Changes of com.discord v1101

This commit is contained in:
root 2020-04-17 18:36:30 +02:00
parent b3314615b7
commit 6ed883e6c7
19276 changed files with 1297607 additions and 1583012 deletions

View file

@ -826,16 +826,16 @@ l'avatar"</string>
<string name="change_icon">"Changer
l'icône"</string>
<string name="change_log">Notes de mise à jour</string>
<string name="change_log_md_body">"Nouvelles fonctionnalités {added marginTop}
<string name="change_log_md_body">"Nouvelles fonctionnalités {added marginTop}
======================
* **Ã\u0089cran des amis mis à jour.** Vois tes amis en ligne et tes demandes d'amis en attente sur une seule page au lieu de devoir naviguer entre différents onglets.
* **Changer ton périphérique de sortie est à présent plus simple,** en particulier grâce au Bluetooth. L'activation accidentelle des haut-parleurs dans un train bondé, c'est fini ! Plus personne ne pourra écouter ta playlist « Bruits de café et pluie qui tombe » ! (s'il te plaît, envoie-moi ces playlists.)
* **Écran des amis mis à jour.** Vois tes amis en ligne et tes demandes d'amis en attente sur une seule page au lieu de devoir naviguer entre différents onglets.
* **Changer ton périphérique de sortie est à présent plus simple,** en particulier grâce au Bluetooth. L'activation accidentelle des haut-parleurs dans un train bondé, c'est fini ! Plus personne ne pourra écouter ta playlist « Bruits de café et pluie qui tombe » ! (s'il te plaît, envoie-moi ces playlists.)
Note rapide {fixed}
======================
Le mois dernier, en réponse au COVID-19, nous avons accru la limite de spectateurs de Go Live de 10 à 50. Vous êtes nombreux à utiliser Discord pour rester en contact avec vos proches et poursuivre vos activités quotidiennes. C'est pour cela que nous souhaitons rendre les choses un peu moins stressantes pour vous. Nous maintiendrons cette limite tant que cela sera nécessaire. Prenez soin de vous &lt;3
Le mois dernier, en réponse au COVID-19, nous avons accru la limite de spectateurs de Go Live de 10 à 50. Vous êtes nombreux à utiliser Discord pour rester en contact avec vos proches et poursuivre vos activités quotidiennes. C'est pour cela que nous souhaitons rendre les choses un peu moins stressantes pour vous. Nous maintiendrons cette limite tant que cela sera nécessaire. Prenez soin de vous &lt;3
"</string>
@ -1369,46 +1369,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Envoyer</string>
<string name="examples">Exemples</string>
<string name="exit_full_screen">Quitter le mode plein écran</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avance rapide</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Mode plein écran</string>
<string name="exo_controls_hide">Masquer les commandes du lecteur</string>
<string name="exo_controls_next_description">Titre suivant</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pause</string>
<string name="exo_controls_play_description">Lecture</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Titre précédent</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Tout lire en boucle</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ne rien lire en boucle</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Lire un titre en boucle</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Retour arrière</string>
<string name="exo_controls_show">Afficher les commandes du lecteur</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Lecture aléatoire désactivée</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Lecture aléatoire activée</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Arrêter</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mode RV</string>
<string name="exo_download_completed">Téléchargement terminé</string>
<string name="exo_download_description">Télécharger</string>
<string name="exo_download_downloading">Téléchargement…</string>
<string name="exo_download_failed">Échec du téléchargement</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Téléchargements</string>
<string name="exo_download_removing">Suppression des téléchargements…</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Piste alternative</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Sous-titres</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Commentaires</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Piste supplémentaire</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatique</string>
<string name="exo_track_selection_none">Aucun</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texte</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vidéo</string>
<string name="exo_track_stereo">Stéréo</string>
<string name="exo_track_surround">Son surround</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Son surround 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Son surround 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Inconnu</string>
<string name="expand_button_title">Paramètres avancés</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Salutations, camarde !</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">"Pourquoi n'essaies-tu pas notre application Discord pour PC ? Voici le lien de téléchargement vers l'application de bureau : %1$s"</string>
@ -2953,6 +2913,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combos clavier</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Activer/Désactiver Mettre en sourdine</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">"Obtenir de l'aide"</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Afficher/Masquer la fenêtre des mentions</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Activer/Désactiver Rendre muet</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Afficher/Masquer la fenêtre des messages épinglés</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Basculer entre le dernier serveur et les MP</string>
@ -3471,6 +3432,7 @@ Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation
<string name="oauth2_add_bot">Ajouter un bot à :</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Ajouter un webhook à :</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Cette application **peut** lire tes messages, mais **ne peut pas** envoyer de messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Cette application **peut** lire tes messages et envoyer des messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Cette application **ne peut pas** lire tes messages ou envoyer de messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirme que tu veux accorder à **%1$s** les permissions suivantes sur **%2$s** :</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connexion à Discord</string>
@ -3870,6 +3832,7 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obtiens %1$s !</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, pourquoi pas</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">"Offre un abonnement Nitro à quelqu'un pour lui permettre de profiter de la superpuissance des avantages de discussion et des boosts de serveur. [En savoir plus sur l'abonnement Nitro.](onClick)"</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">"Ce paiement s'effectuera en une seule fois pour la durée choisie. Tu ne seras pas facturé(e) au mois."</string>
<string name="premium_payment_is_gift">"Tu es en train d'acheter un cadeau."</string>
<string name="premium_payment_select">Sélectionner</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro mensuel</string>
@ -4221,6 +4184,8 @@ et tente d'envoyer des données."</string>
<string name="scope_relationships_read">Vérifie qui sont tes amis</string>
<string name="scope_relationships_read_description">"Ceci permet à l'application d'accéder à ta liste d'amis"</string>
<string name="scope_rpc">Communiquer avec ton client Discord</string>
<string name="scope_rpc_api">Effectuer des actions sur ton client Discord</string>
<string name="scope_rpc_api_description">"Ceci permet à l'application d'envoyer des messages, de modifier des paramètres, d'exécuter des commandes, etc."</string>
<string name="scope_rpc_description">"Ceci permet à l'application de se connecter avec ton client Discord local."</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Écouter les notifications sur ton client Discord</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">"Cela permet à l'application de voir les notifications que nous t'envoyons."</string>