Changes of com.discord v1240

This commit is contained in:
root 2020-08-18 03:20:31 +00:00
parent 93047ac6fb
commit 762ae4d9a5
1910 changed files with 54704 additions and 47356 deletions

View file

@ -935,7 +935,6 @@ Určitě uděláš skvělý dojem."</string>
<string name="character_count_over_limit">Zpráva je příliš dlouhá</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pozvat %1$s k poslechu %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Pozvat %1$s k hraní %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Pozvat %1$s ke sledování %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Pozvat %1$s ke sledování %2$s</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Nahrát soubor</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Nahrát soubor nebo poslat pozvánky</string>
@ -1015,7 +1014,6 @@ Určitě uděláš skvělý dojem."</string>
<string name="common_open_on_phone">Otevřít v telefonu</string>
<string name="common_signin_button_text">Přihlásit se</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Přihlásit se k účtu Google</string>
<string name="communicators">Chataři</string>
<string name="community">Komunita</string>
<string name="community_policy_help">Nastavením svého serveru na komunitní potvrzuješ, že server splňuje naše [Zásady komunity](%1$s), a souhlasíš s tím, že Discord může kontrolovat obsah na serveru, aby se ujistil o jeho bezpečnosti.</string>
<string name="community_policy_title">Řiď se pravidly</string>
@ -3056,14 +3054,12 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopírovat odkaz pro sdílení</string>
<string name="invite_edit_link">Upravit zvací odkaz.</string>
<string name="invite_embed_full_group">Plná skupina</string>
<string name="invite_embed_full_group_spectate">Plná skupina: sledovat</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Hra skončila</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Pozvánka do hry</string>
<string name="invite_embed_in_group">Ve skupině</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Pozvat k připojení</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Pozvat do skupiny</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pozvat k poslechu na %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">Pozvat ke sledování</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pozvat ke sledování %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Přidat se přes Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Přidat se přes aplikaci</string>
@ -3074,8 +3070,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Pozvánka k poslechu</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s %2$s</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Poslat pozvánku</string>
<string name="invite_embed_spectate">Sledovat hru</string>
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Sledovat přes aplikaci</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Skupina ke sledování skončila!</string>
<string name="invite_empty_body">Sdílej tento odkaz s přáteli a oni se automaticky přidají na tvůj server.</string>
<string name="invite_empty_title">Pozvi přítele na svůj server!</string>
@ -3710,13 +3704,10 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
<string name="notification_dismiss">Zrušit oznámení</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s tě zve k hraní %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s tě zve k poslouchání Spotify</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">%1$s tě zve ke sledování %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s zve skupinu k hraní %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s zve skupinu k poslouchání Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">%1$s zve skupinu ke sledování %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s zve kanál k hraní %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s zve kanál k poslouchání Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s zve kanál ke sledování %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Ztlumení na 1 hodinu</string>
<string name="notification_overrides">Prioritní pravidla oznámení</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Odeslána žádost o přátelství.</string>
@ -5276,22 +5267,13 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Stáhnout</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Hru se nepodařilo spustit</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Chci upozornit</string>
<string name="user_activity_action_spectate">Sledovat</string>
<string name="user_activity_action_spectate_user">Sledovat %1$s</string>
<string name="user_activity_already_playing">Tohle už hraješ.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Na tuhle cestu už ses vydal.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Nemůžeš se přidat sám k sobě</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Poslechni si hudbu s někým jiným, ne sám/sama se sebou.</string>
<string name="user_activity_cannot_spectate_self">Nemůžeš sledovat sám sebe</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Poslouchej s někým jiným, ne se sebou.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** podporuje pozvánky do hry. [Zahodit](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Připojit %1$s</string>
<string name="user_activity_error_desktop_action">Stáhnout aplikaci</string>
<string name="user_activity_error_desktop_body">Verze Discordu v prohlížeči je dost dobrá, ale nezvládne všechno. Tuhle hru budeš muset spustit přes nainstalovanou desktopovou aplikaci. Stáhni si ji!</string>
<string name="user_activity_error_desktop_title">Tohle vyžaduje desktopovou aplikaci</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Odeslat žádost o přátelství</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Tohle můžeš posílat jen přátelům! Pošli uživateli %1$s žádost o přátelství. Jakmile ji potvrdí, klikni na tohle tlačítko znovu.</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Spřátelte se!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Hraje hru</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nepřijal/a tvoji žádost. Možná příště!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** chce, aby ses přidal/a do hry!</string>