Changes of com.discord v1252

This commit is contained in:
root 2020-09-08 08:16:32 +00:00
parent 4b481ae41b
commit 60c7b29c59
6534 changed files with 185410 additions and 122003 deletions

View file

@ -216,11 +216,13 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Iedereen op de server kan je een bericht sturen</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Laat Discord detecteren welke mobiele games je aan het spelen bent.</string>
<string name="allow_server_dms">Directe berichten van serverleden toestaan.</string>
<string name="allow_tts_command">Sta het afspelen en gebruik van /tts-opdracht toe</string>
<string name="already_have_account">Heb je al een account?</string>
<string name="amount">Bedrag</string>
<string name="android_designate_other_channel">Je moet een ander kanaal aanwijzen via Serverinstellingen voordat dit kanaal kan worden verwijderd.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Dit is het begin van het #%1$s-kanaal.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Welkom bij #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Speel geanimeerde emoji</string>
<string name="animate_emoji_note">Ik wil dat de emoji bewegen en dansen.</string>
<string name="animated_emoji">Geanimeerde emoji</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Om de aankondigingen vlot te houden, kun je gepubliceerde berichten maximaal 3 keer per uur bewerken. Probeer het over %1$s nog eens.</string>
@ -811,6 +813,7 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="build_override_for">Build-overschrijving voor %1$s</string>
<string name="build_override_id">Build-ID</string>
<string name="build_override_incompatible_client">%1$s alleen client</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">Werkt alleen voor %1$s</string>
<string name="build_override_invalid">Ongeldige build-overschrijving</string>
<string name="build_override_invalid_user">Onjuiste gebruiker</string>
<string name="build_override_isnt_available">Build is niet beschikbaar</string>
@ -1150,6 +1153,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="context_menu_hint">Klik met de rechtermuisknop voor meer acties</string>
<string name="continue_to_webapp">Ga verder naar Discord</string>
<string name="control_volume">Volume aanpassen</string>
<string name="convert_emoticons">Converteer automatisch emoticons in je berichten naar emoji</string>
<string name="convert_emoticons_help">Als je bijvoorbeeld \\:\\-\\) typt, zal Discord deze omzetten in :slight_smile:</string>
<string name="copied">Gekopieerd</string>
<string name="copied_text">Gekopieerd naar klembord.</string>
@ -1374,6 +1378,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="display_option_always">Altijd</string>
<string name="display_option_never">Nooit</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Alleen als gesproken wordt</string>
<string name="display_silence_warning">Laat een waarschuwing zien als Discord geen audio van je microfoon detecteert</string>
<string name="dm">Direct bericht</string>
<string name="dm_search_placeholder">Zoek of start een gesprek</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
@ -1619,6 +1624,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er tof uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er gaaf uit.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Wat een mooie toevoeging aan je server. Ziet er gelikt uit.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Volg ons voor meer updates!</string>
<string name="follower_analytics">Aankondigingen</string>
<string name="follower_analytics_header">Analyses</string>
<string name="force_sync">Synchronisatie forceren</string>
@ -2215,6 +2221,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_discovery_covid_button">Bezoek de COVID-19-Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Doe voorzichtig en blijf op de hoogte</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">"Emoji's op deze server"</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">"Community's in de kijker"</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Zoek maar eens.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">"Community's voor games die je speelt"</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">"Populaire community's"</string>
@ -2263,6 +2270,14 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Wat is het thema van jouw community?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Je kunt ook nog maximaal 5 subcategorieën kiezen.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Aanmelding verzenden</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Directe toegang tot het Discord Communityteam voor hulp</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Waarnaar kijk je het meeste uit als je onderdeel wordt van een partnercommunity, naast de upgrades van servervoordelen?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">"Als je 'Overig' hebt gekozen, waar denk je dan aan?"</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Eerder toegang tot nieuws en functie-updates</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Geïnspireerd worden door nieuwe ideeën en suggesties van andere partners over hoe ik mijn community kan laten groeien</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Overig</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">De mogelijkheid om met andere partnercommunityleiders te praten</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Partnerschapsenquête</string>
<string name="guild_partner_application_title">Meld je aan voor het Discord Partnerprogramma</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Zakelijk / Merk</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Contentmaker / Persoonlijkheid</string>
@ -2274,6 +2289,8 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Nu willen we ook iets meer weten over jou, de servereigenaar. Aangezien jij de content maakt, willen we graag weten waar je je content maakt.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Vertel ons iets over jezelf!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Communitywebsite (optioneel)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Neem even de tijd om te delen wat jouw server uniek maakt, of vertel ons iets heel speciaals dat binnen je community is gebeurd.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Waarom verdient jouw server het om partner te worden?</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Meer info kunnen we niet tonen.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Deze server is niet openbaar.</string>
@ -2468,7 +2485,7 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_settings_community_intro_details">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Communityservers zijn voor beheerders die werken aan grotere ruimtes waarin mensen met dezelfde interesses elkaar kunnen ontmoeten.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Dit is voor mensen die aan grotere ruimtes werken.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Bouw je een community op?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Community is voor zowel privéruimtes als openbare ruimtes. Je server wordt er niet openbaar van. [Hier vind je meer info.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"Het inschakelen van 'Community' maakt je server niet openbaar. Ontdekking is een extra functie die je kunt inschakelen. [Meer info vind je hier.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Gebruik tools zoals **$[Serverinzichten](featureHook) $[info](infoHook)**, die helpen bij het modereren en actief houden van je server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Zorg ervoor dat je leden actief blijven</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Alleen voor servers met meer dan 500 leden</string>
@ -3056,7 +3073,9 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Inkomende videogesprek…</string>
<string name="incompatible_browser">Of bezoek deze pagina vanuit een [ondersteunde browser](%1$s).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Nee bedankt</string>
<string name="inline_attachment_media">Wanneer direct geüpload naar Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Afbeeldingen die groter zijn dan %1$sMB, worden niet vooraf getoond.</string>
<string name="inline_embed_media">Wanneer gepost als links om te chatten</string>
<string name="inline_media_label">"Afbeeldingen, video's en lolcats weergeven"</string>
<string name="input_device">Invoerapparaat</string>
<string name="input_mode_ptt">Push-to-talk</string>
@ -3113,6 +3132,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Weet je zeker dat je **%1$s** wilt verwijderen?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Er is een interne serverfout opgetreden.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Bot verwijderen mislukt</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Je hebt geen toestemming om deze integratie te verwijderen.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Als je deze integratie verwijdert, verdwijnen bots en webhooks op deze pagina van je server. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Verwijder %1$s</string>
<string name="integrations_application_section">Bots en apps</string>
@ -3194,6 +3214,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Kopieer uitnodigingslink</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Deellink kopiëren</string>
<string name="invite_edit_link">Bewerk uitnodigingslink.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Vragen om deel te nemen</string>
<string name="invite_embed_full_group">Volle groep</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Game is geëindigd</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Game-uitnodiging</string>
@ -3522,10 +3543,8 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Deelnemen aan %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Dit is de voorbeeldmodus. Word lid van deze server om te chatten!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Ik ben er nog niet klaar voor</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Je kunt hier nog niet chatten!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Aan deze server deelnemen</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Je kunt pas reageren als je meedoet!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hoera! Het is tijd om te chatten en te chillen met de andere leden.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Aan de slag!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Je bent nu lid van %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Je moet eerst lid worden van de community voordat je kunt communiceren.</string>
@ -3552,6 +3571,8 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="manage_webhooks_description">Leden met deze machtiging kunnen webhooks maken, bewerken en verwijderen.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Deze rol wordt automatisch beheerd door een integratie.
Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Deze rol wordt beheerd door een integratie: %1$s. Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen. Je kunt de integratie verwijderen om deze rol te verwijderen.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Deze rol wordt automatisch beheerd door Discord voor serverboosting. Hij kan handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd.</string>
<string name="mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="mark_unread">Markeren als ongelezen</string>
<string name="marked_as_read">Markeren als gelezen</string>
@ -3634,6 +3655,8 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="message_unpinned">Bericht losgemaakt.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Berichtacties</string>
<string name="messages">Berichten</string>
<string name="messages_failed_to_load">Berichten laden mislukt</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Probeer het opnieuw</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefoonnummer toevoegen</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Al ingeschakeld!</string>
<string name="mfa_sms_auth">SMS-backup authenticatie</string>
@ -3662,6 +3685,8 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardwareschalen inschakelen</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentele functie die de prestaties bij videogesprekken kan verbeteren. Pas op, kan wat haperingen veroorzaken.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Filter achtergrondgeluiden eruit terwijl je praat, zodat je zoetgevooisde stemgeluid beter uitkomt. Aangedreven door Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Ruisonderdrukking (bèta)</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deelnemers zonder beeld zijn momenteel verborgen. Wil je ze tonen?</string>
<string name="moderation">Moderatie</string>
<string name="modify_followed_news_header">Weet je het zeker?</string>
<string name="monthly">Maandelijks</string>
@ -3712,6 +3737,7 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
<string name="nevermind">Laat maar</string>
<string name="new_dm">Nieuw direct bericht</string>
<string name="new_group_dm">Nieuwe groeps-DM</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Privéberichten van serverleden toestaan</string>
<string name="new_member_retention_info">Het percentage nieuwe leden dat na een week nog steeds terug is gekomen naar de server.</string>
<string name="new_mentions">Nieuwe vermeldingen</string>
<string name="new_messages">%1$s sinds %2$s</string>
@ -3865,6 +3891,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notification_body_start_game">%1$s is begonnen met %2$s!</string>
<string name="notification_dismiss">Melding negeren</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s nodigt je uit om %2$s te spelen</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s wil graag worden uitgenodigd voor %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s nodigt je uit om naar Spotify te luisteren</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s nodigt de groep uit om %2$s te spelen</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s nodigt de groep uit om naar Spotify te luisteren</string>
@ -3910,8 +3937,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Er is iets ernstig misgegaan</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Registreer je account</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Een club of community opstarten</string>
<string name="nuf_complete_cta">Breng me naar mijn server</string>
<string name="nuf_complete_title">Je servers zijn er klaar voor! Praten maar!</string>
<string name="nuf_create_server_body">"Geen uitnodigingscode? Geen zorgen!
Maak een Discord-server waar je samen met je vrienden kunt praten en chillen."</string>
@ -4677,7 +4702,9 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="remove_role_or_user">Verwijder %1$s</string>
<string name="remove_synced_role">Rol verwijderen</string>
<string name="remove_vanity_url">Persoonlijke link verwijderen</string>
<string name="render_embeds">Toon websitevoorbeeldinformatie van links die zijn geplakt in chat</string>
<string name="render_embeds_label">Linkvoorbeeld</string>
<string name="render_reactions">Laat emoji-reacties zien in berichten</string>
<string name="report">Rapporteren</string>
<string name="report_message">Rapporteer bericht gepost door %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Bericht rapporteren</string>
@ -4910,6 +4937,7 @@ voordat je opnieuw probeert."</string>
<string name="send_dm">Bericht</string>
<string name="send_images_label">Afbeeldingen sturen</string>
<string name="send_message">Bericht sturen</string>
<string name="send_message_failure">Bericht sturen mislukt. Houd ingedrukt voor opties.</string>
<string name="send_messages">Berichten verzenden</string>
<string name="send_messages_description">Leden met deze machtiging kunnen hun eigen berichten op alle servers publiceren die dit [Aankondigingskanaal](%1$s) volgen.</string>
<string name="send_tts_messages">TTS-berichten verzenden</string>
@ -5116,7 +5144,6 @@ Wil je ze tonen?"</string>
<string name="stream_report_game_issue">De stream veroorzaakt een probleem bij mijn applicatie</string>
<string name="stream_report_label">Probleem met streamen</string>
<string name="stream_report_lagging">Stream ondervindt lag of hernieuwt zich</string>
<string name="stream_report_no_issue">Geen probleem</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Stream is niet gesynchroniseerd met de spraak</string>
<string name="stream_report_placeholder">Kies je probleem</string>
<string name="stream_report_problem">Een probleem melden met je stream</string>
@ -5517,6 +5544,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Enkele gebruiksstatistieken uitschakelen?</string>
<string name="use_external_emojis">"Gebruik externe Emoji's"</string>
<string name="use_external_emojis_description">"Leden met deze machtiging kunnen emoji's van andere servers op deze server gebruiken."</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">"Tijdens het typen krijg je voorproefjes van emoji's, vermeldingen en markdown-syntaxis"</string>
<string name="use_speaker">Speaker gebruiken</string>
<string name="use_vad">Spraakactivatie gebruiken</string>
<string name="use_vad_description">Leden moeten push-to-talk gebruiken in dit kanaal als deze machtiging niet is toegestaan.</string>
@ -5525,6 +5553,8 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Vragen om deel te nemen</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Vraag om deel te nemen aan %1$s</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Game kan niet gestart worden</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Uitnodiging om mee te doen</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Uitnodiging om mee te luisteren</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Stuur me een melding</string>
<string name="user_activity_already_playing">Je speelt dit al.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Je bent al bezig.</string>
@ -5545,6 +5575,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">**%1$s** uitnodiging gestuurd naar **%2$s**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">"Bezig met vragen om mee te doen met **%1$s**'s game…"</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Uitnodigen om lid te worden van %1$s</string>
<string name="user_activity_joining">Meedoen</string>
<string name="user_activity_listen_along">Luister mee</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Luister mee met %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_album">op %1$s</string>
@ -5812,6 +5843,10 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">We raden een afbeelding aan van minimaal 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook-pictogram</string>
<string name="webhook_modal_title">Webhook bewerken</string>
<string name="weekly_communicators">Wekelijkse communicators</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Wekelijks behoud nieuwe leden</string>
<string name="weekly_new_members">Wekelijkse nieuwe leden</string>
<string name="weekly_visitors">Wekelijkse bezoekers</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Weet je zeker dat je **%1$s** wilt verwijderen van de aanbevolen kanalen?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Weet je zeker dat je dit kanaal wilt verwijderen van de aanbevolen kanalen?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Aanbevolen kanaal verwijderen</string>