Changes of com.discord v845
This commit is contained in:
parent
96f07b3254
commit
66d052f838
4203 changed files with 89665 additions and 66022 deletions
|
@ -429,7 +429,6 @@ En bannlysning blir mycket svårare att kringgå om man aktiverar telefonautenti
|
|||
<string name="billing_error_section_card">Oj! Det är något som inte funkar med det här kortet. Fyll i alla fält och försök igen!</string>
|
||||
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridiskt tjafs</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jag godkänner [Användarvillkoren för Discord-butiken](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalningsmetod finns sparad</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">Betala snabbare genom att spara en betalningsmetod</string>
|
||||
<string name="billing_pay_for_it_with">Betala med</string>
|
||||
|
@ -440,8 +439,6 @@ En bannlysning blir mycket svårare att kringgå om man aktiverar telefonautenti
|
|||
<string name="billing_payment_filter_tab_store">Butikstransaktioner</string>
|
||||
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium">Din prenumeration</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Genom att köpa en %1$s-prenumeration godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration. Du godkänner att Discord debiterar dig %3$s direkt via din valda betalningsmetod och därefter varje månad tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Genom att köpa en %1$s-prenumeration godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration. Du godkänner att Discord debiterar dig %3$s direkt via din valda betalningsmetod och därefter årligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
|
||||
<string name="billing_payment_sources">Betalningsmetoder</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_amount">SUMMA</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_date">DATUM</string>
|
||||
|
@ -3057,7 +3054,6 @@ Kolla in [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="vanity_url_hint_mobile">din-URL-här</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">E-post verifieringslänken har löpt ut.</string>
|
||||
<string name="verfication_expired_suggestion">Vänligen logga in på Discord och skicka länken igen</string>
|
||||
<string name="verification_body">Vi har upptäckt att något är utöver det vanliga. För att fortsätta använda Discord, **behöver vi verifiera att du är en människa.**</string>
|
||||
<string name="verification_body_alt">Dags att visa att du verkligen är en människa …</string>
|
||||
<string name="verification_email_body">Vi har skickat ett nytt verifieringsmejl till **%1$s**, vänligen kolla både din inkorg och skräppostmapp.</string>
|
||||
<string name="verification_email_error_body">Det gick inte skicka ett bekräftelsemeddelande till dig. Prova igen senare eller kontakta support.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue