Changes of com.discord v1240
This commit is contained in:
parent
93047ac6fb
commit
762ae4d9a5
1910 changed files with 54704 additions and 47356 deletions
|
@ -957,7 +957,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="chat">Γραπτή συνομιλία</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να ακούσει %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να παρακολουθήσει %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να παρακολουθήσει %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να δει %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_a_file">Μεταφόρτωση αρχείου</string>
|
||||
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Ανεβάστε ένα αρχείο ή στείλτε προσκλήσεις</string>
|
||||
|
@ -1037,7 +1036,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Άνοιγμα σε τηλέφωνο</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Σύνδεση</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Συνδεθείτε με το Google</string>
|
||||
<string name="communicators">Κουβεντούλα</string>
|
||||
<string name="community">Κοινότητα</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Ορίζοντας τον διακομιστή σου ως διακομιστή κοινότητας, συμφωνείς ότι ο διακομιστής συμμορφώνεται με τις [Κατευθυντήριες γραμμές κοινότητας](%1$s), και ότι η Discord ενδέχεται να ελέγξει το περιεχόμενο του διακομιστή σου για να βεβαιωθεί ότι είναι ασφαλές.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Συμμόρφωση με τις οδηγίες</string>
|
||||
|
@ -3068,14 +3066,12 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Αντιγραφή Συνδέσου Κοινοποίησης</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Επεξεργασία συνδέσμου πρόσκλησης.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Γεμάτη ομάδα</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group_spectate">Γεμάτη ομάδα: εναλλακτικά παρακολούθησε</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_has_ended">Το παιχνίδι έχει τελειώσει</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_invite">Πρόσκληση παιχνιδιού</string>
|
||||
<string name="invite_embed_in_group">Μπήκε στην ομάδα</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join">Πρόσκληση σύνδεσης</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Πρόσκληση σύνδεσης σε ομάδα</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση στο %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Πρόσκληση για Παρακολούθηση</string>
|
||||
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Πρόσκληση για να δείτε %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_android">Γίνε μέλος μέσω Android</string>
|
||||
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Σύνδεση μέσω της εφαρμογής για υπολογιστή</string>
|
||||
|
@ -3086,8 +3082,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="invite_embed_listening_invite">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση</string>
|
||||
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_embed_send_invite">Αποστολή πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate">Παρακολούθησε το παιχνίδι</string>
|
||||
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Παρακολούθηση μέσω της εφαρμογής για υπολογιστή</string>
|
||||
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Το πάρτι παρακολούθησης έχει τελειώσει!</string>
|
||||
<string name="invite_empty_body">Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σου και θα μπουν αυτόματα στον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="invite_empty_title">Προσκάλεσε έναν φίλο στον διακομιστή σου!</string>
|
||||
|
@ -3722,13 +3716,10 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="notification_dismiss">Απόρριψη ειδοποίησης</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να παίξεις %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να ακούσεις στο Spotify</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να παρακολουθήσεις %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε την ομάδα να παίξει %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε την ομάδα να ακούσει στο Spotify</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε την ομάδα να παρακολουθήσει %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να παίξει %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να ακούσει στο Spotify</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να παρακολουθήσει %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_mute_1_hour">Σίγαση 1 ώρα</string>
|
||||
<string name="notification_overrides">Παρακάμψεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="notification_pending_friend_request">Στάλθηκε ένα αίτημα φιλίας.</string>
|
||||
|
@ -5303,22 +5294,13 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_activity_action_download_app">Λήψη</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Η εκκίνηση του παιχνιδιού απέτυχε</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_notify_me">Ειδοποίησέ με</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate">Παρακολούθησε</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_spectate_user">Παρακολούθησε %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_playing">Το παίζεις ήδη αυτό.</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_syncing">Είσαι ήδη μέσα σε αυτήν τη φάση.</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_join_self">Δεν μπορείς να συνδεθείς με τον εαυτό σου</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_play_self">Έπαιξες με τον εαυτό σου. Επ για περίμενε, αφού δεν μπορείς!</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_spectate_self">Δεν μπορείς να παρακολουθήσεις τον εαυτό σου</string>
|
||||
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Κάνε ακρόαση μαζί με κάποιον άλλον, όχι με τον εαυτό σου.</string>
|
||||
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s ** υποστηρίζει προσκλήσεις σε παιχνίδια. [Κλείσιμο](dismissOnClick)</string>
|
||||
<string name="user_activity_connect_platform">Σύνδεση σε %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_action">Κατέβασε την εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_body">Η έκδοση περιηγητή του Discord είναι αρκετά καλή, αλλά δεν μπορεί να κάνει τα πάντα. Για να τρέξεις αυτό το παιχνίδι, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή Discord για υπολογιστή. Κατέβασέ την!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_title">Απαιτείται η εφαρμογή για υπολογιστή</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_action">Αποστολή αιτήματος φιλίας</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_body">Πρέπει πρώτα να είστε φίλοι με τον χρήστη %1$s για να το χρησιμοποιήσετε αυτό! Στείλε του αίτημα φιλίας. Όταν επιβεβαιώσει, κάνε ξανά κλικ στο κουμπί!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_title">Βρες φίλους!</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Παίζει ένα παιχνίδι</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">Ο χρήστης **%1$s** δεν αποδέχτηκε το αίτημα φιλίας σου. Ίσως μια άλλη φορά!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">Ο χρήστης **%1$s** ζητά να λάβεις μέρος στο παιχνίδι του!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue