Changes of com.discord v983

This commit is contained in:
DisTok 2019-11-10 15:21:47 +01:00
parent a27d2b3bc2
commit 663ccffc03
8055 changed files with 268069 additions and 196257 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras" />
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra" />
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%d чел.</item>
<item quantity="one">%d человек</item>
<item quantity="other">%s чел.</item>
<item quantity="one">%s человек</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">дней</item>
@ -16,167 +16,167 @@
<item quantity="few">дня</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s час</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s минута</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
<item quantity="other">%s сек. осталось</item>
<item quantity="one">заканчиваем</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s час</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s минута</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
<item quantity="other">%s сек. осталось</item>
<item quantity="one">заканчиваем</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d игр из библиотеки</item>
<item quantity="one">%d игра из библиотеки</item>
<item quantity="other">%s игр из библиотеки</item>
<item quantity="one">%s игра из библиотеки</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d чел. из ваших знакомых играли</item>
<item quantity="other">%s чел. из ваших знакомых играли</item>
<item quantity="one">1 человек из ваших знакомых играл</item>
<item quantity="few">%d человека из ваших знакомых играли</item>
<item quantity="few">%s человека из ваших знакомых играли</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d чел.</item>
<item quantity="other">%s чел.</item>
<item quantity="one">1 человек</item>
<item quantity="few">%d человека</item>
<item quantity="few">%s человека</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d чел.</item>
<item quantity="other">%s чел.</item>
<item quantity="one">1 человек</item>
<item quantity="few">%d человека</item>
<item quantity="few">%s человека</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d банов</item>
<item quantity="other">%s банов</item>
<item quantity="zero">Нет банов</item>
<item quantity="one">%d бан</item>
<item quantity="few">%d бана</item>
<item quantity="one">%s бан</item>
<item quantity="few">%s бана</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%d дн. назад</item>
<item quantity="other">%s дн. назад</item>
<item quantity="zero">Сегодня</item>
<item quantity="one">%d дн. назад</item>
<item quantity="one">%s дн. назад</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d заблокированных сообщений</item>
<item quantity="other">%s заблокированных сообщений</item>
<item quantity="one">1 заблокированное сообщение</item>
<item quantity="few">%d заблокированных сообщения</item>
<item quantity="few">%s заблокированных сообщения</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d сек</item>
<item quantity="other">%s сек</item>
<item quantity="one">1 сек.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">1 ч.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 мин.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">%d сек.</item>
<item quantity="other">%s сек.</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 сек.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">1 мин.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">%d сек.</item>
<item quantity="other">%s сек.</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 сек.</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d сек</item>
<item quantity="other">%s сек</item>
<item quantity="one">1 сек.</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d часов</item>
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="other">%s часов</item>
<item quantity="one">%s час</item>
<item quantity="few">%s часа</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">1 ч.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d минут</item>
<item quantity="other">%s минут</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="few">%s минуты</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">1 мин.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d секунд</item>
<item quantity="other">%s секунд</item>
<item quantity="one">1 секунда</item>
<item quantity="few">%d секунды</item>
<item quantity="few">%s секунды</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%d сек.</item>
<item quantity="other">%s сек.</item>
<item quantity="one">1 сек.</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d слотов свободны</item>
<item quantity="other">%s слотов свободны</item>
<item quantity="zero">нет свободных слотов</item>
<item quantity="one">%d слот свободен</item>
<item quantity="few">%d слота свободны</item>
<item quantity="one">%s слот свободен</item>
<item quantity="few">%s слота свободны</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d чел., которые не появлялись</item>
<item quantity="other">%s чел., которые не появлялись</item>
<item quantity="zero">0 человек</item>
<item quantity="one">1 человека, который не появлялся</item>
</plurals>
@ -223,27 +223,27 @@
<item quantity="few">минуты</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%d дн. назад</item>
<item quantity="other">%s дн. назад</item>
<item quantity="one">вчера</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%d мес. назад</item>
<item quantity="other">%s мес. назад</item>
<item quantity="one">в прошлом месяце</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%d нед. назад</item>
<item quantity="other">%s нед. назад</item>
<item quantity="one">на прошлой неделе</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%d года назад</item>
<item quantity="other">%s года назад</item>
<item quantity="one">в прошлом году</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -259,138 +259,138 @@
<item quantity="one">сек.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d часов</item>
<item quantity="other">%s часов</item>
<item quantity="one">1 час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d минут</item>
<item quantity="other">%s минут</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d ещё секунд</item>
<item quantity="other">%s ещё секунд</item>
<item quantity="one">заканчиваем</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">1 час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">1 минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
<item quantity="other">%s сек. осталось</item>
<item quantity="one">заканчиваем</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%d копий</item>
<item quantity="one">%d копия</item>
<item quantity="few">%d копии</item>
<item quantity="other">%s копий</item>
<item quantity="one">%s копия</item>
<item quantity="few">%s копии</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d участников</item>
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="one">1 участника</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">%d участников</item>
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="one">1 участника</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">%d участников</item>
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="one">1 участника</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">найдено %d результатов</item>
<item quantity="other">найдено %s результатов</item>
<item quantity="one">найден 1 результат</item>
<item quantity="few">найдено %d результата</item>
<item quantity="few">найдено %s результата</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">права</item>
@ -401,21 +401,21 @@
<item quantity="one">право</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Устанавливает интервал между сообщениями в **!!%d!! сек.**</item>
<item quantity="other">Устанавливает интервал между сообщениями в **!!%s!! сек.**</item>
<item quantity="zero">Медленный режим отключён</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Устанавливает интервал между сообщениями в **!!%d!! сек.**</item>
<item quantity="other">Устанавливает интервал между сообщениями в **!!%s!! сек.**</item>
<item quantity="zero">Отключить медленный режим</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! неактивных участников**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! неактивных участников**</item>
<item quantity="one">**неактивного участника**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">несколько ролей</item>
@ -426,9 +426,9 @@
<item quantity="one">роль</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! сообщений**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! сообщений**</item>
<item quantity="one">**сообщение**</item>
<item quantity="few">**!!%d!! сообщения**</item>
<item quantity="few">**!!%s!! сообщения**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">права</item>
@ -439,33 +439,33 @@
<item quantity="one">право</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%d усилений</item>
<item quantity="one">%d усиление</item>
<item quantity="few">%d усиления</item>
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%d усилений</item>
<item quantity="one">%d усиление</item>
<item quantity="few">%d усиления</item>
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%d очень крутых пользователей усилили</item>
<item quantity="one">%d очень крутой пользователь усилил</item>
<item quantity="few">%d очень крутых пользователя усилили</item>
<item quantity="other">%s очень крутых пользователей дали буст</item>
<item quantity="one">%s очень крутой пользователь дал буст</item>
<item quantity="few">%s очень крутых пользователя дали буст</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%d усилений</item>
<item quantity="one">%d усиление</item>
<item quantity="few">%d усиления</item>
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d участн.</item>
<item quantity="other">%s участн.</item>
<item quantity="one">1 участник</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d открытых слотов</item>
<item quantity="other">%s открытых слотов</item>
<item quantity="one">1 открытый слот</item>
<item quantity="few">%d открытых слота</item>
<item quantity="few">%s открытых слота</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">открытых слотов</item>
@ -473,31 +473,31 @@
<item quantity="few">открытых слота</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d использований</item>
<item quantity="one">%d использования</item>
<item quantity="other">%s использований</item>
<item quantity="one">%s использования</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d использований</item>
<item quantity="one">%d использования</item>
<item quantity="other">%s использований</item>
<item quantity="one">%s использования</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d использований</item>
<item quantity="one">%d использования</item>
<item quantity="other">%s использований</item>
<item quantity="one">%s использования</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d использований</item>
<item quantity="one">%d использования</item>
<item quantity="other">%s использований</item>
<item quantity="one">%s использования</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
@ -506,183 +506,188 @@
<item quantity="few">зрителя</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d раз</item>
<item quantity="other">%s раз</item>
<item quantity="zero">Без ограничения</item>
<item quantity="one">1 раз</item>
<item quantity="few">%d раза</item>
<item quantity="few">%s раза</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d раз</item>
<item quantity="other">%s раз</item>
<item quantity="zero">Без ограничения</item>
<item quantity="one">1 раз</item>
<item quantity="few">%d раза</item>
<item quantity="few">%s раза</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d участников</item>
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="zero">нет участников</item>
<item quantity="one">1 участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="few">%s участника</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other">%s новых сообщений</item>
<item quantity="one">1 новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="few">%s новых сообщения</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d новых сообщений</item>
<item quantity="other">%s новых сообщений</item>
<item quantity="one">1 новое сообщение</item>
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
<item quantity="few">%s новых сообщения</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d дн.</item>
<item quantity="other">%s дн.</item>
<item quantity="one">один день</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d каналов</item>
<item quantity="one">%d канал</item>
<item quantity="few">%d канала</item>
<item quantity="other">%s каналов</item>
<item quantity="one">%s канал</item>
<item quantity="few">%s канала</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">**%d** участников</item>
<item quantity="other">**%s** участников</item>
<item quantity="zero">**0** участников</item>
<item quantity="one">**1** участник</item>
<item quantity="few">**%d** участника</item>
<item quantity="few">**%s** участника</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** подписчиков</item>
<item quantity="other">**%s** подписчиков</item>
<item quantity="zero">нет подписчиков</item>
<item quantity="one">**1** подписчик</item>
<item quantity="few">**%d** подписчика</item>
<item quantity="few">**%s** подписчика</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d пользователей</item>
<item quantity="other">%s пользователей</item>
<item quantity="one">1 пользователь</item>
<item quantity="few">%d пользователя</item>
<item quantity="few">%s пользователя</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">их</item>
<item quantity="one">его</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%d серверов недоступно из-за временного отключения</item>
<item quantity="other">%s серверов недоступно из-за временного отключения</item>
<item quantity="one">1 сервер недоступен из-за временного отключения</item>
<item quantity="few">%d сервера недоступны из-за временного отключения</item>
<item quantity="few">%s сервера недоступны из-за временного отключения</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** других серверов недоступны из-за временного отключения.</item>
<item quantity="other">**%s** других серверов недоступны из-за временного отключения.</item>
<item quantity="one">**1** другой сервер недоступен из-за временного отключения.</item>
<item quantity="few">**%d** других сервера недоступны из-за временного отключения.</item>
<item quantity="few">**%s** других сервера недоступны из-за временного отключения.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d мес.</item>
<item quantity="other">%s мес.</item>
<item quantity="one">1 месяц</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d усилений</item>
<item quantity="one">%d усиление</item>
<item quantity="few">%d усиления</item>
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d участников</item>
<item quantity="one">%d участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="other">%s участников</item>
<item quantity="one">%s участник</item>
<item quantity="few">%s участника</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%d усилений</item>
<item quantity="one">%d усиление</item>
<item quantity="few">%d усиления</item>
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d усилений сервера</item>
<item quantity="one">%d усиление сервера</item>
<item quantity="few">%d усиления сервера</item>
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d дней</item>
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">%d ч.</item>
<item quantity="one">%d ч.</item>
<item quantity="other">%s ч.</item>
<item quantity="one">%s ч.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d мин.</item>
<item quantity="one">%d мин.</item>
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d месяцев</item>
<item quantity="one">%d месяц</item>
<item quantity="few">%d месяца</item>
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d лет</item>
<item quantity="one">%d год</item>
<item quantity="few">%d года</item>
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d минут</item>
<item quantity="other">%s минут</item>
<item quantity="one">1 минуту</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="few">%s минуты</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
<item quantity="other">%s человек поставили</item>
<item quantity="one">1 человек поставили</item>
<item quantity="few">%d человека поставили</item>
<item quantity="few">%s человека поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
<item quantity="other">%s человек поставили</item>
<item quantity="one">1 человек поставили</item>
<item quantity="few">%d человека поставили</item>
<item quantity="few">%s человека поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
<item quantity="other">%s человек поставили</item>
<item quantity="one">1 человек поставили</item>
<item quantity="few">%d человека поставили</item>
<item quantity="few">%s человека поставили</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
<item quantity="other">%s человек поставили</item>
<item quantity="one">1 человек поставил</item>
<item quantity="few">%d человека поставили</item>
<item quantity="few">%s человека поставили</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">Роли</item>
@ -691,20 +696,20 @@
<item quantity="few">Роли</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d сообщений</item>
<item quantity="one">%d сообщение</item>
<item quantity="few">%d сообщения</item>
<item quantity="other">%s сообщений</item>
<item quantity="one">%s сообщение</item>
<item quantity="few">%s сообщения</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d результатов</item>
<item quantity="one">%d результат</item>
<item quantity="few">%d результата</item>
<item quantity="other">%s результатов</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результата</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">Найдено %d результатов</item>
<item quantity="other">Найдено %s результатов</item>
<item quantity="zero">Результатов поиска нет</item>
<item quantity="one">Найден %d результат</item>
<item quantity="few">Найдено %d результата</item>
<item quantity="one">Найден %s результат</item>
<item quantity="few">Найдено %s результата</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">слушателей</item>
@ -712,31 +717,31 @@
<item quantity="few">слушателя</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d результатов</item>
<item quantity="other">%s результатов</item>
<item quantity="zero">Нет результатов</item>
<item quantity="one">%d результат</item>
<item quantity="few">%d результата</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результата</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Выгрузка %d файлов</item>
<item quantity="other">Выгрузка %s файлов</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">дней</item>
@ -754,20 +759,20 @@
<item quantity="few">минуты</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d общих друзей</item>
<item quantity="other">%s общих друзей</item>
<item quantity="zero">0 общих друзей</item>
<item quantity="one">1 общий друг</item>
<item quantity="few">%d общих друга</item>
<item quantity="few">%s общих друга</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d общих серверов</item>
<item quantity="other">%s общих серверов</item>
