Changes of com.discord v1033

This commit is contained in:
root 2020-02-06 23:18:40 +01:00
parent 4c7cd12977
commit 6af0b89813
1650 changed files with 68585 additions and 58800 deletions

View file

@ -205,13 +205,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Oppdaterer %1$s %2$s gjenstår</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Oppdaterer %1$s %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Om %1$s</string>
<string name="application_store_browse">Bla gjennom</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Sjanger:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Finner ingen treff</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Søk</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Nyeste</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">Tittel (AÅ)</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">Tittel (ÅA)</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">%1$s ble kjøpt, og innholdet er nå tilgjengelig i biblioteket ditt.</string>
<string name="application_store_buy">Kjøp</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Kjøp som gave</string>
@ -236,7 +229,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Send spillinvitasjoner direkte gjennom Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Tidlig tilgang</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Vis alle DLC</string>
<string name="application_store_filter_all_genres">Alle sjangre</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Først på Discord</string>
<string name="application_store_free">Gratis</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Gratis Nitro-innhold</string>
@ -273,7 +265,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Surfing/wakeboarding</string>
<string name="application_store_genre_survival">Overlevelse</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Overlevelse-grøss</string>
<string name="application_store_genre_title">Søker %1$s</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Tårnforsvar</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Friidrett</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Togsimulator</string>
@ -289,13 +280,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Du er så sjenerøs! Send denne gaven til en venn for å gi dem %1$s med %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Send denne lenken til en venn for å gi dem gaven. Vi håper de liker den!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Denne lenken inkluderer en bekreftelse på e-post, og kan finnes og administreres i [gavebeholdningen](onInventoryClick). Lenke til gave utløper etter 48 timer.</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Fremhevet spill</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Fremhevet Nitro-spill</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Finn ut mer</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Ny utgivelse</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Skjul spill i bibliotek</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s skjult</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Vis alle spill</string>
<string name="application_store_in_library">I samlingen</string>
<string name="application_store_link_copied">Lenken er kopiert!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Noe gikk galt. Prøv igjen senere, eller kontakt brukerstøtte.</string>
@ -313,7 +297,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">For når du trenger å slappe av med PVP grind.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Flerspiller på nettet</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">For når du trenger fremmede i livet ditt!</string>
<string name="application_store_premium_perks_header">Nitro-spillfordeler</string>
<string name="application_store_preorder">Forhåndsbestill</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Forhåndsbestill som gave</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Forhåndsbestill for %1$s</string>
@ -420,10 +403,8 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s og %2$shar spilt nylig</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s du kjenner** spilte nylig</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s har spilt nylig</string>
<string name="application_store_recommended_header">Anbefalt for deg</string>
<string name="application_store_restricted">Ikke tilgjengelig i din region</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Vis detaljert statistikk om spillerfaringen din på profilen din.</string>
<string name="application_store_search_by_title">Filtrer etter tittel</string>
<string name="application_store_search_empty">Finner du ikke spillet du leter etter? Prøv et annet sett med filtre eller se etter det i [Serveroppdagelse](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Opphavsrett</string>
<string name="application_store_section_title_details">Detaljer</string>
@ -436,7 +417,6 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Dette spillets nettverk er på vårt sikre nettverk, i stedet for en tredjepart.</string>
<string name="application_store_single_player">Enspiller</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">For når du er lei av andre folk!</string>
<string name="application_store_sort_by">Sorter etter:</string>
<string name="application_store_specs_cpu">Prosessor</string>
<string name="application_store_specs_memory">Minne</string>
<string name="application_store_specs_network">Nettverk</string>
@ -1335,7 +1315,6 @@ Noen rutere eller internettleverandører kan oppføre seg dårlig når dette er
<string name="form_help_rules_channel">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer</string>
<string name="form_help_server_banner">Dette bildet vises øverst i kanallisten.</string>
<string name="form_help_server_description">Beskriv fellesskapet. Denne beskrivelsen vises i eksterne innebygginger for serverens invitasjonslenke.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord prioriterer denne serveren i søk og i anbefalinger til brukere som snakker det valgte språket.</string>
<string name="form_help_slowmode">Medlemmene kommer til å bli begrenset til å sende en melding per dette intervallet, med mindre de har tillatelsene Administrer kanal eller Administrer meldinger.</string>
<string name="form_help_system_channel">Dette er kanalen vi sender meldinger om systemhendelser til. Disse kan man skru av når som helst.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Send en tilfeldig velkomstmelding når noen blir med på denne serveren.</string>
