Changes of com.discord v1033

This commit is contained in:
root 2020-02-06 23:18:40 +01:00
parent 4c7cd12977
commit 6af0b89813
1650 changed files with 68585 additions and 58800 deletions

View file

@ -64,10 +64,6 @@
<item quantity="other">%s ปี</item>
<item quantity="one">%s ปี</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%s เกมในไลบรารี</item>
<item quantity="one">%s เกมในไลบรารี</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%s คน</item>
<item quantity="one">1 คน</item>

View file

@ -236,13 +236,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">กำลังอัปเดต — จาก %1$s (%%) — เหลืออีก %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">กำลังอัปเดต — จาก %1$s (%%) — %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">เกี่ยวกับ %1$s</string>
<string name="application_store_browse">เรียกดู</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">ประเภทเกม:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">ไม่พบรายการที่ตรงกัน</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">ค้นหา</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">ล่าสุด</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">ชื่อ (A-Z)</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">ชื่อ (Z-A)</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">ซื้อ %1$s แล้ว เนื้อหาปรากฏในห้องสมุดเกมของคุณ</string>
<string name="application_store_buy">ซื้อ</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">ซื้อเป็นของขวัญ</string>
@ -268,7 +261,6 @@
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">ส่งคำเชิญเล่นเกมโดยตรงผ่าน Discord</string>
<string name="application_store_early_access">สิทธิเล่นก่อน</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">แสดง DLC ทั้งหมด</string>
<string name="application_store_filter_all_genres">ประเภทเกมทั้งหมด</string>
<string name="application_store_first_on_discord">ใช้งาน Discord ครั้งแรก</string>
<string name="application_store_free">ฟรี</string>
<string name="application_store_free_premium_content">เนื้อหา Nitro ฟรี</string>
@ -323,7 +315,6 @@
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">เสิร์ฟ/เวกบอร์ด</string>
<string name="application_store_genre_survival">เอาชีวิตรอด</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">สยองขวัญเอาชีวิตรอด</string>
<string name="application_store_genre_title">กำลังเรียกดู %1$s</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">ป้องกันป้อม</string>
<string name="application_store_genre_track_field">กรีฑา</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">เกมจำลองรถไฟ</string>
@ -340,13 +331,6 @@
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">คุณใจดีจริงๆ! ส่งของขวัญนี้ให้เพื่อนนาน %1$s จาก %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">ส่งลิงก์นี้ให้เพื่อนเพื่อมอบเกม เราหวังว่าพวกเขาจะมีความสุขกับมัน!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">ลิงก์นี้ประกอบด้วยอีเมลยืนยันของคุณและสามารถพบและจัดการใน [ห้องเก็บของขวัญ](onInventoryClick) ของคุณ ลิงก์ของขวัญจะหมดอายุเมื่อครบ 48 ชั่วโมง</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">เกมเด่น</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">เกม Nitro โดดเด่น</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">มาใหม่</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">ซ่อนเกมในไลบรารี</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s ถูกซ่อน</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">ดูเกมทั้งหมด</string>
<string name="application_store_in_library">ในไลบรารี</string>
<string name="application_store_link_copied">คัดลอกลิงก์แล้ว!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">มีบางอย่างผิดพลาด โปรดลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายช่วยเหลือ</string>
@ -365,7 +349,6 @@
<string name="application_store_online_multiplayer">หลายผู้เล่นออนไลน์</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">เมื่อคุณต้องการคนแปลกหน้า!</string>
<string name="application_store_premium_perks">ข้อเสนอเด็ดจาก Nitro</string>
<string name="application_store_premium_perks_header">ข้อเสนอเด็ดจากเกม Nitro</string>
<string name="application_store_preorder">สั่งซื้อล่วงหน้า</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">สั่งซื้อล่วงหน้าเพื่อเป็นของขวัญ</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">สั่งซื้อล่วงหน้าให้กับ %1$s</string>
@ -474,10 +457,8 @@
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s และ %2$s เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s ที่คุณรู้จัก** เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name="application_store_recommended_header">แนะนำสำหรับคุณ</string>
<string name="application_store_restricted">ไม่พร้อมใช้งานในภูมิภาคของคุณ</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">แสดงสถิติโดยละเอียดเกี่ยวกับประสบการณ์ด้านเกมของคุณในโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="application_store_search_by_title">กรองโดยชื่อ</string>
<string name="application_store_search_empty">ไม่พบเกมที่คุณกำลังมองหา? ลองการตั้งตัวกรองที่แบบอื่นหรือมองหาใน [การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">ลิขสิทธิ์</string>
<string name="application_store_section_title_details">รายละเอียด</string>
@ -490,7 +471,6 @@
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">เครือข่ายของเกมนี้อยู่ในเครือข่ายที่ปลอดภัย ไม่ใช่ของบุคคลที่สาม</string>
<string name="application_store_single_player">ผู้เล่นเดี่ยว</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">เมื่อคุณเหน็ดเหนื่อยกับคนอื่นๆ!</string>
<string name="application_store_sort_by">เรียงลำดับตาม:</string>
<string name="application_store_specs_memory">หน่วยความจำ</string>
<string name="application_store_specs_minimum">ขั้นต่ำ</string>
<string name="application_store_specs_network">เครือข่าย</string>
@ -1415,7 +1395,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_help_rules_channel">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก</string>
<string name="form_help_server_banner">ภาพนี้จะแสดงที่ด้านบนสุดของรายการช่องของคุณ</string>
<string name="form_help_server_description">บรรยายชุมชนของคุณ คำบรรยายจะแสดงในตัวฝังภายนอกของลิงก์การเชิญเข้าร่วมของเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="form_help_server_language">Discord จะให้ความสำคัญกับเซิร์ฟเวอร์ที่ถูกค้นหาและให้คำแนะนำสำหรับผู้ใช้ที่พูดภาษาที่เลือกก่อน</string>
<string name="form_help_slowmode">สมาชิกจะถูกจำกัดให้ส่งข้อความได้แค่หนึ่งข้อความต่อช่วง ยกเว้นว่าจะมีสิทธิจัดการช่องหรือจัดการข้อความ</string>
<string name="form_help_system_channel">นี่เป็นช่องที่เราส่งข้อความเหตุการณ์ในระบบ สิ่งเหล่านี้สามารถปิดเมื่อใดก็ได้</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">ส่งข้อความต้อนรับแบบสุ่มถึงบางคนที่เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
@ -1625,7 +1604,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="friends_empty_state_pending">ขณะนี้ไม่มีคำขอร้องเป็นเพื่อน เอา Wumpus ไปก่อน</string>
<string name="friends_pending_request_expand">ดูทั้งหมด</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">ดูน้อยลง</string>
<string name="friends_pending_request_header">คำขอที่รอดำเนินการ - %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">ตอบรับคำเชิญ</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">โทรหาผู้ใช้</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">ปฏิเสธคำเชิญ</string>
@ -2134,7 +2112,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_byline">ผ่านเกณฑ์แล้วเปิดใช้งานการค้นพบ เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะแสดงขึ้นใน [การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](onClick) อย่าลืมสร้างความประทับใจตั้งแต่ครั้งแรก</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">เปิดใช้ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">สมาชิกที่มีอำนาจทำการคัดกรอง (เช่น แอดมินหรือม็อด) ต้องได้รับอนุญาต 2FA เพื่อทำการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">การดำเนินการนี้ทำให้สมาชิกทั้งหมดที่มีอำนาจในการคัดกรองต้องเปิดใช้ 2FA ก่อนทำการคัดกรองที่อาจเป็นอันตราย ซึ่งจะช่วยป้องกันระบบจากบัญชีแอดมินหรือม็อดรั่วไหล [เปิดใช้งานในการตั้งค่าการคัดกรอง](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">ขาดข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">การเปิดใช้งานการค้นพบ จะถือว่าคุณได้ยินยอมปฏิบัติตาม [คู่มือเซิร์ฟเวอร์ที่ค้นหาได้](%1$s) ของเรา</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณ **$[ผ่านเงื่อนไขไม่ครบ](doesNotHook)** ตามกำหนดในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -2149,7 +2126,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">ชุมชนสุขภาพดี</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">เมตริกชุมชนของคุณดูดีมาก! สมาชิกของคุณมีการใช้งานอย่างต่อเนื่องและกลับมามีส่วนร่วมเป็นประจำ</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">แย่แล้ว ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านเงื่อนไขการตรวจสอบความสมบูรณ์ของเรา ระบบจะคำนวณการดำเนินการนี้ใหม่เป็นประจำทุกวัน</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">ยังคำนวณระดับสุขภาพเซิร์ฟเวอร์ของคุณอยู่ โดยวัดระดับการใช้งานของสมาชิกและระดับการรักษาสมาชิกของคุณ กระบวนการนี้ใช้เวลาประมาณหนึ่ง $[กลับมาดูทีหลัง (สูงสุด 7 วัน)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">เราไม่สามารถคำนวณเมตริกส์สุขภาพของช่องของคุณจนกว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะมีสมาชิกอย่างน้อย %1$s คน</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">ชุมชนตรวจสุขภาพที่ล้มเหลว</string>
@ -2901,6 +2877,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="mfa_sms_receive_code">รับรหัสยืนยันตัวตนจาก SMS</string>
<string name="mfa_sms_remove">ลบการยืนยันตัวตนทาง SMS</string>
<string name="mfa_sms_resend">ส่ง SMS ใหม่</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">คุณจะถูกปิดเสียงและปิดการได้ยินในช่วงที่คุณใช้เสียงระหว่างการทดสอบไมค์</string>
<string name="microphone_permission_error">ไม่สามารถเปิดเสียงไมโครโฟนได้ เนื่องจากกล่องให้การอนุญาตถูกยกเลิก</string>
<string name="minimum_size">ไซส์ขั้นต่ำ: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">พลาดการอัพเดทใช่ไหม? [ตรวจสอบบันทึกการเปลี่ยนแปลงก่อนหน้านี้] (%1$s)</string>
@ -3476,7 +3453,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">บูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">เลือกเซิร์ฟเวอร์นี้ จะใช้เวลาสักครู่ให้การบูสต์ของคุณมีผล</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">การบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้จะป้องกันคุณจากการย้ายบูสต์ไปเซิร์ฟเวอร์อื่นๆ เป็นเวลา %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">เลือกให้ดี!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">คุณแน่ใจหรือว่าจะย้ายการบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ เซิร์ฟเวอร์ปัจจุบันจะเสียความคืบหน้าหากคุณดำเนินการต่อ</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">ต้องการถ่ายโอนการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ใช่ไหม</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">ค้นหาเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -3517,7 +3493,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณ</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">ดูระดับและสิทธิประโยชน์</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">การยกเลิกที่ค้างอยู่: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">ระงับการบูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">ระงับการยกเลิก</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ทำให้สามารถขึ้นสู่ระดับต่อไป แต่ละระดับมอบสิทธิประโยชน์สะสมสำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด
@ -3826,8 +3801,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="save_media_failure_mobile">การบันทึกล้มเหลว</string>
<string name="save_media_success_mobile">บันทึกแล้ว</string>
<string name="saved_settings">อัพเดทการตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="scope_activities_read">เข้าถึงฟีดกิจกรรม</string>
<string name="scope_activities_read_description">ทำให้แอปสามารถอ่านข้อมูลจากส่วน เกมที่กำลังเล่น และส่วน เกมที่เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้ บนฟีดกิจกรรมของคุณ</string>
<string name="scope_activities_write">อัปเดตกิจกรรมปัจจุบันของคุณ</string>
<string name="scope_activities_write_description">ทำให้แอปสามารถบอก Discord ได้ว่าคุณกำลังเล่นหรือกำลังถ่ายทอดสดเกมอยู่</string>
<string name="scope_applications_builds_read">อ่านข้อมูลการสร้าง</string>
@ -4661,7 +4634,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">ไมค์มีปัญหาไหม? เริ่มต้นทดสอบและลองพูดอะไรเรื่อยเปื่อยดู -- เราจะเปิดเสียงคุณเองให้ฟัง</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">การทดสอบไมค์</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">เปิดเสียงอันไพเราะของคุณ</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_channel_warning">คุณจะถูกปิดเสียงและปิดการได้ยินในช่วงที่คุณใช้เสียงระหว่างการทดสอบไมค์</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord ไม่พบเสียงใดๆ จากไมค์ของคุณ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกอุปกรณ์รับเสียงที่ถูกต้อง</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">OpenH264 Video Codec ของบริษัท Cisco Systems</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">ใช้เทคโนโลยีล่าสุดของเราเพื่อจับภาพหน้าจอของคุณ</string>