Changes of com.discord v983

This commit is contained in:
DisTok 2019-11-10 15:21:47 +01:00
parent a27d2b3bc2
commit 663ccffc03
8055 changed files with 268069 additions and 196257 deletions

View file

@ -1,173 +1,173 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="one">%d andere</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">%s andere</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="one">%d andere</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">%s andere</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="one">%d andere</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">%s andere</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%d Personen</item>
<item quantity="one">%d Persoon</item>
<item quantity="other">%s Personen</item>
<item quantity="one">%s Persoon</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dagen</item>
<item quantity="one">dag</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d uren</item>
<item quantity="one">nog %d uur</item>
<item quantity="other">nog %s uren</item>
<item quantity="one">nog %s uur</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d minuten</item>
<item quantity="one">nog %d minuut</item>
<item quantity="other">nog %s minuten</item>
<item quantity="one">nog %s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d seconden over</item>
<item quantity="other">nog %s seconden over</item>
<item quantity="one">afsluiten van</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d uren</item>
<item quantity="one">nog %d uur</item>
<item quantity="other">nog %s uren</item>
<item quantity="one">nog %s uur</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d minuten</item>
<item quantity="one">nog %d minuut</item>
<item quantity="other">nog %s minuten</item>
<item quantity="one">nog %s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d seconden over</item>
<item quantity="other">nog %s seconden over</item>
<item quantity="one">afsluiten van</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d bibliotheekgames</item>
<item quantity="one">%d bibliotheekgame</item>
<item quantity="other">%s bibliotheekgames</item>
<item quantity="one">%s bibliotheekgame</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d personen</item>
<item quantity="other">%s personen</item>
<item quantity="one">1 persoon</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d personen</item>
<item quantity="other">%s personen</item>
<item quantity="one">1 persoon</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d personen</item>
<item quantity="other">%s personen</item>
<item quantity="one">1 persoon</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d verbanningen</item>
<item quantity="other">%s verbanningen</item>
<item quantity="zero">Geen verbanningen</item>
<item quantity="one">1 verbanning</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%d dagen geleden</item>
<item quantity="other">%s dagen geleden</item>
<item quantity="zero">Vandaag</item>
<item quantity="one">%d dag geleden</item>
<item quantity="one">%s dag geleden</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d geblokkeerde berichten</item>
<item quantity="other">%s geblokkeerde berichten</item>
<item quantity="one">1 geblokkeerd bericht</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d seconden</item>
<item quantity="other">%s seconden</item>
<item quantity="one">1 seconde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">1 uur</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">%d seconden</item>
<item quantity="other">%s seconden</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 seconde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">%d seconden</item>
<item quantity="other">%s seconden</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 seconde</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d seconden</item>
<item quantity="other">%s seconden</item>
<item quantity="one">seconde</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d uren</item>
<item quantity="other">%s uren</item>
<item quantity="one">1 uur</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%d u</item>
<item quantity="other">%s u</item>
<item quantity="one">1 u</item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%d m</item>
<item quantity="other">%s m</item>
<item quantity="one">1 m</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d seconden</item>
<item quantity="other">%s seconden</item>
<item quantity="one">1 seconde</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%d s</item>
<item quantity="other">%s s</item>
<item quantity="one">1 s</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d slots</item>
<item quantity="other">%s slots</item>
<item quantity="zero">geen slots</item>
<item quantity="one">%d slot</item>
<item quantity="one">%s slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
@ -211,27 +211,27 @@
<item quantity="one">minuut</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%d dagen geleden</item>
<item quantity="other">%s dagen geleden</item>
<item quantity="one">gisteren</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d uren</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uren</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%d maanden geleden</item>
<item quantity="other">%s maanden geleden</item>
<item quantity="one">vorige maand</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%d weken geleden</item>
<item quantity="other">%s weken geleden</item>
<item quantity="one">vorige week</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%d jaren geleden</item>
<item quantity="other">%s jaren geleden</item>
<item quantity="one">vorig jaar</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -247,60 +247,60 @@
<item quantity="one">seconde</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d uren</item>
<item quantity="other">%s uren</item>
<item quantity="one">1 uur</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d seconden over</item>
<item quantity="other">nog %s seconden over</item>
<item quantity="one">afsluiten van</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d uren</item>
<item quantity="other">nog %s uren</item>
<item quantity="one">1 uur</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d minuten</item>
<item quantity="other">nog %s minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">nog %d seconden over</item>
<item quantity="other">nog %s seconden over</item>
<item quantity="one">afsluiten</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%dmaanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%smaanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%djaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%sjaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%dmaanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%smaanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%djaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%sjaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">maanden</item>
@ -311,55 +311,55 @@
<item quantity="one">jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%d exemplaren</item>
<item quantity="one">%d exemplaar</item>
<item quantity="other">%s exemplaren</item>
<item quantity="one">%s exemplaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d leden</item>
<item quantity="other">%s leden</item>
<item quantity="one">1 lid</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Je kunt %d meer leden toevoegen.</item>
<item quantity="other">Je kunt %s meer leden toevoegen.</item>
<item quantity="one">Je kunt nog 1 lid toevoegen.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Je moet %d leden deselecteren.</item>
<item quantity="other">Je moet %s leden deselecteren.</item>
<item quantity="one">Je moet 1 lid deselecteren.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%d resultaten</item>
<item quantity="other">%s resultaten</item>
<item quantity="one">1 resultaat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
@ -371,19 +371,19 @@
<item quantity="one">een toestemming</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op **!!%d!! seconden**</item>
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op **!!%s!! seconden**</item>
<item quantity="zero">Slow-modus uitgeschakeld</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op**!!%d!! seconden**</item>
<item quantity="other">Slow-modus ingesteld op**!!%s!! seconden**</item>
<item quantity="zero">Ingestelde slow-modus uitgeschakeld</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! leden**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! leden**</item>
<item quantity="one">**een lid**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">een dag</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
@ -395,7 +395,7 @@
<item quantity="one">een rol</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! berichten**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! berichten**</item>
<item quantity="one">**een bericht**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
@ -407,51 +407,51 @@
<item quantity="one">toestemming</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%d boosts</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%d boosts</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%d extreem coole personen hebben</item>
<item quantity="one">%d extreem coole persoon heeft</item>
<item quantity="other">%s extreem coole personen hebben</item>
<item quantity="one">%s extreem coole persoon heeft</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%d boosts</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d leden</item>
<item quantity="other">%s leden</item>
<item quantity="one">1 lid</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="one">%d gebruik</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="one">%s gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d uren</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uren</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d uren</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uren</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="one">%d gebruik</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="one">%s gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="one">%d gebruik</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="one">%s gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="one">%d gebruik</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="one">%s gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
@ -459,52 +459,52 @@
<item quantity="one">kijker</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="zero">Onbeperkt gebruik</item>
<item quantity="one">1 gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d gebruiken</item>
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="zero">Geen beperking</item>
<item quantity="one">1 gebruik</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d leden</item>
<item quantity="other">%s leden</item>
<item quantity="zero">Geen leden</item>
<item quantity="one">1 lid</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d nieuwe berichten</item>
<item quantity="other">%s nieuwe berichten</item>
<item quantity="one">1 nieuw bericht</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d nieuwe berichten</item>
<item quantity="other">%s nieuwe berichten</item>
<item quantity="one">1 nieuw bericht</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">een dag</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kanalen</item>
<item quantity="one">%d kanaal</item>
<item quantity="other">%s kanalen</item>
<item quantity="one">%s kanaal</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">**%d** leden</item>
<item quantity="other">**%s** leden</item>
<item quantity="zero">**0** leden</item>
<item quantity="one">**1** lid</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** abonnees</item>
<item quantity="other">**%s** abonnees</item>
<item quantity="zero">**0** abonnees</item>
<item quantity="one">**1** abonnee</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d gebruikers</item>
<item quantity="other">%s gebruikers</item>
<item quantity="one">1 gebruiker</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
@ -512,103 +512,103 @@
<item quantity="one">dit bericht</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%d servers zijn niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="other">%s servers zijn niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="one">1 server is niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** servers zijn niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="one">**1** server is niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="other">**%s** andere servers zijn niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
<item quantity="one">**1** andere server is niet beschikbaar vanwege een tijdelijke storing.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">1 maand</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d boosts</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d leden hebben</item>
<item quantity="one">%d lid heeft</item>
<item quantity="other">%s leden hebben</item>
<item quantity="one">%s lid heeft</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%d boosts</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="other">%s boosts</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d serverboosts</item>
<item quantity="one">%d serverboost</item>
<item quantity="other">%s serverboosts</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">%s dag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d dagen</item>
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">%s dag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">%d uur</item>
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%s uur</item>
<item quantity="one">%s uur</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="one">%d minuut</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">%s minuut</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d maanden</item>
<item quantity="one">%d maand</item>
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d jaar</item>
<item quantity="one">%d jaar</item>
<item quantity="other">%s jaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d minuten</item>
<item quantity="other">%s minuten</item>
<item quantity="one">1 minuut</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">1 andere</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">1 andere</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d anderen</item>
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">1 andere</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d personen</item>
<item quantity="other">%s personen</item>
<item quantity="one">1 persoon</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
@ -617,47 +617,47 @@
<item quantity="one">Rol</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d berichten</item>
<item quantity="one">%d bericht</item>
<item quantity="other">%s berichten</item>
<item quantity="one">%s bericht</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d resultaten</item>
<item quantity="one">%d resultaat</item>
<item quantity="other">%s resultaten</item>
<item quantity="one">%s resultaat</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d resultaten</item>
<item quantity="other">%s resultaten</item>
<item quantity="zero">Geen resultaten</item>
<item quantity="one">%d resultaat</item>
<item quantity="one">%s resultaat</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">Luisteraars</item>
<item quantity="one">Luisteraar</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d resultaten</item>
<item quantity="other">%s resultaten</item>
<item quantity="zero">Geen resultaten</item>
<item quantity="one">%d resultaat</item>
<item quantity="one">%s resultaat</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">Bezig met uploaden van %d bestanden</item>
<item quantity="other">Bezig met uploaden van %s bestanden</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dagen</item>
@ -672,13 +672,17 @@
<item quantity="one">minuut</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d gemeenschappelijke vrienden</item>
<item quantity="other">%s gemeenschappelijke vrienden</item>
<item quantity="zero">0 gemeenschappelijke vrienden</item>
<item quantity="one">1 gemeenschappelijke vriend</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d gemeenschappelijke servers</item>
<item quantity="other">%s gemeenschappelijke servers</item>
<item quantity="zero">0 gemeenschappelijke servers</item>
<item quantity="one">1 gemeenschappelijke server</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s mensen</item>
<item quantity="one">%s persoon</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<string name="abc_capital_on">AAN</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">verwijderen</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Functie +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
@ -35,10 +35,13 @@
<string name="accept_invite_modal_button">Uitnodiging accepteren</string>
<string name="accept_request_button">Vriendschapsverzoek accepteren</string>
<string name="accept_request_button_after">Verzoek geaccepteerd</string>
<string name="accessibility">Toegankelijkheid</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Donkere zijbalk</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Chatlettertype schalen</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Momenteel wordt de Discord-specifieke lettertypeschaal gebruikt.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Momenteel wordt de lettertypeschaal van je apparaat gebruikt.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomniveau</string>
<string name="account_click_to_copy">Klik om gebruikersnaam te kopiëren</string>
<string name="account_disabled_description">Je kunt het niet gebruiken als het is uitgeschakeld.</string>
<string name="account_disabled_title">Account uitgeschakeld</string>
<string name="account_management">Accountmanagement</string>
@ -49,6 +52,16 @@
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Je account zal binnenkort zichzelf vernietigen.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Account ingepland voor verwijdering</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Van gedachten veranderd?</string>
<string name="account_username_copy_success_10">GODDELIJK!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">BETER DAN GODDELIJK!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dubbel gekopieerd!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Driedubbel gekopieerd!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Waanzinnig!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Overheersend!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopie!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Onstuitbaar!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Wreed!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterkopie!</string>
<string name="acknowledgements">Bevestigingen</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Dit kan even duren.</string>
<string name="actions">Acties</string>
@ -103,7 +116,7 @@
kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Begrepen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Gebruik Go Live om gameplay rechtstreeks naar je vrienden te streamen!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Live gaan</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Je kunt niet streamen wanneer je deelneemt aan een DB-gesprek.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Je kunt niet naar deze server streamen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Je kunt niet naar dit kanaal streamen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigeer naar een server om te starten met streamen.</string>
@ -114,6 +127,7 @@ kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="add_a_role">Voeg een rol toe</string>
<string name="add_a_server">Voeg een server toe</string>
<string name="add_a_server_mobile">Tik om een server toe te voegen!</string>
<string name="add_by_id">Toevoegen met ID</string>
<string name="add_channel_or_category">Voeg een kanaal of categorie toe</string>
<string name="add_channel_to_override">Voeg een kanaal toe om de standaard meldingsinstellingen te overschrijven</string>
<string name="add_friend">Voeg vriend toe</string>
@ -593,6 +607,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="beginning_channel">Welkom bij het begin van het **%1$s** kanaal.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Je bent niet gemachtigd om de berichtgeschiedenis van **#%1$s** te bekijken.</string>
<string name="beginning_chat">Welkom bij het begin van de chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dit is het prille begin van je legendarische gesprek met %1$s</string>
<string name="beginning_dm">Dit is het begin van je directe berichtgeschiedenis met **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Welkom bij het begin van de **%1$s** groep.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Je verlaat deze groep automatisch als je klaar bent. GLHF!</string>
@ -864,6 +879,7 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
<string name="chat_attach_upload_a_file">Een bestand uploaden</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Bestand uploaden of uitnodigingen versturen</string>
<string name="chat_behavior">Chatgedrag</string>
<string name="chatters_description">Chatters zijn leden van je server die berichten verzenden of meepraten op spraakkanalen.</string>
<string name="checking_for_updates">Controleren op updates</string>
<string name="choose">Kiezen</string>
<string name="choose_an_application">Kies een applicatie</string>
@ -973,7 +989,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connection_enter_code">Voer de code in zoals deze op je scherm wordt weergegeven</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ongeldige pincode ingevoerd</string>
<string name="connection_login_with">of log in met</string>
<string name="connection_problems_body">Controleer de [serverstatus] (%1$s) of tweet [@discordapp](%2$s).</string>
<string name="connection_problems_body">Controleer de [server status](%1$s) of tweet [@discordapp](%2$s).</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autoriseren</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">In afwachting van eindpunt</string>
<string name="connection_status_connected">Verbonden</string>
@ -1022,6 +1038,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="create">Creëren</string>
<string name="create_category">Categorie maken</string>
<string name="create_channel">Creëer kanaal</string>
<string name="create_friend_dm">Maak vriend-DB aan</string>
<string name="create_group_dm">Maak groeps-DM</string>
<string name="create_instant_invite">Uitnodiging creëren</string>
<string name="create_link">Maak link</string>
@ -1063,15 +1080,17 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="cs">Tjechisch</string>
<string name="currently_controlling">Bezig met beheren van je Discord</string>
<string name="custom_color">Persoonlijke kleur</string>
<string name="custom_status">Gepersonaliseerde status</string>
<string name="custom_status_clear_after">Wissen na</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Status wissen</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Niet wissen</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status">Status bewerken</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Gepersonaliseerde status bewerken</string>
<string name="custom_status_hotspot">Probeer eens een gepersonaliseerde status in te stellen!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Hoe staat het leven, %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Er is ondersteuning aangekomen</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Er is ondersteuning aangekomen!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Gepersonaliseerde status instellen</string>
<string name="custom_status_today">Vandaag</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Gebruik Chrome persoonlijke tabbladen als links in plaats van een externe browser.</string>
@ -1300,6 +1319,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="everyone_popout_footer">Misschien kun je in plaats daarvan een rol of individuele gebruikers noemen?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Nu sturen</string>
<string name="exit_full_screen">Volledig scherm sluiten</string>
<string name="expand_button_title">Geavanceerd</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Neuh</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Download de app</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Jippie, e-mail verzonden! Controleer je inbox voor de downloadlink.</string>
@ -1324,10 +1344,25 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="filter_options">Op opties filteren</string>
<string name="focus_participant">Focus deze persoon</string>
<string name="follow">Volgen</string>
<string name="follow_modal_body">Selecteer de locatie waar de updates naartoe gestuurd moeten worden. Je kunt dit op elk moment verwijderen in Serverinstellingen > Webhooks.</string>
<string name="follow_modal_fail">Volgen van kanaal mislukt. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="follow_modal_hint">Alleen servers en kanalen waarvoor je webhookmachtiging hebt, worden getoond.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">O jee, je hebt geen webhookmachtigingen voor een server waar je op zit. Vraag je serverbeheerder om je te machtigen of om de webhook toe te voegen.</string>
<string name="follow_modal_title">Voeg de updates van dit kanaal toe aan je server!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Het geselecteerde kanaal heeft te weinig webhooks. Verwijder een webhook of selecteer een ander kanaal.</string>
<string name="follow_modal_warning">Let op: dit is een NSFW kanaal.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Volg om de updates van dit kanaal rechtstreeks op je eigen server te krijgen.</string>
<string name="follow_success_modal_body">De belangrijkste updates van dit kanaal verschijnen nu rechtstreeks op je server. Veel plezier ermee!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er netjes uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er goed uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er keurig uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er chic uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er hip uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er strak uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er knus uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er tof uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er gaaf uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er gelikt uit.</string>
<string name="follower_analytics">Aankondigingen</string>
<string name="follower_analytics_header">Analyses</string>
<string name="force_sync">Synchronisatie forceren</string>
@ -1351,6 +1386,7 @@ Stel in op 0%% om demping volledig uit te schakelen."</string>
maar door de microfoon."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Door rollen te selecteren, worden automatisch basisrechten voor dit kanaal ingesteld.</string>
<string name="form_help_custom_code">Gebruik een willekeurige alfanumerieke waarde als een code.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Slaat foutopsporingslogboeken op in de map met spraakmodules die je naar Discord Support kunt uploaden voor het oplossen van problemen.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">"Hiermee wordt bepaald of leden die hun meldingsinstellingen niet expliciet hebben ingesteld, een melding ontvangen
voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. **We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord
om deze [gekheid] te voorkomen(%1$s).**"</string>
@ -1416,6 +1452,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="form_label_custom_code">Persoonlijke code</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Persoonlijke Twitch-emoticons</string>
<string name="form_label_debug_logs">Foutopsporingslogboeken</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Standaard meldinginstellingen</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Berichtgeschiedenis verwijderen</string>
<string name="form_label_desktop_notifications">Bureaubladmelding</string>
@ -1455,9 +1492,11 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Geavanceerde meldingsinstellingen worden beheerd door het systeem.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Geluiden dempen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Geluid nieuw bericht</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Ontvang meldingen wanneer je vrienden Go Live gebruiken</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Ontvang meldingen buiten Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Als je meldingen per kanaal of per server zoekt, tik je op de gewenste servertitel en selecteer je Instellingen voor meldingen.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Systeemmeldingen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Andere meldingen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Meldingstrillingen uitschakelen.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Meldingen ontwaakapparaat.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobiele pushmeldingen</string>
@ -1569,9 +1608,19 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ik ben net op Discord gekomen en mijn gebruikersnaam is %1$s. Maak een praatje met me!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Er is niemand in de buurt om met Wumpus te spelen.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Er zijn geen vriendschapsverzoeken in behandeling. Hier is een Wumpus voor nu.</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Alles tonen</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Minder tonen</string>
<string name="friends_pending_request_header">Vriendverzoek in afwachting - %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Uitnodiging accepteren</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Bel gebruiker</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Uitnodiging weigeren</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Stuur een DB naar gebruiker</string>
<string name="friends_section_add_friend">Voeg vriend toe</string>
<string name="friends_section_all">Alles</string>
<string name="friends_section_pending">In afwachting</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">De radiogolven worden gescand op vrienden. Zorg dat je vrienden op deze pagina staan en ook scannen.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Laat je vrienden ook scannen!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Voeg me toe via %1$s zodat we kunnen chatten! Mijn gebruikersnaam is %2$s.</string>
<string name="full">Vol</string>
<string name="full_screen">Volledig scherm</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Toevoegen aan de bibliotheek</string>
@ -1688,6 +1737,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Bezig met repareren — %1$s van %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Volgen</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Naar server gaan</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Overal te gebruiken met Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Geen van je vrienden heeft deze game recentelijk gespeeld.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online in server</string>
<string name="game_popout_unfollow">Volgen/ontvolgen</string>
@ -1863,6 +1913,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="groups">Groepen</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">"Registreer om tekst- en voicechat te gebruiken in community's of om in contact te komen met vrienden."</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Meld je aan voor Discord</string>
<string name="guild_analytics_guild_header_tooltip">Je server heeft nu toegang tot serverinzichten. Neem eens een kijkje!</string>
<string name="guild_discovery_header_e3_games">E3-servers in de kijker</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servers voor de games die je speelt</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">"Populaire servers en community's"</string>
@ -1879,12 +1930,21 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_folder_color">Mapkleur</string>
<string name="guild_folder_name">Mapnaam</string>
<string name="guild_header_hotspot_tooltip">Verbeter je server door een bot toe te voegen!</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Chatten en mensen leren kennen</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Een groep beginnen met vrienden</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Tips en hulp voor games lezen</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Mensen vinden om mee te spelen</string>
<string name="guild_join_intent_news">Nieuws en updates over games lezen</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Ik kijk nog even rond</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Welkom bij %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Wat wil je doen?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s leden</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Geen leden gevonden.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Alleen @mentions</string>
<string name="guild_muted_help_text">Server is momenteel gedempt, daarom zijn deze uitgeschakeld</string>
<string name="guild_owner">Eigenaar server</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_emoji_remaining">+%1$s extra</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*doodse stilte*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Deze server is niet beschikbaar.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Server bekijken</string>
@ -2122,13 +2182,17 @@ Verloren: %2$s"</string>
Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username= aan de querystring toevoegen."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Widget server inschakelen</string>
<string name="guild_unavailable_body">Even geduld alsjeblieft, we zullen dit probleem zo snel mogelijk oplossen!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">We zijn druk bezig meer ruimte vrij te maken, dus probeer het later nog eens.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Deze server heeft het moeilijk en alle snacks zijn op.</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Er kunnen momenteel geen mensen meer bij op deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Je account moet minstens %1$s minuten oud zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Je moet minstens %1$s minuten lid zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Je moet je account claimen en verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Je moet je identiteit verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Je moet je account verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
<string name="guild_verified">Geverifieerd</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Dit spraakkanaal is leeg. Kom erbij en neem je vrienden mee!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, wat is het stil. Zo te zien is er verder nog niemand. Wil je het gesprek starten?</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_header_mobile">Je bent de eerste hier!</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardwareversnelling</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Schakelt Hardware Acceleration in die je GPU gebruikt om Discord vlotter te maken. Schakel dit uit als je FPS-terugvallen in games ondervindt.</string>
@ -2364,12 +2428,10 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="invite_button_title_invited">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een server</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Je hebt een uitnodiging ontvangen, maar…</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een LFG-groep</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Je werd uitgenodigd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Je hebt een uitnodiging verzonden, maar…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Je hebt een uitnodiging gestuurd naar een potentieel lid van een LFG-groep</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Je hebt een uitnodiging gestuurd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Uitnodigen om stream te bekijken</string>
<string name="invite_copied">Gekopieerd</string>
@ -2410,6 +2472,7 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
<string name="invite_friend_modal_retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Gestuurd</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s is nu ingesteld. Stuur je vrienden een uitnodiging naar je nieuwe server.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Nodig vrienden uit om berichten uit te wisselen</string>
<string name="invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
<string name="invite_invalid_cta">Tik voor meer informatie</string>
<string name="invite_invalid_error">"Deze uitnodigingslink is ongeldig of is verlopen.