@ -1543,7 +1522,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Det er ingen ventende venneforespørsler. Her er en Wumpus inntil videre.</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Se alle</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se mindre</string>
<string name="friends_pending_request_header">Ventende forespørsel %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Aksepter invitasjon</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Ring bruker</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Avslå invitasjon</string>
@ -2049,7 +2027,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ved å kvalifisere til og aktivere oppdagelse, vises serveren din i [serveroppdagelse.](onClick) Sørg for at du er klar til å gjøre et godt inntrykk!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-kravet for moderasjon er aktivert</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmer med moderasjonsrettigheter (dvs. admin eller moderator) må ha aktivert 2FA for å utføre moderasjonsoppgaver.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette krever at alle medlemmer med moderasjonsrettigheter har aktivert 2FA før de kan utføre potensielt farlige moderasjonsoppgaver. Dette kan bidra til å beskytte mot kompromitterte admin- og moderatorkontoer. [Aktiver i Moderasjon-innstillinger](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Manglende 2FA-krav for moderasjon</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Ved å aktivere serveroppdagelse, godtar du å følge [retningslinjene våre for oppdagbare servere.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Serveren din **$[oppfyller ikke](doesNotHook)** alle kravene til å være med i serveroppdagelse.</string>
@ -2064,7 +2041,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klikk her for å se flere detaljer</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sunt fellesskap</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Fellesskapets utregninger ser fantastiske ut! Medlemmene dine er aktive og kommer stadig tilbake for å delta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oisann, serveren din består for øyeblikket ikke de obligatoriske helsekontrollene våre. Dette regnes ut hver dag.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Beregner fremdeles serverens helseutregninger, som måler hvor aktiv og tilbakeholdne medlemmene dine er. Dette tar litt tid å behandle. $[Sjekk igjen senere (Maks 7 dager).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Vi kan ikke beregne serverens helseegenskaper før serveren din har minst %1$s medlemmer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislykkede kontroller for felleskapets helse</string>
@ -2809,6 +2785,7 @@ melding med @everyone eller @here."</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Motta autentiseringskode på SMS</string>
<string name="mfa_sms_remove">Fjern SMS-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_resend">Vil du sende SMS på nytt?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Du blir dempet og lyden slått av i taleøkten under mikrofontestingen.</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofonen kunne ikke bli dempet fordi tillatelsesdialogen ble avvist.</string>
<string name="minimum_size">Minimumsstørrelse: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Gikk du glipp av en oppdatering? [Sjekk våre tidligere endringslogger](%1$s)</string>
@ -3381,7 +3358,6 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Denne boosten venter på kansellering og fjernes automatisk fra denne serveren %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Velg denne serveren. Det tar et øyeblikk før boosten din trer i kraft.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Boosting av denne serveren hindrer overføring av denne boosten til en annen server i %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Velg smart!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Er du sikker på at du vil overføre denne Server Boosten? Den gjeldende serveren taper fremgang hvis du fortsetter.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Vil du overføre Server Boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søk etter servere</string>
@ -3422,7 +3398,6 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Støtt favorittserverne dine</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer og fordeler</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Ventende kansellering: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Velg en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Avbryt kansellering</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Når du booster en server kan den fortsette mot nivåer. Hvert nivå gir kollektive fordeler for hele serveren.
@ -3728,8 +3703,6 @@ forsøker å sende data."</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Lagringen mislyktes</string>
<string name="save_media_success_mobile">Lagret</string>
<string name="saved_settings">Innstillingene er oppdatert.</string>
<string name="scope_activities_read">Tilgang til aktivitetsfeeden din</string>
<string name="scope_activities_read_description">Dett lar appen lese informasjonen fra Spiller Nå og Nylig spilt-seksjonene i aktivitetsfeeden din.</string>
<string name="scope_activities_write">Oppdater den nåværende aktiviteten din</string>
<string name="scope_activities_write_description">Det lar appen fortelle Discord når du spiller eller strømmer et spill.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Les informasjon om delversjonen</string>
@ -4556,7 +4529,6 @@ Sjekk [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Har du problemer med mikrofonen? Start en test og si noe dumt vi spiller av stemmen din tilbake til deg.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Test av mikrofon</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Spiller av den vakre stemmen din</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_channel_warning">Du blir dempet og lyden slått av i taleøkten under mikrofontestingen.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord oppdager ingen inndata fra mikrofonen din. Kontroller at du har valgt riktig inndataenhet.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">OpenH264 videokodek leveres av Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Videokodek</string>