Changes of com.discord v983

This commit is contained in:
DisTok 2019-11-10 15:21:47 +01:00
parent a27d2b3bc2
commit 663ccffc03
8055 changed files with 268069 additions and 196257 deletions

View file

@ -1,173 +1,173 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra">
<item quantity="other">%d khác</item>
<item quantity="one">%d khác</item>
<item quantity="other">%s khác</item>
<item quantity="one">%s khác</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
<item quantity="other">%d khác</item>
<item quantity="one">%d khác</item>
<item quantity="other">%s khác</item>
<item quantity="one">%s khác</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%d khác</item>
<item quantity="one">%d khác</item>
<item quantity="other">%s khác</item>
<item quantity="one">%s khác</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%d Người</item>
<item quantity="one">%d Người</item>
<item quantity="other">%s Người</item>
<item quantity="one">%s Người</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">ngày</item>
<item quantity="one">ngày</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">còn %d giây</item>
<item quantity="other">còn %s giây</item>
<item quantity="one">đang hoàn tất</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">còn %d giây</item>
<item quantity="other">còn %s giây</item>
<item quantity="one">đang hoàn tất</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d trò chơi thư viện</item>
<item quantity="one">%d trò chơi thư viện</item>
<item quantity="other">%s trò chơi thư viện</item>
<item quantity="one">%s trò chơi thư viện</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d người</item>
<item quantity="other">%s người</item>
<item quantity="one">1 người</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d người</item>
<item quantity="other">%s người</item>
<item quantity="one">1 người</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d người</item>
<item quantity="other">%s người</item>
<item quantity="one">1 người</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d bị chặn</item>
<item quantity="other">%s bị chặn</item>
<item quantity="zero">Không ai bị chặn</item>
<item quantity="one">1 bị chặn</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%d nhiều ngày trước</item>
<item quantity="other">%s nhiều ngày trước</item>
<item quantity="zero">Hôm nay</item>
<item quantity="one">%d ngày trước</item>
<item quantity="one">%s ngày trước</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d Tin Nhắn Bị Chặn</item>
<item quantity="other">%s Tin Nhắn Bị Chặn</item>
<item quantity="one">1 Tin Nhắn Bị Chặn</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">1 giờ</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">1 ngày</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">1 giờ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">1 giờ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%d giây</item>
<item quantity="other">%s giây</item>
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d chỗ trống</item>
<item quantity="other">%s chỗ trống</item>
<item quantity="zero">không có chỗ trống</item>
<item quantity="one">%d chỗ trống</item>
<item quantity="one">%s chỗ trống</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">1 ngày</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
@ -211,27 +211,27 @@
<item quantity="one">phút</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%d ngày trước đó</item>
<item quantity="other">%s ngày trước đó</item>
<item quantity="one">hôm qua</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%d tháng trước đó</item>
<item quantity="other">%s tháng trước đó</item>
<item quantity="one">tháng trước</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%d tuần trước đó</item>
<item quantity="other">%s tuần trước đó</item>
<item quantity="one">tuần trước</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%d năm trước đó</item>
<item quantity="other">%s năm trước đó</item>
<item quantity="one">năm trước</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -247,60 +247,60 @@
<item quantity="one">giây</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">1 giờ</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giây còn lại</item>
<item quantity="other">%s giây còn lại</item>
<item quantity="one">đang gộp lại</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">1 giờ</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d giây còn lại</item>
<item quantity="other">%s giây còn lại</item>
<item quantity="one">đang gộp lại</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">tháng</item>
@ -311,55 +311,55 @@
<item quantity="one">năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%d bản</item>
<item quantity="one">%d bản</item>
<item quantity="other">%s bản</item>
<item quantity="one">%s bản</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d thành viên</item>
<item quantity="other">%s thành viên</item>
<item quantity="one">1 thành viên</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Bạn có thể thêm %d thành viên.</item>
<item quantity="other">Bạn có thể thêm %s thành viên.</item>
<item quantity="one">Bạn có thể thêm 1 thành viên.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Bạn phải bỏ chọn %d thành viên.</item>
<item quantity="other">Bạn phải bỏ chọn %s thành viên.</item>
<item quantity="one">Bạn phải bỏ chọn 1 thành viên.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%d kết quả</item>
<item quantity="other">%s kết quả</item>
<item quantity="one">1 kết quả</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
@ -371,19 +371,19 @@
<item quantity="one">quyền</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm thành **!!%d!! giây**</item>
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm thành **!!%s!! giây**</item>
<item quantity="zero">Tắt chế độ chậm</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm thành **!!%d!! giây**</item>
<item quantity="other">Đặt chế độ chậm thành **!!%s!! giây**</item>
<item quantity="zero">Tắt chế độ chậm</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! các thành viên**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! các thành viên**</item>
<item quantity="one">**một thành viên**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d các ngày</item>
<item quantity="other">%s các ngày</item>
<item quantity="one">một ngày</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
@ -395,7 +395,7 @@
<item quantity="one">một vai trò</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! tin nhắn**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! tin nhắn**</item>
<item quantity="one">**một tin nhắn**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
@ -407,27 +407,27 @@
<item quantity="one">quyền</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%d tăng tốc</item>
<item quantity="one">%d tăng tốc</item>
<item quantity="other">%s tăng tốc</item>
<item quantity="one">%s tăng tốc</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%d tăng cường nữa</item>
<item quantity="one">%d tăng cường nữa</item>
<item quantity="other">%s tăng cường nữa</item>
<item quantity="one">%s tăng cường nữa</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%d người cực kì cool ngầu đã</item>
<item quantity="one">%d người cực kì cool ngầu đã</item>
<item quantity="other">%s người cực kì cool ngầu đã</item>
<item quantity="one">%s người cực kì cool ngầu đã</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%d Tăng Cường</item>
<item quantity="one">%d Tăng Cường</item>
<item quantity="other">%s Tăng Cường</item>
<item quantity="one">%s Tăng Cường</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d thành viên</item>
<item quantity="other">%s thành viên</item>
<item quantity="one">1 thành viên</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d vị trí còn trống</item>
<item quantity="other">%s vị trí còn trống</item>
<item quantity="one">1 vị trí còn trống</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
@ -435,31 +435,31 @@
<item quantity="one">vị trí</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="other">%s lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%s lần sử dụng</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d tiếng</item>
<item quantity="one">%d tiếng</item>
<item quantity="other">%s tiếng</item>
<item quantity="one">%s tiếng</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d tiếng</item>
<item quantity="one">%d tiếng</item>
<item quantity="other">%s tiếng</item>
<item quantity="one">%s tiếng</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d lần dùng</item>
<item quantity="one">%d lần dùng</item>
<item quantity="other">%s lần dùng</item>
<item quantity="one">%s lần dùng</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="other">%s lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%s lần sử dụng</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%d lần sử dụng</item>
<item quantity="other">%s lần sử dụng</item>
<item quantity="one">%s lần sử dụng</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">1 ngày</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
@ -467,52 +467,52 @@
<item quantity="one">người xem</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d lần dùng</item>
<item quantity="other">%s lần dùng</item>
<item quantity="zero">dùng không giới hạn</item>
<item quantity="one">1 lần dùng</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d lần dùng</item>
<item quantity="other">%s lần dùng</item>
<item quantity="zero">Không giới hạn</item>
<item quantity="one">1 lần dùng</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d Thành viên</item>
<item quantity="other">%s Thành viên</item>
<item quantity="zero">Không có thành viên</item>
<item quantity="one">1 Thành viên</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">1 ngày</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d tin nhắn mới</item>
<item quantity="other">%s tin nhắn mới</item>
<item quantity="one">1 tin nhắn mới</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d tin nhắn mới</item>
<item quantity="other">%s tin nhắn mới</item>
<item quantity="one">1 tin nhắn mới</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">một ngày</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kênh</item>
<item quantity="one">%d kênh</item>
<item quantity="other">%s kênh</item>
<item quantity="one">%s kênh</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">**%d** thành viên</item>
<item quantity="other">**%s** thành viên</item>
<item quantity="zero">**0** thành viên</item>
<item quantity="one">**1** thành viên</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** người theo dõi</item>
<item quantity="other">**%s** người theo dõi</item>
<item quantity="zero">**0** người theo dõi</item>
<item quantity="one">**1** người theo dõi</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d người dùng</item>
<item quantity="other">%s người dùng</item>
<item quantity="one">1 người dùng</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
@ -520,103 +520,103 @@
<item quantity="one">tin nhắn này</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%d máy chủ không khả dụng do đang tạm ngừng hoạt động.</item>
<item quantity="other">%s máy chủ không khả dụng do đang tạm ngừng hoạt động.</item>
<item quantity="one">1 máy chủ không khả dụng do đang tạm ngừng hoạt động.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** máy chủ khác không truy cập được do đang tạm dừng hoạt động.</item>
<item quantity="other">**%s** máy chủ khác không truy cập được do đang tạm dừng hoạt động.</item>
<item quantity="one">**1** máy chủ khác không truy cập được do đang tạm dừng hoạt động.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">1 tháng</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d lần Tăng Cường nữa</item>
<item quantity="one">%d lần Tăng Cường nữa</item>
<item quantity="other">%s lần Tăng Cường nữa</item>
<item quantity="one">%s lần Tăng Cường nữa</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d Thành viên</item>
<item quantity="one">%d Thành viên</item>
<item quantity="other">%s Thành viên</item>
<item quantity="one">%s Thành viên</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%d Tăng Cường</item>
<item quantity="one">%d Tăng Cường</item>
<item quantity="other">%s Tăng Cường</item>
<item quantity="one">%s Tăng Cường</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d Tăng Cường Máy Chủ</item>
<item quantity="one">%d Tăng Cường Máy Chủ</item>
<item quantity="other">%s Tăng Cường Máy Chủ</item>
<item quantity="one">%s Tăng Cường Máy Chủ</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%d Tháng</item>
<item quantity="one">%d Tháng</item>
<item quantity="other">%s Tháng</item>
<item quantity="one">%s Tháng</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="one">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">%s ngày</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
<item quantity="one">%d ngày</item>
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">%s ngày</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
<item quantity="one">%d giờ</item>
<item quantity="other">%s giờ</item>
<item quantity="one">%s giờ</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="one">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">%s phút</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d tháng</item>
<item quantity="one">%d tháng</item>
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d năm</item>
<item quantity="one">%d năm</item>
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d phút</item>
<item quantity="other">%s phút</item>
<item quantity="one">1 phút</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d người khác</item>
<item quantity="other">%s người khác</item>
<item quantity="one">1 người khác</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d những người khác</item>
<item quantity="other">%s những người khác</item>
<item quantity="one">1 người khác</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d những người khác</item>
<item quantity="other">%s những người khác</item>
<item quantity="one">1 người khác</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d người</item>
<item quantity="other">%s người</item>
<item quantity="one">1 người</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
@ -625,47 +625,47 @@
<item quantity="one">Vai trò</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d tin nhắn</item>
<item quantity="one">%d tin nhắn</item>
<item quantity="other">%s tin nhắn</item>
<item quantity="one">%s tin nhắn</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d kết quả</item>
<item quantity="one">%d kết quả</item>
<item quantity="other">%s kết quả</item>
<item quantity="one">%s kết quả</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d kết quả</item>
<item quantity="other">%s kết quả</item>
<item quantity="zero">Không có kết quả</item>
<item quantity="one">%d kết quả</item>
<item quantity="one">%s kết quả</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">Người nghe</item>
<item quantity="one">Người nghe</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d kết quả</item>
<item quantity="other">%s kết quả</item>
<item quantity="zero">Không có kết quả</item>
<item quantity="one">%d kết quả</item>
<item quantity="one">%s kết quả</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Đang tải lên %d Tệp</item>
<item quantity="other">Đang tải lên %s Tệp</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">ngày</item>
@ -680,17 +680,17 @@
<item quantity="one">phút</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d Bạn Chung</item>
<item quantity="other">%s Bạn Chung</item>
<item quantity="zero">0 Bạn Chung</item>
<item quantity="one">1 Bạn Chung</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d Máy Chủ Chung</item>
<item quantity="other">%s Máy Chủ Chung</item>
<item quantity="zero">0 Máy Chủ Chung</item>
<item quantity="one">1 Máy Chủ Chung</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d Mọi người</item>
<item quantity="one">%d Cá nhân</item>
<item quantity="other">%s Mọi người</item>
<item quantity="one">%s Cá nhân</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -4,8 +4,8 @@
<string name="_default">Mặc định</string>
<string name="_new">mới</string>
<string name="a11y_nitro_badge">Người dùng đã đăng ký gói Nitro.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Điều hướng về trang chủ</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Điều hướng lên trên</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Chỉ đường về nhà</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Di chuyển lên</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Tùy chọn khác</string>
<string name="abc_action_mode_done">Xong</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Xem tất cả</string>
@ -19,12 +19,12 @@
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">phím cách</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Tìm kiếm…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Xóa truy vấn</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Tìm kiếm truy vấn</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Truy vấn tìm kiếm</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Tìm kiếm</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Gửi truy vấn</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Tìm kiếm bằng giọng nói</string>
@ -119,7 +119,6 @@
cài đặt của mình, hãy nhờ ai đó mời bạn."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Hiểu rồi!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Dùng Go Live để stream chơi game trực tiếp đến bạn bè!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Chơi Trực Tiếp</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Bạn không thể stream khi đang tham gia cuộc gọi DM.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Bạn không thể stream vào máy chủ này.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Bạn không thể stream vào kênh này.</string>
@ -637,7 +636,6 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="beginning_channel">Chào mừng đến với sự khởi đầu của kênh **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Bạn không có quyền xem lịch sử tin nhắn của **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Chào mừng đến với sự khởi đầu của cuộc trò chuyện.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Đây là khởi đầu cho cuộc trò chuyện huyền thoại giữa bạn và %1$s</string>
<string name="beginning_dm">Đây là phần bắt đầu lịch sử các tin nhắn trực tiếp của bạn **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Chào mừng đến với sự khởi đầu của nhóm **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Bạn sẽ tự động rời nhóm khi hoàn thành. GLFH!</string>
@ -1341,6 +1339,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="everyone_popout_footer">Hay là thử đề cập một vai trò hoặc người dùng cá nhân thay thế?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Gửi ngay</string>
<string name="exit_full_screen">Thoát Toàn Màn Hình</string>
<string name="expand_button_title">Nâng cao</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Tải Ứng Dụng</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Woohoo, đã gửi email! Kiểm tra link tải về trong hộp thư đến của bạn.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Chà chà bạn tôi ơi!</string>
@ -2461,12 +2460,10 @@ Nếu bạn có quyền truy cập vào người dùng của trang thì bạn c
<string name="invite_button_title_invited">Bạn đã được mời tham gia máy chủ</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Bạn đã được mời tham gia nhóm DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bạn đã nhận được lời mời, nhưng…</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Bạn được mời tham gia một nhóm LFG</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bạn đã được mời xem stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Bạn đã gửi lời mời tham gia máy chủ</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Bạn đã gửi lời mời tham gia nhóm DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Bạn đã gửi lời mời, nhưng…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Bạn đã gửi lời mời tham gia nhóm LFG</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Bạn đã gửi lời mời xem stream</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Mời xem stream</string>
<string name="invite_copied">Đã sao chép</string>
@ -2694,27 +2691,6 @@ khi bạn đang phát biểu."</string>
<string name="leave_server_body">Bạn có chắc bạn muốn rời khỏi **%1$s**? Bạn sẽ không thể gia nhập lại server này trừ khi bạn được mời lại.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Bạn có chắc muốn rời %1$s không?</string>
<string name="leave_server_title">"Rời '%1$s'"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">Nhóm mới trên kênh này vẫn chưa được hiển thị.</string>
<string name="lfg_create_button">Tạo Nhóm</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Nhóm của bạn không còn trong danh sách nữa** vì nhóm bị đầy trong một khoảng thời gian</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Nhóm của bạn không còn trong danh sách nữa** vì nhóm đã quá cũ</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Nhóm của bạn không còn trong danh sách nữa** vì nhóm không có hoạt động</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Nhóm của bạn không còn trong danh sách nữa**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">Cập nhật</string>
<string name="lfg_group_full">Đầy</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Các nhóm đang tìm kiếm người chơi %1$s/%2$s đang mở tìm</string>
<string name="lfg_join_button">Tham gia</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[Đăng lại nhóm của bạn](onClick).</string>
<string name="lfg_relisted">Thành công! Nhóm của bạn đã được đăng lại.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">Thành công! Nhóm của bạn đã được đăng lại trong %1$s.</string>
<string name="lfg_save_button">Lưu Nhóm</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Không có ai để mời cả! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Hãy tiếp tục chơi cùng những người bạn LFG mới bằng cách mời họ vào một DM nhóm!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">Lưu Nhóm</string>
<string name="lfg_sidebar_status">Trạng Thái</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Nhóm này không còn trong danh sách để người khác có thể tham gia.</string>
<string name="lfg_view_button">Xem</string>
<string name="lfg_your_group">Nhóm của bạn</string>
<string name="library">Thư viện</string>
<string name="light_blue">Xanh lam nhạt</string>
<string name="light_green">Xanh lá nhạt</string>
@ -2729,7 +2705,6 @@ khi bạn đang phát biểu."</string>
<string name="listening_to">Cùng lắng nghe **%1$s**</string>
<string name="live">Trực Tiếp</string>
<string name="live_beta_description">Chào mừng đến stream! Go Live đang ở phiên bản beta. Xin lỗi vì các lỗi nhỏ vặt có thể xảy ra</string>
<string name="live_on_twitch">Trực tiếp trên Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Không thể tải hình ảnh.
Vui lòng thử lại."</string>
@ -2973,6 +2948,7 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
<string name="not_enough_guild_members">Có vẻ như máy chủ của bạn vẫn chưa thực sự sẵn sàng. **Bạn phải có ít nhất 100 thành viên trong máy chủ để có thể nhận báo cáo phân tích.**</string>
<string name="not_in_the_call">Không trong cuộc gọi</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Không trong kênh thoại</string>
<string name="not_set">Chưa đặt</string>
<string name="note">Ghi chú</string>
<string name="note_placeholder">Nhấp để thêm ghi chú</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Nhấp để thêm ghi chú</string>
@ -3342,6 +3318,7 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="popout_return">Quay về Ứng Dụng</string>
<string name="popout_stay_on_top">Luôn Hiện</string>
<string name="post_code">Mã bưu chính</string>
<string name="preference_copied">Đã sao chép \"%1$s\" vào khay nhớ tạm.</string>
<string name="premium_activated">Nitro đã được kích hoạt</string>
<string name="premium_alert_error_title">Chà, Có gì đó không ổn…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Đã đăng ký kể từ %1$s</string>
@ -3859,8 +3836,6 @@ Chọn màn hình mà bạn muốn chia sẻ."</string>
<string name="search_no_results_alt">Không tìm thấy kết quả. Quả chuối đồng cảm ở đây là vì bạn đấy.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Chúng tôi đã ẩn %1$s từ những người dùng bị chặn.</string>
<string name="search_pick_date">Chọn ngày</string>
<string name="search_recent">Gần đây</string>
<string name="search_relevant">Liên quan</string>
<string name="search_roles">Tìm kiếm vai trò</string>
<string name="search_roles_no_result">Không tìm thấy vai trò nào.</string>
<string name="search_shortcut_month">tháng</string>
@ -4134,6 +4109,7 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="sub_enabled_servers">Máy Chủ Cho Phép Theo Dõi</string>
<string name="subscriber_information">Thông Tin Người Theo Dõi</string>
<string name="suggestions">Đề xuất</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Hỗ trợ</string>
<string name="suppress_all_embeds">Loại bỏ tất cả các mã nhúng</string>
<string name="suppressed">Bị chặn</string>
@ -4461,11 +4437,7 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Gửi Yêu Cầu Kết Bạn</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Trước tiên bạn phải kết bạn để sử dụng mục này! Gửi cho %1$s một yêu cầu kết bạn. Sau khi họ xác nhận, nhấp nút một lần nữa!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Kết Bạn!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Cùng lắng nghe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Hãy tiếp tục %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Chơi game</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Đang chơi trên %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Xem %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** không chấp nhận yêu cầu của bạn. Có lẽ lần sau vậy!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** muốn bạn tham gia trò chơi của họ!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** muốn tham gia cùng bạn trong **%2$s**.</string>
@ -4603,6 +4575,8 @@ Kiểm tra [Công cụ stream của Discord](%1$s)."</string>
<string name="username_live">%1$s TRỰC TIẾP</string>
<string name="username_required">Yêu cầu tên đăng nhập.</string>
<string name="users">Người dùng</string>
<string name="v7_preference_off">TẮT</string>
<string name="v7_preference_on">BẬT</string>
<string name="vad_permission_body">"Kênh này yêu cầu Push to Talk để trò chuyện. Bạn chỉ có thể nghe cho đến khi bạn chuyển chế độ
sang Push to Talk trong phần tùy chỉnh nhận diện hành động nói."</string>
<string name="vad_permission_small">Bạn phải bật tính năng Nhấn để Nói để trò chuyện trong kênh này.</string>