Changes of com.discord v1252

This commit is contained in:
root 2020-09-08 08:16:32 +00:00
parent 4b481ae41b
commit 60c7b29c59
6534 changed files with 185410 additions and 122003 deletions

View file

@ -195,11 +195,13 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Todos los miembros del servidor te pueden enviar mensajes</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permitir que Discord detecte tus juegos para móvil.</string>
<string name="allow_server_dms">Permitir mensajes directos de miembros del servidor.</string>
<string name="allow_tts_command">Permitir la reproducción y el uso del comando /tts</string>
<string name="already_have_account">¿Ya tienes una cuenta?</string>
<string name="amount">Importe</string>
<string name="android_designate_other_channel">Debes designar otro canal desde los Ajustes del servidor antes de borrar este canal.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Aquí empieza el canal #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">¡Te damos la bienvenida a #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Reproducir emojis animados</string>
<string name="animate_emoji_note">Quiero que los emojis se muevan y agiten.</string>
<string name="animated_emoji">Emojis animados</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Para agilizar los anuncios, los mensajes publicados solo se pueden editar 3 veces por hora. Vuelve a intentarlo en %1$s.</string>
@ -811,6 +813,7 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="build_override_for">Anulación de versión para %1$s</string>
<string name="build_override_id">ID de versión</string>
<string name="build_override_incompatible_client">%1$s solo de cliente</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">Solo objetivos %1$s</string>
<string name="build_override_invalid">Anulación de versión no válida</string>
<string name="build_override_invalid_user">Usuario incorrecto</string>
<string name="build_override_isnt_available">La versión no está disponible</string>
@ -1135,6 +1138,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="context_menu_hint">Haz clic derecho en el usuario para ver más opciones</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuar a Discord</string>
<string name="control_volume">Controlar volumen</string>
<string name="convert_emoticons">Convertir automáticamente los emoticonos de tus mensajes en emojis</string>
<string name="convert_emoticons_help">Por ejemplo, cuando escribas \\:\\-\\), Discord lo convertirá automáticamente en :slight_smile:</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="copied_text">Copiado al portapapeles.</string>
@ -1359,6 +1363,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="display_option_always">Siempre</string>
<string name="display_option_never">Nunca</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Solo al hablar</string>
<string name="display_silence_warning">Mostrar una advertencia cuando Discord no esté detectando audio del micrófono</string>
<string name="dm">Mensaje directo</string>
<string name="dm_search_placeholder">Busca o inicia una conversación</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
@ -1561,6 +1566,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Que añadido tan bonito para tu servidor. Le da un toque genial.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Que añadido tan bonito para tu servidor. Le da un toque chulo.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Que añadido tan bonito para tu servidor. Le da un toque alegre.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">¡Síguenos para más novedades!</string>
<string name="follower_analytics">Anuncios</string>
<string name="follower_analytics_header">Análisis</string>
<string name="force_sync">Forzar sincronización</string>
@ -2164,6 +2170,7 @@ Aquí también puedes ver las estadísticas de tus canales de anuncios, tu Descu
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita el Discord sobre la COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Mantente a salvo e infórmate</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojis en este servidor</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Comunidades destacadas</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Búscalas.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Comunidades para tus juegos favoritos</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Comunidades populares</string>
@ -2212,6 +2219,14 @@ Aquí también puedes ver las estadísticas de tus canales de anuncios, tu Descu
<string name="guild_partner_application_server_step_title">¿En qué se centra tu comunidad?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">También puedes seleccionar hasta 5 subcategorías.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Enviar solicitud</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Tener acceso directo al equipo de la comunidad de Discord para recibir ayuda</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Además de la mejora de las ventajas del servidor, ¿qué es lo que más te interesa obtener por ser una comunidad asociada?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Si has elegido «otro», ¿en qué has pensado?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Acceso anticipado a novedades y mejoras de características</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Obtener inspiración para hacer crecer mi comunidad a partir de las nuevas ideas y sugerencias de los otros socios</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Otro</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Poder hablar con quienes llevan otras comunidades asociadas</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Encuesta de socio</string>
<string name="guild_partner_application_title">Haz una solicitud para el programa Discord Partner</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Negocio/Marca</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Creación de contenido/Personalidad</string>
@ -2223,6 +2238,8 @@ Aquí también puedes ver las estadísticas de tus canales de anuncios, tu Descu
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">A continuación, también necesitaremos alguna información sobre ti, el propietario del servidor. Como eres un creador de contenido, tienes que especificar dónde lo creas.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">¡Háblanos sobe ti!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Página web de la comunidad (opcional)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Tómate unos minutos para compartir qué hace que tu servidor sea único o para contarnos algo muy especial que haya pasado en tu comunidad.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">¿Qué hace que tu servidor merezca ser socio?</string>
<string name="guild_partnered">Socio de Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">No podemos mostrar más detalles.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">El servidor no es público.</string>
@ -2417,7 +2434,7 @@ Aquí también puedes ver las estadísticas de tus canales de anuncios, tu Descu
<string name="guild_settings_community_intro_details">No lo hagas si tu servidor es para ti y unos pocos amigos. Los servidores de comunidades sirven para administradores que están construyendo espacios más grandes en los que se pueden reunir personas con intereses comunes.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">No lo hagas si tu servidor es para ti y unos pocos amigos. Está destinado a personas que están construyendo espacios mayores.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">¿Estás construyendo una comunidad?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Comunidad es tanto para los espacios privados como para los públicos. No hace que tu servidor sea público. [Más información aquí.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Habilitar Comunidad no hace que tu servidor se vuelva público. Descubrimiento es una función adicional que también puedes habilitar. [Más información aquí.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accede a herramientas como **$[detalles](infoHook) de $[Información del servidor](featureHook)**, que te ayudarán a moderar y aumentar la participación en tu servidor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantén involucrados a los miembros</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Solo para servidores con más de 500 miembros</string>
@ -3008,7 +3025,9 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Videollamada entrante…</string>
<string name="incompatible_browser">O visita esta página con un [navegador compatible](%1$s).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">No, gracias</string>
<string name="inline_attachment_media">Cuando se suben directamente a Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">No se mostrarán vistas previas de las imágenes que superen los %1$s MB.</string>
<string name="inline_embed_media">Cuando se publican como enlaces en el chat</string>
<string name="inline_media_label">Mostrar imágenes, vídeos y GIFs de gatos</string>
<string name="input_device">Dispositivo de entrada</string>
<string name="input_mode_ptt">Pulsar para hablar</string>
@ -3065,6 +3084,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="integrations_application_remove_body">¿Seguro que quieres eliminar **%1$s**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Se ha producido un error interno del servidor.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Error al eliminar el bot</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">No tienes permiso para eliminar esta integración.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Si eliminas esta integración, se borrarán todos los bots y webhooks de esta página de tu servidor. No se puede deshacer esta acción.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Eliminar %1$s</string>
<string name="integrations_application_section">Bots y aplicaciones</string>
@ -3150,6 +3170,7 @@ Cuando alguien use el enlace de tu plantilla de servidor, creará un nuevo servi
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Copiar enlace de invitación</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiar enlace de compartición</string>
<string name="invite_edit_link">Editar enlace de invitación.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Pedir unirse</string>
<string name="invite_embed_full_group">Grupo lleno</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">La partida ha terminado</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Invitación al juego</string>
@ -3483,10 +3504,8 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Unirse a %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Estás en modo vista previa actualmente. ¡Únete a este servidor para empezar a chatear!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Aún no estoy listo</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">¡Aún no puedes chatear aquí!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Únete a este servidor</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">¡No puedes reaccionar hasta que te unas!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">¡Hurra! Ahora toca chatear y pasar el rato con tus compañeros miembros.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">¡Vamos!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">¡Ahora eres miembro de %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Primero tienes que unirte a la comunidad para poder interactuar.</string>
@ -3513,6 +3532,8 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="manage_webhooks_description">Los miembros con este permiso pueden crear, editar y eliminar webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Este rol se gestiona automáticamente mediante una integración.
No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Este rol se gestiona mediante una integración: %1$s. No se puede asignar a otros miembros de forma manual. Para eliminar este rol, elimina la integración.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Este rol lo gestiona Discord automáticamente para las mejoras del servidor. No se puede eliminar ni asignar este rol a otros miembros de forma manual.</string>
<string name="mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="mark_unread">Marcar no leídos</string>
<string name="marked_as_read">Marcados como leídos</string>
@ -3595,6 +3616,8 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="message_unpinned">Mensaje retirado.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Acciones de mensajes</string>
<string name="messages">Mensajes</string>
<string name="messages_failed_to_load">No se han podido cargar los mensajes</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Volver a intentar</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Añadir número de teléfono</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">¡Ya está habilitada!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Autenticación de respaldo por SMS</string>
@ -3623,6 +3646,8 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Habilitar escala de hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Característica experimental que puede mejorar el rendimiento en videollamadas. Cuidado, puede provocar inestabilidad.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Al hablar, suprime el ruido de fondo mientras hablas y exhibe tu fantástica voz. Con la tecnología de Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Supresión de ruido (beta)</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Los participantes sin vídeo están ocultos. ¿Quieres mostrarlos?</string>
<string name="moderation">Moderación</string>
<string name="modify_followed_news_header">¿Seguro?</string>
<string name="monthly">Mensual</string>
@ -3673,6 +3698,7 @@ entre canales a los que dicho miembro y el miembro con este permiso tienen acces
<string name="nevermind">Olvídalo</string>
<string name="new_dm">Nuevo mensaje directo</string>
<string name="new_group_dm">Nuevo grupo de MD</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Permitir mensajes directos de miembros del servidor</string>
<string name="new_member_retention_info">Porcentaje de nuevos miembros que han vuelto al servidor una semana después de haberse unido.</string>
<string name="new_mentions">Nuevas menciones</string>
<string name="new_messages">%1$s desde las %2$s</string>
@ -3825,6 +3851,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="notification_body_start_game">¡%1$s ha empezado a jugar a %2$s!</string>
<string name="notification_dismiss">Rechazar notificación</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s te ha invitado a jugar a %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s ha solicitado una invitación para %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s te ha invitado a escuchar Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s ha invitado al grupo a jugar a %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s ha invitado al grupo a escuchar Spotify</string>
@ -3870,8 +3897,6 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Algo ha fallado gravemente</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Registra tu cuenta</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Crea un club o una comunidad</string>
<string name="nuf_complete_cta">Llévame a mi servidor</string>
<string name="nuf_complete_title">¡Tus servidores están listos! ¡Empieza a hablar!</string>
<string name="nuf_create_server_body">"¿No tienes un código de invitación? ¡No te preocupes!
