Changes of com.discord v1252
This commit is contained in:
parent
4b481ae41b
commit
60c7b29c59
6534 changed files with 185410 additions and 122003 deletions
|
@ -214,11 +214,13 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
|
|||
<string name="allow_direct_messages_caption">Svatko na serveru ti može poslati poruku</string>
|
||||
<string name="allow_game_detection_mobile">Dopusti Discordu da otkrije koje mobilne igre igraš.</string>
|
||||
<string name="allow_server_dms">Omogući izravne poruke od strane korisnika servera.</string>
|
||||
<string name="allow_tts_command">Dopusti reprodukciju i korištenje /tts naredbe</string>
|
||||
<string name="already_have_account">Već imaš račun?</string>
|
||||
<string name="amount">Iznos</string>
|
||||
<string name="android_designate_other_channel">Moraš odrediti neki drugi u Postavkama servera prije nego se ovaj se kanal smije obrisati.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Ovo je početak #%1$s kanala.</string>
|
||||
<string name="android_welcome_message_title_channel">Dobrodošao/la u #%1$s!</string>
|
||||
<string name="animate_emoji">Pokreni animirani emoji</string>
|
||||
<string name="animate_emoji_note">Želim da se emoji kreće i pleše.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animirani emojiji</string>
|
||||
<string name="announcement_edit_rate_limit">Da bismo osigurali da objave budu hitre, objavljene poruke moguće je urediti 3 puta na sat. Pokušaj ponovo nakon %1$s.</string>
|
||||
|
@ -813,6 +815,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="build_override_for">Prekoračenje builda za %1$s</string>
|
||||
<string name="build_override_id">ID builda</string>
|
||||
<string name="build_override_incompatible_client">%1$s samo za klijente</string>
|
||||
<string name="build_override_incompatible_targets">%1$s su jedine dopuštene</string>
|
||||
<string name="build_override_invalid">Neispravno prekoračenje builda</string>
|
||||
<string name="build_override_invalid_user">Neispravan korisnik</string>
|
||||
<string name="build_override_isnt_available">Build nije dostupan</string>
|
||||
|
@ -1127,6 +1130,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="context_menu_hint">Desni klik na korisnika za više opcija</string>
|
||||
<string name="continue_to_webapp">Nastavi na Discord</string>
|
||||
<string name="control_volume">Upravljaj glasnoćom</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons">Automatski pretvori emotikone u tvojim porukama u emoji</string>
|
||||
<string name="convert_emoticons_help">Na primjer, kad utipkaš \\:\\-\\) Discord će to pretvoriti u :slight_smile:</string>
|
||||
<string name="copied">Kopirano</string>
|
||||
<string name="copied_text">Kopirano u međuspremnik.</string>
|
||||
|
@ -1350,6 +1354,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="display_option_always">Uvijek</string>
|
||||
<string name="display_option_never">Nikada</string>
|
||||
<string name="display_option_only_while_speaking">Samo dok govore</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Prikaži upozorenje kada Discord ne detektira glas iz mog mikrofona</string>
|
||||
<string name="dm">Izravna poruka</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Pronađi ili započni razgovor</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -1595,6 +1600,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
|
|||
<string name="follow_success_modal_header_08">Pazi lijepa li dodatka tvojemu serveru. Sada stvarno izgleda cool.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_09">Pazi lijepa li dodatka tvojemu serveru. Sada stvarno izgleda medeno.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_10">Pazi lijepa li dodatka tvojemu serveru. Sada je stvarno sve pod špagu.</string>
|
||||
<string name="follow_us_for_more_updates">Prati nas, budi u toku!</string>
|
||||
<string name="follower_analytics">Najave</string>
|
||||
<string name="follower_analytics_header">Analitika</string>
|
||||
<string name="force_sync">Prisilna sinkronizacija</string>
|
||||
|
@ -2184,6 +2190,7 @@ Osim toga, ovdje imaš žive podatke koji se odnose na analitiku kanala za najav
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_button">Posjeti COVID-19 Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Pazi na sebe i informiraj se uvijek</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emoji znakovi na ovom serveru</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_featured_header">Istaknute zajednice</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_footer_body">Pokušaj ih potražiti.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Zajednice posvećene igrama koje igraš</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Popularne zajednice</string>
|
||||
|
@ -2232,6 +2239,14 @@ Osim toga, ovdje imaš žive podatke koji se odnose na analitiku kanala za najav
|
|||
<string name="guild_partner_application_server_step_title">O čemu se radi u tvojoj zajednici?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Možeš odabrati i do 5 potkategorija.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_submit_step">Pošalji prijavu</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Izravna linija komunikacije s Timom Discord zajednice kada mi ustreba pomoć</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_description">Osim što ćeš dobiti pojačane posebna pogodnosti za server, što je ono čemu se posebno nadaš da ćeš dobiti time što ćeš biti Partnerska zajednica?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Ako si odabrala/odabrao „drugo“, na što bi se to odnosilo?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Rani pristup novostima i unapređenjima softvera</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Izvor nadahnuća koji bi dolazio od novih zamisli i prijedloga od drugih partnera ili načini na koji mogu povećati svoju zajednicu</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_other">Drugo</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Mogućnost razgovora s voditeljima drugih Partnerskih zajednica</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_survey_title">Anketa za Partnerstvo</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_title">Prijavi se na Discord Partner Program</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_brand">Posao / robna marka</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_content">Stvaratelj sadržaja / Osoba</string>
|
||||
|
@ -2243,6 +2258,8 @@ Osim toga, ovdje imaš žive podatke koji se odnose na analitiku kanala za najav
|
|||
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Zatim ćemo trebati neke podatke o tebi, budući da si vlasnik servera. Budući da si stvaratelj sadržaja, trebat ćeš nam reći koje je to mjesto na kojem radiš svoje stvari.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Reci nam nešto o sebi!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_website">Web stranica zajednice (opcija)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Odvoji si nekoliko minuta vremena kako bi se posvetio tome da nam pojasniš što to tvoj server čini uistinu posebnim ili nam reci što se to jedinstveno događa u tvojoj zajednici.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Zašto tvoj server zaslužuje Partnerstvo?</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Ne možemo ti prikazati podrobnije podatke.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ovaj server nije javan.</string>
|
||||
|
@ -2437,7 +2454,7 @@ Osim toga, ovdje imaš žive podatke koji se odnose na analitiku kanala za najav
|
|||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ako je to server koji služi samo tebi i tvojim frendovima, onda bolje nemoj to učiniti. Serveri zajednice namijenjeni su adminima koji rade na stvaranju većih zajednica koje čine prostor u kojem se ljudi okupljaju na temu nečega što im je zajedničko.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Ako je to server koji služi samo tebi i tvojim frendovima, onda bolje nemoj to učiniti. To je za one koji potiču šira okupljanja.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Gradiš li ti kakvu zajednicu?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Zajednica je namijenjena i za privatne i za jave prostore. Time tvoj server neće postati javan. [Saznaj više ovdje.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Omogućiš li Zajednicu, tvoj server neće automatski postati i javan. Otkrivanje je dodatna mogućnost koju možeš omogućiti. [Doznaj više ovdje.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Pristupi alatima kao što je **$[Razrada servera](featureHook) $[info](infoHook)** koji ti mogu pomoći da bolje moderiraš svoj server i ljude potičeš na aktivnije sudjelovanje.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Potiči aktivno sudjelovanje članova</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Samo za servere s više od 500 članova</string>
|
||||
|
@ -3030,7 +3047,9 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Dolazni video poziv…</string>
|
||||
<string name="incompatible_browser">Ili posjeti ovu stranicu iz [podržanog preglednika](%1$s).</string>
|
||||
<string name="inivte_modal_no_thanks">Ne, hvala</string>
|
||||
<string name="inline_attachment_media">Kada su preneseni izravno na Discord</string>
|
||||
<string name="inline_attachment_media_help">Slike veće od %1$sMB neće imati pretpregled.</string>
|
||||
<string name="inline_embed_media">Kada su zalijepljeni kao linkovi u dopisivanju</string>
|
||||
<string name="inline_media_label">Prikazuj slike i videozapise</string>
|
||||
<string name="input_device">Ulazni uređaj</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_limited">Push to Talk (ograničen)</string>
|
||||
|
@ -3086,6 +3105,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="integrations_application_remove_body">Želiš li sigurno ukloniti **%1$s**?</string>
|
||||
<string name="integrations_application_remove_error">Došlo je do unutarnje greške servera.</string>
|
||||
<string name="integrations_application_remove_error_title">Pri uklanjanju bota dogodila se greška</string>
|
||||
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Nemaš dozvolu za uklanjanje navedene integracije.</string>
|
||||
<string name="integrations_application_remove_summary">Uklanjanjem ove integracije uklonit ćeš sa svojeg servera sve botove i webhookove koji su na ovoj stranici. To se ne može poništiti.</string>
|
||||
<string name="integrations_application_remove_title">Ukloni %1$s</string>
|
||||
<string name="integrations_application_section">Botovi i aplikacije</string>
|
||||
|
@ -3174,6 +3194,7 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
|
|||
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Kopiraj poveznicu na pozivnicu</string>
|
||||
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiraj poveznicu za dijeljenje</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Uredi pozivnicu.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_ask_to_join">Pozovi na pridruživanje</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Puna grupa</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_has_ended">Igra je završila</string>
|
||||
<string name="invite_embed_game_invite">Poziv u igru</string>
|
||||
|
@ -3505,10 +3526,8 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Pridruži se %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Trenutno samo pregledavaš. Pridruži se ovom serveru i počni chat!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Nisam još spreman</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Ovdje ne možeš još na chat!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_join">Pridruži se ovom serveru</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Ne možeš reagirati dok se ne pridružiš!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Jupi! Vrijeme je za chat i druženje s drugim članovima.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Krenimo!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Sad si član u %1$s</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Prije nego možeš stupiti u interakciju, trebaš se pridružiti zajednici.</string>
|
||||
|
@ -3535,6 +3554,8 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
|
|||
<string name="manage_webhooks_description">Članovi s ovom dozvolom mogu stvarati, uređivati i brisati webhookove.</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"Ova uloga je automatski upravljana integracijom.
|
||||
Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
|
||||
<string name="managed_role_integration_explanation">Ovom ulogom automatski upravlja integracija: %1$s. Da bi ova uloga bila uklonjena, možete ukloniti integraciju.</string>
|
||||
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Ovom ulogom upravlja Discord putem Server Boosting funkcije. Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana.</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Označi kao nepročitano</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">Označi kao pročitano</string>
|
||||
|
@ -3616,6 +3637,8 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
|
|||
<string name="message_unpinned">Poruka otkvačena.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Radnje s porukama</string>
|
||||
<string name="messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="messages_failed_to_load">Poruke se nisu uspjele učitati</string>
|
||||
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Pokušaj ponovno</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Dodaj broj telefona</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Već je omogućeno!</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_auth">Autentikacija SMS sigurnosne kopije</string>
|
||||
|
@ -3644,6 +3667,8 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
|
|||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Omogući hardversko skaliranje</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentalna značajka koja bi mogla poboljšati performanse u video pozivima. Pazi, mogla bi prouzročiti smetnje.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Filtriranjem ukloni šumove iz pozadine dok govoriš, pusti da se čuje tvoj milozvučni glas. Omogućuje Krisp.</string>
|
||||
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Potiskivanje šuma (beta)</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Sudionici bez videa trenutno su skriveni. Želiš li ih prikazati?</string>
|
||||
<string name="moderation">Moderiranje</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Sigurno to želiš?</string>
|
||||
<string name="monthly">Mjesečno</string>
|
||||
|
@ -3694,6 +3719,7 @@ onih kanala gdje oba člana imaju pristup."</string>
|
|||
<string name="nevermind">Zanemari</string>
|
||||
<string name="new_dm">Nova izravna poruka</string>
|
||||
<string name="new_group_dm">Nova grupna izravna poruka</string>
|
||||
<string name="new_guilds_dm_allowed">Omogući izravne poruke od strane korisnika servera</string>
|
||||
<string name="new_member_retention_info">Postotak novih članova koji su se vraćali na server tijekom tjedna nakon pridruživanja.</string>
|
||||
<string name="new_mentions">Nova spominjanja</string>
|
||||
<string name="new_messages">%1$s od %2$s</string>
|
||||
|
@ -3848,6 +3874,7 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="notification_body_start_game">%1$s je počeo/la igrati %2$s!</string>
|
||||
<string name="notification_dismiss">Odbaci obavijesti</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s te pozvao/la da igraš %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s traži pozivnicu za %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s te pozvao/la da slušaš na Spotifyu</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s je pozvao/la grupu da igra %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s je pozvao/la grupu da sluša na Spotifyu</string>
|
||||
|
@ -3893,8 +3920,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Nešto je ozbiljno pošlo po zlu</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Registriraj svoj račun</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Osnuj klub ili zajednicu</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_cta">Odvedi me na moj server</string>
|
||||
<string name="nuf_complete_title">Serveri su ti potpuno spremni! Razgovaraj koliko god želiš!</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Nema koda pozivnice? Nema brige!
|
||||
|
||||
Napravi Discord server na kojem se možeš družiti i razgovarati sa svojim društvom."</string>
|
||||
|
@ -4667,7 +4692,9 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="remove_role_or_user">Ukloni %1$s</string>
|
||||
<string name="remove_synced_role">Ukloni ulogu</string>
|
||||
<string name="remove_vanity_url">Ukloni personalizirani URL</string>
|
||||
<string name="render_embeds">Prikazuj pretpregled web stranica iz linkova unutar dopisivanja</string>
|
||||
<string name="render_embeds_label">Pretpregled linka</string>
|
||||
<string name="render_reactions">Prikaži emoji reakcije na poruke</string>
|
||||
<string name="report">Prijavi</string>
|
||||
<string name="report_message">Prijavi poruku korisnika %1$s</string>
|
||||
<string name="report_message_menu_option">Prijavi poruku</string>
|
||||
|
@ -4902,6 +4929,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="send_dm">Poruka</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Pošalji slike</string>
|
||||
<string name="send_message">Pošalji poruku</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Slanje poruke nije uspjelo. Drži kako bi se pojavile opcije.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Slanje poruka</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">Članovi s ovom dozvolom mogu objavljivati svoje poruke na sve servere koji prate taj [Kanal za najave](%1$s).</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">Slanje TTS poruka</string>
|
||||
|
@ -5108,7 +5136,6 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">Streaming mi radi probleme u aplikaciji</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Problem streaminga</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Stream kasni ili se osvježava</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">Nije bilo problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Glas i stream nisu sinkronizirani</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Odaberi koji ti je problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Prijavi problem tvojeg streaminga</string>
|
||||
|
@ -5503,6 +5530,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
|
|||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Isključiti ponešto od statistiku korištenja?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">Upotreba vanjskih emojija</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">Članovi s ovom dozvolom mogu koristiti emojije s drugih servera na ovom serveru.</string>
|
||||
<string name="use_rich_chat_box_description">Kako tipkaš, tako dobiješ pregled emojija, spominjanja i sintakse podebljavanja i ukošavanja</string>
|
||||
<string name="use_speaker">Upotrijebi zvučnik</string>
|
||||
<string name="use_vad">Korištenje glasovne aktivnosti</string>
|
||||
<string name="use_vad_description">Članovi moraju koristiti Push-to-talk u ovom kanalu, ukoliko je ova dozvola zabranjena.</string>
|
||||
|
@ -5512,6 +5540,8 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
|
|||
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Zatraži pridruživanje %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_download_app">Preuzmi</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Igra se nije uspjela pokrenuti</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Pozovi da se pridruži</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Pozovi na zajedničko slušanje</string>
|
||||
<string name="user_activity_action_notify_me">Obavijesti me</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_playing">Već igraš ovo.</string>
|
||||
<string name="user_activity_already_syncing">Već si na ovoj vožnji.</string>
|
||||
|
@ -5532,6 +5562,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
|
|||
<string name="user_activity_invite_request_sent">**%1$s** pozivnica poslana korisniku **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Tražim pridruživanje igri koju igra **%1$s**…</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_to_join">Pozovi da se pridruži u %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_joining">Pridruživanje</string>
|
||||
<string name="user_activity_listen_along">Slušajte zajedno</string>
|
||||
<string name="user_activity_listen_along_description">Slušaj zajedno s %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_listening_album">na %1$s</string>
|
||||
|
@ -5805,6 +5836,10 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
|
|||
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook ikona</string>
|
||||
<string name="webhook_modal_title">Uredi webhook</string>
|
||||
<string name="webhooks">Webhookovi</string>
|
||||
<string name="weekly_communicators">Tjedno Komunikatora</string>
|
||||
<string name="weekly_new_member_retention">Zadržavanje novih članova po tjednu</string>
|
||||
<string name="weekly_new_members">Novih članova u tjednu</string>
|
||||
<string name="weekly_visitors">Tjedno Posjetitelja</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Želiš li stvarno ukloniti **%1$s** iz popisa preporučenih kanala?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Želiš li stvarno ukloniti taj kanal iz popisa preporučenih kanala?</string>
|
||||
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Ukloni preporučeni kanal</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue