Changes of com.discord v1240
This commit is contained in:
parent
93047ac6fb
commit
762ae4d9a5
1910 changed files with 54704 additions and 47356 deletions
|
@ -912,7 +912,6 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="character_count_over_limit">Poruka je preduga</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pozovi %1$s da sluša %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Pozovi %1$s da igra %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Pozovi %1$s da promatra %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Pozovi %1$s da gleda %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Prenesi datoteku</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Prenesi datoteku ili pošalji pozivnice</string>
|
||||
|
@ -992,7 +991,6 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Prijava putem Googlea</string>
|
||||
<string name="communicators">Chatteri</string>
|
||||
<string name="community">Zajednica</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Ako svoj server postaviš kao Server zajednice, ti time istovremeno izjavljuješ da je on usklađen sa [Pravilima ponašanja u zajednici](%1$s) i da Discord smije pregledati sadržaj tvojeg servera kako bi provjerio je li prikladan za korisnike.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Poštuj smjernice</string>
|
||||
|
@ -3006,14 +3004,12 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiraj poveznicu za dijeljenje</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Uredi pozivnicu.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Puna grupa</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group_spectate">Grupa puna: promatraj</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_has_ended">Igra je završila</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_invite">Poziv u igru</string>
|
||||
<string name="invite_embed_in_group">Pridružio/la se grupi</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join">Pozovi da se pridruži</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Pozivnica za pridruživanje grupi</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pozivnica na zajedničko slušanje na %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Pozovi da promatra</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pozovi na gledanje %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_android">Pridruži se preko Androida</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Pridruži se aplikacijom za računalo</string>
|
||||
|
@ -3024,8 +3020,6 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="invite_embed_listening_invite">Pozivnica na zajedničko slušanje</string>
|
||||
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s otvoreno %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_send_invite">Pošalji pozivnicu</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate">Promatraj igru</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Promatraj putem aplikacije za računalo</string>
|
||||
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Zabava gledanja je gotova!</string>
|
||||
<string name="invite_empty_body">Podijeli ovu poveznicu prijateljima i oni će se automatski pridružiti tvojem serveru.</string>
|
||||
<string name="invite_empty_title">Pozovi prijatelja na svoj server!</string>
|
||||
|
@ -3656,13 +3650,10 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="notification_dismiss">Odbaci obavijesti</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s te pozvao/la da igraš %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s te pozvao/la da slušaš na Spotifyu</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">%1$s te pozvao/la da promatraš %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s je pozvao/la grupu da igra %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s je pozvao/la grupu da sluša na Spotifyu</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">%1$s je pozvao/la grupu da promatra %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s je pozvao/la kanal da igra %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s je pozvao/la kanal da sluša na Spotifyu</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s je pozvao/la kanal da promatra %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">Utišaj 1 sat</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Prekoračenja obavijesti</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Poslan zahtjev za prijateljstvom.</string>
|
||||
|
@ -5222,22 +5213,13 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
|
|||
<string name="user_activity_action_download_app">Preuzmi</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Igra se nije uspjela pokrenuti</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_notify_me">Obavijesti me</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate">Promatraj</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate_user">Promatraj %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_playing">Već igraš ovo.</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_syncing">Već si na ovoj vožnji.</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_join_self">Ne možeš se pridružiti sebi</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_play_self">Izigrao/la si se. Čekaj, ne možeš.</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_spectate_self">Ne možeš promatrati sam/a sebe</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Slušaj zajedno s nekim drugim, ne sam/a sa sobom.</string>
|
||||
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** podržava pozivnice u igru. [Odbaci](dismissOnClick)</string>
|
||||
<string name="user_activity_connect_platform">Poveži %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_action">Preuzmi aplikaciju</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_body">S Discordom u pregledniku možeš raditi dosta toga, ali ne baš sve. Ukoliko želiš pokrenuti ovu igru, morat ćeš to učiniti preko Discord aplikacije za računalo. Preuzmi je!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_title">Potrebna je Discord aplikacija za računalo</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_action">Pošalji zahtjev za prijateljstvom</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_body">Moraš prvo biti prijatelj s %1$s da možeš ovo koristiti! Pošalji zahtjev za prijateljstvom. Kad bude potvrđen, klikni ponovno na gumb!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_title">Sprijatelji se!</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Igra</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nije prihvatio/la tvoj zahtjev. Možda sljedeći put!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** želi da se pridružiš njegovoj/njezinoj igri!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue