Changes of com.discord v1240
This commit is contained in:
parent
93047ac6fb
commit
762ae4d9a5
1910 changed files with 54704 additions and 47356 deletions
|
@ -947,7 +947,6 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
|
|||
<string name="chat">Csevegés</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s meghívása ezt hallgatni: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s meghívása ezt játszani: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$s meghívása ezt nézni: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_watch">%1$s meghívása ezt nézni: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Fájl feltöltése</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Fájl feltöltése vagy meghívások küldése</string>
|
||||
|
@ -1027,7 +1026,6 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Megnyitás a telefonon</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Bejelentkezés Google-fiókkal</string>
|
||||
<string name="communicators">Csevegők</string>
|
||||
<string name="community">Közösség</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">A szervered közösségi szerverre állításával elfogadod, hogy a szerverednek meg kell felelnie a [Közösségi irányelveknek](%1$s), valamint hogy a Discord jogosult ellenőrizni, hogy a szerveren lévő tartalmak biztonságosak-e.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Irányelvek betartása</string>
|
||||
|
@ -3066,14 +3064,12 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Hivatkozás megosztás másolása</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Meghívó link szerkesztése.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Teljes csoport</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group_spectate">Teljes csoport: Inkább megfigyelés</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_has_ended">A játék véget ért</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_invite">Játék meghívás</string>
|
||||
<string name="invite_embed_in_group">Csatlakozott a csoporthoz</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join">Meghívás csatlakozásra</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Meghívás csoporthoz való csatlakozásra</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Meghívás zenehallgatásra itt: %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Meghívás nézőnek</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Meghívás ezt nézni: %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_android">Csatlakozás Android segítségével</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Csatlakozás asztali alkalmazással</string>
|
||||
|
@ -3084,8 +3080,6 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_embed_listening_invite">Zenehallgatási meghívás</string>
|
||||
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s szabad %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_send_invite">Meghívó küldése</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate">Játék megfigyelése</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Megfigyelés az asztali alkalmazásokon keresztül</string>
|
||||
<string name="invite_embed_watch_has_ended">A megnézésnek vége!</string>
|
||||
<string name="invite_empty_body">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, és automatikusan csatlakoznak a szerveredhez.</string>
|
||||
<string name="invite_empty_title">Hívd meg egy barátodat a szerveredre!</string>
|
||||
|
@ -3719,13 +3713,10 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="notification_dismiss">Értesítés elvetése</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s meghívott, hogy a(z) %2$s játékkal játssz</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s meghívott Spotify zenehallgatásra</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">%1$s meghívott, hogy nézd a(z) %2$s játékot</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s meghívta a csoportot, hogy a(z) %2$s játékkal játsszon</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s meghívta a csoportot Spotify zenehallgatásra</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">%1$s meghívta a csoport tagjait, hogy nézzék a(z) %2$s játékot</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s meghívta a csatornát, hogy a(z) %2$s játékkal játsszon</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s meghívta a csatornát Spotify zenehallgatásra</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s meghívta a csatorna tagjait, hogy nézzék a(z) %2$s játékot</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">1 óra némítás</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Értesítés felülbírálások</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Barátkérelem elküldve.</string>
|
||||
|
@ -5301,22 +5292,13 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="user_activity_action_download_app">Letöltés</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Játék indítása sikertelen</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_notify_me">Értesítést kérek</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate">Megtekintés nézőként</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate_user">Megtekintés nézőként: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_playing">Már ezzel játszol.</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_syncing">Már csatlakoztál ehhez.</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_join_self">Magadhoz nem csatlakozhatsz</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_play_self">Saját magaddal játszottál. Várjunk, ez lehetetlen.</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_spectate_self">Nem tudod megfigyelni magadat</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Hallgasd együtt mással, ne csak egyedül.</string>
|
||||
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** támogatja a játék meghívásokat. [Elvetés](dismissOnClick)</string>
|
||||
<string name="user_activity_connect_platform">%1$s csatlakoztatása</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_action">Alkalmazás letöltése</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_body">A Discord böngészős verziója elég jó, de nem tud mindent. Ezt a játékot a Discord asztali alkalmazásból tudod futtatni. Menj töltsd le!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_title">Asztali alkalmazás szükséges</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_action">Barátkérelem küldése</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_body">A funkció használatához %1$s felhasználóval barátnak kell lennetek! Küldj barátfelkérést. Ha elfogadta, kattints újra a gombra!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_title">Szerezz barátokat!</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Játékban</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nem fogadta el a felkérésedet. Talán legközelebb!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** szeretné, ha csatlakoznál a játékához!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue