Changes of com.discord v1033

This commit is contained in:
root 2020-02-06 23:18:40 +01:00
parent 4c7cd12977
commit 6af0b89813
1650 changed files with 68585 additions and 58800 deletions

View file

@ -64,10 +64,6 @@
<item quantity="other">%s χρόνια</item>
<item quantity="one">%s χρόνο</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%s παιχνίδια βιβλιοθήκης</item>
<item quantity="one">%s παιχνίδι βιβλιοθήκης</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%s άτομα</item>
<item quantity="one">1 άτομο</item>

View file

@ -235,13 +235,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Ενημέρωση %1$s - %2$s απομένουν</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Ενημέρωση %1$s - %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Σχετικά με την εφαρμογή %1$s</string>
<string name="application_store_browse">Περιηγηθείτε</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Είδος:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Αναζήτηση</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">Νεώτερα</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">Τίτλος (Α-Ω)</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">Τίτλος (Ω-Α)</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">Το %1$s αγοράστηκε και το περιεχόμενό του είναι τώρα διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη σου.</string>
<string name="application_store_buy">Αγορά</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Αγορά για δώρο</string>
@ -266,7 +259,6 @@
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Στείλτε προσκλήσεις σε παιχνίδια απευθείας μέσα από το Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Πρώιμη Πρόσβαση</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Δες το σύνολο του Περιεχομένου προς λήψη (DLC)</string>
<string name="application_store_filter_all_genres">Όλα τα είδη</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Πρώτα Στη Discord</string>
<string name="application_store_free">Δωρεάν</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Δωρεάν περιεχόμενο Nitro</string>
@ -321,7 +313,6 @@
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Σέρφινγκ/Wakeboarding</string>
<string name="application_store_genre_survival">Επιβίωσης</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Τρόμου και Επιβίωσης</string>
<string name="application_store_genre_title">Περιήγηση στο %1$s</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Υπεράσπιση Πύργου</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Στίβος</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Προσομοιωτής Τρένου</string>
@ -338,13 +329,6 @@
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Είστε τόσο γενναιόδωρος/η! Στείλτε αυτό το δώρο σε έναν φίλο για να του δώσετε %1$s για %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Στείλτε αυτό τον σύνδεσμο σε έναν φίλο για να τους δώσετε το παιχνίδι. Ελπίζουμε να το απολαύσουν!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Αυτός ο σύνδεσμος περιλαμβάνεται στο email επιβεβαίωσής σας και μπορείτε να το βρείτε και να το διαχειριστείτε στο [απόθεμα δώρων](onInventoryClick). Ο σύνδεσμος δώρου θα λήξει μετά από 48 ώρες.</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Προβαλλόμενο παιχνίδι</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Προβαλλόμενο παιχνίδι Nitro</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Μάθετε Περισσότερα</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Νέα κυκλοφορία</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Απόκρυψη παιχνιδιών της βιβλιοθήκης</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s κρυμμένα</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Προβολή Όλων των Παιχνιδιών</string>
<string name="application_store_in_library">Στη Βιβλιοθήκη</string>
<string name="application_store_link_copied">ο Σύνδεσμος αντιγράφηκε!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Κάτι πήγε στραβά. Δοκίμασε ξανά αργότερα ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.</string>
@ -363,7 +347,6 @@
<string name="application_store_online_multiplayer">Διαδικτυακά με πολλούς Παίκτες</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Όταν χρειάζεστε αγνώστους στη ζωή σας!</string>
<string name="application_store_premium_perks">Προνόμια Nitro</string>
<string name="application_store_premium_perks_header">Nitro προνόμια παιχνιδιού</string>
<string name="application_store_preorder">Προπαραγγελία</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Προπαραγγελία ως δώρο</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Προπαραγγελία για %1$s</string>
@ -472,10 +455,8 @@
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s και %2$s έχουν παίξει πρόσφατα</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s που ξέρεις** έπαιξαν πρόσφατα</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s έχει παίξει πρόσφατα</string>
<string name="application_store_recommended_header">Προτείνεται για εσάς</string>
<string name="application_store_restricted">Μη διαθέσιμο στην περιοχή σου</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Εμφάνιση των αναλυτικών στατιστικών του παιχνιδιού σας στο προφίλ σας.</string>
<string name="application_store_search_by_title">Φιλτράρισμα βάσει τίτλου</string>
<string name="application_store_search_empty">Δεν μπορείτε να βρείτε το παιχνίδι που θέλετε; Δοκιμάστε μερικά διαφορετικά φίλτρα ή ψάξτε το στην [Ανακάλυψη Διακομιστή](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Πνευματικά Δικαιώματα</string>
<string name="application_store_section_title_details">Λεπτομέρειες</string>
@ -488,7 +469,6 @@
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Το δίκτυο αυτού του παιχνιδιού βρίσκεται στο δικό μας ασφαλές δίκτυο και όχι σε κάποιον τρίτο.</string>
<string name="application_store_single_player">Μεμονωμένος Παίκτης</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Όταν δεν θέλετε να βλέπετε άνθρωπο!</string>
<string name="application_store_sort_by">Ταξινόμηση βάσει:</string>
<string name="application_store_specs_cpu">Κεντρική Μονάδα Επεξεργασίας (CPU)</string>
<string name="application_store_specs_memory">Μνήμη</string>
<string name="application_store_specs_memory_value">%1$s Μνήμη RAM</string>
@ -1414,7 +1394,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_help_rules_channel">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη</string>
<string name="form_help_server_banner">Αυτή η εικόνα θα εμφανίζεται στην κορυφή της λίστας καναλιών σου.</string>
<string name="form_help_server_description">Περιγράψτε την κοινότητά σας. Η περιγραφή αυτή θα εμφανίζεται όταν ο σύνδεσμος πρόσκλησης του διακομιστή ενσωματώνεται σε εξωτερική σελίδα.</string>
<string name="form_help_server_language">Το Discord θα δώσει προτεραιότητα σε αυτόν τον διακομιστή σε αναζητήσεις και προτάσεις σε χρήστες που μιλούν την επιλεγμένη γλώσσα.</string>
<string name="form_help_slowmode">Τα μέλη θα περιορίζονται στην αποστολή ενός μηνύματος σε αυτό το διάστημα, εκτός κι αν έχουν άδεια Διαχείρισης Καναλιού ή Διαχείρισης Μηνυμάτων.</string>
<string name="form_help_system_channel">Αυτό είναι το κανάλι που στέλνουμε μηνύματα συστήματος για εκδηλώσεις. Μπορείτε να τα απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε στιγμή.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Στείλτε έναν τυχαίο χαιρετισμό όταν κάποιος συνδεθεί στον διακομιστή.</string>
@ -1624,7 +1603,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="friends_empty_state_pending">Δεν υπάρχουν αιτήματα φιλίας σε εκκρεμότητα. Για την ώρα, κάνε παρέα με τον Wumpus.</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Προβολή όλων</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Προβολή λιγότερων</string>
<string name="friends_pending_request_header">Εκκρεμεί αίτημα - %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Αποδοχή πρόσκλησης</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Κλήση χρήστη</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Απόρριψη πρόσκλησης</string>
@ -2132,7 +2110,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_discovery_byline">Αν πληροίς τις προϋποθέσεις και ενεργοποιήσεις την Ανακάλυψη, ο διακομιστής σου θα εμφανίζεται στην [Ανακάλυψη Διακομιστή.](onClick) Βεβαιώσου ότι είσαι έτοιμος να κάνεις καλή εντύπωση!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Προϋπόθεση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για διαχείριση Ενεργοποιημένη</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Μέλη με δυνατότητα διαχείρισης (όπως διαχειριστές ή συντονιστές) πρέπει να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης πρέπει να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων πριν προχωρήσουν σε ενέργειες διαχείρισης που ενδέχεται να είναι επικίνδυνες. Έτσι, υποστηρίζεται η προστασία από διακινδυνευμένους λογαριασμούς διαχειριστή ή συντονιστή [Ενεργοποίηση στις ρυθμίσεις Διαχείρισης](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Προϋπόθεση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για διαχείριση Λείπει</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Ενεργοποιώντας την Ανακάλυψη, συμφωνείς ότι συμμορφώνεσαι με τις [Κατευθυντήριες οδηγίες διακομιστή της εταιρείας μας.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ο διακομιστής σου **$[δεν](doesNotHook)** πληροί όλες τις προϋποθέσεις για να εμφανίζεται στην Ανακάλυψη Διακομιστή.</string>
@ -2147,7 +2124,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Κάνε κλικ εδώ για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Υγιείς κοινότητα</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Οι μετρήσεις της κοινότητάς σου είναι τέλειες! Τα μέλη σου είναι ενεργά και επιστρέφουν συνεχώς για να συμμετέχουν.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ωχ, ο διακομιστής σου δεν πέρασε τους απαραίτητους ελέγχους υγείας. Ο έλεγχος γίνεται καθημερινά.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Ακόμα υπολογίζουμε τις μετρήσεις υγείας του διακομιστή σου, οι οποίες μετρούν πόσο ενεργά και σταθερά είναι τα μέλη σου. Αυτή η διαδικασία παίρνει χρόνο. $[Προσπάθησε ξανά αργότερα (το πολύ έως 7 ημέρες).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Δεν μπορούμε να υπολογίσουμε τις μετρήσεις υγείας του διακομιστή σου έως ότου ο διακομιστής σου να έχει τουλάχιστον %1$s μέλη.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Αποτυχημένοι έλεγχοι υγείας κοινότητας</string>
@ -2898,6 +2874,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="mfa_sms_receive_code">Λήψη κωδικού ελέγχου ταυτότητας με SMS</string>
<string name="mfa_sms_remove">Κατάργηση επαλήθευσης μέσω SMS</string>
<string name="mfa_sms_resend">Επανάληψη αποστολής SMS;</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Θα έχετε σίγαση φωνής και ακουστικών κατά τη διάρκεια της Δοκιμής Μικροφώνου.</string>
<string name="microphone_permission_error">Η σίγαση του μικροφώνου δεν καταργήθηκε, επειδή το παράθυρο διαλόγου άδειας απορρίφθηκε.</string>
<string name="minimum_size">Ελάχιστο Μέγεθος: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Έχασες κάποια ενημέρωση; [Δες τα αρχεία προηγούμενων αλλαγών](%1$s)</string>
@ -3472,7 +3449,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Ενίσχυση</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Επιλέξτε αυτόν τον διακομιστή. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος μέχρι να ενεργοποιηθεί η ενίσχυσή σας.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Η ενίσχυση αυτού του διακομιστή θα αποτρέψει τη μεταφορά αυτής της ενίσχυσης σε άλλον διακομιστή για%1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Επιλέξτε σοφά!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφέρεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή; Ο τρέχων διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του αν συνεχίσετε.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Μεταφορά Ενίσχυσης διακομιστή;</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Αναζήτηση στους διακομιστές</string>
@ -3513,7 +3489,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Στήριξε τους αγαπημένους σου διακομιστές</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Δείτε τα Επίπεδα &amp; τα Προνόμια</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Εκκρεμεί ακύρωση: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Αφαίρεση Ενίσχυσης</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Επαναφορά ενεργοποίησης τώρα</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Ενισχύοντας έναν διακομιστή τον ανεβάζεις σε άλλα επίπεδα. Κάθε επίπεδο προσφέρει συλλογικά προνόμια για ολόκληρο τον διακομιστή.
@ -3823,8 +3798,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="save_media_failure_mobile">Η αποθήκευση απέτυχε</string>
<string name="save_media_success_mobile">Αποθηκεύτηκε</string>
<string name="saved_settings">Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς.</string>
<string name="scope_activities_read">Αποκτήστε πρόσβαση στη ροή δραστηριότητάς σας</string>
<string name="scope_activities_read_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάσει τις πληροφορίες από τους τομείς Τώρα Παίζει και Παίχτηκε Πρόσφατα από τη ροή δραστηριότητάς σας.</string>
<string name="scope_activities_write">Ενημερώστε την τρέχουσα δραστηριότητά σας</string>
<string name="scope_activities_write_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να πει στο Discord πότε παίζετε ή πότε κάνετε ζωντανή μετάδοση παιχνιδιού.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Διαβάστε τις πληροφορίες εσωτερικών εκδόσεων</string>
@ -4660,7 +4633,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Έχετε προβλήματα με το μικρόφωνό σας; Κάντε μια δοκιμή και πείτε κάτι χαζό -- θα κάνουμε αναπαραγωγή της φωνής σας.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Δοκιμή μικροφώνου</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Αναπαράγουμε τη μαγευτική φωνή σας</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_channel_warning">Θα έχετε σίγαση φωνής και ακουστικών κατά τη διάρκεια της Δοκιμής Μικροφώνου.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Το Discord δεν ανιχνεύει κανέναν ήχο εισόδου από το μικρόφωνό σας. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή συσκευή εισόδου.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">Κωδικοποίηση βίντεο με OpenH264 που παρέχεται από την Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Κωδικοποίηση βίντεο</string>