uch1337, Datenvolumen zu sparen und sich aufs Warten zu konzentrieren.
|
||||
|
||||
EINE SACHE WÄRE DA NOCH … {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **Wir haben das Tonverhalten geändert: Wenn du Kopfhörer verwendest, wird der Ton jetzt auch tatsächlich durch diese übertragen.** Du kannst wieder in aller Ruhe um 3 Uhr morgens den Anweisungen deiner Raid-Leitung lauschen.
|
||||
* **Wir haben einen Fehler behoben, der verhindert hat, dass Bilder korrekt auf Android 10 angezeigt werden konnten.** Richtig, diese grauen Klötze? Das sind jetzt Bilder. Außer es waren Bilder von grauen Klötzen …
|
||||
* **Wir haben einen Fehler behoben, durch den Bilder auf Android 9 unscharf angezeigt wurden.** Die App hat jetzt eine Brille und fühlt sich etwas uncool.
|
||||
* **Nitro-Geschenke sind jetzt live auf deinem Handy.** Wir arbeiten durchgehend daran, das mobile Erlebnis für euch zu perfektionieren, und dazu gehört auch, egal wo ihr gerade seid, eure Freunde mit Geschenken überschütten zu können.
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2019-12-17</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/523209550783053844/637354042804142129/Frame.png</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Nickname ändern</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können ihren eigenen Nickname ändern.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"Nicknames sind für alle auf diesem Server sichtbar. Ändere sie nicht, es sei denn, du möchtest ein Benennungssystem
|
||||
|
@ -2409,8 +2433,6 @@ Du hast %1$s geboostet."</string>
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Teile diesen Link mit deinen Freunden und sie werden deinem Server automatisch beitreten!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Vom Widget erzeugt</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) von **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s online</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Versteckt; nutze die Kopier-Schaltfläche</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kannst für diesen Kanal keine Einladung erstellen. Versuche einen anderen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Einladungscode</string>
|
||||
|
@ -2438,9 +2460,13 @@ Du hast %1$s geboostet."</string>
|
|||
<string name="invalid_invite_link_error">Bitte gib einen gültigen Einladungslink oder Einladungscode ein.</string>
|
||||
<string name="invalid_text_channel">Ungültiger Textkanal</string>
|
||||
<string name="invalid_voice_channel">Ungültiger Sprachkanal</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** beigetreten</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** beitreten</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired">Einladung abgelaufen</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired_owner">Deine Einladung ist abgelaufen.</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid">Ungültige Einladung</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid_owner">Versuch, eine neue Einladung zu schicken!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">**%1$s** beitreten</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Einladung zuordnen</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s war live</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Du warst live</string>
|
||||
|
@ -2528,7 +2554,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Bei der Zahlungsabwicklung ist etwas schiefgelaufen. Versuche es bitte noch einmal!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-Fehler</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Mein Abo verwalten</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Du kannst dein Abonnement hier nicht verwalten. Bitte nutze die Desktop-App, um dein Abo in den Benutzereinstellungen zu verwalten.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Beim Wiederherstellen deines Abonnements ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Es gibt keine Käufe zum Wiederherstellen.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Es gibt nichts zum Wiederherstellen.</string>
|
||||
|
@ -2536,9 +2561,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! In der Testflug-Version können wir keine Käufe annehmen. Dafür musst du die aktuelle Version aus dem App Store nutzen.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotos durchsuchen</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">In den Einstellungen aktivieren</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Dein perfektes Bild ist in einem anderen Schloss. Durchsuche deine gesamte Fotobibliothek.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Erlaube den Zugriff auf deine Fotobibliothek, um Fotos von deinem Handy hochzuladen.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du hast keine Fotos in deiner Fotobibliothek.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ein Foto schießen</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Tippe hier, um die ganze Nachricht zu sehen.</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">In einem Sprachanruf</string>
|
||||
|
@ -2563,6 +2585,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Sprachanruf beitreten</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Mit diesem Sprachkanal verbinden?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Sprachkanal beitreten</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Beitreten</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Um diesem Sprachanruf beitreten zu können, wird dein aktueller Anruf beendet.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Um diesem Sprachkanal beitreten zu können, wird dein aktueller Anruf beendet.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Du befindest dich bereits in einem Anruf.</string>
|
||||
|
@ -3382,9 +3405,6 @@ Er wird von den dazugehörigen Servern entfernt und am Ende deines Abrechnungsze
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Dieses Server-Boost-Abonnement wird am Ende deines Nitro- oder Nitro Classic-Abrechnungszeitraums gekündigt: **%1$s**.
|
||||
|
||||
Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Du hast Chat-Zusatzfunktionen und einen Boost-Rabatt für **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Du hast Premium-Chat, **%1$sx** Boosts und einen Boost-Rabatt für **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Ausstehende Kündigung)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Beim Boosten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Sieht aus, als wäre der Cooldown noch nicht vorbei. Bitte warte **%1$s und %2$s**, bevor du es erneut versuchst.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sieht aus, als wäre der Cooldown noch nicht vorbei. Bitte warte **%1$s und %2$s**, bevor du es erneut versuchst.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue