Changes of com.discord v983

This commit is contained in:
DisTok 2019-11-10 15:21:47 +01:00
parent a27d2b3bc2
commit 663ccffc03
8055 changed files with 268069 additions and 196257 deletions

View file

@ -1,173 +1,173 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">%d további</item>
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s további</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">%d további</item>
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s további</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">%d további</item>
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s további</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%d Személyek</item>
<item quantity="one">%d Személy</item>
<item quantity="other">%s Személyek</item>
<item quantity="one">%s Személy</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">napja</item>
<item quantity="one">napja</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d másodperc maradt</item>
<item quantity="other">%s másodperc maradt</item>
<item quantity="one">csomagolás</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d másodperc maradt</item>
<item quantity="other">%s másodperc maradt</item>
<item quantity="one">csomagolás</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapra</item>
<item quantity="one">%d hónapra</item>
<item quantity="other">%s hónapra</item>
<item quantity="one">%s hónapra</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapra</item>
<item quantity="one">%d hónapra</item>
<item quantity="other">%s hónapra</item>
<item quantity="one">%s hónapra</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d évre</item>
<item quantity="one">%d évre</item>
<item quantity="other">%s évre</item>
<item quantity="one">%s évre</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
<item quantity="other">%d évre</item>
<item quantity="one">%d évre</item>
<item quantity="other">%s évre</item>
<item quantity="one">%s évre</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d könyvtár játék</item>
<item quantity="one">%d könyvtár játék</item>
<item quantity="other">%s könyvtár játék</item>
<item quantity="one">%s könyvtár játék</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d személy</item>
<item quantity="other">%s személy</item>
<item quantity="one">1 személy</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d személy</item>
<item quantity="other">%s személy</item>
<item quantity="one">1 személy</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d személy</item>
<item quantity="other">%s személy</item>
<item quantity="one">1 személy</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d kitiltás</item>
<item quantity="other">%s kitiltás</item>
<item quantity="zero">Nincsenek kitiltások</item>
<item quantity="one">1 kitiltás</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%d napja</item>
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="zero">Ma</item>
<item quantity="one">%d napja</item>
<item quantity="one">%s napja</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d blokkolt üzenet</item>
<item quantity="other">%s blokkolt üzenet</item>
<item quantity="one">1 blokkolt üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%d másodperc</item>
<item quantity="other">%s másodperc</item>
<item quantity="one">1 másodperc</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
<item quantity="other">%d óránként</item>
<item quantity="other">%s óránként</item>
<item quantity="one">1 óránként</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
<item quantity="other">%d percenként</item>
<item quantity="other">%s percenként</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 percenként</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
<item quantity="other">%d másodpercenként</item>
<item quantity="other">%s másodpercenként</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 másodpercenként</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d percenként</item>
<item quantity="other">%s percenként</item>
<item quantity="one">1 percenként</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
<item quantity="other">%d másodpercenként</item>
<item quantity="other">%s másodpercenként</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 másodpercenként</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
<item quantity="other">%d másodpercenként</item>
<item quantity="other">%s másodpercenként</item>
<item quantity="one">1 másodpercenként</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%d nap</item>
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_short_hours">
<item quantity="other">%dó</item>
<item quantity="other">%só</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="duration_mins_mins">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
<item quantity="other">%dp</item>
<item quantity="other">%sp</item>
<item quantity="one">1p</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_seconds">
<item quantity="other">%d másodperc</item>
<item quantity="other">%s másodperc</item>
<item quantity="one">1 másodperc</item>
</plurals>
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
<item quantity="other">%dmp</item>
<item quantity="other">%smp</item>
<item quantity="one">1mp</item>
</plurals>
<plurals name="emoji_slots_available_count">
<item quantity="other">%d hely</item>
<item quantity="other">%s hely</item>
<item quantity="zero">nincs hely</item>
<item quantity="one">%d hely</item>
<item quantity="one">%s hely</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d napja</item>
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">1 napja</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
@ -211,27 +211,27 @@
<item quantity="one">perce</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">%d napja</item>
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">tegnap</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d órája</item>
<item quantity="one">%d órája</item>
<item quantity="other">%s órája</item>
<item quantity="one">%s órája</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d perce</item>
<item quantity="one">%d perce</item>
<item quantity="other">%s perce</item>
<item quantity="one">%s perce</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">%d hónapja</item>
<item quantity="other">%s hónapja</item>
<item quantity="one">múlt hónapban</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">%d hete</item>
<item quantity="other">%s hete</item>
<item quantity="one">múlt héten</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">%d éve</item>
<item quantity="other">%s éve</item>
<item quantity="one">tavaly</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
@ -247,60 +247,60 @@
<item quantity="one">másodperc</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d másodperc maradt</item>
<item quantity="other">%s másodperc maradt</item>
<item quantity="one">csomagolás</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
<item quantity="other">%d másodperc maradt</item>
<item quantity="other">%s másodperc maradt</item>
<item quantity="one">csomagolás</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapig</item>
<item quantity="one">%d hónapig</item>
<item quantity="other">%s hónapig</item>
<item quantity="one">%s hónapig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
<item quantity="other">%s évig</item>
<item quantity="one">%s évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapig</item>
<item quantity="one">%d hónapig</item>
<item quantity="other">%s hónapig</item>
<item quantity="one">%s hónapig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
<item quantity="other">%s évig</item>
<item quantity="one">%s évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapig</item>
<item quantity="one">%d hónapig</item>
<item quantity="other">%s hónapig</item>
<item quantity="one">%s hónapig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
<item quantity="other">%s évig</item>
<item quantity="one">%s évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapig</item>
<item quantity="one">%d hónapig</item>
<item quantity="other">%s hónapig</item>
<item quantity="one">%s hónapig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d évig</item>
<item quantity="one">%d évig</item>
<item quantity="other">%s évig</item>
<item quantity="one">%s évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">hónap</item>
@ -311,55 +311,55 @@
<item quantity="one">év</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapra</item>
<item quantity="one">%d hónapra</item>
<item quantity="other">%s hónapra</item>
<item quantity="one">%s hónapra</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d évre</item>
<item quantity="one">%d évre</item>
<item quantity="other">%s évre</item>
<item quantity="one">%s évre</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónapra</item>
<item quantity="one">%d hónapra</item>
<item quantity="other">%s hónapra</item>
<item quantity="one">%s hónapra</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d évre</item>
<item quantity="one">%d évre</item>
<item quantity="other">%s évre</item>
<item quantity="one">%s évre</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
<item quantity="other">%d másolat</item>
<item quantity="one">%d másolat</item>
<item quantity="other">%s másolat</item>
<item quantity="one">%s másolat</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="one">%d hónap</item>
<item quantity="other">%s hónap</item>
<item quantity="one">%s hónap</item>
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
<item quantity="other">%d év</item>
<item quantity="one">%d év</item>
<item quantity="other">%s év</item>
<item quantity="one">%s év</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_add_members_number">
<item quantity="other">%d tag hozzáadása</item>
<item quantity="other">%s tag hozzáadása</item>
<item quantity="one">1 tag hozzáadása</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Még %d tagot tudsz hozzáadni.</item>
<item quantity="other">Még %s tagot tudsz hozzáadni.</item>
<item quantity="one">Még 1 tagot tudsz hozzáadni.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">%d tag kiválasztását szüntesd meg.</item>
<item quantity="other">%s tag kiválasztását szüntesd meg.</item>
<item quantity="one">1 tag kiválasztását szüntesd meg.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%d találat</item>
<item quantity="other">%s találat</item>
<item quantity="one">1 találat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
@ -371,19 +371,19 @@
<item quantity="one">egy jogosultságot</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%d!! másodpercre**</item>
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%s!! másodpercre**</item>
<item quantity="zero">Letiltott lassított mód</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%d!! másodpercre**</item>
<item quantity="other">Lassított mód beállítása **!!%s!! másodpercre**</item>
<item quantity="zero">Lassított mód beállítása letiltottra</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%d!! taggal**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! taggal**</item>
<item quantity="one">**egy taggal**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
<item quantity="other">%d nap</item>
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">Egy nap</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
@ -395,7 +395,7 @@
<item quantity="one">egy rangot</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%d!! üzenetét**</item>
<item quantity="other">**!!%s!! üzenetét**</item>
<item quantity="one">**egy üzenetét**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
@ -407,27 +407,27 @@
<item quantity="one">Jogosultság</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%d gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d gyorsítás</item>
<item quantity="other">%s gyorsítás</item>
<item quantity="one">%s gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
<item quantity="other">%d további gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d további gyorsítás</item>
<item quantity="other">%s további gyorsítás</item>
<item quantity="one">%s további gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
<item quantity="other">%d rendkívül jó ember</item>
<item quantity="one">%d rendkívül jó ember</item>
<item quantity="other">%s rendkívül jó ember</item>
<item quantity="one">%s rendkívül jó ember</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
<item quantity="other">%d gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d gyorsítás</item>
<item quantity="other">%s gyorsítás</item>
<item quantity="one">%s gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
<item quantity="other">%d szabad hely</item>
<item quantity="other">%s szabad hely</item>
<item quantity="one">1 szabad hely</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
@ -435,31 +435,31 @@
<item quantity="one">hely</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="one">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="one">%s használat</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="one">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="one">%s használat</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="one">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="one">%s használat</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="one">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="one">%s használat</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d napja</item>
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">1 napja</item>
</plurals>
<plurals name="live_viewers_viewers">
@ -467,52 +467,52 @@
<item quantity="one">néző</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="zero">korlátlan</item>
<item quantity="one">1 használat</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d használat</item>
<item quantity="other">%s használat</item>
<item quantity="zero">Nincs korlát</item>
<item quantity="one">1 használat</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="zero">Nincsenek tagok</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d nap</item>
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d új üzenet</item>
<item quantity="other">%s új üzenet</item>
<item quantity="one">1 új üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d új üzenet</item>
<item quantity="other">%s új üzenet</item>
<item quantity="one">1 új üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d napod</item>
<item quantity="other">%s napod</item>
<item quantity="one">egy napod</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d csatorna</item>
<item quantity="one">%d csatorna</item>
<item quantity="other">%s csatorna</item>
<item quantity="one">%s csatorna</item>
</plurals>
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">**%d** tag</item>
<item quantity="other">**%s** tag</item>
<item quantity="zero">**0** tag</item>
<item quantity="one">**1** tag</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** előfizető</item>
<item quantity="other">**%s** előfizető</item>
<item quantity="zero">**0** előfizető</item>
<item quantity="one">**1** előfizető</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d felhasználó</item>
<item quantity="other">%s felhasználó</item>
<item quantity="one">1 felhasználó</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
@ -520,103 +520,103 @@
<item quantity="one">ezt az üzenetet</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%d szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
<item quantity="other">%s szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
<item quantity="one">1 szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** szerver nem érhető el ideiglenes leállás miatt.</item>
<item quantity="other">**%s** szerver nem érhető el ideiglenes leállás miatt.</item>
<item quantity="one">**1** további szerver nem érhető el ideiglenes leállás miatt.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="other">%s hónap</item>
<item quantity="one">1 hónap</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%d több gyorsításra</item>
<item quantity="one">%d több gyorsításra</item>
<item quantity="other">%s több gyorsításra</item>
<item quantity="one">%s több gyorsításra</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="one">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">%s tag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
<item quantity="other">%d gyorsítás</item>
<item quantity="one">%d gyorsítás</item>
<item quantity="other">%s gyorsítás</item>
<item quantity="one">%s gyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%d szervergyorsítás</item>
<item quantity="one">%d szervergyorsítás</item>
<item quantity="other">%s szervergyorsítás</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="one">%d hónap</item>
<item quantity="other">%s hónap</item>
<item quantity="one">%s hónap</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%d napot</item>
<item quantity="one">%d napot</item>
<item quantity="other">%s napot</item>
<item quantity="one">%s napot</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
<item quantity="other">%d órát</item>
<item quantity="one">%d órát</item>
<item quantity="other">%s órát</item>
<item quantity="one">%s órát</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
<item quantity="other">%d órát</item>
<item quantity="one">%d órát</item>
<item quantity="other">%s órát</item>
<item quantity="one">%s órát</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
<item quantity="other">%d percet</item>
<item quantity="one">%d percet</item>
<item quantity="other">%s percet</item>
<item quantity="one">%s percet</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d percet</item>
<item quantity="one">%d percet</item>
<item quantity="other">%s percet</item>
<item quantity="one">%s percet</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">%d nap</item>
<item quantity="one">%d nap</item>
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">%s nap</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">%d óra</item>
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%s óra</item>
<item quantity="one">%s óra</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
<item quantity="other">%d perc</item>
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d hónap</item>
<item quantity="one">%d hónap</item>
<item quantity="other">%s hónap</item>
<item quantity="one">%s hónap</item>
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d év</item>
<item quantity="one">%d év</item>
<item quantity="other">%s év</item>
<item quantity="one">%s év</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d perc múlva</item>
<item quantity="other">%s perc múlva</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
<item quantity="other">%d tag</item>
<item quantity="other">%s tag</item>
<item quantity="one">1 tag</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
@ -625,47 +625,47 @@
<item quantity="one">Rang</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
<item quantity="other">%d üzenet</item>
<item quantity="one">%d üzenet</item>
<item quantity="other">%s üzenet</item>
<item quantity="one">%s üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
<item quantity="other">%d találatot</item>
<item quantity="one">%d találatot</item>
<item quantity="other">%s találatot</item>
<item quantity="one">%s találatot</item>
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
<item quantity="other">%d találat</item>
<item quantity="other">%s találat</item>
<item quantity="zero">Nincs találat</item>
<item quantity="one">%d találat</item>
<item quantity="one">%s találat</item>
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">hallgató</item>
<item quantity="one">hallgató</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%d találat</item>
<item quantity="other">%s találat</item>
<item quantity="zero">Nincs találat</item>
<item quantity="one">%d találat</item>
<item quantity="one">%s találat</item>
</plurals>
<plurals name="uploading_files_count">
<item quantity="other">%d fájl feltöltése</item>
<item quantity="other">%s fájl feltöltése</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
<item quantity="other">%d:</item>
<item quantity="other">%s:</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="other">%s</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">napja</item>
@ -680,17 +680,17 @@
<item quantity="one">perce</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
<item quantity="other">%d közös barát</item>
<item quantity="other">%s közös barát</item>
<item quantity="zero">0 közös barát</item>
<item quantity="one">1 közös barát</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
<item quantity="other">%d közös szerver</item>
<item quantity="other">%s közös szerver</item>
<item quantity="zero">0 közös szerver</item>
<item quantity="one">1 közös szerver</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%d Személyek</item>
<item quantity="one">%d Személy</item>
<item quantity="other">%s Személyek</item>
<item quantity="one">%s Személy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -5,11 +5,11 @@
<string name="_new">új</string>
<string name="a11y_nitro_badge">A felhasználó fel van iratkozva a Nitróra.</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Ugrás a főoldalra</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Felfelé mozgatás</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Fel</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">További lehetőségek</string>
<string name="abc_action_mode_done">Kész</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Összes megtekintése</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Válasszon ki egy alkalmazást</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Az összes megtekintése</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Válasszon alkalmazást</string>
<string name="abc_capital_off">KI</string>
<string name="abc_capital_on">BE</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
@ -119,7 +119,6 @@
a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Megértettem!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Indíts Go Live közvetítést a játékmenetről közvetlenül barátaidnak!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Élő közvetítés</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nem közvetíthetsz élőben, miközben közvetlen hívást folytatsz.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nem tudsz közvetíteni ebbe a szerverbe.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nem tudsz közvetíteni ebbe a csatornába.</string>
@ -632,7 +631,6 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="beginning_channel">Üdv a **#%1$s** csatorna kezdeténél.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#%1$s** csatornán.</string>
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ezzel kezdetét veszi legendás beszélgetésed %1$s felhasználóval</string>
<string name="beginning_dm">Itt kezdődnek az üzeneteid **@%1$s** felhasználóval.</string>
<string name="beginning_group_dm">Üdv a **%1$s** csoport kezdeténél.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Amint kész vagy, automatikusan eltávolításra kerülsz majd ebből a csoportból. GLHF!</string>
@ -1344,6 +1342,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="everyone_popout_footer">Talán próbálj meg egy rangot vagy egyéni felhasználókat megemlíteni.</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Küldés most</string>
<string name="exit_full_screen">Kilépés a teljes képernyőből</string>
<string name="expand_button_title">Speciális</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Nem</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Alkalmazás beszerzése</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Juhúú, e-mail elküldve! A linket keresd a bejövő üzeneteid közt.</string>
@ -2470,12 +2469,10 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= rés
<string name="invite_button_title_invited">Meghívtak, hogy csatlakozz egy szerverre</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy LFG csoporthoz.</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Meghívót küldtél, de…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak egy LFG csoportba</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Meghívást küldtél egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Meghívás élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_copied">Kimásolva</string>
@ -2704,27 +2701,6 @@ miközben te beszélsz."</string>
<string name="leave_server_body">Biztosan el szeretnéd hagyni a(z) **%1$s** szervert? Nem fogsz tudni visszalépni újbóli meghívás nélkül.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Biztos, hogy el akarod hagyni ezt: %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">"%1$s' elhagyása"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">Elképzelhető, hogy az ebben a csatornában lévő új csoportok késve jelennek meg.</string>
<string name="lfg_create_button">Csoport létrehozása</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**A csoportod már nincs listázva**, mivel egy ideje már megtelt</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**A csoportod már nincs listázva**, mivel túl régi volt</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**A csoportod már nincs listázva**, mivel egy ideje már inaktív volt</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**A csoportod már nincs listázva**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">Frissítés</string>
<string name="lfg_group_full">Tele</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Játékosokat kereső csoportok %1$s / %2$s nyitott</string>
<string name="lfg_join_button">Csatlakozás</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[Vedd számba újra a csoportod](onClick).</string>
<string name="lfg_relisted">Siker! A csoportod újra fel lett listázva.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">Siker! A csoportod újra fel lett listázva itt: %1$s.</string>
<string name="lfg_save_button">Csoport mentése</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Nincs senki, akit meghívhatnál! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Folytasd a játékot az új LFG barátokkal, meghívva őket egy csoportos DM-be!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">Csoport mentése</string>
<string name="lfg_sidebar_status">Állapot</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Ez a csoport már nincs azok között, akikhez mások csatlakozhatnak.</string>
<string name="lfg_view_button">Nézet</string>
<string name="lfg_your_group">A csoportod</string>
<string name="library">Könyvtár</string>
<string name="light_blue">Világoskék</string>
<string name="light_green">Világoszöld</string>
@ -2739,7 +2715,6 @@ miközben te beszélsz."</string>
<string name="listening_to">Hallgatja: **%1$s**</string>
<string name="live">Élő</string>
<string name="live_beta_description">Üdv a közvetítésben! A Go Live béta fázisban van. Bocs az esetleges bonyodalmakért</string>
<string name="live_on_twitch">Elő műsor Twitch-en</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Kép betöltése sikertelen.
Kérlek, próbálkozz újra."</string>
@ -2983,6 +2958,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="not_enough_guild_members">Úgy tűnik, a szervered még nem áll készen. **Legalább 100 taggal kell rendelkeznie a szervernek, hogy elemzéseket mutathassunk róla.**</string>
<string name="not_in_the_call">Nincs a hívásban</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Nincs a hangcsatornában</string>
<string name="not_set">Nincs beállítva</string>
<string name="note">Jegyzet</string>
<string name="note_placeholder">Kattints ide jegyzet hozzáadásához</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Érintsd meg itt jegyzet hozzáadásához</string>
@ -3353,6 +3329,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="popout_return">Vissza az alkalmazásba</string>
<string name="popout_stay_on_top">Rögzítés felül</string>
<string name="post_code">Irányítószám</string>
<string name="preference_copied">„%1$s” a vágólapra lett másolva.</string>
<string name="premium">Nitró</string>
<string name="premium_activated">Nitro aktiválva</string>
<string name="premium_alert_error_title">Hoppá, valami hiba történt…</string>
@ -3876,8 +3853,6 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
<string name="search_no_results_alt">Nincs találat. De itt egy empátia banán a számodra.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Összesen %1$s rejtettünk el olyan tagoktól, akiket letiltottál.</string>
<string name="search_pick_date">Válassz időpontot</string>
<string name="search_recent">Legújabb</string>
<string name="search_relevant">Releváns</string>
<string name="search_roles">Rangok keresése</string>
<string name="search_roles_no_result">Nem találhatóak rangok.</string>
<string name="search_shortcut_month">hónap</string>
@ -4153,6 +4128,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="sub_enabled_servers">Előfizetést engedélyezett szerverek</string>
<string name="subscriber_information">Előfizetői információk</string>
<string name="suggestions">Javaslatok</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Támogatás</string>
<string name="suppress_all_embeds">Összes beágyazás törlése</string>
<string name="suppressed">Elnémítva</string>
@ -4482,11 +4458,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Barátkérelem küldése</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">A funkció használatához barátnak kell lennetek! Küldj %1$s részére barátfelkérést. Ha elfogadta, kattints újra a gombra!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Szerezz barátokat!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Hallgatja: %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Élőben itt: %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Játékban</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Játszik: %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Nézi: %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nem fogadta el a felkérésedet. Talán legközelebb!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** szeretné, ha csatlakoznál a játékához!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** szeretne csatlakozni hozzád ide: **%2$s**.</string>
@ -4627,6 +4599,8 @@ Nézd meg: [Discord StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="username_live">%1$s - ÉLŐ</string>
<string name="username_required">Felhasználónév megadása kötelező.</string>
<string name="users">Felhasználók</string>
<string name="v7_preference_off">KI</string>
<string name="v7_preference_on">BE</string>
<string name="vad_permission_body">"A csatornához a Push to Talk szükséges. Csak hallgatózni tudsz, amíg nem váltasz Voice Activity-ről
Push to Talk módra."</string>
<string name="vad_permission_small">Engedélyezd a Push to Talk módot ahhoz, hogy beszélhess ezen a csatornán.</string>