Crea un servidor de Discord donde tus amigos y tú podáis hablar y pasar el rato."</string>
@ -4646,7 +4671,9 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="remove_role_or_user">Eliminar a %1$s</string>
<string name="remove_synced_role">Eliminar rol</string>
<string name="remove_vanity_url">Eliminar URL personalizada</string>
<string name="render_embeds">Mostrar una vista previa de las páginas enlazadas en el chat</string>
<string name="render_embeds_label">Vista previa del enlace</string>
<string name="render_reactions">Mostrar reacciones de emojis en mensajes</string>
<string name="report">Denunciar</string>
<string name="report_message">Denunciar mensaje publicado por %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Denunciar mensaje</string>
@ -4884,6 +4911,7 @@ antes de volver a intentarlo."</string>
<string name="send_dm">Mensaje</string>
<string name="send_images_label">Enviar imágenes</string>
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="send_message_failure">No se ha podido enviar el mensaje. Mantén pulsado para ver más opciones.</string>
<string name="send_messages">Enviar mensajes</string>
<string name="send_messages_description">Los miembros con este permiso pueden publicar sus propios mensajes en todos los servidores que sigan este [canal de anuncios](%1$s).</string>
<string name="send_tts_messages">Enviar mensajes de texto a voz</string>
@ -5090,7 +5118,6 @@ los podrá escuchar cualquiera que tenga abierto el canal."</string>
<string name="stream_report_game_issue">La transmisión está causando un problema en mi aplicación</string>
<string name="stream_report_label">Problema de transmisión</string>
<string name="stream_report_lagging">La transmisión va con retraso o se actualiza</string>
<string name="stream_report_no_issue">Ningún problema</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">La transmisión no está sincronizada con la voz</string>
<string name="stream_report_placeholder">Selecciona tu problema</string>
<string name="stream_report_problem">Informar de un problema con la transmisión</string>
@ -5487,6 +5514,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">¿Desactivar algunas estadísticas de uso?</string>
<string name="use_external_emojis">Usar emojis externos</string>
<string name="use_external_emojis_description">Los miembros con este permiso pueden usar emojis de otros servidores en este servidor.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Previsualiza emojis, menciones y sintaxis Markdown a medida que escribes</string>
<string name="use_speaker">Usar altavoces</string>
<string name="use_vad">Usar Actividad de voz</string>
<string name="use_vad_description">Los miembros deberán usar Pulsar para hablar en este canal si se deniega este permiso.</string>
@ -5496,6 +5524,8 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Pedir unirse a %1$s</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Descargar</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">No se ha podido ejecutar el juego</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Invitar a unirse</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Invitar a escuchar juntos</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Notifícame</string>
<string name="user_activity_already_playing">Ya estás escuchando esta canción.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Ya te has unido a la sesión.</string>
@ -5516,6 +5546,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">Invitación de **%1$s** enviada a **%2$s**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Pidiendo unirse a la partida de **%1$s**…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Invitar a unirse %1$s</string>
<string name="user_activity_joining">Uniéndote</string>
<string name="user_activity_listen_along">Escuchar juntos</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Escúchalo con %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_album">del álbum %1$s</string>
@ -5791,6 +5822,10 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Recomendamos una imagen de al menos 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Icono de webhook</string>
<string name="webhook_modal_title">Editar webhook</string>
<string name="weekly_communicators">Comunicadores semanales</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Retención de nuevos miembros semanales</string>
<string name="weekly_new_members">Nuevos miembros semanales</string>
<string name="weekly_visitors">Visitantes semanales</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">¿Seguro que quieres quitar **%1$s** de tus canales recomendados?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">¿Seguro que quieres quitar este canal de tus canales recomendados?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Quitar canal recomendado</string>