@ -2441,7 +2504,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_to_server_name">Nodig mensen uit op %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Gefeliciteerd! %1$s is nu klaar</string>
<string name="invite_url">Uitnodigingslink</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Deel deze link met je vrienden om ze in dit spraakgesprek te krijgen!</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Er is altijd plek voor meer. Deel deze link om ze hierheen te halen:</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
<string name="invite_your_friends_voice_call_mobile">Nodig een vriend uit voor deze oproep</string>
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
@ -2489,6 +2552,9 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Deelnemen aan spraakkanaal</string>
<string name="joined_server">Doet mee</string>
<string name="joining_server">Doet mee</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Als je naar deze spraakoproep gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Als je naar dit spraakkanaal gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Je zit al in een gesprek.</string>
<string name="jump">Spring</string>
<string name="jump_to_channel">Spring naar kanaal</string>
<string name="jump_to_chat">Spring naar chat</string>
@ -2589,23 +2655,6 @@ terwijl je spreekt."</string>
<string name="leave_server_body">Weet je zeker dat je **%1$s** wilt verlaten? Je kunt niet terugkeren naar deze server, tenzij je opnieuw wordt uitgenodigd.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Weet je zeker dat je %1$s wilt verlaten?</string>
<string name="leave_server_title">"Ga weg '%1$s'"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">Nieuwe groepen in dit kanaal zijn mogelijk vertraagd.</string>
<string name="lfg_create_button">Groep aanmaken</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Je groep wordt niet meer weergegeven** omdat hij langere tijd vol was</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Je groep wordt niet meer weergegeven** omdat hij te oud was</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Je groep wordt niet meer weergegeven** omdat hij inactief was</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Je groep wordt niet meer weergegeven**</string>
<string name="lfg_group_full">Vol</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Groepen die naar spelers zoeken - %1$s open van de %2$s</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[Je groep opnieuw plaatsen](onClick).</string>
<string name="lfg_relisted">Succes! Je groep is opnieuw geplaatst.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">Succes! Je groep is opnieuw geplaatst in %1$s.</string>
<string name="lfg_save_button">Groep opslaan</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Er is niemand om uit te nodigen! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Speel met je nieuwe LFG-vrienden door ze uit te nodigen voor een groeps-DM!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">Groep opslaan</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Deze groep wordt niet meer weergegeven en anderen kunnen geen lid meer worden.</string>
<string name="lfg_your_group">Je groep</string>
<string name="library">Bibliotheek</string>
<string name="light_blue">Lichtblauw</string>
<string name="light_green">Lichtgroen</string>
@ -2619,7 +2668,6 @@ terwijl je spreekt."</string>
<string name="listen_on_spotify">Luisteren op Spotify</string>
<string name="listening_to">Luistert naar **%1$s**</string>
<string name="live_beta_description">Welkom bij de stream! Go Live is in beta. Onze excuses voor eventuele problemen</string>
<string name="live_on_twitch">Live op Twitch</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Kon afbeelding niet laden.
Probeer het opnieuw."</string>
@ -2640,6 +2688,7 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Word lid van deze server om hem toe te voegen aan je lijst en begin met chatten!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Je bent aan het browsen. Word lid van deze server om te chatten.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Server bezoeken</string>
<string name="lurkers_description">Lurkers zijn leden van je server die alleen berichten lezen of meeluisteren op spraakkanalen.</string>
<string name="manage_channel">Kanaal beheren</string>
<string name="manage_channel_description">Leden met deze machtiging kunnen de naam van het kanaal wijzigen of verwijderen.</string>
<string name="manage_channels">Kanalen beheren</string>
@ -2682,6 +2731,7 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="media_hint_title">Geef Discord toegang tot je camera.</string>
<string name="member">Lid</string>
<string name="member_list">Ledenlijst</string>
<string name="member_list_hidden">Hier is niets te zien.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Deze persoon is de servereigenaar en heeft altijd alle machtigingen, ongeacht de rollen.</string>
<string name="members">Leden</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2758,6 +2808,7 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
<string name="mutual_friends">Gemeenschappelijke vrienden</string>
<string name="mutual_guilds">Gemeenschappelijke servers</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Scannen op vrienden</string>
<string name="need_account">Heb je een account nodig?</string>
<string name="network_error_bad_request">Er is een ongeldig netwerkverzoek opgetreden. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Mogelijk is er een korte onderbreking van de CloudFlare-service. Probeer het opnieuw.</string>
@ -2856,8 +2907,10 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="noise_reduction_none">Geen ruisonderdrukking</string>
<string name="noise_suppression">Ruisonderdrukking</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="not_enough_guild_members">Zo te zien is je server nog niet helemaal klaar. **Je moet minstens 100 leden op je server hebben om de analyses te kunnen zien.**</string>
<string name="not_in_the_call">Niet in het gesprek</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Niet in het spraakkanaal</string>
<string name="not_set">Niet ingesteld</string>
<string name="note">Notitie</string>
<string name="note_placeholder">Klik om een notitie toe te voegen</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tik om een notitie toe te voegen</string>