<item quantity="zero">0 общих серверов</item>
<item quantity="one">1 общий сервер</item>
<item quantity="few">%d общих сервера</item>
<item quantity="few">%s общих сервера</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d человек</item>
<item quantity="one">%d человек</item>
<item quantity="few">%d человека</item>
<item quantity="other">%s человек</item>
<item quantity="one">%s человек</item>
<item quantity="few">%s человека</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -6,12 +6,12 @@
<string name="a11y_nitro_badge">Пользователь Nitro.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на главный экран</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вверх</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Другие параметры</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Ещё</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показать все</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Выбрать приложение</string>
<string name="abc_capital_off">ОТКЛ.</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛ.</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Выберите приложение</string>
<string name="abc_capital_off">ВЫКЛ</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛ</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
@ -22,14 +22,14 @@
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Пробел</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Меню +</string>
<string name="abc_search_hint">Поиск</string>
<string name="abc_search_hint">Введите запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Удалить запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Поисковый запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Поиск</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Отправить запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Голосовой поиск</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Открыть доступ</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Открыть доступ приложению \"%s\"</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поделиться с помощью</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поделиться с помощью %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Свернуть</string>
<string name="about_this_app">Об этом приложении</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Принять приглашение</string>
@ -119,7 +119,6 @@
параметры, лучше попросите кого-нибудь пригласить вас в игру."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Ясно!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Включите Go Live, чтобы начать стримить игровой процесс своим друзьям!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Прямой эфир</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Вы не можете стримить во время личного звонка.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Вы не можете вести стрим на этом сервере.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Вы не можете вести стрим на этом канале.</string>
@ -647,7 +646,6 @@
<string name="beginning_channel">Добро пожаловать в начало канала **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">У вас недостаточно прав для просмотра истории сообщений канала **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Добро пожаловать в начало разговора.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Это самое начало вашей легендарной беседы с %1$s</string>
<string name="beginning_dm">Это начало истории ваших личных сообщений с **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Добро пожаловать в начало группы **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Вы автоматически покинете эту группу, когда закончите. Удачи!</string>
@ -1343,7 +1341,7 @@
<string name="emoji_category_recent">Часто используемые</string>
<string name="emoji_category_symbols">Символы</string>
<string name="emoji_category_travel">Путешествия</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Пока недостаточный уровень усиления сервера</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Пока недостаточный уровень буста сервера</string>
<string name="emoji_matching">Эмодзи, названия которых содержат **%1$s**</string>
<string name="emoji_name">Имя</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
@ -1373,6 +1371,7 @@
<string name="everyone_popout_footer">Может, лучше упомянуть роль или отдельных пользователей?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Отправить</string>
<string name="exit_full_screen">Выйти из полноэкранного режима</string>
<string name="expand_button_title">Дополнительно</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Не-а</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Скачать приложение</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Ура-ура, email отправлен! Ищите ссылку для загрузки во входящих письмах.</string>
@ -1475,7 +1474,7 @@
<string name="form_help_slowmode">Пользователи не смогут отправлять больше одного сообщения в течение этого периода времени, кроме случаев, когда у них есть права управления каналом или сообщениями.</string>
<string name="form_help_system_channel">Это канал, на котором мы публикуем системные сообщения о событиях. Их можно отключить в любой момент.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Отправлять случайное приветственное сообщение, когда пользователь подключается к этому серверу.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Отправлять сообщение, когда кто-то усиливает этот сервер.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Отправлять сообщение, когда кто-то бустит этот сервер.</string>
<string name="form_help_temporary">Участники без назначенной роли автоматически выгоняются при отключении.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Ограничивает количество пользователей, которые могут подключаться к этому голосовому каналу. Пользователи с правом на **перемещение участников**
могут игнорировать это ограничение и перемещать других пользователей в канал."</string>
@ -2020,7 +2019,7 @@
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*и только ветер свищет…*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Этот сервер недоступен.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Просмотр сервера</string>
<string name="guild_premium">Состояние усиления сервера</string>
<string name="guild_premium">Состояние буста сервера</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"Предотвратить потенциально опасные административные действия для пользователей с выключенной двухфакторной аутентификацией (2FA).
**Этот параметр может быть изменён только владельцем сервера, если он включил 2FA в своей учётной записи**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Включить на вашей учётной записи.](onClick)</string>
@ -2225,8 +2224,8 @@
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">Качество звука: %1$s кбит/с</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s слота(-ов) для эмодзи сервера (всего слотов: %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Лимит загрузки для всех пользователей: %1$s</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">В числе бонусов для усиленного сервера:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Усиленные сервера получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">В числе бонусов для сервера с бустом:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Серверы с бустом получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Бонусы 1-го уровня</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Бонусы 2-го уровня</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Бонусы 3-го уровня</string>
@ -2243,9 +2242,10 @@
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Открыт бонус уровня %1$s</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Аккуратнее! Вы не сохранили изменения!</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Это функция Nitro уровня %1$s. [Проверить состояние уровня](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">До следующего уровня осталось всего %1$s.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** этот сервер</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">До следующего уровня осталось получить всего %1$s.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** этому серверу</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Состояние Nitro-буста сервера</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Открыто</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Баннер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон приглашения на сервер</string>
@ -2506,12 +2506,10 @@
<string name="invite_button_title_invited">Вы были приглашены присоединиться к серверу</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Вы были приглашены в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Вы получили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Вы были приглашены в группу LFG</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Вы были приглашены посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Вы отправили приглашение</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Вы отправили приглашение в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Вы отправили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Вы отправили приглашение в группу LFG</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Вы отправили приглашение посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Пригласить посмотреть стрим</string>
<string name="invite_copied">Скопировано</string>
@ -2740,27 +2738,6 @@
<string name="leave_server_body">Вы уверены, что хотите покинуть **%1$s**? Вы не сможете вернуться на этот сервер, пока вас снова не пригласят.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Вы уверены, что хотите покинуть %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">"Покинуть '%1$s'"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">Новые группы этого канала могут быть отложены.</string>
<string name="lfg_create_button">Создать группу</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она какое-то время была заполнена</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она устарела</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она не активна</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Ваша группа больше не отображается**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">Обновить</string>
<string name="lfg_group_full">Заполнена</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Группы, в которых ищут игроков, — открыто %1$s из %2$s</string>
<string name="lfg_join_button">Вступить</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[Выставить группу заново](onClick).</string>
<string name="lfg_relisted">Ура! Ваша группа снова отображается.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">Ура! Ваша группа снова отображается в %1$s.</string>
<string name="lfg_save_button">Сохранить группу</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Пока некого приглашать! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Чтобы продолжить играть с новыми друзьями по LFG, пригласите их в групповой чат!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">Сохранить группу</string>
<string name="lfg_sidebar_status">Состояние</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Другие пользователи больше не могут вступить в эту группу.</string>
<string name="lfg_view_button">Просмотр</string>
<string name="lfg_your_group">Ваша группа</string>
<string name="library">Библиотека</string>
<string name="light_blue">Голубой</string>
<string name="light_green">Светло-зелёный</string>
@ -2775,7 +2752,6 @@
<string name="listening_to">Слушает **%1$s**</string>
<string name="live">В эфире</string>
<string name="live_beta_description">Вас приветствует наш стриминговый сервис! Go Live пока в бета-версии. Если будут какие-то неполадки, вы уж извините!</string>
<string name="live_on_twitch">В прямом эфире на Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Не удалось загрузить изображение.
Повторите попытку."</string>
@ -3021,6 +2997,7 @@
<string name="not_enough_guild_members">Похоже, что ваш сервер ещё не готов. **Для просмотра аналитики на вашем сервере должно быть не менее 100 участников.**</string>
<string name="not_in_the_call">Не на связи</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Не в голосовом канале</string>
<string name="not_set">Не указано</string>
<string name="note">Заметка</string>
<string name="note_placeholder">Нажмите, чтобы добавить заметку</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Нажмите, чтобы добавить заметку</string>
@ -3394,6 +3371,7 @@
<string name="popout_return">Вернуться в приложение</string>
<string name="popout_stay_on_top">Закрепить наверху</string>
<string name="post_code">Индекс</string>
<string name="preference_copied">Текст \"%1$s\" скопирован в буфер обмена</string>
<string name="premium_activated">Подписка Nitro активирована</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ой, что-то пошло не так…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Подписчик с %1$s</string>
@ -3404,7 +3382,7 @@
Вы можете возобновить подписку в любое время."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода — **%1$s**. Если вы меняли свой Discord Tag, то после отмены подписки он будет вновь изменён на случайный.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Вы можете возобновить подписку в любое время.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода. **%1$s** вы потеряете доступ к Nitro, ваш Discord Tag будет вновь изменён на случайный (если вы его, конечно, меняли), а ваше усиление сервера будет удалено.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода. **%1$s** вы потеряете доступ к Nitro, ваш Discord Tag будет вновь изменён на случайный (если вы его, конечно, меняли), а ваш буст сервера будет удалён.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Вы можете возобновить подписку в любое время.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Отменить Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Да, отменить %1$s</string>
@ -3425,7 +3403,7 @@
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Улучшите качество демонстрации экрана до 720p 60 FPS или 1080p 30 FPS.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Nitro Classic даёт возможность стримить в формате до 1080p на 60 кадрах в секунду.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Отправляйте файлы размером от %1$s до %2$s с Nitro или %3$s с Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Усильте любимый сервер!</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Дайте буст любимому серверу!</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Крутые стримы Go Live: Nitro Classic даёт возможность стримить в формате до 1080p на 60 кадрах в секунду.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анимированное веселье</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Продемонстрируйте свою поддержку</string>
@ -3438,7 +3416,7 @@
<string name="premium_code_active_until">Подписка Discord Nitro для этой учётной записи будет активна до %1$s.</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Случайный набор символов подарил вам прикольные бонусы для чата на %1$s!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">О, круто!</string>
<string name="premium_expiring_body_boosting">Ваша подписка Discord Nitro закончится **%1$s**. Продлите её сегодня, чтобы продолжить усиливать **%2$s** и сохранить значок усилителя.</string>
<string name="premium_expiring_body_boosting">Ваша подписка Discord Nitro закончится **%1$s**. Продлите её сегодня, чтобы продолжить бустить **%2$s** и сохранить значок бустера.</string>
<string name="premium_expiring_body_custom_tag">Ваша подписка Discord Nitro закончится **%1$s**. Продлите её сегодня, чтобы сохранить собственный Discord Tag и другие бонусы.</string>
<string name="premium_expiring_body_emoji">Ваша подписка Discord Nitro закончится **%1$s**. Продлите её сегодня, чтобы сохранить свои анимированные эмодзи, эмодзи со всего мира и другие бонусы.</string>
<string name="premium_expiring_body_generic">Ваша подписка Discord Nitro закончится **%1$s**. Продлите её сегодня, чтобы не потерять доступ ко всем бонусам Nitro.</string>
@ -3448,7 +3426,7 @@
<string name="premium_features_chat_perks">Бонусы для чата</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Получите классные бонусы для чата!</string>
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Продвинутые бонусы для чата</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">усиление сервера</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Буст сервера</string>
<string name="premium_game">Игра Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">Отправить подарок</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Помогите друзьям прокачаться! Дарите им крутые бонусы для чата с помощью Nitro.</string>
@ -3462,58 +3440,68 @@
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Если отмените подписку, то потеряете доступ к прежнему тарифу.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Осторожнее, дружище!</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">В знак благодарности за поддержку Discord мы предоставляем вам доступ к подписке Nitro на два года. Предложение заканчивается **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">До следующего усиления: **%1$s дн. %2$s ч. %3$s мин.**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Усиливайте сервер с помощью подписки Nitro и переводите его на новые уровни. Каждый очередной уровень даёт бонусы для чата **всем участникам сервера!** Зацените, какие бонусы мы вам приготовили:</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">До следующего буста: **%1$s дн. %2$s ч. %3$s мин.**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Дайте буст серверу с помощью подписки Nitro и переведите его на новый уровень. Каждый очередной уровень даёт бонусы для чата **всем участникам сервера!** Зацените, какие бонусы мы вам приготовили:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_mobile">Персонализация сервера</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Узнать больше про подписку Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Улучшите свои возможности в Discord, внеся небольшую месячную плату.</string>
<string name="premium_guild_features_more">И многое другое! Текущий уровень, прогресс до следующего уровня и доступные бонусы можно посмотреть на сервере.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Новый значок в профиле, который меняется со временем.</string>
<string name="premium_guild_features_title">Nitro позволяет усилить сервер!</string>
<string name="premium_guild_features_title">Nitro позволяет бустить сервер!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Увеличение размера загружаемых файлов для сообщества</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Нет уровня</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">В числе бонусов для усиленного сервера:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Для усиления подпишитесь на Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Чтобы усилить, улучшите подписку до Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">В числе бонусов для сервера с бустом:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">"Каждый новый уровень даёт участникам этого сервера особые бонусы. Данные бонусы доступны только на этом сервере.
**Бустеры получают: значок для списка участников, новый эволюционирующий значок и особую роль.**
[Подробнее о Nitro-бусте сервера.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Чтобы дать буст, подпишитесь на Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Дайте буст этому серверу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Чтобы дать буст, улучшите подписку до Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В настоящий момент пользователи Apple не могут улучшить свою подписку до Nitro. Вы можете отменить подписку на странице [управления подписками Apple](%1$s), однако она продолжит действовать до истечения своего срока.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic не даёт возможности усиливать сервер.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Состояние усиления сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">Усиления: **%1$s/%2$s**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Управляйте усилением</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_tooltip">Nitro Classic не даёт возможности бустить серверы.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Состояние буста сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">Бусты: **%1$s/%2$s**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Управляйте своим бустом</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Нет полученных уровней</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Усиленные сервера получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Серверы с бустом получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Этот сервер начал с малого. Но стал великим.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Вы уже усилили этот сервер!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_used_subscription">Вы уже усилили другой сервер.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_cooldown">Ваше усиление восстанавливается.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_gift">Подарите Nitro другу, чтобы помочь усилить этот сервер!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s усилили этот сервер.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Вы уже дали буст этому серверу!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_used_subscription">Вы уже дали буст другому серверу.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_cooldown">Ваш буст восстанавливается.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_gift">Подарите Nitro другу, чтобы помочь дать буст этому серверу!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed">%1$s дали буст этому серверу.</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Чтобы открыть %1$s, требуется ещё **%2$s**.</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Выбрать этот сервер. Усиление вступит в силу через короткое время.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Проверьте, хотите ли вы дать Nitro-буст именно этому серверу:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Выбрать этот сервер. Буст вступит в силу через короткое время.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">**Дав буст этому серверу, вы сможете бустить другой сервер только через %1$s. Отмена буста не влияет на время восстановления данной функции.**</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Выбирайте с умом!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Поиск по серверам</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Выберите сервер</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Спасибо за усиление!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Вам доступно **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Спасибо за буст!</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Вы можете дать **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration_mobile">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Возникла ошибка при попытке усиления. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Возникла ошибка при попытке буста. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Сервер на пике своих возможностей! Не прекращайте усиление!</string>
<string name="premium_guild_subscription_no_next_tier">Сервер на пике своих возможностей! Не прекращайте бустить!</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Уровни и бонусы</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Отменить усиление</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Возникла ошибка при попытке отмены усиления. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Убрать буст</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Возникла ошибка при попытке отмены буста. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Выбрать сервер</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Используйте мощь Nitro, чтобы дать буст любимому серверу! Чем больше бустов получит сервер, тем выше будет его уровень. А каждый новый уровень даёт бонусы заодно и всем тем, кто на сервере!
Буст сервера можно проводить не чаще одного раза в 7 дней. Вы не сможете дать буст другому серверу, пока эта возможность не восстановится, даже если прекратите бустить текущий сервер. [Подробнее о бусте сервера с помощью Nitro.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1-й уровень</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2-й уровень</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3-й уровень</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Да, отменить усиление</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Если вы отмените усиление, сервер потеряет прогресс.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Если вы отмените усиление, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность усиления серверов ещё восстанавливается. Усиление будет доступно через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Если вы отмените усиление, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность усиления серверов ещё восстанавливается. Усиление будет доступно через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Если вы отмените усиление, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность усиления серверов ещё восстанавливается. Усиление будет доступно через %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Да, отменить буст</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s.**</string>
<string name="premium_included">Nitro включает:</string>
<string name="premium_info_monthly">Сумма %1$s (ежемесячный платёж) будет списана %2$s</string>
<string name="premium_info_yearly">Сумма %1$s (ежегодный платёж) будет списана %2$s.</string>
@ -3527,7 +3515,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Теперь вам доступна целая куча бонусов для чата. Хватит это читать, идите поболтайте с кем-нибудь!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Подписаться на %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ага, звучит неплохо</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подарите кому-нибудь подписку Nitro с крутыми бонусами для чата и возможностью усиления серверов. [Подробнее о Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подарите кому-нибудь подписку Nitro с крутыми бонусами для чата и возможностью бустить серверы. [Подробнее о Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Средства за выбранный период будут списаны один раз. Вы не будете получать счёт ежемесячно.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Вы покупаете подарок.</string>
<string name="premium_payment_plan_label_monthly">**%1$s** — %2$s</string>
@ -3558,14 +3546,14 @@
<string name="premium_subscription_policy_ios">Приобретая подписку Nitro, вы соглашаетесь с нашими [Условиями Использования](%1$s) и [Политикой конфиденциальности](%2$s). Средства будут списаны с вашей учётной записи Apple ID после подтверждения покупки. Подписка будет автоматически обновлена, если вы не отмените её не позднее чем за 24 часа до окончания оплаченного периода. Средства за обновление подписки будут списаны с вашей учётной записи за 24 часа до окончания оплаченного периода. Управлять подписками и отменять их можно в настройках учётной записи в App Store после покупки.</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Минуточку! Для этого ништячка вам потребуется Nitro.</string>
<string name="premium_subtitle">Поддержите разработку Discord и получите бонусные возможности для вашей учётной записи</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Персонализируйте свой профиль с помощью уникального тега, получите доступ к анимированным эмодзи, загружайте большие файлы, усильте любимый сервер и получите другие бонусы.</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Персонализируйте свой профиль с помощью уникального тега, получите доступ к анимированным эмодзи, загружайте большие файлы, дайте буст любимому серверу и получите другие бонусы.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Улучшите свои возможности в Discord за небольшую ежемесячную плату.</string>
<string name="premium_trial_button">Начните бесплатный пробный период</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Нет</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Улучшите свою помесячную подписку %1$s и получите возможность усиливать сервера. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Улучшите свою ежемесячную подписку %1$s и получите возможность бустить серверы. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
Мы также пересчитаем текущий тариф и сделаем вычет из годовой цены. Вам будет выставлен счёт на сумму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Улучшите свою годовую подписку %1$s и получите возможность усиливать сервера. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Улучшите свою годовую подписку %1$s и получите возможность бустить серверы. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
Мы также пересчитаем текущий тариф и сделаем вычет из годовой цены. Вам будет выставлен счёт на сумму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Оформить</string>
@ -3576,7 +3564,7 @@
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Перед выбором подписки более низкого уровня сначала нужно отменить текущую подписку и дождаться, пока истечёт оплаченный срок.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Меняем планы?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата и возможность усиливать сервера.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата и возможность бустить серверы.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Ой… Не удалось оформить подписку. Убедитесь, что ваша платёжная информация актуальна и повторите попытку.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Минуточку! Для этого ништячка вам потребуется Nitro. У вас есть Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Купите Discord Nitro для отправки файлов до %1$s</string>
@ -3919,8 +3907,6 @@
<string name="search_no_results_alt">Ничего не найдено. Держите банан сочувствия.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Мы скрыли %1$s от заблокированных вами пользователей.</string>
<string name="search_pick_date">Выберите дату</string>
<string name="search_recent">Недавние</string>
<string name="search_relevant">Соответствующие</string>
<string name="search_roles">Поиск роли</string>
<string name="search_roles_no_result">Роли не были найдены.</string>
<string name="search_shortcut_month">месяц</string>
@ -4197,6 +4183,7 @@
<string name="sub_enabled_servers">Сервера для подписчиков</string>
<string name="subscriber_information">Информация о подписчике</string>
<string name="suggestions">Предложения</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Поддержка</string>
<string name="suppress_all_embeds">Удалить все вложения</string>
<string name="suppressed">Разговор запрещён</string>
@ -4275,8 +4262,8 @@
<string name="system_message_guild_member_join_36">Привет, а не %1$s ли вы ищете?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s подключается. Постойте немного и послушайте!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Розовые розы, фиалки голубые, «%1$s идёт на сервер», — сказали часовые.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s усиливает сервер!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s усиливает сервер! %2$s получает **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s бустит сервер!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s бустит сервер! %2$s получает **%3$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Присоединиться к звонку</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s закрепляет сообщение в этом канале. [Показать все закреплённые сообщения.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s закрепляет сообщение в этом канале.</string>
@ -4501,7 +4488,7 @@
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Отключить некоторую статистику использования?</string>
<string name="use_external_emojis">Использовать внешние эмодзи</string>
<string name="use_external_emojis_description">Участники с этим правом могут использовать эмодзи с других серверов на этом сервере.</string>
<string name="use_speaker">Используйте динамик</string>
<string name="use_speaker">Использование динамика</string>
<string name="use_vad">Использовать режим активации по голосу</string>
<string name="use_vad_description">Если у участников нет данного права, они должны использовать в этом канале режим рации.</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Запустить игру и присоединиться</string>
@ -4526,11 +4513,7 @@
<string name="user_activity_error_friends_action">Отправить запрос дружбы</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Чтобы это использовать, для начала вам нужно стать друзьями! Отправьте %1$s запрос дружбы. Когда он будет подтверждён, нажмите на кнопку ещё раз!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Подружитесь!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Слушает %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Стримит на %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Играет в игру</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Играет в/на %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Смотрит %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** отклоняет ваш запрос. Может, в другой раз!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** хочет, чтобы вы присоединились к игре!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** хочет присоединиться к вам в **%2$s**.</string>
@ -4671,6 +4654,8 @@
<string name="username_live">%1$s В ЭФИРЕ</string>
<string name="username_required">Требуется имя пользователя.</string>
<string name="users">Пользователи</string>
<string name="v7_preference_off">ВЫКЛ.</string>
<string name="v7_preference_on">ВКЛ.</string>
<string name="vad_permission_body">"Этот канал требует режим рации для голосового общения. Пока вы не смените
активацию по голосу на режим рации, вы сможете только слушать."</string>
<string name="vad_permission_small">Чтобы говорить в этом канале, вы должны включить режим рации.</string>