Changes of com.discord v983
This commit is contained in:
parent
a27d2b3bc2
commit
663ccffc03
8055 changed files with 268069 additions and 196257 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">ወደ መነሻ ይዳስሱ</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">ወደ ላይ ይዳስሱ</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_home_description">መነሻ ዳስስ</string>
|
||||
<string name="abc_action_bar_up_description">ወደ ላይ ያስሱ</string>
|
||||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">ተጨማሪ አማራጮች</string>
|
||||
<string name="abc_action_mode_done">ተከናውኗል</string>
|
||||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">ሁሉንም ይመልከቱ</string>
|
||||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">መተግበሪያ ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">ጠፍቷል</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">በርቷል</string>
|
||||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">አንድ መተግበሪያ ይምረጡ</string>
|
||||
<string name="abc_capital_off">አጥፋ</string>
|
||||
<string name="abc_capital_on">አብራ</string>
|
||||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">ሰርዝ</string>
|
||||
|
@ -15,17 +15,17 @@
|
|||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
|
||||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">ክፍተት</string>
|
||||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">ምናሌ+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">ፈልግ…</string>
|
||||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||||
<string name="abc_search_hint">ይፈልጉ…</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_clear">መጠይቅ አጽዳ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_query">የፍለጋ ጥያቄ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_query">የፍለጋ መጠይቅ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_search">ፍለጋ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">መጠይቅ ያስረክቡ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">የድምፅ ፍለጋ</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">ከሚከተለው ጋር ያጋሩ</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">ከ%s ጋር አጋራ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_submit">መጠይቅ አስገባ</string>
|
||||
<string name="abc_searchview_description_voice">የድምጽ ፍለጋ</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">አጋራ በ</string>
|
||||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">ለ%s አጋራ</string>
|
||||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">ሰብስብ</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_button">አንቃ</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_enable_text">Google Play አገልግሎቶችን ካላነቁ በስተቀር %1$s አይሰራም።</string>
|
||||
|
@ -45,7 +45,14 @@
|
|||
<string name="common_open_on_phone">ስልክ ላይ ክፈት</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">ግባ</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">በGoogle ይግቡ</string>
|
||||
<string name="copy">ቅዳ</string>
|
||||
<string name="expand_button_title">የላቀ</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">የተለያዩ</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">ፈልግ</string>
|
||||
<string name="not_set">አልተዘጋጀም</string>
|
||||
<string name="preference_copied">«%1$s» ወደ የቅንጥብ ሰሌዳ ተቀድቷል።</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">ፍለጋ</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s፣ %2$s</string>
|
||||
<string name="v7_preference_off">ጠፍቷል</string>
|
||||
<string name="v7_preference_on">በርቷል</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue