Changes of com.discord v1101

This commit is contained in:
root 2020-04-17 18:36:30 +02:00
parent b3314615b7
commit 6ed883e6c7
19276 changed files with 1297607 additions and 1583012 deletions

View file

@ -1378,46 +1378,6 @@
<string name="everyone_popout_send_now">馬上發送</string>
<string name="examples">範例</string>
<string name="exit_full_screen">離開全螢幕</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">快轉</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">全螢幕模式</string>
<string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制選項</string>
<string name="exo_controls_next_description">下一首曲目</string>
<string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
<string name="exo_controls_previous_description">上一首曲目</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">重複播放所有項目</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">不重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">重複播放單一項目</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
<string name="exo_controls_show">顯示播放器控制選項</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">隨機播放已關閉</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">隨機播放已開啟</string>
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
<string name="exo_controls_vr_description">虛擬實境模式</string>
<string name="exo_download_completed">下載完成</string>
<string name="exo_download_description">下載</string>
<string name="exo_download_downloading">下載中</string>
<string name="exo_download_failed">無法下載</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
<string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">單聲道</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">替用軌</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">旁白</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">補充軌</string>
<string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
<string name="exo_track_selection_none"></string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">影片</string>
<string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
<string name="exo_track_surround">環繞音效</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環繞音效</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環繞音效</string>
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
<string name="expand_button_title">進階</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">朋友早啊!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">您何不在桌上型電腦使用 Discord 呢?這是取得桌面應用程式的連結:%1$s</string>
@ -2967,6 +2927,7 @@
<string name="keybind_description_modal_title">鍵盤連擊</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">開關拒聽</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">取得幫助</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">開關 mentions 彈出視窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">切換靜音</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">開關釘選彈出視窗</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">切換最後瀏覽的伺服器和私訊</string>
@ -3491,6 +3452,7 @@
<string name="oauth2_add_bot">新增機器人至:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">新增 Webhook 至:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">此應用程式**可以**讀取您的訊息,但是**不能**以您的身分傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">此應用程式**可以**以您的身分讀取或傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">此應用程式**不能**以您的身分讀取或傳送訊息。</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">請確認您願意讓 **%1$s** 在 **%2$s** 取得以下權限:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">連接至 Discord</string>
@ -3893,6 +3855,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">取得 %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">好啊,聽起來不錯</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">將 Nitro 作為禮物送出,讓收禮人獲得超級聊天福利和伺服器加成。[進一步了解 Nitro。](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">此為選擇時間的一次性付款。您不會每個月都收到帳單。</string>
<string name="premium_payment_is_gift">您正在購買禮物。</string>
<string name="premium_payment_select">選擇</string>
<string name="premium_plan_month">每月訂閱 Nitro</string>
@ -4248,6 +4211,8 @@
<string name="scope_relationships_read">查看你有哪些好友</string>
<string name="scope_relationships_read_description">這樣應用程式即可存取你的好友名單</string>
<string name="scope_rpc">與你的 Discord 用戶端連接</string>
<string name="scope_rpc_api">在你的 Discord 用戶端上執行操作</string>
<string name="scope_rpc_api_description">這將允許應用程式可以傳送訊息、更改設定、執行命令,等之類。</string>
<string name="scope_rpc_description">這將允許應用程式與您本機的 Discord 客戶端連接。</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">透過你的 Discord 用戶端接收通知</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">這將允許應用程式讀取我們傳送給您的通知。</string>