Changes of com.discord v1033

This commit is contained in:
root 2020-02-06 23:18:40 +01:00
parent 4c7cd12977
commit 6af0b89813
1650 changed files with 68585 additions and 58800 deletions

View file

@ -54,10 +54,6 @@
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%s игр из библиотеки</item>
<item quantity="one">%s игра из библиотеки</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%s чел. из ваших знакомых играли</item>
<item quantity="one">1 человек из ваших знакомых играл</item>

View file

@ -233,13 +233,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Обновление %1$s — ещё %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Обновление %1$s — %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">%1$s</string>
<string name="application_store_browse">Просмотр</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Жанр:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Совпадения не найдены</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Поиск</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">По новизне</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">По названию (A-Z)</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">По названию (Z-A)</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">Комплект %1$s куплен, игры из него доступны в вашей библиотеке.</string>
<string name="application_store_buy">Купить</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Купить в качестве подарка</string>
@ -266,7 +259,6 @@
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Отправляйте приглашения в игру прямо через Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Ранний доступ</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Показать все дополнения</string>
<string name="application_store_filter_all_genres">Все жанры</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Впервые — в Discord!</string>
<string name="application_store_free">Бесплатно</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Бесплатные материалы подписки Nitro</string>
@ -325,7 +317,6 @@
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Серфинг / вейкборд</string>
<string name="application_store_genre_survival">Выживание</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Хоррор с элементами выживания</string>
<string name="application_store_genre_title">Просмотр: %1$s</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Башенная защита</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Лёгкая атлетика</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Железнодорожный симулятор</string>
@ -342,13 +333,6 @@
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Какая щедрость! Отправьте этот подарок другу, чтобы подарить ему %1$s на %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Отправьте эту ссылку другу, чтобы подарить ему игру. Надеемся, ему понравится!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Ссылку на подарок можно найти в письме с подтверждением и на [складе подарков](onInventoryClick). Ссылка на подарок действует 48 часов.</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Похожая игра</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Похожая игра Nitro</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Узнать больше</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Новинка</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Скрыть игры в библиотеке</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">скрыто: %1$s</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Посмотреть все игры</string>
<string name="application_store_in_library">В библиотеке</string>
<string name="application_store_link_copied">Ссылка скопирована!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Что-то пошло не так. Повторите попытку через некоторое время или обратитесь в нашу службу поддержки.</string>
@ -367,7 +351,6 @@
<string name="application_store_online_multiplayer">Сетевая игра</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Для тех случаев, когда вы не прочь поиграть с незнакомцами!</string>
<string name="application_store_premium_perks">Бонусы Nitro</string>
<string name="application_store_premium_perks_header">Бонусы игры Nitro</string>
<string name="application_store_preorder">Оформить предзаказ</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Оформить предзаказ в подарок</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Оформить предзаказ за %1$s</string>
@ -476,10 +459,8 @@
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">В эту игру недавно играли %1$s и %2$s</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s из ваших знакомых** играли недавно</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">В эту игру недавно играл/а %1$s</string>
<string name="application_store_recommended_header">Рекомендуемое</string>
<string name="application_store_restricted">Недоступно в вашем регионе</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Покажите подробности о вашем игровом опыте в своём профиле.</string>
<string name="application_store_search_by_title">Фильтр по названиям</string>
<string name="application_store_search_empty">Не удаётся найти нужную игру? Воспользуйтесь другими фильтрами или поищите её в [Путешествии по серверам](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Авторское право</string>
<string name="application_store_section_title_details">Подробности</string>
@ -492,7 +473,6 @@
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Эта игра использует нашу, а не стороннюю сеть.</string>
<string name="application_store_single_player">Один игрок</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Для тех случаев, когда вы устали от людей!</string>
<string name="application_store_sort_by">Сортировать по:</string>
<string name="application_store_specs_cpu">ЦП</string>
<string name="application_store_specs_memory">ОЗУ</string>
<string name="application_store_specs_memory_value">%1$s ОЗУ</string>
@ -1453,7 +1433,6 @@
<string name="form_help_rules_channel">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера.</string>
<string name="form_help_server_banner">Это изображение будет помещено над списком ваших каналов.</string>
<string name="form_help_server_description">Опишите своё сообщество. Это описание будет отображаться на сторонних сервисах вместе со ссылкой-приглашением на этот сервер.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord приоритизирует этот сервер в поиске и рекомендациях для пользователей, которые говорят на выбранном языке.</string>
<string name="form_help_slowmode">Пользователи не смогут отправлять больше одного сообщения в течение этого периода времени, кроме случаев, когда у них есть права управления каналом или сообщениями.</string>
<string name="form_help_system_channel">Это канал, на котором мы публикуем системные сообщения о событиях. Их можно отключить в любой момент.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Отправлять случайное приветственное сообщение, когда пользователь подключается к этому серверу.</string>
@ -1664,7 +1643,6 @@
<string name="friends_empty_state_pending">Пока здесь нет запросов дружбы, ожидающих подтверждения. Зато здесь сидит Вампус.</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Показать все</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Свернуть</string>
<string name="friends_pending_request_header">Ожидание запроса — %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Принять приглашение</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Позвонить пользователю</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Отклонить приглашение</string>
@ -2173,7 +2151,6 @@
<string name="guild_settings_discovery_byline">Включите «Путешествие», чтобы ваш сервер появлялся в [«Путешествии по серверам».](onClick) Убедитесь, что вы готовы произвести хорошее впечатление!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Требование 2FA для модерации включено</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Чтобы активировать 2FA для осуществления модерации требуются участники с правами модераторов (например, администраторы или модераторы).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">В этом случае для потенциально опасных действий всем участникам с правами модераторов потребуется включить 2FA. Данная функция позволяет обезопасить сервер в случае взлома учётных записей администраторов или модераторов. [Включить в настройках модерации](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Отсутствует требование 2FA для модерации</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Включив «Путешествие», вы соглашаетесь следовать нашим [Правилам для серверов из «Путешествия».](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ваш сервер **$[не удовлетворяет](doesNotHook)** всем требования и не может быть добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
@ -2188,7 +2165,6 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Щёлкните здесь, чтобы узнать подробности.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Здоровое сообщество</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Ваше сообщество показывает отличные показатели! Ваши участники активно участвуют в жизни сервера.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ой-ой, вашему серверу не удалось пройти нашу проверку. Мы проводим повторную проверку каждый день.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Мы всё ещё оцениваем ваш сервер, чтобы узнать активность и лояльность ваших участников. На это может уйти некоторое время. $[Возвращайтесь позже (максимум через 7 дней).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Для оценки вашего сервера требуется, чтобы на нём было не менее %1$s участников.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Не удалось провести проверку сообщества</string>
@ -2941,6 +2917,7 @@
<string name="mfa_sms_receive_code">Получить код авторизации по SMS</string>
<string name="mfa_sms_remove">Отключить аутентификацию по SMS</string>
<string name="mfa_sms_resend">Отправить SMS ещё раз?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">В целях проведения проверки мы заглушим ваш микрофон и отключим звук в голосовом сеансе.</string>
<string name="microphone_permission_error">Невозможно включить микрофон, потому что запрос на разрешение был отклонён.</string>
<string name="minimum_size">Минимальный размер: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Пропустили обновление? [Посмотрите наш журнал изменений](%1$s)</string>
@ -3518,7 +3495,6 @@
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Дать буст</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Выбрать этот сервер. Буст вступит в силу через короткое время.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Дав буст этому серверу, вы сможете передать этот буст другому серверу только через %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Выбирайте с умом!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Вы действительно хотите передать этот буст сервера? Если вы продолжите, текущий сервер потеряет прогресс.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Перенести буст сервера?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Поиск по серверам</string>
@ -3559,7 +3535,6 @@
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Поддержите любимые серверы</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Уровни и бонусы</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Ожидание отмены: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Убрать буст</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Выбрать сервер</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Возобновить</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Бусты позволяют получать уровни сервера. А новые уровни дают бонусы всем пользователям на сервере.
@ -3869,8 +3844,6 @@
<string name="save_media_failure_mobile">Не удалось сохранить</string>
<string name="save_media_success_mobile">Сохранено</string>
<string name="saved_settings">Настройки успешно обновлены.</string>
<string name="scope_activities_read">Доступ к вашей ленте событий</string>
<string name="scope_activities_read_description">Это позволит приложению получить доступ к информации из разделов «Идёт игра» и «Недавно играли» вашей ленты событий.</string>
<string name="scope_activities_write">Обновить текущую активность</string>
<string name="scope_activities_write_description">Это позволит приложению сообщать Discord о том, что вы играете или стримите игру.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Чтение информации о сборке</string>
@ -4707,7 +4680,6 @@
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Проблемы с микрофоном? Начните проверку и скажите какую-нибудь ерунду — а мы её тут же воспроизведём.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Проверка микрофона</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Воспроизводим ваш прекрасный голос</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_channel_warning">В целях проведения проверки мы заглушим ваш микрофон и отключим звук в голосовом сеансе.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord не может обнаружить сигнал вашего микрофона. Убедитесь, что вы выбрали правильное устройство ввода.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">Видеокодек OpenH264 предоставлен Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Видеокодек</string>