@ -2969,6 +3022,7 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="nuf_join_server_input_note">Bijvoorbeeld https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Heb je een uitnodigingslink?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Welkom bij Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Ik kijk even rond</string>
<string name="nuf_title">Welkom bij Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Welkom bij Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Spraakchatten tijdens het gamen</string>
@ -3175,6 +3229,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="paypal_callback_error">Er ging iets fout, gelieve het opnieuw te proberen.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** Account gevalideerd. Ga terug naar **Discord** om de transactie te voltooien.</string>
<string name="pending">In afwachting</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% sinds vorige week</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Cameratoegang geweigerd - Discord heeft cameratoegang nodig om video uit te zenden.</string>
<string name="permission_helpdesk">Hulp nodig met machtigingen?</string>
<string name="permission_media_denied">Mediatoegang geweigerd - Discord heeft toegang tot opslag nodig om bijlagen te plaatsen.</string>
@ -3219,6 +3274,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="popout_remove_from_top">Verwijder van de top</string>
<string name="popout_return">Terug naar app</string>
<string name="popout_stay_on_top">Blijf aan de top</string>
<string name="preference_copied">"'%1$s' is gekopieerd naar het klembord."</string>
<string name="premium_activated">Nitro geactiveerd</string>
<string name="premium_alert_error_title">Oeps, er ging iets fout…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Abonnee sinds %1$s</string>
@ -3341,6 +3397,7 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Deze server verliest voortgang als je jouw boost verwijdert. **Je boost zit nog in de cooldown. Hij is beschikbaar over %1$s.**</string>
<string name="premium_included">Inclusief met Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s wordt (maandelijks) verrekend op %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s wordt (jaarlijks) verrekend op %2$s.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Maand</string>
<string name="premium_not_claimed">Claim eerst je account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hi buddy! Als je Nitro wilt aankopen zal je eerst een account moeten aanmaken zodat je alles kan bijhouden.</string>
@ -3363,6 +3420,9 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro maandelijks</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic maandelijks</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro maandelijks</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro jaarlijks</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic jaarlijks</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro jaarlijks</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">"Gebruik overal aangepaste emoji's"</string>
<string name="premium_promo_title">Wil je emoji-krachten upgraden?</string>
<string name="premium_required">Nitro vereist</string>
@ -3384,6 +3444,9 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Neuh</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Upgrade je %1$s (maandelijkse) plan en krijg de mogelijkheid om servers te boosten. Je nieuwe plan gaat onmiddellijk van start.
We zullen je huidige plan verrekenen en aftrekken van de jaarlijkse prijs. Je zult **%2$s** worden aangerekend."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Upgrade je %1$s (jaarlijkse) plan en krijg de mogelijkheid om servers te boosten. Je nieuwe plan gaat onmiddellijk van start.
We zullen je huidige plan verrekenen en aftrekken van de jaarlijkse prijs. Je zult **%2$s** worden aangerekend."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Upgraden</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Upgrade naar %1$s</string>
@ -3448,7 +3511,8 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Dit bericht wordt gestuurd naar **%1$s servers** die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Bekijk meer statistieken in de serverinstellingen.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Daarnaast heb je sinds je laatste post %1$s nieuwe servers erbij gekregen en %2$s servers verloren.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">O, nee! Je kunt maximaal tien berichten per uur publiceren. Probeer het over %1$s nog eens.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Je hebt je limiet van 10 gepubliceerde berichten per uur bereikt. We waarderen je enthousiasme, maar probeer het over %1$s nog eens.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O jee, een pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, er ging iets fout.</string>
<string name="purple">Paars</string>
<string name="quality_indicator">Kwaliteit</string>
@ -3469,6 +3533,7 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Servers zoeken</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Tekstkanalen zoeken</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Alle gebruikers zoeken</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Zoek vrienden en gebruikers in: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Spraakkanalen zoeken</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) of $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) om te navigeren</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) om te selecteren $[esc](shortcutHook) om te negeren</string>
@ -3770,6 +3835,7 @@ kunnen door iedereen worden beluisterd die op het kanaal zijn afgestemd."</strin
<string name="server_folder_placeholder">Servermap</string>
<string name="server_folder_settings">Mapinstellingen</string>
<string name="server_icon">Servericoon</string>
<string name="server_insights_error_message">O, jee! Zo te zien is er iets kapot. Vernieuw de applicatie en probeer het opnieuw.</string>
<string name="server_mute">Server gedempt</string>
<string name="server_mute_dms">"DM's dempen"</string>
<string name="server_muted">Server Microfoon Gedempt</string>
@ -3777,6 +3843,7 @@ kunnen door iedereen worden beluisterd die op het kanaal zijn afgestemd."</strin
<string name="server_notification">Servermelding</string>
<string name="server_options">Serveropties</string>
<string name="server_overview">Serveroverzicht</string>
<string name="server_ratio_healthy_hook">Servers met een ratio van 1:3 worden beschouwd als $[gezond](healthyHook).</string>
<string name="server_region_unavailable">Niet beschikbaar</string>
<string name="server_settings">Serverinstellingen</string>
<string name="server_settings_updated">Serverinstellingen zijn bijgewerkt.</string>
@ -3990,6 +4057,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="sub_enabled_servers">Sub ingeschakelde servers</string>
<string name="subscriber_information">Abonnee-informatie</string>
<string name="suggestions">Suggesties</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Ondersteuning</string>
<string name="suppress_all_embeds">Alle insluitingen verwijderen</string>
<string name="suppressed">Onderdrukt</string>
@ -4024,6 +4092,8 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="system_keyboard">Systeemtoetsenbord</string>
<string name="system_message_call_missed">Je hebt een gemiste oproep van %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s heeft een gesprek gestart.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s heeft **%2$s** toegevoegd aan dit kanaal. Hier zullen de belangrijkste updates verschijnen.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s heeft **%2$s** toegevoegd aan dit kanaal. Hier zullen de belangrijkste updates verschijnen.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s wijzigde het kanaalpictogram.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s wijzigde de kanaalnaam: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Ontdek hoe je deze bot gebruikt.](learnOnClick)</string>
@ -4123,6 +4193,10 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Start een gesprek</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_image_saved">Afbeelding opgeslagen</string>
<string name="toast_message_copied">Tekstbericht gekopieerd</string>
<string name="toast_message_id_copied">Bericht-ID gekopieerd</string>
<string name="toast_username_saved">Gebruikersnaam gekopieerd</string>
<string name="toggle_camera">Camera aan/uit</string>
<string name="toggle_deafen">Hoorbaar maken wisselen</string>
<string name="toggle_drawer">Zijpaneel openen/sluiten</string>
@ -4266,6 +4340,11 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klik hier om opnieuw te uploaden](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Upload mislukt</string>
<string name="upload_background">Achtergrond uploaden</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Er ging iets fout en je foutopsporingslogboeken konden niet worden geüpload. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="upload_debug_log_progress">Wacht! Je logboeken zijn geüpload, maar worden nog verwerkt.</string>
<string name="upload_debug_log_progress_header">Bestanden worden geüpload</string>
<string name="upload_debug_log_success">Gelukt! Je foutopsporingslogboeken zijn geüpload naar Discord Support.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Upload gelukt</string>
<string name="upload_emoji">Emoji uploaden</string>
<string name="upload_image">Afbeelding uploaden</string>
<string name="upload_image_body">Is dit jouw kaart? Wil je deze afbeelding uploaden?</string>
@ -4308,11 +4387,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Vriendschapsverzoek verzonden</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Je moet eerst vrienden zijn om dit te gebruiken! Stuur %1$s een vriendschapsverzoek. Klik na het bevestigen nogmaals op de knop!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Raak bevriend!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Luistert naar %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live op %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Speelt een game</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Speelt op %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Bekijkt %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** heeft jouw verzoek niet geaccepteerd! Misschien de volgende keer wel!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** wilt dat je meedoet met hun game!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** wilt met jou meedoen in **%2$s**.</string>
@ -4356,6 +4431,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_popout_message">Bericht</string>
<string name="user_popout_settings">Gebruikersinstellingen</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Ik ben nieuw op Discord, hallo!</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">O, jee! We kunnen de gegevens van deze gebruiker niet bekijken</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernaam</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Vriendschapsverzoek accepteren?</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
@ -4381,6 +4457,9 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Activiteitenfeed laten zien</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Schakel dit uit om de tabblad Activiteitenfeed te verbergen, zodat je je kunt concentreren op je gesprekken.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Beschikbare backupcodes</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Je kunt Wumpus niet deblokkeren</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="user_settings_close_button">Knop Sluiten</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Weet je zeker dat je wilt uitloggen?</string>
<string name="user_settings_edit_account">Account bewerken</string>
@ -4444,6 +4523,8 @@ Ga naar [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="username_required">Gebruikersnaam is vereist.</string>
<string name="users">Gebruikers</string>
<string name="v7_preference_off">UIT</string>
<string name="v7_preference_on">AAN</string>
<string name="vad_permission_body">"Dit kanaal vereist push-to-talk om gebruik te maken van spraak. Tot je van spraakdetectie naar push-to-talk wisselt
kun je alleen luisteren."</string>
<string name="vad_permission_small">Je moet push-to-talk inschakelen om in dit kanaal te spreken.</string>
@ -4515,6 +4596,7 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="voice">Spraak</string>
<string name="voice_and_video">Spraak en video</string>
<string name="voice_call">Spraakoproep</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Spraakkanaal</string>
<string name="voice_channel_empty">Voel je je eenzaam? Voeg vrienden toe aan dit spraakkanaal door een uitnodigingslink te maken.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Namen verbergen</string>