Changes of com.discord v1252

This commit is contained in:
root 2020-09-08 08:16:32 +00:00
parent 4b481ae41b
commit 60c7b29c59
6534 changed files with 185410 additions and 122003 deletions

View file

@ -222,11 +222,13 @@
<string name="allow_direct_messages_caption">Οποιοσδήποτε χρήστης στον διακομιστή μπορεί να σου στείλει μήνυμα</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Επέτρεψε στο Discord να ανιχνεύει ποια παιχνίδια παίζεις στο κινητό σου.</string>
<string name="allow_server_dms">Να επιτρέπονται άμεσα μηνύματα από μέλη του διακομιστή.</string>
<string name="allow_tts_command">Να επιτρέπεται η αναπαραγωγή και η χρήση της εντολής /tts</string>
<string name="already_have_account">Έχεις ήδη λογαριασμό;</string>
<string name="amount">Ποσό</string>
<string name="android_designate_other_channel">Πρέπει να ορίσεις ένα άλλο στις Ρυθμίσεις διακομιστή πριν διαγράψεις αυτό το κανάλι.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Έτσι ξεκινά το κανάλι #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Καλώς ήρθες στο #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Αναπαραγωγή κινούμενων emoji</string>
<string name="animate_emoji_note">Θέλω τα emoji να κινούνται και να χορεύουν.</string>
<string name="animated_emoji">Κινούμενα Emoji</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Για να είναι οι ανακοινώσεις γρήγορες, μπορείς να επεξεργαστείς τα δημοσιευμένα μηνύματα μόνο 3 φορές την ώρα. Δοκίμασε ξανά σε %1$s.</string>
@ -852,6 +854,7 @@
<string name="build_override_for">Παράκαμψη εσωτερικής έκδοσης για τον/την %1$s</string>
<string name="build_override_id">Αναγνωριστικό(ID) εσωτερικής έκδοσης</string>
<string name="build_override_incompatible_client">%1$s μόνο πελάτης-χρήστης</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">απευθύνεται μόνο σε%1$s</string>
<string name="build_override_invalid">Μη έγκυρη παράκαμψη εσωτερικής έκδοσης</string>
<string name="build_override_invalid_user">Λανθασμένος χρήστης</string>
<string name="build_override_isnt_available">Η εσωτερική έκδοση δεν είναι διαθέσιμη</string>
@ -1171,6 +1174,7 @@ Avatar"</string>
<string name="context_menu_hint">Κάνε δεξί κλικ στον χρήστη για περισσότερες ενέργειες</string>
<string name="continue_to_webapp">Συνεχίστε στο Discord</string>
<string name="control_volume">Έλεγχος έντασης ήχου</string>
<string name="convert_emoticons">Αυτόματη μετατροπή των εικονιδίων emoticon σε emoji στα μηνύματα</string>
<string name="convert_emoticons_help">Για παράδειγμα, όταν πληκτρολογείτε \\:\\-\\) το Discord το μετατρέπει σε :slight_smile:</string>
<string name="copied">Αντιγράφηκε</string>
<string name="copied_text">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
@ -1396,6 +1400,7 @@ Avatar"</string>
<string name="display_option_always">Πάντα</string>
<string name="display_option_never">Ποτέ</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Μόνο όταν μιλάνε</string>
<string name="display_silence_warning">Εμφάνιση ειδοποίησης όταν η Discord δεν ανιχνεύει ήχο από το μικρόφωνο</string>
<string name="dm">Άμεσο μήνυμα</string>
<string name="dm_search_placeholder">Βρες ή ξεκίνησε μια συνομιλία</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
@ -1637,6 +1642,7 @@ Avatar"</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Τι ωραία προσθήκη στον διακομιστή σου. Πρώτο.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Τι ωραία προσθήκη στον διακομιστή σου. Φανταστικό</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Τι ωραία προσθήκη στον διακομιστή σου. Μες τη ζωντάνια.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Ακολούθησέ μας for περισσότερες ενημερώσεις!</string>
<string name="follower_analytics">Ανακοινώσεις</string>
<string name="follower_analytics_header">Αναλυτικά στοιχεία</string>
<string name="force_sync">Επιβολή συγχρονισμού</string>
@ -2242,6 +2248,7 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Επισκέψου την Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Παρέμεινε ασφαλής και ενημερωμένος</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emoji σε αυτόν τον διακομιστή</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Προτεινόμενες κοινότητες</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Δοκίμασε να τις αναζητήσεις.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Κοινότητες για παιχνίδια που παίζεις</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Δημοφιλείς κοινότητες</string>
@ -2290,6 +2297,14 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Ποιο είναι το αντικείμενο της κοινότητάς σου;</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Μπορείς να επιλέξεις έως 5 υποκατηγορίες.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Υποβολή αίτησης</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Να έχω άμεση πρόσβαση στην Ομάδα Κοινότητας της Discord για υποστήριξη</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Πέρα από τα αναβαθμισμένα πλεονεκτήματα διακομιστή, τι είναι αυτό που θέλεις περισσότερο να κερδίσεις όταν γίνεις μια συνεργαζόμενη κοινότητα;</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Αν επέλεξες «άλλο», τι έχεις στο μυαλό σου;</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Να έχω πρώιμη πρόσβαση στα τελευταία νέα και τις ενημερώσεις πριν από τους άλλους</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Να εμπνευστώ παίρνοντας νέες ιδέες και προτάσεις από άλλους συνεργάτες προκειμένου να αναπτύξω την κοινότητά μου</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Άλλο</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Να μπορώ να μιλήσω με άλλους ηγέτες συνεργαζόμενων κοινοτήτων</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Έρευνα συνεργασίας</string>
<string name="guild_partner_application_title">Κάνε αίτηση στο πρόγραμμα συνεργατών Discord</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Επιχείρηση / επωνυμία</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Δημιουργός περιεχόμενου / προσωπικότητα</string>
@ -2301,6 +2316,8 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Έπειτα, θα χρειαστούμε μερικές πληροφορίες για εσένα, τον ιδιοκτήτη του διακομιστή. Εφόσον είσαι ο δημιουργός του περιεχομένου, θα χρειαστεί να διευκρινήσεις πού το δημιουργείς.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Μίλα μας για εσένα!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Ιστότοπος κοινότητας (προαιρετικό)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Πες μας τι κάνει τον διακομιστή σου μοναδικό, ή μοιράσου κάτι πραγματικά ιδιαίτερο που συμβαίνει στην κοινότητά σου.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Γιατί αξίζει ο διακομιστής σου μια συνεργασία;</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Δεν μπορούμε να εμφανίσουμε περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Αυτός ο διακομιστής δεν είναι δημόσιος.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Προβολή διακομιστή</string>
@ -2494,7 +2511,7 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Μην το κάνεις αυτό αν ο διακομιστής σου είναι μόνο για εσένα και μερικούς φίλους σου. Οι διακομιστές κοινότητας είναι διαχειριστές που δημιουργούν μεγαλύτερους χώρους, όπου οι χρήστες συναντιούνται για να μοιράζονται τα ενδιαφέροντά τους.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Μην το κάνεις αυτό αν ο διακομιστής σου είναι μόνο για εσένα και μερικούς φίλους σου. Οι διακομιστές κοινότητας είναι άτομα που δημιουργούν μεγαλύτερους χώρους.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Δημιουργείς μια κοινότητα;</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Η κοινότητα είναι ένας χώρος δημόσιος αλλά και ιδιωτικός. Δεν μετατρέπει τον διακομιστή σου σε δημόσιο. [Μάθε περισσότερα εδώ.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Η ενεργοποίηση της Κοινότητας δεν κάνει τον διακομιστή σου δημόσιο. Η Ανακάλυψη είναι μια επιπλέον λειτουργία που μπορείς να ενεργοποιήσεις. [Μάθε περισσότερα εδώ.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Εργαλεία όπως το **$[Πληροφορίες](featureHook) $[Server Insights](infoHook)** που μπορούν να σε βοηθήσουν να διαχειρίζεσαι καλύτερα τον διακομιστή σου.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Κράτα τα μέλη σου απασχολημένα</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Μόνο for διακομιστές με πάνω από 500 μέλη</string>
@ -3089,7 +3106,9 @@ Avatar"</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Εισερχόμενη βιντεοκλήση…</string>
<string name="incompatible_browser">Ή επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα από ένα [υποστηριζόμενο πρόγραμμα περιήγησης](%1$s).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="inline_attachment_media">Όταν ανεβαίνουν απευθείας στη Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Δεν θα γίνεται προεπισκόπηση εικόνων μεγαλύτερων από %1$sMB.</string>
<string name="inline_embed_media">Όταν δημοσιεύονται ως σύνδεσμοι στη συνομιλία</string>
<string name="inline_media_label">Να εμφανίζονται εικόνες, βίντεο και lolcats</string>
<string name="input_device">Συσκευή εισόδου</string>
<string name="input_mode_ptt">Push-to-Talk</string>
@ -3146,6 +3165,7 @@ Avatar"</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Σίγουρα θέλεις να αφαιρέσεις το **%1$s**;</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα διακομιστή.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Σφάλμα κατά την αφαίρεση του bot</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Δεν έχεις την άδεια να διαγράψεις αυτήν την ενσωμάτωση.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Αφαιρώντας αυτήν την ενσωμάτωση, θα αφαιρεθούν επίσης τα bot και τα webhook σε αυτήν τη σελίδα από τον διακομιστή σου. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Αφαίρεση του/της %1$s</string>
<string name="integrations_application_section">Bot και εφαρμογές</string>
@ -3230,6 +3250,7 @@ Avatar"</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Αντιγραφή Συνδέσμου Πρόσκλησης</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Αντιγραφή Συνδέσου Κοινοποίησης</string>
<string name="invite_edit_link">Επεξεργασία συνδέσμου πρόσκλησης.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Αίτηση συμμετοχής</string>
<string name="invite_embed_full_group">Γεμάτη ομάδα</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Το παιχνίδι έχει τελειώσει</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Πρόσκληση παιχνιδιού</string>
@ -3563,10 +3584,8 @@ Avatar"</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Γίνε μέλος του %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Βρίσκεσαι σε λειτουργεία προεπισκόπησης προς το παρόν. Γίνε μέλος του διακομιστή για να ξεκινήσεις την κουβέντα!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Δεν είμαι έτοιμος ακόμα</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Δεν μπορείς ακόμα να συνομιλήσεις εδώ!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Γίνε μέλος του διακομιστή</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Δεν μπορείς να αντιδράσεις μέχρι να γίνεις μέλος!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Ζήτω! Ήρθε η ώρα να συνομιλήσεις και να αράξεις μαζί με τα υπόλοιπα μέλη.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Πάμε!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Τώρα είσαι μέλος του %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Πρέπει πρώτα να γίνεις μέλος της κοινότητας για να μπορέσεις να αλληλεπιδράσεις.</string>
@ -3594,6 +3613,8 @@ Avatar"</string>
<string name="manage_webhooks_description">Μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να δημιουργήσουν, να επεξεργαστούν, και να διαγράψουν webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Ο χειρισμός αυτού του ρόλου γίνεται αυτόματα από μία ενσωμάτωση.
Δεν μπορεί να προσαρτηθεί χειροκίνητα στα μέλη ή να διαγραφεί."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Ο χειρισμός αυτού του ρόλου γίνεται από μία ενσωμάτωση: %1$s. Δεν μπορεί να ανατεθεί χειροκίνητα στα μέλη. Μπορείς να διαγράψεις την ενσωμάτωση για να αφαιρέσεις αυτόν τον ρόλο.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Ο χειρισμός αυτού του ρόλου γίνεται αυτόματα από τη Discord για την Ενίσχυση Διακομιστή. Δεν μπορεί να ανατεθεί χειροκίνητα στα μέλη ή να διαγραφεί.</string>
<string name="mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="mark_unread">Επισήμανση ως μη αναγνωσμένο</string>
<string name="marked_as_read">Με σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
@ -3676,6 +3697,8 @@ Avatar"</string>
<string name="message_unpinned">Το μήνυμα ξεκαρφιτσώθηκε.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Ενέργειες Μηνύματος</string>
<string name="messages">Μηνύματα</string>
<string name="messages_failed_to_load">Η φόρτωση των μηνυμάτων απέτυχε</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Προσπάθησε ξανά</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Ήδη ενεργοποιημένο!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Εφεδρική επαλήθευση ταυτότητας μέσω SMS</string>
@ -3704,6 +3727,8 @@ Avatar"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης υλικού</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Πειραματική δυνατότητα βελτίωσης της απόδοσης των βιντεοκλήσεων. Προσοχή, ίσως προκαλέσει προβλήματα.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Καθώς μιλάς, χρησιμοποίησε το φιλτράρισμα θορύβου και ανάδειξε την υπέροχη φωνή σου. Τροφοδοτείται από το Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Καταστολή θορύβου (Beta)</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Δεν εμφανίζονται οι συμμετέχοντες χωρίς βίντεο. Θέλεις να τους εμφανίσεις;</string>
<string name="moderation">Διαχείριση</string>
<string name="modify_followed_news_header">Είστε σίγουροι;</string>
<string name="monthly">Μηνιαία</string>
@ -3754,6 +3779,7 @@ Avatar"</string>
<string name="nevermind">Δεν πειράζει</string>
<string name="new_dm">Νέο απευθείας μήνυμα</string>
<string name="new_group_dm">Νέα ομάδα άμεσων μηνυμάτων</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Να επιτρέπονται άμεσα μηνύματα από μέλη του διακομιστή</string>
<string name="new_member_retention_info">Το ποσοστό των νέων μελών που επέστρεψαν στον διακομιστή μία εβδομάδα αφού έγιναν μέλη.</string>
<string name="new_mentions">Νέες αναφορές</string>
<string name="new_messages">%1$s από %2$s</string>
@ -3909,6 +3935,7 @@ Avatar"</string>
<string name="notification_body_start_game">Ο χρήστης %1$s άρχισε να παίζει %2$s!</string>
<string name="notification_dismiss">Απόρριψη ειδοποίησης</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να παίξεις %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">Ο χρήστης %1$s ζήτησε μια πρόσκληση στο %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">Ο χρήστης %1$s σε προσκάλεσε να ακούσεις στο Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε την ομάδα να παίξει %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε την ομάδα να ακούσει στο Spotify</string>
@ -3954,8 +3981,6 @@ Avatar"</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Κάτι πήγε πολύ στραβά</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Καταχώριση λογαριασμού</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Ξεκινήστε ένα κλαμπ ή μια κοινότητα</string>
<string name="nuf_complete_cta">Μεταφορά στον διακομιστή μου</string>
<string name="nuf_complete_title">Οι διακομιστές είναι έτοιμοι! Ξεκίνα τη συζήτηση!</string>
<string name="nuf_create_server_body">"Δεν έχεις κωδικό πρόσκλησης; Μην ανησυχείς!
Δημιούργησε έναν διακομιστή Discord όπου εσύ και οι φίλοι σου μπορείτε να μιλάτε και να αράζετε."</string>
@ -4730,7 +4755,9 @@ Avatar"</string>
<string name="remove_role_or_user">Αφαίρεση του/της %1$s</string>
<string name="remove_synced_role">Αφαίρεση ρόλου</string>
<string name="remove_vanity_url">Κατάργηση Vanity URL</string>
<string name="render_embeds">Προβολή προεπισκόπησης ιστοσελίδων από συνδέσμους που στέλνονται στη συνομιλία με επικόλληση</string>
<string name="render_embeds_label">Προεπισκόπηση συνδέσμου</string>
<string name="render_reactions">Εμφάνιση αντιδράσεων emoji στα μηνύματα</string>
<string name="report">Αναφορά</string>
<string name="report_message">Αναφορά μηνύματος που δημοσιεύτηκε από τον χρήστη %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Αναφορά μηνύματος</string>
@ -4970,6 +4997,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="send_dm">Μήνυμα</string>
<string name="send_images_label">Αποστολή εικόνων</string>
<string name="send_message">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="send_message_failure">Αποτυχία αποστολής μηνύματος. Πάτησε παρατεταμένα για να εμφανιστούν οι επιλογές.</string>
<string name="send_messages">Αποστολή Μηνυμάτων</string>
<string name="send_messages_description">Τα μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να δημοσιεύσουν τα μηνύματά τους σε όλους τους διακομιστές, ακολουθώντας το [Κανάλι Ανακοινώσεων](%1$s).</string>
<string name="send_tts_messages">Αποστολή Μηνυμάτων TTS</string>
@ -5179,7 +5207,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="stream_report_game_issue">Το stream προκαλεί κάποιο πρόβλημα στην εφαρμογή μου</string>
<string name="stream_report_label">Πρόβλημα στη ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="stream_report_lagging">Η ζωντανή μετάδοση κολλάει ή ανανεώνεται</string>
<string name="stream_report_no_issue">Κανένα πρόβλημα</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Η ζωντανή μετάδοση δεν συγχρονίζεται με τη φωνή</string>
<string name="stream_report_placeholder">Επιλέξτε το πρόβλημά σας</string>
<string name="stream_report_problem">Αναφέρετε ένα πρόβλημα στη ζωντανή μετάδοσή σας</string>
@ -5578,6 +5605,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Απενεργοποίηση ορισμένων στατιστικών χρήσης;</string>
<string name="use_external_emojis">Χρήση Εξωτερικών Emojis</string>
<string name="use_external_emojis_description">Μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να χρησιμοποιήσουν emojis από άλλους διακομιστές σε αυτόν το διακομιστή.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Προεπισκόπηση emoji, αναφορών, και συντακτικού markdown καθώς γράφεις</string>
<string name="use_speaker">Χρήση μεγάφωνου</string>
<string name="use_vad">Χρήση Ανίχνευσης Ομιλίας</string>
<string name="use_vad_description">Τα μέλη πρέπει να χρησιμοποιήσουν Push-to-talk σε αυτό το κανάλι, εάν αυτή η άδεια είναι μη επιτρεπτή.</string>
@ -5587,6 +5615,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Ζήτα άδεια συμμετοχής %1$s</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Λήψη</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Η εκκίνηση του παιχνιδιού απέτυχε</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Πρόσκληση σύνδεσης</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Πρόσκληση για κοινή ακρόαση</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Ειδοποίησέ με</string>
<string name="user_activity_already_playing">Το παίζεις ήδη αυτό.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Είσαι ήδη μέσα σε αυτήν τη φάση.</string>
@ -5607,6 +5637,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_activity_invite_request_sent">Μια πρόσκληση για **%1$s** στάλθηκε σε **%2$s**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Αίτηση συμμετοχής στο παιχνίδι του χρήστη **%1$s**…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Πρόσκληση για σύνδεση %1$s</string>
<string name="user_activity_joining">Σύνδεση</string>
<string name="user_activity_listen_along">Ακούστε μαζί</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Άκου μαζί με %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_album">σε %1$s</string>
@ -5883,6 +5914,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="webhook_modal_icon_description">Προτείνουμε μια εικόνα με μέγεθος τουλάχιστον 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Εικονίδιο Webhook</string>
<string name="webhook_modal_title">Επεξεργασία Webhook</string>
<string name="weekly_communicators">Εβδομαδιαίοι πομποί</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Εβδομαδιαία διατήρηση νέων μελών</string>
<string name="weekly_new_members">Εβδομαδιαία νέα μέλη</string>
<string name="weekly_visitors">Εβδομαδιαίοι επισκέπτες</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Σίγουρα θέλεις να αφαιρέσεις το **%1$s** από τα συνιστώμενα κανάλια;</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Σίγουρα θέλεις να αφαιρέσεις αυτό το κανάλι από τα συνιστώμενα κανάλια;</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Αφαίρεση συνιστώμενου καναλιού</string>