Changes of com.discord v845

This commit is contained in:
DisTok 2019-02-14 23:50:29 +01:00
parent 96f07b3254
commit 66d052f838
4203 changed files with 89665 additions and 66022 deletions

View file

@ -458,7 +458,6 @@ Yasak atlatma [Moderasyon](onModerationClick) seçeneğinden telefon doğrulama
<string name="billing_error_section_card">Olamaz! Görünüşe göre bu kartta bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_history">Fatura Geçmişi</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Hukuki Ivır Zıvır</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">[Discord Mağaza Hizmet Koşullarını](%1$s) kabul ediyorum</string>
<string name="billing_no_payment_method">Kayıtlı bir ödeme yöntemi yok</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Bir ödeme yöntemi kaydederek daha hızlı ödeme yap</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Şununla öde:</string>
@ -469,8 +468,6 @@ Yasak atlatma [Moderasyon](onModerationClick) seçeneğinden telefon doğrulama
<string name="billing_payment_filter_tab_store">Mağaza İşlemleri</string>
<string name="billing_payment_history">İşlem Geçmişi</string>
<string name="billing_payment_premium">Aboneliğin</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">"Bir %1$s aboneliği satın alarak [Mağaza Hizmet Koşullarımızı](%2$s) kabul etmiş olursun. %1$s otomatik olarak yenilenen bir aboneliktir. Aboneliğini iptal edene kadar Discord'a %3$s ücreti anında tahsil etme ve bunu aylık olarak otomatik bir şekilde yapma izni vermiş olursun. Bunu istediğin zaman iptal edebilirsin."</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">"Bir %1$s aboneliği satın alarak [Mağaza Hizmet Koşullarımızı](%2$s) kabul etmiş olursun. %1$s otomatik olarak yenilenen bir aboneliktir. Aboneliğini iptal edene kadar Discord'a %3$s ücreti anında tahsil etme ve bunu yıllık olarak otomatik bir şekilde yapma izni vermiş olursun. Bunu istediğin zaman iptal edebilirsin."</string>
<string name="billing_payment_sources">Ödeme Yöntemleri</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">TUTAR</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">TARİH</string>
@ -2942,8 +2939,6 @@ Bunun, sunucunu bu linki kullanan herhangi birine alenen mevcut hale getirdiğin
<string name="vanity_url_hint_mobile">"senin-url'n-buraya"</string>
<string name="verfication_expired">E-posta doğrulama bağlantının süresi doldu.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">"Lütfen Discord'a giriş yapın ve bağlantıyı tekrar gönderin"</string>
<string name="verification_body">"Olağan dışı bir şeyler olduğunu tespit ettik.
Discord'u kullanmaya devam etmek için, **insan olduğunu doğrulamamız gerek.**"</string>
<string name="verification_body_alt">Şimdi, insan olduğundan bir emin olalım…</string>
<string name="verification_email_body">**%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="verification_email_error_body">Sana bir doğrulama e-postası gönderirken bir hata oluştu. Daha sonra tekrar dene veya destek ile iletişime geç.</string>