Changes of com.discord v1339
This commit is contained in:
parent
5032d4b898
commit
6ae5001f89
18321 changed files with 985205 additions and 1013666 deletions
|
@ -936,6 +936,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s gyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gyorsítás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
|
||||
<item quantity="other">szervergyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">szervergyorsítás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
|
||||
<item quantity="other">szervergyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">szervergyorsítás</item>
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,7 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
|
|||
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategória), %2$s</string>
|
||||
<string name="category_has_been_deleted">Kategória törölve.</string>
|
||||
<string name="category_name">Kategória neve</string>
|
||||
<string name="category_name_placeholder">Új kategória</string>
|
||||
<string name="category_settings">Kategória beállítások</string>
|
||||
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategória beállítások frissültek.</string>
|
||||
<string name="certified">Tanúsított</string>
|
||||
|
@ -1000,6 +1001,7 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
|
|||
<string name="channel_messages_a11y_role_description">üzenetlista</string>
|
||||
<string name="channel_mute_label">%1$s csatorna némítása</string>
|
||||
<string name="channel_mute_tooltip">Ha lenémítasz egy csatornát, akkor nem kapsz értesítéseket olvasatlan üzenetekről, kivéve, ha megemlítenek.</string>
|
||||
<string name="channel_name_placeholder">új-csatorna</string>
|
||||
<string name="channel_or_category">Csatorna vagy kategória</string>
|
||||
<string name="channel_order_updated">A csatorna sorrend frissítésre került.</string>
|
||||
<string name="channel_permissions">Csatorna jogosultságok</string>
|
||||
|
@ -1221,6 +1223,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="countdown_units_hours">ó</string>
|
||||
<string name="countdown_units_minutes">p</string>
|
||||
<string name="countdown_units_seconds">mp</string>
|
||||
<string name="country_code">Országkód</string>
|
||||
<string name="country_codes">Országkódok</string>
|
||||
<string name="country_no_results">Nem található ilyen ország.</string>
|
||||
<string name="cozy_mode">Hangulatos: Modern, szép, és kellemes a szemnek.</string>
|
||||
|
@ -1484,6 +1487,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="emoji">Emotikon</string>
|
||||
<string name="emoji_category_activity">Tevékenységek</string>
|
||||
<string name="emoji_category_custom">Egyedi</string>
|
||||
<string name="emoji_category_favorites">Kedvencek</string>
|
||||
<string name="emoji_category_flags">Zászlók</string>
|
||||
<string name="emoji_category_food">Étel</string>
|
||||
<string name="emoji_category_nature">Természet</string>
|
||||
|
@ -1493,7 +1497,9 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="emoji_category_symbols">Szimbólumok</string>
|
||||
<string name="emoji_category_travel">Utazás</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Magasabb szervergyorsítás szintet igényel</string>
|
||||
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+kattints a következőre: ⭐</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">innen: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s szerepel a Kedvencek között</string>
|
||||
<string name="emoji_keyboard_toggle">Billentyűzet/emotikonok be/ki</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Emotikonok, amelyek egyeznek ezzel: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Sötét bőrárnyalat</string>
|
||||
|
@ -1502,6 +1508,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Közepesen világos bőrárnyalat</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Közepes bőrárnyalat</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">Nincs</string>
|
||||
<string name="emoji_names_with_favorited">%1$s a Kedvencek közé adva</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Ez az emotikon erről a szerverről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Ez az emotikon az egyik szerveredről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Az emotikon innen származik:</string>
|
||||
|
@ -1793,6 +1800,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
|
|||
<string name="form_label_display_names">Nevek megjelenítése</string>
|
||||
<string name="form_label_display_users">Felhasználók megjelenítése</string>
|
||||
<string name="form_label_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="form_label_email_or_phone_number">E-mail-cím vagy telefonszám</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Türelmi időszak</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Explicit médiatartalom szűrő</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Rang megjelenítése külön az elérhető tagoktól</string>
|
||||
|
@ -2337,7 +2345,8 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
|
|||
<string name="guild_partner_application_description_title">Szerver leírása</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_first_name">Keresztnév</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_has_errors">Hoppá! Valami nem sikerült. Próbáld újra később.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">Elsődleges nyelv</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Elképzelhető, hogy valaki a Discordtól csatlakozik a szerveredhez, hogy átnézze a tartalmát és a beszélgetéseket. Megígérjük, hogy nem leszünk tolakodóak, csak szeretnénk megtudni, milyen lehet a közösséged tagjának lenni!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Állandó szervermeghívó link (automatikusan generált)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">Vezetéknév</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">Készítesz tartalmat valahol máshol?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ha ez nem a fenti webhelyek egyike, ide bemásolhatod a hivatkozását.</string>
|
||||
|
@ -2864,6 +2873,7 @@ Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza
|
|||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Mit csinálnak az emberek a csatornán?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Az engedélyezést követően az üdvözlő képernyő megjelenik az új tagok számára, amikor csatlakoznak a szerverhez. Ez a képernyő segít az új tagoknak felfedezni a menő dolgokat, amelyeket megtehetnek a szerveren!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">A(z) **%1$s** üdvözöl!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Mentés előtt el kell távolítanod az összes érvénytelen csatornát.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
|
||||
|
@ -3713,6 +3723,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="login">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="login_as">Bejelentkezés mint %1$s</string>
|
||||
<string name="login_body">Jelentkezz be az e-mail-címeddel a beszélgetés megkezdéséhez.</string>
|
||||
<string name="login_required">Érvényes bejelentkezés szükséges.</string>
|
||||
<string name="login_title">Üdv újra!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">Bejelentkezés QR-kóddal</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Az azonnali bejelentkezéshez ezt olvasd be a **Discord mobilalkalmazással**.</string>
|
||||
|
@ -3839,6 +3850,11 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_get_started_button">Vágjunk bele</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Hozd létre a szerver szabályait és kérd fel a függőben lévő tagokat, hogy fogadják el azokat.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Kezdetnek határozz meg néhány követelményt!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Teljesítened kell az alábbi kötelező lépéseket.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Mielőtt beszélgethetnél ezen a szerveren…</string>
|
||||
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">A szerverszabályok bővítéséhez vagy szerkesztéséhez üzenetküldési jogosultsággal kell rendelkezned a szervered Szabályok csatornáján.</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Teljesítve</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Mielőtt beszélgetni kezdhetnél ezen a szerveren, teljesítened kell néhány további lépést.</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s tag</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
|
||||
|
@ -3856,7 +3872,8 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Amennyiben szabályba ütköző dolgot látsz vagy olyasmit, ami miatt nem érzed biztonságban magad, értesítsd a személyzetet. Szeretnénk, ha ez a szerver egy befogadó hely lenne.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Már hozzáadtad a szabályokat</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">Hitelesítve</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Az adminok megváltoztatták a szerver követelményeit. Zárd be, és próbáld meg újra.</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">A szerver követelményei megváltoztak. Zárd be ezt, majd próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Bizonyosodj meg róla, hogy nem adtad meg a jelszavadat vagy más érzékeny információt.</string>
|
||||
<string name="members">Tagok</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Tagok, akik egyeznek ezzel: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3885,6 +3902,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="message_options">Több beállítás</string>
|
||||
<string name="message_pinned">Üzenet kitűzve.</string>
|
||||
<string name="message_preview">Üzenet előnézet</string>
|
||||
<string name="message_published">Üzenet közzétéve.</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_body">Túl gyorsan küldöd az üzeneteket!</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_button">Belépés a nyugi zónába</string>
|
||||
<string name="message_rate_limited_header">HÉKÁS, NYUGODJ LE!</string>
|
||||
|
@ -3921,12 +3939,18 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">A Discord nem tudja elindítania neked ezt a játékot, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">A(z) %1$s alkalmazást nem lehet elindítani</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">A játékot nem lehet elindítani</string>
|
||||
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">A telefon teljesítményének javítása érdekében kikapcsoltuk a hangaktivitás észlelését.</string>
|
||||
<string name="mobile_designate_other_channel">Mielőtt ezt a csatornát törölnéd, ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások > Közösség > Áttekintés](onClick) menüpont alatt.</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardveres skálázás engedélyezése</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Ez a kísérleti funkció javíthatja a videohívás teljesítményét, de vigyázz, hibákat okozhat!</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">A telefon teljesítményének javítása érdekében kikapcsoltuk a zajcsökkentést.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Egy hiba miatt nem sikerült engedélyezni a Krispet. Próbáld meg újra!</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Beszélgetés közben kiszűrheted a háttérzajt, hogy megcsillogtasd a csodás hangodat. Működését a Krisp garantálja.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Zajcsökkentés</string>
|
||||
<string name="mobile_replying_to">Válasz a következőnek: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Átválthatsz más alkalmazásokra, hogy a barátaid is láthassák őket.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Jelenleg megosztod a képernyődet!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Más alkalmazások nem oszthatják meg a hangot az Android rendszer 9-es vagy korábbi verzióiban.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Képernyőmegosztás</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Képernyő megosztása</string>
|
||||
|
@ -4233,6 +4257,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vágjunk bele</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mivel játszol?</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_bot">Bot hozzáadása itt:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild">Hozzáadás a szerverhez:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Ehhez **szerver kezelése** jogosultság szükséges ezen a szerveren.</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Válassz szervert</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webhook hozzáadása ehhez:</string>
|
||||
|
@ -4282,7 +4307,6 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="options">Beállítások</string>
|
||||
<string name="options_matching">Ezzel egyező lehetőségek: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">Narancs</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">A képernyőmegosztás használatához frissítsd az operációs rendszert 12.0 vagy újabb verzióra.</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Operációs rendszer verziójára vonatkozó követelmény</string>
|
||||
<string name="other_options">Egyéb opciók</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Más reakciók</string>
|
||||
|
@ -4669,6 +4693,8 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Szintek és jutalmak megtekintése</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">A szervergyorsítások itt vannak! Gyűjtsd össze a barátaidat a szerver gyorsításához.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">A meglévő gyorsítások használatához vagy továbbiak vásárlásához, kérjük, oldd fel függőben lévő előfizetésedet a fizetési adataid frissítésével.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Az előfizetésed függőben van</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nincs több gyorsításod. Ha szeretnél még vásárolni, fizess elő újra és válts nagyobb csomagra.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nincs több gyorsításod. Ha szeretnél még vásárolni, frissítsd a csomagodat, miután a függőben lévő csomagmódosítás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Nincs több gyorsításod. Vásárolj további gyorsításokat az asztali alkalmazásban
|
||||
|
@ -4695,6 +4721,7 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Ez a gyorsítás lehűtés alatt van</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nem használt gyorsítás</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s – **%3$s** (előfizetés függőben)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s – **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
|
@ -4773,6 +4800,9 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Óvatosan! A(z) %1$s jutalmaid, beleértve a globális és animált emotikonokat, ekkor hamarosan lejárnak: **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Frissítsd a fizetési információkat.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro beállítások</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info">Előfizetésed **függőben** van. Frissítsd a fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Változtasd meg a fizetési módodat</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Frissítened kell a fizetési adataidat. Az előfizetésed függőben van és jelenleg nem férsz hozzá a jutalmaidhoz. Kérjük, frissítsd a fizetési módot eddig: **%1$s**, különben elveszíted **%2$s** jutalmaidat.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_billing_info">Számlázási információk</string>
|
||||
<string name="premium_settings_cancelled_info">Az előfizetésed véget ér ekkor: **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Nitro letöltése</string>
|
||||
|
@ -4795,10 +4825,14 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Aktuális előfizetés</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Csevegésjutalmaid és gyorsítási kedvezményes, **%1$s** árú előfizetésed **függőben van**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Csevegésjutalmaid és gyorsítási kedvezményes előfizetésed **függőben van**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Csevegésjutalmak és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **%1$s** (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Csevegésjutalmak és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Prémium csevegéssel és **%1$sx** gyorsítással rendelkezel, így a gyorsítás kedvezményes ára **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Prémium csevegésed, **%1$sx** gyorsításod és gyorsítási kedvezményes, **%2$s** árú előfizetésed **függőben van**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Prémium csevegésed, **%1$sx** gyorsításod és gyorsítási kedvezményes előfizetésed **függőben van**</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Prémium csevegés, **%1$sx** gyorsítás és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Prémium csevegéssel és **%1$sx** gyorsítással rendelkezel, így a gyorsítás kedvezményes ára **%2$s** (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Prémium csevegés, **%1$sx** gyorsítás, és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
|
@ -5022,10 +5056,15 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
|
|||
<string name="render_embeds">Webhelyek előnézeti adatainak megjelenítése csevegésbe bemásolt hivatkozásokból</string>
|
||||
<string name="render_embeds_label">Link előnézete</string>
|
||||
<string name="render_reactions">Emotikonreakciók megjelenítése üzeneteken</string>
|
||||
<string name="reply_mention_off">KI</string>
|
||||
<string name="reply_mention_off_tooltip">Kattints az eredeti szerző pingelésének engedélyezéséhez.</string>
|
||||
<string name="reply_mention_on">BE</string>
|
||||
<string name="reply_mention_on_tooltip">Kattints az eredeti szerző pingelésének letiltásához.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_blocked">Letiltott üzenet.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_deleted">Az eredeti üzenetet törölték.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Az üzenet betöltése sikertelen.</string>
|
||||
<string name="reply_quote_no_text_content">Kattints a csatolmány megtekintéséhez</string>
|
||||
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Koppints a melléklet megtekintéséhez</string>
|
||||
<string name="replying_to">Válasz a következőnek: $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="report">Jelentés</string>
|
||||
<string name="report_message">%1$s üzenetének jelentése</string>
|
||||
|
@ -5118,6 +5157,8 @@ megpróbál adatot küldeni."</string>
|
|||
<string name="scope_applications_builds_read_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás kiolvassa a készítési információkat az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
|
||||
<string name="scope_applications_builds_upload">Készítések feltöltése és kezelése</string>
|
||||
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás készítéseket töltsön fel és kezeljen az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
|
||||
<string name="scope_applications_commands">Perjeles parancsok létrehozása a szerveren</string>
|
||||
<string name="scope_applications_commands_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy perjeles parancsokat hozzon létre a szerveren</string>
|
||||
<string name="scope_applications_entitlements">Jogosultságok kezelése</string>
|
||||
<string name="scope_applications_entitlements_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás kiolvassa és felhasználja a jogosultságokat az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update">Áruház SKU-k, listázások és eszközök kezelése</string>
|
||||
|
@ -5150,7 +5191,7 @@ Jó hír, hogy működik a mobil böngésződben is! Ezért kérlek, ott nyisd m
|
|||
<string name="scope_webhook_incoming">Webhookot ad hozzá egy csatornához</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Válassz csatornát</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_description">Ez engedélyezi az alkalmazásnak, hogy üzeneteket küldjön egy csatornára a Discordon.</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_body">Böngéssz más alkalmazásokat, közvetíts játékokat, vagy nézz videókat együtt a barátaiddal a képernyő megosztásával.</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_body">Nézz videókat, közvetíts játékokat vagy böngéssz más alkalmazásokat a barátaiddal együtt a képernyőd megosztásával!</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_skip">Most kihagyás</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_title">Megérkezett a mobilképernyő-megosztás!</string>
|
||||
<string name="screen_share_nfx_try">Próbáld ki!</string>
|
||||
|
@ -5453,11 +5494,13 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Megértettem</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">ÚJ! Böngéssz a matricacsomagok között!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_discounted_free">Ingyenes %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">Ingyenes $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Szerezz matricacsomagot, ami itt fog megjelenni.
|
||||
Növeld a gyűjteményedet!"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Böngéssz a matricacsomagok között](onBrowseStickerPacks)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Koppints az alábbi bolt ikonra matricacsomag beszerzéséhez, ami itt fog megjelenni. Növeld a gyűjteményedet!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Még nincs matricád!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">Koppints valamelyik fenti matricára a hozzá tartozó matricacsomag megtekintéséhez, vagy böngészd végig az összes elérhető csomagot a lenti bolt ikonnal.</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_owned_pack">Csomag feloldva</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details">%1$s csomag részletei</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animált</string>
|
||||
|
@ -5591,6 +5634,8 @@ Megjeleníted őket?"</string>
|
|||
<string name="stream_show_non_video">Videó nélküli résztvevők megjelenítése</string>
|
||||
<string name="stream_single_person_body">Még senki nincs itt. Hívj meg másokat, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
|
||||
<string name="stream_single_person_body_alt">Még senki nincs itt. Szólj a barátaidnak, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
|
||||
<string name="stream_single_person_invite">Hívj meg másokat, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
|
||||
<string name="stream_single_person_no_invite">Egyedül vagy ebben a hívásban.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hahó! Valami félrement, nem tudjuk közvetíteni a hangot az alkalmazásodból.</string>
|
||||
<string name="stream_volume">Közvetítés hangereje</string>
|
||||
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Több közvetítés megtekintésének indítása</string>
|
||||
|
@ -5790,6 +5835,7 @@ Itt láthatod a csatorna összes tagját. Nézd meg, ki van online és mit csin
|
|||
<string name="toggle_media_keyboard">Médiabillentyűzet ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">Mikrofon ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">Némítás ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_screenshare">Képernyőmegosztás ki/be</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Nincs több hely új animált emotikonoknak.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Nincs több hely új emotikonoknak.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Nem sikerült hozzáadni a reakciódat, mert már túl sok van ezen az üzeneten.</string>
|
||||
|
@ -6075,6 +6121,11 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="user_settings_account_removal_description">A fiókod letiltása azt jelenti, hogy a művelet végrehajtása után bármikor visszaállíthatod.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nincs szükséged többé a fiókodra?</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_removal_section">Fiók eltávolítása</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Telefonszám eltávolítása</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Telefonszám eltávolítása</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Ha kizárod magad a fiókodból, nem használhatod az SMS-t helyreállítási eszközként.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Telefonszámod eltávolításával letiltod a helyreállító SMS küldését</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Telefonszámod eltávolításával letiltod a helyreállító SMS küldését a kétlépcsős azonosításhoz.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Fiókod szerkesztéséhez add meg a jelszavadat.</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Hitelesítsd a jelszavadat</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Jelszó hitelesítése</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue