Changes of com.discord v1101
This commit is contained in:
parent
b3314615b7
commit
6ed883e6c7
19276 changed files with 1297607 additions and 1583012 deletions
|
@ -848,16 +848,16 @@
|
|||
<string name="change_icon">"Сменить
|
||||
значок"</string>
|
||||
<string name="change_log">Список изменений</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Ð\u009dовÑ\u008bе Ñ\u0084Ñ\u0083нкÑ\u0086ии {added marginTop}
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Новые функции {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Ð\u009eбновлено менÑ\u008e дÑ\u0080Ñ\u0083зей.** ТепеÑ\u0080Ñ\u008c дÑ\u0080Ñ\u0083зÑ\u008cÑ\u008f в Ñ\u0081еÑ\u0082и и поÑ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0083пивÑ\u0088ие запÑ\u0080оÑ\u0081Ñ\u008b дÑ\u0080Ñ\u0083жбÑ\u008b оÑ\u0082обÑ\u0080ажаÑ\u008eÑ\u0082Ñ\u0081Ñ\u008f на одной Ñ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0080аниÑ\u0086е, и вам не пÑ\u0080идÑ\u0091Ñ\u0082Ñ\u0081Ñ\u008f иÑ\u0081каÑ\u0082Ñ\u008c иÑ\u0085 по Ñ\u0080азнÑ\u008bм вкладкам.
|
||||
* **Ð\u009fеÑ\u0080еклÑ\u008eÑ\u0087иÑ\u0082Ñ\u008c Ñ\u0083Ñ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0080ойÑ\u0081Ñ\u0082во вÑ\u008bвода Ñ\u0081Ñ\u0082ало пÑ\u0080оÑ\u0089е,** оÑ\u0081обенно еÑ\u0081ли вÑ\u008b иÑ\u0081полÑ\u008cзÑ\u0083еÑ\u0082е bluetooth. Ð\u009dикакиÑ\u0085 болÑ\u008cÑ\u0088е Ñ\u0081лÑ\u0083Ñ\u0087айнÑ\u008bÑ\u0085 пеÑ\u0080еклÑ\u008eÑ\u0087ений на динамики в забиÑ\u0082Ñ\u008bÑ\u0085 вагонаÑ\u0085, где вÑ\u0081е Ñ\u0081могÑ\u0083Ñ\u0082 Ñ\u0083Ñ\u0081лÑ\u008bÑ\u0088аÑ\u0082Ñ\u008c ваÑ\u0088 плей-лиÑ\u0081Ñ\u0082 «Ð\u0097вÑ\u0083ки каÑ\u0084е и дождÑ\u008f» (пожалÑ\u0083йÑ\u0081Ñ\u0082а, Ñ\u0081кинÑ\u008cÑ\u0082е мне Ñ\u008dÑ\u0082и плей-лиÑ\u0081Ñ\u0082Ñ\u008b).
|
||||
* **Обновлено меню друзей.** Теперь друзья в сети и поступившие запросы дружбы отображаются на одной странице, и вам не придётся искать их по разным вкладкам.
|
||||
* **Переключить устройство вывода стало проще,** особенно если вы используете bluetooth. Никаких больше случайных переключений на динамики в забитых вагонах, где все смогут услышать ваш плей-лист «Звуки кафе и дождя» (пожалуйста, скиньте мне эти плей-листы).
|
||||
|
||||
Ð\u009dеболÑ\u008cÑ\u0088ое пÑ\u0080имеÑ\u0087ание {fixed}
|
||||
Небольшое примечание {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Ð\u0092 пÑ\u0080оÑ\u0088лом меÑ\u0081Ñ\u008fÑ\u0086е в Ñ\u0081вÑ\u008fзи Ñ\u0081 COVID-19 мÑ\u008b Ñ\u0083велиÑ\u0087или лимиÑ\u0082 зÑ\u0080иÑ\u0082елей Go Live Ñ\u0081 10 до 50. Ð\u009cногие из ваÑ\u0081 иÑ\u0081полÑ\u008cзÑ\u0083Ñ\u008eÑ\u0082 Discord длÑ\u008f поддеÑ\u0080жаниÑ\u008f конÑ\u0082акÑ\u0082ов и пÑ\u0080ивÑ\u008bÑ\u0087ного обÑ\u0080аза жизни, и мÑ\u008b Ñ\u0085оÑ\u0082им Ñ\u0081делаÑ\u0082Ñ\u008c ваÑ\u0088Ñ\u0083 жизнÑ\u008c немного пÑ\u0080оÑ\u0089е. ÐÑ\u0082о повÑ\u008bÑ\u0088ение лимиÑ\u0082а бÑ\u0083деÑ\u0082 дейÑ\u0081Ñ\u0082воваÑ\u0082Ñ\u008c до Ñ\u0082еÑ\u0085 поÑ\u0080, пока Ñ\u008dÑ\u0082о необÑ\u0085одимо. Ð\u0091Ñ\u0083дÑ\u008cÑ\u0082е здоÑ\u0080овÑ\u008b <3
|
||||
В прошлом месяце в связи с COVID-19 мы увеличили лимит зрителей Go Live с 10 до 50. Многие из вас используют Discord для поддержания контактов и привычного образа жизни, и мы хотим сделать вашу жизнь немного проще. Это повышение лимита будет действовать до тех пор, пока это необходимо. Будьте здоровы <3
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
|
@ -1393,46 +1393,6 @@
|
|||
<string name="everyone_popout_send_now">Отправить</string>
|
||||
<string name="examples">Примеры</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Выйти из полноэкранного режима</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fastforward_description">Перемотать вперед</string>
|
||||
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Полноэкранный режим</string>
|
||||
<string name="exo_controls_hide">Скрыть панель управления</string>
|
||||
<string name="exo_controls_next_description">Следующий трек</string>
|
||||
<string name="exo_controls_pause_description">Приостановить</string>
|
||||
<string name="exo_controls_play_description">Воспроизвести</string>
|
||||
<string name="exo_controls_previous_description">Предыдущий трек</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Повторять все</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Не повторять</string>
|
||||
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Повторять трек</string>
|
||||
<string name="exo_controls_rewind_description">Перемотать назад</string>
|
||||
<string name="exo_controls_show">Показать панель управления</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Перемешивание отключено</string>
|
||||
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Перемешивание включено</string>
|
||||
<string name="exo_controls_stop_description">Остановить</string>
|
||||
<string name="exo_controls_vr_description">VR-режим</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">Скачивание завершено</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">Скачать</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">Скачивание…</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">Ошибка скачивания</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Скачивания</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">Удаление скачанных файлов…</string>
|
||||
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Мбит/сек</string>
|
||||
<string name="exo_track_mono">Моно</string>
|
||||
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_alternate">Другая запись</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_closed_captions">Субтитры</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_commentary">Комментарии</string>
|
||||
<string name="exo_track_role_supplementary">Дополнительные материалы</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_auto">Авто</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_none">Нет</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_text">Текст</string>
|
||||
<string name="exo_track_selection_title_video">Видео</string>
|
||||
<string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround">Объемный звук</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Система объемного звука 5.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Система объемного звука 7.1</string>
|
||||
<string name="exo_track_unknown">Неизвестный трек</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">Дополнительно</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Привет, дружище!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Почему бы вам не обзавестись Discord на своём компьютере? Вот ссылка для скачивания приложения: %1$s</string>
|
||||
|
@ -2988,6 +2948,7 @@
|
|||
<string name="keybind_description_modal_title">Комбинации клавиш</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Вкл./выкл. звук в динамиках</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Показать справку</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Вкл./выкл. уведомления о упоминании</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Вкл./выкл. микрофон</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Показать/скрыть закреплённые сообщения</string>
|
||||
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Переключение между последним сервером и ЛС</string>
|
||||
|
@ -3513,6 +3474,7 @@
|
|||
<string name="oauth2_add_bot">Добавить бота на:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Добавить вебхук на:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">Это приложение **может** читать, но **не может** отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Это приложение **может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Это приложение **не может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Подтвердите, что хотите предоставить **%1$s** следующие права на **%2$s**:</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Подключиться к Discord</string>
|
||||
|
@ -3917,6 +3879,7 @@
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Подписаться на %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ага, звучит неплохо</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подарите кому-нибудь подписку Nitro с крутыми бонусами для чата и возможностью бустить серверы. [Подробнее о Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Средства за выбранный период будут списаны один раз. Вы не будете получать счёт ежемесячно.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Вы покупаете подарок.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_select">Выбрать</string>
|
||||
<string name="premium_plan_month">Nitro на месяц</string>
|
||||
|
@ -4272,6 +4235,8 @@
|
|||
<string name="scope_relationships_read">Просмотр ваших друзей</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Это позволит приложению получить доступ к вашему списку друзей.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Взаимодействовать с вашим Discord-клиентом</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Выполнять действия с помощью Discord-клиента</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Это позволит приложению отправлять сообщения, изменять настройки, выполнять команды и т.д.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_description">Это позволит приложению подключаться к вашему локальному клиенту Discord.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_notifications_read">Получать звуковые уведомления через Discord-клиент</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Это позволяет приложению видеть уведомления, которые мы вам отправляем.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue